KKS 3230 - Balances de cuisine Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KKS 3230 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance de cuisine |
| Capacité maximale | 5 kg |
| Précision | 1 g |
| Unité de mesure | g, oz, lb |
| Écran | Affichage LCD |
| Fonction tare | Oui |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 220 x 160 x 30 mm |
| Poids | 0,5 kg |
| Matériau | Plateau en verre |
| Utilisation | Idéale pour peser des ingrédients en cuisine |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur ou d'humidité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KKS 3230 Koenic
Questions des utilisateurs sur KKS 3230 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KKS 3230 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KKS 3230 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KKS 3230 Koenic
- Cetappareilpeutêtreutilisépar desenfantsâgésdeplusde8 ansetdespersonnesàcapacités physiques,sensoriellesou mentalesréduitesoudefaibles expériencesouconnaissances s’ilssontsoussurveillanceousi desinstructionsontétédonnées concernantl’utilisationentoute sécuritédel’appareilets’ils comprennentlesrisquesquien découlent.
- Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl'appareil.
- Retirerlespilesduproduitavantde lemettreaurebut.
1. Ceproduitn’estpasadaptéàuneutilisation
commerciale.Ilestconçuuniquementpourune utilisationdomestique.
3. Lisezsoigneusementlemoded’emploi
avantpremièreutilisation.Ilcontientdes informationsdesécuritéimportantesainsi quedesconsignesrelativesàl’utilisationetà l’entretiendel’appareil.Conservezlemanuel pouruneutilisationfutureettransmettez-lesi vouscédezl’appareilàuntiers.
4. And’évitertoutesituationdangereuse,
n’utilisezpasl’appareildansunautrebutque celuidécritdanslemanuel.Uneutilisation incorrectepeutprésenterundangeretannule toutegarantie.
mauvaisremplacementdespiles.Remplacez uniquementlespilespardespilesdumême typeoud’untypeéquivalent.
7. Assurez-vousquelespilessoientbien
insérées.Respectezlespolarités(+)plus/ (-)négativesurlapileetleboîtier.Despiles malinséréespeuventfuirou,danslescas extrêmes,causerunincendieouuneexplosion.
PORTÉE DES ENFANTS.L’ingestionpeut provoquerdesbrûlureschimiques,laperforation detissumouetlamort.Desbrûluressévères peuventsurvenirdansles2heuresd’ingestion. Faitesappelàunmédecinimmédiatement. 12.Lespilesnonrechargeablesnedoiventpas êtrerechargées. 13.Soyezprudentenutilisantdespiles rechargeables: - Retirezlespilesrechargeablesduproduit avantdelesrecharger. - Lesbatteriesrechargeablesnedoiventêtre rechargéesquesouslasurveillanced’un adulte. 14.Silespilesfuient,retirez-lesàl’aided’un tissuetjetez-lesenconséquence.Évitezque l’acidedespilesnetouchelapeauetlesyeux. Encasdecontactavecvosyeux,rincez-les abondammentàl’eauetconsultezunmédecin immédiatement.Encasdecontactavecvotre peau,lavezlazoneaectéeavecdel’eauet dusavon. Caracteristiques Fonctionnesurbatterie:1x3v(typeCR2032)inclus Plagedepoids:Max.5kg/11lb Poidsdemesure:1g/0,1oz Températured’utilisation:5–60°C Magyar Biztonsági utasítások
Notice Facile