49TNW - Télescope TASCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49TNW TASCO au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TASCO 49TNW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCO

Modèle : 49TNW

Catégorie : Télescope

Caractéristiques Techniques Télescope réfracteur de 49 mm d'ouverture, longueur focale de 700 mm, rapport focal de f/14.3.
Utilisation Idéal pour l'observation des planètes, de la Lune et des objets célestes brillants.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier des lentilles avec un chiffon doux, vérification des montures et des accessoires.
Sécurité Ne pas regarder directement le soleil à travers le télescope, utiliser des filtres appropriés pour l'observation solaire.
Informations Générales Livré avec un trépied ajustable, des oculaires de 20 mm et 4 mm, et un chercheur pour faciliter l'alignement.

FOIRE AUX QUESTIONS - 49TNW TASCO

Comment assembler le télescope TASCO 49TNW ?
Pour assembler le télescope TASCO 49TNW, commencez par fixer le trépied sur une surface plane. Ensuite, attachez le tube optique au trépied en utilisant les vis fournies. Consultez le manuel d'instructions pour les étapes détaillées.
Comment régler la mise au point du télescope ?
Pour régler la mise au point, utilisez la molette de mise au point située sur le côté du tube optique. Tournez-la doucement jusqu'à ce que l'image soit nette.
Pourquoi l'image est-elle floue à travers le télescope ?
Une image floue peut être due à un mauvais réglage de la mise au point ou à des vibrations. Assurez-vous que le télescope est stable et que la mise au point est correctement ajustée.
Quel type d'oculaire utiliser avec le TASCO 49TNW ?
Le télescope TASCO 49TNW est compatible avec plusieurs oculaires de 1,25 pouce. Il est recommandé d'utiliser les oculaires fournis dans le kit pour une performance optimale.
Comment utiliser le télescope la nuit ?
Pour utiliser le télescope la nuit, choisissez un endroit éloigné des lumières de la ville. Laissez vos yeux s'adapter à l'obscurité pendant environ 20 minutes avant d'observer les étoiles et les planètes.
Le télescope semble avoir des problèmes de stabilité, que faire ?
Vérifiez que tous les boulons et vis du trépied sont bien serrés. Si le télescope est toujours instable, placez-le sur une surface plus ferme ou plus plane.
Comment nettoyer les lentilles du télescope ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement les lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. En cas de salissures tenaces, utilisez un peu d'eau distillée.
Le télescope ne s'ouvre pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que toutes les pièces mobiles ne sont pas bloquées par des débris. Vérifiez également que le mécanisme d'ouverture n'est pas endommagé.
Où trouver des accessoires compatibles avec le TASCO 49TNW ?
Vous pouvez trouver des accessoires compatibles dans les magasins spécialisés en astronomie ou en ligne sur des sites de vente au détail. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat.
Comment stocker le télescope pour éviter les dommages ?
Rangez le télescope dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et des températures extrêmes. Utilisez l'étui de transport fourni pour le protéger lors du stockage.
Où trouver le manuel d'utilisation du TASCO 49TNW ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site Web de TASCO ou en contactant le service client. Il est également fourni avec l'achat du télescope.

Téléchargez la notice de votre Télescope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49TNW - TASCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49TNW de la marque TASCO.

MODE D'EMPLOI 49TNW TASCO

I. Tube du télescope

J. Pare-soleil K. Lentille téléobjectif L. Monture du télescope M. Bouton de réglage pour l’azimut N. Pieds du trépied O. Serrage du pied P. Pied avec base en caoutchouc Q. Plateau pour accessoires A. Manopola di regolazione micro altitudine B. Manopola Altitudine C. Manopola Fuoco D. Tubo di messa a fuoco E. Diagonale a specchio F. Oculare G. Sostegno cercatore H. Cercatore

1. Sortez le trépied (O) de la boîte.

2. Posez le trépied par terre et étendez les pieds.

3. Sortez le corps du télescope (I) de la boîte. Desserrez le boulon de montage (B) de la base du

télescope (5TN/49TN/45T) ou sortez-le de la boîte (54TN). Placez le corps du télescope sur la monture du trépied (Fig. 1). Insérez le boulon (Fig. 1c) à travers la monture du trépied (Fig. 2c) et serrez bien.

4. Sortez le viseur (Fig. 1a) de la boîte. Placez le viseur (H) dans le support pour viseur (G) et serrez

les trois vis pour le support du viseur (Fig. 2a).

5. Modèle 5TN/49TN/45T: Introduisez le miroir diagonal dans le tube de focalisation (Fig. 4m). Serrez

bien les petites vis.

6. Modèle 5TN/49TN/45T: Utilisez le bouton de réglage pour l’altitude (Fig. 1d) et le bouton de réglage

pour l’azimut (Fig. 1e) dans la monture du trépied pour déplacer le télescope selon vos souhaits. NOTE: Le miroir diagonal n’est utilisé qu’en combinaison avec les oculaires.

7. Modèle 5TN/49TN/45T: Introduisez l’oculaire (Fig. 4k) dans le miroir diagonal (Fig. 4m). Serrez à

l’aide des petites vis. NOTE (5TN/49TN/45T): Tous les télescopes astronomiques rendent une image inversée. Le miroir diagonal rétablit cette inversion verticale mais inverse le champ horizontal (comme un miroir). Pour observer la terre et obtenir une image correcte, enlevez le miroir diagonal et remplacez-le par l’oculaire de redressement (Fig. 6).

8. (54TN) Jusqu’à l’obtention d’une image nette (Fig. 2).

Le télescope est à présent complètement assemblé et prêt pour l’usage. ATTENTION: L’observation du soleil peut causer des lésions permanentes à l’œil. N’observez jamais le soleil, ni à l’œil nu, ni à travers ce télescope.

1. Barillet de l’oculaire—un cache de protection est fourni pour le barillet de l’oculaire. Il doit être

ôté avant l’utilisation.

2. Molette de mise au point—Cette molette se tourne pour régler la distance entre la lame et la

lentille et ainsi mieux observer l’objet d’étude.

3. Barillet de liaison—Il relie le barillet de l’oculaire au porte-lentille d’objectif multiple.

4. Porte-lentille d’objectif—Ce support comporte 3 lentilles d’objectif orant diverses puissances

de grossissement. Les lentilles d’objectif peuvent être permutées en faisant tourner le disque jusqu’à ce qu’un clic soit émis, signe que la lentille est verrouillée en place.

5. Lentilles d’objectif—Il existe 3 lentilles d’objectif au choix : 75x, 300x, 900x.

7. Porte-lame—Pour soutenir l’échantillon à étudier.

8. Barrette pince-lame—Sert à tenir l’échantillon étudié.

9. Projecteur—Sert à éclairer un échantillon lorsque la lumière naturelle est insusante. La lumière

est allumée lorsque l’unité est retournée de sorte que l’ampoule pointe vers le haut. (Fig. A) Lorsque l’ampoule doit être remplacée, enfoncer la collerette blanche et la tourner de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Fig. B) L’ampoule et son support peuvent alors être retirés. Pour installer une nouvelle ampoule, aligner deux encoches sur le culot de l’ampoule, pousser vers le bas et la tourner légèrement en position dans le sens des aiguilles d’une montre (Fig. C).

10. Réecteur—Sert à rééchir la lumière naturelle sur l’échantillon. (Fig. D)

12. Base anti-dérapante—Le projecteur est alimenté par 2 piles de type AA. Le fond peut être extrait

pour avoir accès au compartiment à piles à l’intérieur de la base du microscope. (Fig. E) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine15 Il est recommandé de ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans utiliser le microscope sans surveillance parentale, car certains accessoires inclus dans l’ensemble peuvent couper. Conseils d’entretien

  • Retirer les lames du microscope quand il n’est pas utilisé.
  • Replacer le cache de lentille d’oculaire lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le microscope sur une longue période, ôtez les piles. Accessoires
  • 1- ole méthylène bleue• 1- ole méthylène orange• 1- ole gomme• 5- étiquettes vierges• 5- verres de protection• 3- lames vierges• 3- préparations mi-croscopiques• 2- ampoules de rechange• 1- scalpel• 1- paire de pinces• 1- sonde de dissection• 1- spatule• 1- compte-gouttes• Instructions d’utilisation

INSTRUCTIONS RELATIVES AU MICROSCOPE

1. Prendre l’une des préparations microscopiques et la placer sous les barrettes sur le plateau porte-

lame. L’échantillon doit se trouver au centre de l’orice sur le plateau. Régler l’angle d’observation (Fig. F) et le réecteur de sorte que la lumière soit dirigée vers l’échantillon. (Fig. G) Si la lumière naturelle est insusante, le réecteur peut être retourné de sorte que l’échantillon soit éclairé par le projecteur. Attention ! Ne pas utiliser le microscope sous les rayons du soleil au risque de subir des lésions oculaires.

2. Choisir la lentille d’objectif en fonction du grossissement requis en tournant le porte-lentille. Le

microscope peut ensuite être mis au point en tournant la molette de mise au point jusqu’à ce que l’échantillon soit clairement visible. Attention ! Veiller à ne pas laisser la lentille d’objectif entrer en contact avec l’échantillon lors de la mise au point du microscope. Pour plus de détails, il est possible de dénir une seule lentille d’objectif, ce qui confèrera un meilleur grossissement, en tournant le porte-lentille d’objectif et en eectuant à nouveau la mise au point.

3. Vous verrez une image inversée de l’échantillon. Pour examiner de plus près la partie gauche d’un

échantillon, déplacer la lame vers la droite.

4. En plus d’examiner les échantillons prêts à l’emploi, certains échantillons peuvent être préparés

à partir d’autres matériaux. Par exemple, en examinant un fragment de journal imprimé, il est possible de distinguer les points composant l’imprimé.

5. Il est possible de frotter un morceau de pomme de terre épluchée au-dessus d’une lame de verre.

Déposer une goutte d’eau claire sur la lame et placer un verre de protection par-dessus la goutte. Les particules d’amidon de la pomme de terre peuvent alors être étudiées à travers le microscope.

6. Certains échantillons, comme la peau d’oignon, doivent être colorés avant de pouvoir être

examinés. Pour préparer un échantillon de peau d’oignon, mélanger deux gouttes de méthylène bleu ou de méthylène orange avec de l’eau dans un gobelet pour créer un colorant. Utiliser le scalpel pour détacher une couche de peau d’un oignon épluché et en immerger une petite partie dans le colorant. Laisser tremper l’échantillon quelques minutes pour qu’il absorbe la couleur. Ensuite, retirer l’échantillon et clarier l’excès de colorant à l’eau claire à l’aide du compte-gouttes. Placer l’échantillon coloré sur une lame vierge (la peau doit être étirée et non pliée de sorte à pouvoir examiner une seule couche). Placer un verre de protection par-dessus l’échantillon et examiner l’échantillon comme précédemment.

7. Pour conserver un échantillon à long terme, il peut être préparé de la même manière, mais avec de