SAUTHON 276919 - Lit bébé

276919 - Lit bébé SAUTHON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 276919 SAUTHON au format PDF.

📄 7 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTHON 276919 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lit bébé
Marque Sauthon
Modèle 276919
Dimensions (L x l x H) 140 x 70 cm (CB-Cot 140x70)
Poids Environ 15 kg
Matériau principal Bois
Âge recommandé Jusqu'à 4 ans
Normes de sécurité NF EN 716/1, marque NF 315
Fonctions principales Lit bébé avec barreaux, hauteur réglable, convertible en lit jeune enfant
Hauteur du sommier réglable Oui, plusieurs positions
Barreaux amovibles Oui, pour permettre l'accès de l'enfant
Type de sommier Non spécifié, probablement à lattes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Conseils de montage Protéger le sol lors du montage, suivre les instructions étape par étape
Fixation des adhésifs décoratifs Impérativement à l'extérieur du lit, conformément à la norme NF EN 716/1
Pièces détachées disponibles Visserie de rechange (contacter le fabricant)
Fabricant Sauthon Industries, Z.I. Cher du Prat, 23000 Guéret, France

FOIRE AUX QUESTIONS - 276919 SAUTHON

Comment monter le lit bébé Sauthon 276919 ?
Suivez les instructions de montage fournies. Il est recommandé de protéger le sol avec un tapis ou une couverture pour éviter les rayures. Utilisez les outils indiqués (généralement une clé Allen et un tournevis).
À partir de quel âge mon enfant peut-il utiliser ce lit ?
Ce lit bébé est conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à 4 ans maximum. Respectez les limites d'âge et de poids indiquées dans la notice.
Le lit est-il convertible en lit pour jeune enfant ?
Oui, la notice mentionne que la visserie doit être conservée pour le montage en lit jeune enfant. Certaines barres amovibles peuvent être retirées pour permettre à l'enfant de monter et descendre seul.
Comment régler la hauteur du sommier ?
Le sommier peut être installé à différentes hauteurs. Pour un nouveau-né, placez-le en position haute pour faciliter l'accès. Abaissez-le à mesure que l'enfant grandit pour éviter qu'il ne grimpe.
Où dois-je coller les autocollants décoratifs ?
Conformément à la norme NF EN 716/1, les adhésifs décoratifs doivent impérativement être posés à l'extérieur du lit, jamais à l'intérieur où l'enfant pourrait les atteindre et les ingérer.
Comment nettoyer le lit bébé ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau savonneuse. Séchez immédiatement. N'utilisez pas de produits abrasifs ou solvants qui pourraient endommager la finition.
Ce lit est-il conforme aux normes de sécurité françaises ?
Oui, il est conforme à la norme européenne NF EN 716/1 et porte la marque NF 315, garantissant sa sécurité et sa stabilité.
Puis-je utiliser ce lit si mon enfant a déjà 2 ans ?
Oui, il convient jusqu'à 4 ans. Surveillez que l'enfant ne puisse pas escalader les barreaux ou se coincer. Abaissez le sommier en position basse si nécessaire.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ce lit ?
Contactez le fabricant Sauthon Industries à Guéret (Z.I. Cher du Prat, 23000) ou consultez leur site internet pour commander des vis ou autres pièces.
Le lit est-il livré avec un sommier ?
Oui, le lit est généralement livré avec un sommier à lattes. Vérifiez le contenu de l'emballage et la notice pour confirmer.

Questions des utilisateurs sur 276919 SAUTHON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 276919 - SAUTHON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 276919 de la marque SAUTHON.

MODE D'EMPLOI 276919 SAUTHON

Notice de montage à conserver Technical instructions to keep Montageanweisung zum Aufbewahren Folleto technique a conservar

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tempo de montaje

SAUTHON 276919 - 1

SAUTHON 276919 - 2

SAUTHON 276919 - 3
x2

Outillage nécessaire

Needed tools

CONSEILS:afin de proteger les pièces desrayuées,il est recommandé de mettre une protection au sol avant de procéderau montage du meuble.

CB-Cot 140x70

CONSEILS:IMPORTANT ALIREE SIGNEUSMENT. Respectier les instructions de montage et les consignés d'utilisation suivants; Dés que vous est en age de 18, rédiguez le commen dans la position plus basale, cette position dont la plebeeain der la supplice du cedex, la plaine Ne l'aissé pas d'obtir dans le qui possouit fournir une grise par le pênt d'un parent ou prévenir un danger Prouvrez l'exercice de la surveillance du langage, et si possible d'être rattachés à des balasures pour l'utilisation de l'air- chaleur, ne Comptes par les passages du langage, sauf le cas d'une maladie, et de la mère des balasures sur le langage. Le test est prêcheur d'une échéance, qu'en soins d'une maladie, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, qu'en soins, q de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mèreDes balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balasures sur le langage, et de la mère des balAS, et de la mère des balAS, and of the 500mm height between the bases and the top of side is at least 20mm in the highest position. If the child is in age to work, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between the bases and the top of side is at least 20mm in the highest position. If the child is in age to work, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between the bases and the top of side is at least 20mm in the highest position. If the child is in age to work, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between them, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between them, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between them, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between them, it is possible to withdraw removable bars to enable this passage by the upper limit of height between them, it is possible to withdraw Removal instructions de l'air GEBRUKSA RAGIDVEGINEN: BELANGRUK. AANDACHITTE TE LEZEN VOOR GEBRUK. GELIEVE de montage instructances de volgen: volge de verbruiques/adienements de volgen: vanat het gobinkl dit wuy babbin opeu parle le babbin diu regel de la lattembroid op de la gaje stand, die zoghe op de la mille bodei op de la gaje stand, die zoghe op de la mille bodei op de la gaje stand, die zoghe op de la mille bodei op de la gaje stand, die zoghe op de la mille bodei op de la gaje stand, et de la mille bodei op de la gaje stand, et de la mille bodei op de la gaje Ou l'austé niot niet toe d'er vovveren in het boede Bijnen de wuy babbin opeu parle le babbin diu suffraient le rete de la letteni in poorte biliaea du sullantio di pucciano di per evre pecciano di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezione di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per se zone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per sezone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se-zone di per se Zone de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille bodei de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mile de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mile de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mILE de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mILLE de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la milles de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la melle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la millo de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mlle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la milde de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la m Gilles de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la malle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mcle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la micle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mule de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la myle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la miche de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la miles de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mils de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la miele de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mville de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mmente de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mistle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mbole de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mulle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la molle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la m vile de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la midle de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la miller de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la milled de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mentre de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la mille de la merre de la mille De LA CIRE LIGUEUR DE LA MILE DES BALAS 1749-1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1211, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 130, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 131, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 134, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 133, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 132, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 136, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 135, 13. DE LA CIRE LIGUEUR DE LA MILE DES BALAS 1749-1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 131, 131, 131, 131, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 1219, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019,2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2019, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2018, 2100, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000,2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2000, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008. 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008, 2008,\n\n

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 1

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 2

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 3

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 4

SAUTHON

□□□tneKaymnn

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 5

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 6

F Compt e n 1e exigences de la norme NF EN 716/1, les adhesifs decoratifs doivent etre impertativement poses a l'exterior du lit bebe comme indique sur la nice de montage. Afin d'aviter tout risque de salissure, il est fortement recommande nettoyer la surface sur laquelle seront poses les adhesifs decoratifs,
GB 1
g9 Laut den Anforderungen der Norm NF EN 716/1 mssen die Dekor auBen der Kinderbettes - wie auf der Montageanleitung notiert - geklebt werden. Um Verschmutzung zu vermeiden, empfehlen wir sehr, die Oberfliche, auf der die Dekore geklebt werden, zu waschen.
Sp Segn las exigencias de la norma NF EN 716/1, es imprescindible pegar los adhesivos de decoracion en la parte exterior de la cuna tal y como indicae en la notices de montage. Para evitar qualquer risgo de manches, les recomendamos limpiar la superfi ie en la cui se aplican los adhesivos de decoracion.
Tendo en conta as exigencias da norma NF em 716/1, os adesivos decorativos devem ser postos imperativamente fora da cama bebe como indicaçao sobre a nota de montagem. A fi m de evaporar qualer risco de sujidade, e recomendado fortemente de limpar a superficie sobre a qual serao postos os adesivos decorativos.
Rekening houdend met de eisen van de nom NF EN 716/1, moeten de decoratieve plakkertjes verplicht buiten het bed van de baby geplaat worden, zoals aangeduid op de korte uiteenzetting van montage. Teneinde elk risico van vlekken te vermeiden,wordt het sterk aanbevolen de oppervlakte schoon te maken, waar op de decoratieve plakkortjes zullen golegd worden.
Tenuo conte delle esigenze della norma NF EN 716/1, le etichette adesivi devono essere imperativamente posti all'esterno del detto di bambino come significato sulla note s'adassblaggio. Per evilare agli rischio di macchia, e recommandato di essere attento a pulire la superfia sulla quale saranno gli adesivi decorativi.

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 7
SAUTHON
□□Liges Kagergassen

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 8

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 9

ATTENTION : la visserie doit être récapucérée sur le lit bébé pour le montage du lit jeune enfant.

La marque NF garantit la qualite de cet article.

SAUTHON 276919 - CB-Cot 140x70 - 10

PETITE ENFANCEPETITE NF 315 04/01NF 315 04/01

ENFANCE

LIT DE PUERICULTURE

CONFORME AUX REGLES DE CERTIFICATION DE LA MARQUE (NF 315)

PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES CERTIFIEES :

. Conception
Aptitude à l'emploi
Sécurité
Stabilité

CONSEILS D'UTILISATION :

Categore d'age recommande /limites d'utilisation:4 ans maximum.
Pour de plus amples informations, se reporter à la notice.

Référence de l'article :

En cas d'insatisfaction, consultez d'abord : SAUTHON INDUSTRIES

Z.I. Cher du Prat - 23000 GUERET

SAUTHON 276919 - CONFORME AUX REGLES DE CERTIFICATION DE LA MARQUE (NF 315) - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTHON

Modèle : 276919

Catégorie : Lit bébé