SM400P.2 - Blender AFK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM400P.2 AFK au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AFK SM400P.2 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AFK

Modèle : SM400P.2

Catégorie : Blender

Caractéristiques techniques Puissance : 600 W, Capacité du bol : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Nombre de vitesses : 2, Fonction pulse : Oui
Utilisation Idéal pour les smoothies, soupes, sauces et préparations culinaires variées.
Maintenance et réparation Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle, vérifiez régulièrement l'état des lames.
Sécurité Système de sécurité intégré pour éviter les démarrages accidentels, base antidérapante.
Informations générales Garantie : 2 ans, Poids : 1,5 kg, Dimensions : 35 x 20 x 20 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - SM400P.2 AFK

Pourquoi mon blender AFK SM400P.2 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que le blender est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également que le couvercle est bien en place, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment nettoyer mon blender AFK SM400P.2 ?
Pour nettoyer le blender, retirez le bol et les lames. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Le bol et le couvercle sont généralement compatibles avec le lave-vaisselle, mais consultez le manuel d'utilisation pour confirmer.
Mon blender fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que les lames ne sont pas endommagées et qu'aucun aliment ne bloque le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la capacité maximale du bol du blender AFK SM400P.2 ?
Le bol du blender AFK SM400P.2 a une capacité maximale de 1,5 litre. Ne dépassez pas cette capacité pour éviter les débordements et les dommages.
Est-ce que le blender AFK SM400P.2 peut mixer des aliments chauds ?
Oui, le blender peut mixer des aliments chauds, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale et de laisser un espace pour que la vapeur s'échappe afin d'éviter les éclaboussures.
Que faire si mon blender ne mixe pas correctement les aliments ?
Vérifiez que les lames sont bien installées et non obstruées. Assurez-vous également que les aliments sont coupés en petits morceaux et que vous utilisez suffisamment de liquide pour faciliter le mixage.
Mon blender a une odeur de brûlé, que faire ?
Cela peut indiquer un surchauffe due à un usage prolongé. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ne l'utilisez pas avant d'avoir vérifié que tout est en bon état.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon blender AFK SM400P.2 ?
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez contacter le service client d'AFK ou visiter leur site web pour plus d'informations sur les pièces disponibles.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM400P.2 - AFK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM400P.2 de la marque AFK.

MODE D'EMPLOI SM400P.2 AFK

1. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas mettre dans l’eau le mixeur, le

cordon électrique ou la prise.

2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à

proximité d’enfants.

3. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le monter ou

le démonter, et avant de le nettoyer.

4. Eviter le contact avec les parties en mouvement.

5. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont le c

ordon ou la prise sont endommagés ou si l’appareil a montré des dysfonctionnement, est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Retourner l’appareil au service de réparation le plus proche pour inspection, réparation, ou ajustement électrique ou mécanique.

6. L’utilisation de pièces détachées non recommandées ni vendues par le

fabriquant peut engendrer feu, électrocution ou blessure.

7. Ne pas utiliser en extérieur.

8. Ne pas laisser le cordon pendre des bords d’une table ou d’un plan de travail

ni entrer en contact avec des surfaces chaudes, par exemple une cuisinière.

9. Garder les mains et ustensiles hors du bol lors du mixage pour éviter tout

risque de bl essures ou d’endommagement du mixeur. N’utiliser de raclette que lorsque le mixeur est arrêté.

10. Les lames sont aiguisées. Tenir avec précaution.

11. Afin d’éviter tout risque de blessure, ne jamais placer les lames coupantes sur

la base si le récipient n’est pas correctement fixé.

12. Toujours faire fonctionner le mixeur avec le couvercle bien en place.

1. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas mettre dans l’eau le mixeur, le

cordon électrique ou la prise.

2. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à

proximité d’enfants.

3. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le monter ou

le démonter, et avant de le nettoyer.

4. Eviter le contact avec les parties en mouvement.

5. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont le

cordon ou la prise sont endommagés ou si l’appareil a montré des dysfonctionnement, est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Retourner l’appareil au service de réparation le plus proche pour inspection, réparation, ou ajustement électrique ou mécanique.

6. L’utilisation de pièces détachées non recommandées ni vendues par le

fabriquant peut engendrer feu, électrocution ou blessure.

7. Ne pas utiliser en extérieur.

8. Ne pas laisser le cordon pendre des bords d’une table ou d’un plan de travail

ni entrer en contact avec des surfaces chaudes, par exemple une cuisinière.

9. Garder les mains et ustensiles hors du bol lors du mixage pour éviter tout

risque de b lessures ou d’endommagement du mixeur. N’utiliser de raclette que lorsque le mixeur est arrêté.

10. Les lames sont aiguisées. Tenir avec précaution.

11. Afin d’éviter tout risque de blessure, ne jamais placer les lames coupantes sur

la base si le récipient n’est pas correctement fixé.

12. Toujours faire fonctionner le mixeur avec le couvercle bien en place.

13. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit alors être remplacé par le

constructeur, ses techniciens certifiés ou par une autre personne qualifiée.

14. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus. Il peut être

utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales ou sensorielles réduites, un niveau de connaissances ou d’expérience limité, tant qu’elles ont reçu des instructions d'utilisation détaillées et les comprennent parfaitement. Il est interdit aux enfants d'utiliser l'appareil sans surveillance.“4”“3”“2”“1” or “0” (Auto Clean 0-1-2-3-4) 15.Le nettoyage et l'entretien peuvent être effectués par les enfants âgés de plus de 8 ans et s'ils le font sous surveillance. 16.Ne pas laisser l'appareil et son cordon à portée des enfants de moins de 8 ans. 17.L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé conjointement avec un minuteur externe ou un système de contrôle à distance séparé. 18.Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Identification des éléments

6. Bouton de commande

1. Placer le bol sur e moteur, puis tourner doucement dans le sens inverse des

aiguille d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque.

2. Mettre les aliments à mixer dans le bol après les avoir coupés en dés, puis

ajouter le liquide, en s’assurant de ne pas dépasser le niveau maximum marqué sur le bol.

3. Mettre le couvercle sur le bol, et le bouchon stoppeur sur le couvercle, et le

4. Brancher l’appareil et régler le bouton de commande su

ndre l’appareil en tournant le bouton sur “ 0 “, attendre que l’appareil soit entièrement arrêté avant de retirer le bol.

6. Retirer le bol en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

56Le symbole ci-dessus et apposé sur le produit indique que ce dernier appartient à la catégorie des équipements électriques et électroniques et ne doit donc pas être mis au rebut avec les autres déchets domestiques ou commerciaux en fin de vie utile. La directive Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2002/96/EC) a été mise en place pour encourager la mise en place des meilleures techniques disponibles pour la récupération et le recyclage, minimisant ainsi l'impact négatif des substances nocives et dangereuses sur l'environnement et éviter la prolifération des décharges. Prenez contact avec les autorités locales compétentes pour en savoir plus sur la manière correcte de disposer des équipements électriques et électroniques. “Auto Clean” “Auto Clean” Nettoyage

1. Après utilisation, le bol peut être nettoyé avec le réglage

2. Verser un peu d’eau tiède dans le bol.

3. Activer le réglage pendant quelques secondes.

4. Retirer le bol et rincer à l’eau courante.

5. Essuyer le moteur avec un chiffon humide ; ne jamais plonger dans l’eau.

Données techniques Puissance : 400W Max Voltage : 220-240V~50Hz Capacité maximale ( bol ) : 1500ml