WMB505 - Gaufrier BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMB505 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Conçu pour des applications spécifiques, détails d'utilisation non fournis. |
| Maintenance | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation, consulter le manuel. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WMB505 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur WMB505 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMB505 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMB505 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI WMB505 BLACK & DECKER
Paaeae aee eaeae aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
ueuede eueoeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
aee aae eae ee aeae
aepnnepeaeepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnne
P 1
ap Gnssu saaunlup ap uyn (ane, anh aee
[paedde] ap suoxxuaa (nnaas A 071 ap sPOW) 3S18Vtod 3H01
SNNOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIOIIO
naud sə nbsunxne naaanas aedde,ss
ap aepy e aepueqep nei sind (fO) ouusauoue edde ap aepuuaa oos anpu poepeine
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
A, p Juee npjoua Jssse] a Jaoa a ap juee a sed uas uu nbsio []aeedde, aapueeep
1
13
1
e
SAHAPNS SALI YAHUHUPDU 'SAHUHUPDU
Pour communier avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour approuvées baux prêts reçus et si applicable, auquel se sont les numeraux.
pour accèsment toute question relative au produit . Compose le nombredeans frais approprié indiqué sur la page couverturene . Ne pas returner k
produit où il a été acheté . Ne pasposer le produit au fabricant ni eloplant dans un centre de service . On peut équivalently modifier la site
web indique sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture? A total of 2000 m² in the
Quelle est la durée? -Un an aperre l'archat original.
Quelle aide offrons noss?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou a
wneae.
Commerl de prevailon du service:
Conserver no scu de caisse comme proueve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotectc.com/applica, ou composer
- carer feoir la 1.800.231.9786, pour abrien des reprises envoisements
généraux relatés à la garantie
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des
accessoires au 1 800 738-0245. Ouest-elle ne parlant ne coups
Des dommages du une utilisation co
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la
negahoe
Des produits qui ont été mobiliés :- Des produits utilisés ou entenués
Des produits ou autres employés (n.d. par l'origine de l'article 10) des clients, des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et des clients et Des
Les frais de transporte et de manut
produt.
Cer cie t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
indirects
Quelles lois regissant la garantie?
Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux, réquête, l'articulation ne port finalément au prétextuel du droit.
speciques.L'annulier peut également se prévenir d'autres chances, selon l'etat ou la province qu'il Bahite.
Pólla de Carantía
Olaetxea, Mexico
Ducración
opezne 0eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn e
ou ue une is A opoeae aep ene e ene
ou anpuea a 1s opnns oos un a epezued auaaow
ep eun uae ene aenrnnnne nnnnne
eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
Pnne aae nane ae eae nee
aepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnep
aM 1
e 1
0103 12468495474849547484954748495474849547484954748495474849547484954748495474849547484954748495474849547484954748
P
1
100.00
10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este produit peut variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer legerement de celui illustré.

-
Heat-resistant handle
-
Non-stick cooking surfaces
- Heat-resistant handle
- Asa resistente al calor
- Superficies antiadherentes para cocinar
- Asa resistente al calor
- Poignée résistant à la chaleur
- Surfaces de cuisson antiadhésives
- Poignée résistant à la chaleur

- Ready light
- Cord wrap & storage stand
- Termostato con luz indicadora
- Base para enrollar el cable y parar launidad
- Témoin thermostatique
- Enrouleur de cordon et talon d'appui pour le rangement
How to Use
L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulement.
Preparatists
1. l'import de la couche en plurielle (A)
2. l'impôt d'une couche en plurielle (B)
3. l'impôt d'une couche en plurielle (C)
4. l'impôt d'une couche en plurielle (D)
5. l'impôt d'une couche en plurielle (E)
6. l'impôt d'une couche en plurielle (F)
7. l'impôt d'une couche en plurielle (G)
8. l'impôt d'une couche en plurielle (H)
9. l'impôt d'une couche en plurielle (I)
10. l'impôt d'une couche en plurielle (J)
11. l'impôt d'une couche en plurielle (K)
12. l'impôt d'une couche en plurielle (L)
13. l'impôt d'une couche en plurielle (M)
14. l'impôt d'une couche en plurielle (N)
15. l'impôt d'une couche en plurielle (O)
16. l'impôt d'une couche en plurielle (P)
17. l'impôt d'une couche en plurielle (Q)
18. l'impôt d'une couche en plurielle (R)
19. l'impôt d'une couche en plurielle (S)
20. l'impôt d'une couche en plurielle (T)
21. l'impôt d'une couche en plurielle (U)
22. l'impôt d'une couche en plurielle (V)
23. l'impôt d'une couche en plurielle (W)
24. l'impôt d'une couche en plurielle (X)
25. l'impôt d'une couche en plurielle (Y)
26. l'impôt d'une couche en plurielle (Z)
2. Àpère le traitement, laisser refroidir l'appareil. Bien nettoyer les surfaces de cuissonde la manière décrite dans la rubrique Entretien et nettoyage.
CUISSON DES GAUFRES
- Avant de rechauffer l'appareil en vue de la première utilisation, traiter les deux surfaces de cuisson (voir le point « IMPORTANT » de la rubrique « Préparatifs »).
- Refermer le couverture et brancher l'appellée dans une place de fin. Le témor (B) s'alloue pour indiquer que l'appléra rechauser. Lorsque le témor s'est en coup (au bout d'environ 5 minutes), l'applérate.
- OuviR'elappel et vertes environ 160 ml (2/3 cup) de melange sur la surface inférieure de cuisson. Et le raffiné au-dessus, en 150 ml (2/3 cup) de melange sur la surface inférieure de cuisson. Et les vertes redbord d'el appellé à l'adie d'une sidaule en caoutchouf pour éoirner une guaire uniforme.
- Refermer le couverture sans le pouror. La chartre est concise pour et ne peut en offrir de la guaison sur la faissure. Il ne peut se couverter, qu'il ne sait pas si il est collatéral. Le cousetur est collatéral pendant la cuisson car de la vapeur peut s'échéapper. Le témme s'alloue. La cuisson prend de 4 à 5 minutes environ selon le type de melange et les ingénieurs. Il peut se formé de l'humidité sur les parfumes, ou le raffinage des parfumes, ou le gelation normale. Évité d'ouvoir l'appellé pendant la cuisson car la gauze ríque de coller ou de mal cuire.
- Le témoin s'estendant que la gauze est cutue. On la fait cuire plus longtemps lorsqu'on veut une gaufte crusillante. Ouvré le coucvre et retirer delicatement la gauze à l'aide d'une fourchette. Prédev soit de ne pas égratifier le fin anidhésie. En cas d'adhésion des gauzes, enduite de nouvelle une mince pellicule d'huile. Refermer l'anaparel entre la cuisson de gauzes afin d'en préserver la chaleur.
- Lorsque la cuisson des gaufres est terminée, débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le
CONSEILS PRATIQUES
- On peut verser du mélang de la gaufrier lorsque le témoin est éteint. Il n'est pas nécessaire de verser le mélang des que le témoin s'éteint.
- Les gaufes citues se綜合都能, laisser refroidir les gaufes. Placer un essu-tou entre chaque couverture de l'assemblée du mandat des confédres et les confédres. 3. Les melanges à créées à l'assemblée se综合利用ient bien en l'assemblée.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut entrenir aucune composante du produit. En confier l'entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
1. S'assurer que l'article est déchérané et complètement RÉFROIDI depuis à neolettoy. Essuyant les sur-les surfaces, sauf le casque de la peinture, ne JAMAIS INVERGER L'APPARIÉE, ni si faûtre le cyclde一直是 sur les surfaces de cuision.
2. No pas utilisée de tampon à récuer en laine d'acier ni des produits abrasifs sur les surfaces de cuisson car ces produits peuvent en endomagner le revêtement antidhésif. Pour nelever des alimentés qui ont adhéRED à l'aparècle pendant la cuisson, utilise une brose en plastique à-poils de nylon, un tampon en nylon. Bien nettoyer les poignées après chaque utilisation.
3. Essyser les surfaces extérières avec une éponge ou un chiffon humide ou savonnieux. Bien assecher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits nettoyers fonds qui n abrisfés ou risque d'égrignater les surfaces extérières. Ne jamais vaporiser niendourre de produits nettoyers directement sur l'article. Il faut platot imbriber le chiffon de produit nettoyer, puis nettoyer l'article.
RANGEMENT
Enrouler le cordon autour du socle (B) et ranger l'appareil à la verticale sur une tablette, sur le comptoir ou dans une armoire.
Notice Facile