KP 0945 - Cuisinière Ideeo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KP 0945 Ideeo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Facilité de nettoyage | Grilles amovibles et surface lisse |
| Accessoires inclus | Grille de four, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KP 0945 Ideeo
Questions des utilisateurs sur KP 0945 Ideeo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KP 0945 - Ideeo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KP 0945 de la marque Ideeo.
MODE D'EMPLOI KP 0945 Ideeo
Branchement au secteur
♦ Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Importantes consignes de sécurité
◆ Avant d'utiliser cet appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement les instructions suivantes.
◆ Avant d'utiliser cet appareil, examinez-le attentivement, ainsi que tous les accessoires fournis pour s'assurer de leur parfait état. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé sur une surface dure : en effet, des dégâts invisibles peuvent avoir des incidences fâcheuses sur son bon fonctionnement.
Attention: ♦
Les surfaces accessibles l'appareil deviennent très chaudes durant l'utilisation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suff ocation.
◆Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans surveillance.
Attention: ♦
Des aliments surchauffés peuvent s'enflammer. Mais ce risque augmente considérablement avec des aliments très gras ou cuits dans beaucoup d'huile.
N'utilisez pas l'appareil sous ou à proximité de rideaux, buffets ou autres matériaux infl ammables.
♦ Posez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur, aux éclaboussures, taches et vapeur brûlante. Faire attention à ce que la distance entre la base de l'appareil et le plan de travail n'est pas réduite par aucun objet.
♦ Débranchez toujours la fiche de la prise murale
en cas de fonctionnement défectueux, ♦ après l'emploi, ♦ avant de nettoyer l'appareil. ♦
Pour retirer le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le fil mais servez-vous de la fi che.
Ne laissez pas pendre le cordon. ♦
♦ Gardez le câble d'alimentation, et les câbles de tout autre appareil ménager à l'écart des parties chaudes de la plaque.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou à la non-conformité aux présentes consignes de sécurité.
♦ Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique et ne doit pas servir à un usage professionnel.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine; l'utilisation d'accessoires autres que ceux fournis avec ce produit peut poser des risques sérieux à l'utilisateur.
Par conformité aux règlements et afin d'éviter tous risques, faire effectuer toutes réparations d'appareils électriques, y compris le remplacement du cordon électrique par un personnel qualifié. En cas de panne, envoyez l'appareil à l'un de nos services après-vente dont les adresses se trouvent dans l'annexe de ce manuel.
Mise en marche
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, faites-le chauffer pendant 3 minutes environ à la puissance maximum (mais sans y poser de récipient ni de casserole) tout en assurant une ventilation suffisante. Ceci permettra de ,brûler' le revêtement qui protège la plaque contre la corrosion. Durant ce processus, l'appareil émet une légère odeur et un peu de fumée. Ceci est normal et ne dure qu'un petit moment.
◆ Nettoyez ensuite l'appareil de la façon décrite dans la section Entretien et nettoyage ci-dessous.
Fonctionnement
♦ Posez toujours la casserole sur la plaque chauffante avant de mettre l'appareil en marche.
Assurez-vous que la casserole est propre et sèche à l'extérieur. N'utilisez pas de casseroles encrassées.
Pour ne pas abîmer la plaque, n'utilisez que des casseroles à fond plat. Les casseroles conçues spécifiquement pour les plaques chauffantes
sont recommandées (voir illustration. I).
Assurez-vous que la casserole fait au moins le diamètre de la plaque. Ceci minimise la perte de chaleur et protège la plaque contre les dommages résultant d'une distribution inégale de la chaleur.
Réglage du thermostat
6 : Pré-cuisson et rôtissage rapide ♦
4-5 : Cuisson régulière, rôtissage ♦
3-4 : Mijotage ♦
1-2 : Maintien au chaud ♦
Réglez le thermostat sur '●' après utilisation.
Pour assurer que l'appareil est complètement éteint, débranchez la prise murale.
Témoin lumineux
Le témoin lumineux reste allumé pendant que la plaque chauffe. Il s'éteint lorsque la température pré-sélectionnée est atteinte.
Entretien et nettoyage
◆ Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir suffi samment.
Pour éviter le risque de décharge électrique, ne nettoyez pas l'appareil à l'eau et ne le plongez pas dans l'eau.
♦ N'utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents très puissants.
♦ Après utilisation, essuyez les éclaboussures sur la plaque avec un chiffon mouillé.
◆ Utilisez un produit nettoyant adapté pour entretenir la plaque de temps en temps.

Mise au rebut
Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du
mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'aff ecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.
Aansluiting
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
e-mail: koncarservis@mt.net.mk
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
Løkken Trading AS