06016658 - Tondeuse à gazon Yardworks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 06016658 Yardworks au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Yardworks 06016658 - page 1
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon Yardworks 06016658, moteur à essence, largeur de coupe de 21 pouces, réglage de hauteur de coupe de 1 à 4 pouces.
Utilisation Conçue pour tondre des pelouses de taille moyenne à grande, idéale pour les terrains résidentiels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'huile moteur, nettoyer le plateau de coupe après chaque utilisation, affûter les lames au besoin.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas tondre par temps humide, garder les enfants et les animaux éloignés pendant l'utilisation.
Informations générales Poids de la tondeuse : environ 30 kg, garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - 06016658 Yardworks

Comment démarrer la tondeuse à gazon Yardworks 06016658 ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'essence et que l'huile est au bon niveau. Vérifiez que la clé de sécurité est en place, tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le levier de sécurité enfoncé.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'essence et d'huile. Assurez-vous que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est propre. Si nécessaire, remplacez les pièces défectueuses.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé près des roues. Abaissez ou élevez le levier pour ajuster la hauteur de coupe selon vos préférences.
Comment entretenir ma tondeuse Yardworks 06016658 ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, changez l'huile régulièrement, vérifiez et remplacez le filtre à air et la bougie d'allumage selon les recommandations du manuel.
La tondeuse fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des débris bloquent la lame ou le moteur. Si le bruit persiste, faites inspecter la tondeuse par un professionnel pour éviter d'endommager le moteur.
Quelle type d'huile dois-je utiliser pour ma tondeuse ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 pour les températures chaudes ou de l'huile 5W-30 pour les températures plus froides. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Comment stocker ma tondeuse à gazon pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir d'essence, nettoyez la tondeuse, retirez la batterie si applicable et rangez-la dans un endroit sec et frais. Pensez à protéger la lame avec un couvercle.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 06016658 - Yardworks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 06016658 de la marque Yardworks.

MODE D'EMPLOI 06016658 Yardworks

Tondeuse autotractée

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Yardworks 06016658 - Tondeuse autotractée - 1

Important:

Lisez le manuel et respectez les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

Manuel d'instructions

Les manuels de instructions sont disponibles en format papier 1.866.523.5218

Rev. B

501076935

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Yardworks 06016658 - Important: - 1

ÉLOIGNER LES ENFANTS DES TONDEUSES! Des accidents tragiques peuvent se produire. Vous pouvez blesser GRAVEMENT ou MORTELLEMENT un enfant avec une tondeuse à gazon.

Yardworks 06016658 - Important: - 2

Veuillez garder les enfants à la maison sous surveillance!

Félicitations

Félicitations pour l'achat d'une nouvelle tondeuse à gazon. Elle a été conçue et fabriquée pour vous donner la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible.

Si vous avez des problèmes que vous ne pouvez pas résoudre, communiquez avec le centre d'entretien autorisé le plus proche.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTIONS. Ces instructions vous permettront d'assembler et d'entretenir toute tondeuse à gazon correctement. Respectez TOUJOURS les « REGLES DE SECURITE »

Le manuel d'instructions a été conçu pour vous aider à utiliser rapidement votre nouveau tracteur de façon pratique afin de réduire les risques de l'endommager et pour vous procurer suffisamment d'informations afin de vous familiariser avec les commandes et les caractéristiques du produit pour que vous puissiez l'utiliser de façon sécuritaire. Toutefois, ce manuel ne remplace PAS une lecture complète du manuel du propriétaire et de toute l'information détaillée qu'il contient, comme l'entretien, les réglages et l'entreposage de la tondeuse à gazon.

LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR VOITE PRODUIT PARTICULIER EST AVAILABLE COMPOSANT LE 1.866.523.5218.

Yardworks 06016658 - Félicitations - 1

MISE EN GARDE : L'utilisation de toute tondeuse à gazon peut entraîner la projection d'objets étrangers dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves blessures oculaires. Toujours porter des lunettes de sécurité ou une visière pendant l'utilisation de votre tondeuse à gazon ou pour effectuer des réglages ou des réparations. Nous recommandons de porter des lunettes de protection standard ou un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives.

Yardworks 06016658 - Félicitations - 2

Yardworks 06016658 - Félicitations - 3

Veuillez lire ce manuel attentivement et vous assurer de comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Yardworks 06016658 - Félicitations - 4

Avant d'appeler pour obtenir des pièces ou des services, veuillez avoir le numéro du modèle et le numéro de série de votre tondeuse à gazon à portée de main. La plaque signalétique indiquant le numéro de série est située à l'arrière du carter de la tondeuse à gazon.

La plaque signalétique ressemble à l'exemple de plaque signalétique illustrée précédemment.

Renseignements importants sur l'enregistrement des produits

Veuillez noter le modèle et le numéro de série de votre tondeuse, avec la date d'achat, dans l'espace prévu ci-dessous :

Numéro de modèle :

Numéro de série :

Date d'achat :

Généralités commutateur d'allumage

Yardworks 06016658 - Généralités commutateur d'allumage - 1

Yardworks 06016658 - Généralités commutateur d'allumage - 2

Huile Carburant Arrêt du moteur Mise en marche du moteur

Yardworks 06016658 - Généralités commutateur d'allumage - 3

Accelerateur

Yardworks 06016658 - Accelerateur - 1

Yardworks 06016658 - Accelerateur - 2

Yardworks 06016658 - Accelerateur - 3

Étrangleur Rapide Lente

Sécurité

Yardworks 06016658 - Sécurité - 1

DANGER! GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS ELOIGNES. (Consultez la section SÉCURITÉ, à la page 4.) *Ces symboles peuvent apparaître sur votre tondeuse à gazon ou dans la documentation accompagnant le produit. Il est conseilé d'apprendre et de comprendre leur signification.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Glossaire des symboles de sécurité

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 1

Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, vous risquez de subir des blessures graves ou mortelles. Le symbole d'alerte de sécurité est utilisé pour indiquer des renseignements en matière de sécurité relatifs aux risques qui pourraient entraîner des blessures graves ou mortelles ainsi que des dommages matériels.

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 2

DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité, ENTRAINERA la mort ou des blessures graves.

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 3

AVERTISSEMENT indique un risque qui s'il n'est pas évité, POURRAIT entrainer la mort ou des blessures graves.

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 4

MISE EN GARDE indique un risque qui, s'il ne peut être évité, POURRAIT causer une blessure légère ou modérée.

ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait entraîner des dommages à la tondeuse ou au moteur de la tondeuse.

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 5

SURFACE CHAUBE indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

Yardworks 06016658 - Glossaire des symboles de sécurité - 6

FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait entrainer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.

Pratiques d'exploitation securitaies pour les tondeuses à GAZON poussees

Yardworks 06016658 - Pratiques d'exploitation securitaies pour les tondeuses à GAZON poussees - 1

DANGER: CETTE MACHINE COUPE ET PEUT AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS ET PROJETER DES OBJECTS. L'INOBSERVATION DES CONSIGNES DE SECURITE SUIVANTES PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.

Yardworks 06016658 - Pratiques d'exploitation securitaies pour les tondeuses à GAZON poussees - 2

AVERTISSEMENT: Cette tondeuse est équipée d'un moteur à combustion interne et ne devrait PAS être utilisée à proximité ou sur des terrains non aménagés, boisés, recouverts d'arbustes ou d'herbes longues, à moins que le système d'échappement du moteur soit muni d'un pare-étincelles conforme aux lois locales ou provinciales applicables (le cas échéant). Si un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintenu en bon état de fonctionnement par l'utilisateur. Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible auprès du centre d'entretien autorisé le plus proche.

s'il

Yardworks 06016658 - Pratiques d'exploitation securitaies pour les tondeuses à GAZON poussees - 3

MISE EN GARDE: Le silencieux et les autres pièces du moteur deviennent extrêmement chauds pendant le fonctionnement et ils restent chauds après l'arrêt du moteur. Pour éviter de graves brûlures, restez à l'écart de ces pièces.

Les enfants

Yardworks 06016658 - Les enfants - 1

AVERTISSEMENT: LES ENFANTS PEUVENT ETRE TUÉS OU GRAVEMENT BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. Veuillez dire attentivement et suivre toutes les consignes de sécurité indiquées ci-dessous.

Des accidents tragiques peuvent se produire si l'utilisateur n'est pas alerte à la présence d'enfants. Les enfants sont souvent attirés par la machine et la tonde de la pelouse. Ne supposez JAMAIS que les enfants restent à l'endroit où ils se trouvaient lorsque vous les avez précédemment.

  • Les enfants doivent rester éloignés de la zone de travail et sous la surveillance attentive d'un adulte responsable autre que l'opérateur.
  • Faites preuve de vigilance et arrêtez la machine si un enfant pénètre dans la zone.
  • Avant de reculer et pendant la marche arrêté, regardez derrière vous et vers le sol pour vous assurer que des enfants en bas âge ne se trouvent pas dans leur trajectoire.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

  • Il est recommandé que les enfants soient âgés d'au moins 12 ans avant de pouvoir utiliser une tondeuse à gazon et d'au moins 16 ans dans le cas d'un tracteur à gazon.
  • Faites preuve d'une plus grande vigilance lorsque vous vous approchez des virages sans visibilité, des arbustes, des arbres ou d'autres objets qui pourraient vous empêcher de détecter la présence d'un enfant.
  • N'UTILISEZ JAMAIS LA TONDEUSE LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS.

Utilisation dans les PENTES

Les pentes sont une des principales causes des accidents liés aux chutes qui peuvent entraîner des blessures graves. Toutes les pentes exigent une attention particulière. Si vous n'êtes pas à l'aise dans une pente, ne tentez pas de la tondre.

  • Tondez les pentes en travers, JAMAIS de haut en bas. Faites preuve d’une prudence extrême lors des changements de direction sur une pente.
  • Prenez garde à la présence de trous, de sillons, de bosses, de pierres ou d'autres objets non visibles. Un terrain irrégulier peut provoquer des chutes et des accidents. L'herbe haute peut dissimuler des obstacles.
  • NE TONDEZ PAS à proximité de surélevations, de fossés ou de berges. Vous pourriez perdre pied ou perdre l'équilibre.
  • NE TONDEZ PAS DE L'HERBE MOILLÉE OU DES PENTES TROP RAIDES. UNE MAUVAISE ADHÉRENCE PEUT PROVOQUER DES CHUTES ET DES ACCIDENTS.

III. Utilisation genérale

  • Avant de démarrer la machine, vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions indiquées sur la machine ainsi que dans le manuel d'instructions.
  • NE PLACEZ PAS les mains ou les pieds près des pièces en rotation ou sous la machine. Tenez-vous éloigné de l’ouverture de décharge en tout temps.
  • Permettez uniquement l'utilisation de la machine aux adultes responsables qui connaissent les instructions.
  • Retirez de la zone les objets tels que des pierres, des jouets, des câbles, etc., qui pouraient être ramassés puis projétés par les lames. Restez derrière les poignées lorsque le moteur est en marche. Assurez-vous que personne ne se trouve a proximite de la machine avant de l'utiliser. Arretez la machine si une personne pénétre dans la zone de travail. N'TUTILISEZ JAMAIS la tondeuse pieds nus ou en sandales. Portez TOUJOURS des chaussures adequates.
  • NE TIREZ PAS la tondeuse vers l'arrière, sauf si absolument nécessaire. Regardez TOUJOURS vers le bas et en arrière avant de reculer.
  • Ne dirigez JAMAIS la goulotte de décharge de matériaux vers une personne. Évitez de projeter les matériaux contre un mur ou un obstacle. Les matériaux peuvent ricocher et revenir vers l'opérateur. Arrêtez les lames au moment de circuler sur des surfaces de gravier.
  • N'UTILISEZ PAS la machine sans le bac de ramassage complet, la goulotte de décharge ou tout autre dispositif de sécurité en place et en fonction.
  • Lisez les consignes du fabricant pour le fonctionnement et l'installation des accessoires appropriés. Utilisez seulement les accessoires approuvés par le fabricant.
  • Ne laissezJAMAIS la machine en marche sans surveillance.
  • mplacer le sac à herbe ou de dégager le protecteur d'éjection.
  • N'utilise la machine qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage d'appoint.
  • N'UTILISEZ PAS la machine sous l'influence d'alcool ou de drogues. N'UTILISEZ JAMAIS la tondeuse sur de l'herbe mouillée. Assurez-vous TOUJOURS d'avoir une bonne adhérence : maintenez une prise ferme sur la poignée et marchez, ne JAMAIS courir.
  • Désengagez le système d'entraînement de la tondeuse, le cas échéant, avant de démarrer le moteur.
  • Advenant le cas où l'équipement devait commencer à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et déterminez la cause immédiatement. La vibration est généralement un signe de problème.
  • Portez TOUJOURS des lunettes de protection lorsqu vous utilisez la tondeuse.

Manipulation securitaire de l'essence

  • Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, faites preuve d'une grande vigilance lors de la manipulation de l'essence. L'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
  • Éteignez tous les cigares, toutes les cigarettes, les pipes et les autres sources d’allumage. Utilisez uniquement un bidon d’essence homologué.
  • Vous ne devez JAMAIS restorer le bouchon ni ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez le moteur refroidir avant le ravitaillement. N'ajoutez JAMAIS du carburant lorsque la machine se trouve à l'intérieur.

numéros de modulo 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

N’entreposez JAMAIS la machine ou le bidon d’essence à proximité d’une flamme nue, d’étincelles ou d’une veilleuse, par exemple sur un chauffe-eau ou tout autre appareil similaire. Ne remplissez JAMAIS des bidons à l’intérieur d’un véhicule ou sur la plate-forme d’un camion ou d’une remorque avec une garniture en plastique. Placez TOUJOURS le bidon sur le sol en l’éloignant du véhicule lors du remplissage. - Retirez l’équipement alimenté à l’essence du camion ou de la remorque et effectuez le ravitaillement sur le sol. Si cela n’est pas possible, effectuez le ravitaillement de cet équipement avec un bidon portable qu’avoc un pistolet distributeur d’essence. - Maintenez le pistolet en contact avec le bord du réservoir de carburant ou de l’ouverture du bidon en tout temps jusqu’à ce que le ravitaillement soit terminé. N’UTILISEZ PAS un dispositif à ouverture bloquée du pistolet. - En cas de déversement de carburant sur les vêtements, changez immédiatement de vêtement. - Ne remplissez JAMAIS le réservoir de carburant de manière excessive. Remettez le bouchon d’essence en place et serrez-le fermement.

Entretien général

N'utilisez JAMAIS la machine dans un endroit fermé. - Gardez les écrous et les boulons bien serrés pour assurer que l'équipement est en état de fonctionnement sécuritaire.

  • Ne retirez ou ni modifiez JAMAIS les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. Ne tentez JAMAIS de nuire au bon fonctionnement d’un dispositif de sécurité ni de réduire la protection offerte par le dispositif de sécurité.
  • Maintenez la machine dégagée d’herbe, de feuilles ou d’autre débris qui peuvent s’accumuler. Nettoyez tout déversement d’huile ou de carburant et enlevez tout débris trempé de carburant. Laissez refroidir la machine avant de l’entreposer.
  • En cas de contact avec un objet étranger, arrêtez et inspectez la machine. Effectuez les réparations, au besoin, avant de redémarrer. N'essayez JAMAIS de faire des ajustements ni des réparations lorsque le moteur est en marche. Débranchez le fil de bougie d'allumage et mettez-le à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel.
  • Vérifiez également les composants du bac de ramassage et la goulotte de décharge et replacez-les, au besoin, par des pièces recommandées par le fabricant.
  • La lame de la tondeuse est tranchante. Enveloppez les lames ou portez des gants et faites preuve d'une prudence extrême lors de l'entretien.
  • Ne changez JAMAIS le réglage du régulateur de vitesse du moteur et ne faites jamais fonctionner le moteur à une vitesse excessive.
  • Conservez ou remplacez au besoin les autocollants de sécurité et d'instruction.

Preparation du moteur

  • IMPORTANT: Cette tondeuse est livrée SANS HUILI N I ESSENCE dans le moteur.
  • REMARQUE: L'essence contenant jusqu'à 10% d'éthanol (E10) est acceptable pour une utilisation dans cette tondeuse. L'utilisation d'essence contenant plus de 10% d'éthanol (E10) annulera la garantie du produit.

V. responsabilities du CLIENT

  • Lisez et observez les règles de sécurité.
  • Respectez un programme régulier d'entretien et d'utilisation de votre tondeuse à gazon.
  • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation de cette machine, y compris (à tout le moins) des chaussures adéquates, des lunettes de protection et une protection de l'ouie. NE TONDEZ PAS le gazon en shorts ou en sandales.
  • InformezTOUJOURS une autre personne lorsque vous êtes à l'extérieur pour tondre le gazon.

-Ne permettez JAMAIS aux enfants de se tenir à proximité d'une tondeuse en marche, même si les lames sont immobilisées. Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte responsable, autre que l'opérateur, pour la durée de l'opération de tonte. - Respectez les instructions de la section « Entretien » et « Remisage » du manuel d'instruction.

Yardworks 06016658 - responsabilities du CLIENT - 1

MISE EN GARDE: une commande de présence de l'opérateur a été installée dans cette tondeuse à gazon pour minimiser les risques de blessures liées au contact avec la lame. N'essayez JAMAIS, en aucun cas, de contourner cette commande. La lame tourne lorsque le moteur est en marche.

numéros de module 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Yardworks 06016658 - responsabilities du CLIENT - 2

Mise en GARDE : lisez attentivement le MANUEL d'instructions avant d'utiliser cette machine.

IMPORTANT: CETTE TONDEUSE EST LIVRÉE SANS HUILI N I ESSENCE DANS LE MOTEUR.

Votre nouvelle tondeuse à gazon a été assemblée à l'usine, à l'exception des pièces qui n'ont pas été montées pour l'expédition. Toutes les pièces, comme les écrous, rondelles, boulons, etc., nécessaires pour terminer l'assemblage ont été placées dans le sac de pièces. Pour assurer le fonctionnement sûr et approprié de votre tondeuse à gazon, toutes les pièces et les accessoires que vous montez doivent être serrés adéquatement. Utiliser les bons outils permet un serrage adéquat des pièces.

Montage

SORTIR LA TONDEUSE DE LA BOITE

  1. Retirez toutes pièces détachées fournies avec la tondeuse.
  2. Coupez les deux coins de l'extrémité de la boîte et rabattez le panneau latéral contre le sol.
  3. Retirez tous les matériaux d'emballage à l'exception du rembourse entre la poignée supérieure et la poignée inférieure et le rembourse qui maintient le contrôle de présence de l'opérateur contre la poignée supérieure.
  4. Poussez la tondeuse hors de la boîte et vérifiez soigneusement la présence de pièces détachées supplémentaires.

COMMENT ASSEMBLER VOTRE TONDEUSE À GAZON

IMPORTANT: Dépliez soigneusement la poignée pour éviter de pincer ou d'endommager les câbles de commande.

  1. Soulevez les poignées jusqu'à ce que la partie intérieure s'enclenche en position de coupe.
  2. Insérez les boulons dans la partie inférieure de la poignée. Installez et serrez les poignées pour fixer la poignée solidement.

Yardworks 06016658 - Montage - 1

  1. Retirez le revêtement de protection et souvolez la partie supérieure de la poignée en place sur la poignée inférieure.
  2. Serrez la poignée pour fixer la poignée solidement.

Yardworks 06016658 - Montage - 2

  1. Retirez le rembourse du contrôle de présence de l'opérateur de la poignée supérieure (LE CAS ÉCHEANT).

REMARQUE: Sur certains modèles, la poignée de la tondeuse peut être ajustée pour votre confort pendant la tonte. Consulter la section « AJUSTEMENT DE LA POIGNÉE » du manuel d'instructions.

  1. Desserrez la poignée de la poignée supérieure.
  2. Tirez doucement sur la poignée de démarrage du moteur.

Yardworks 06016658 - Montage - 3

  1. Glissez la corde du démarreur dans la boucle de la poignée supérieure. REMARQUE: Assurez-vous de mettre la boucle vers le HAUT.
  2. Serrez la poignée.

Yardworks 06016658 - Montage - 4

numéros de module 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Assemblage du SAC à HERBE

  1. Installez le châssis âssis est à l'extérieur de la partie supérieure du sac.
  2. Glissez les fixations en vinyle sur le chassin.

Yardworks 06016658 - Assemblage du SAC à HERBE - 1

Yardworks 06016658 - Assemblage du SAC à HERBE - 2

IMPORTANT: LE MOTEUR NE RECHARGE PAS LA BATTERIE. Vous devrez recharger la batterie périodiquement.

Yardworks 06016658 - Assemblage du SAC à HERBE - 3

MISE EN GARDE: TOUJOURS débrancher le connecteur du filage pour empêcher les démarrages accidentels lors du transport ou de l'entreposage de votre tondeuse à la fin de la saison.

À la fin de la saison, il convient de charger la batterie pendant 48 heures afin de la protéger pendant l'entreposage hivernal.

Preparation du moteur avant le demarrage

VERIFIER LE NIVEAU D'HUILE

Preparation de la batterie (le cas écheant)

REMARQUE: La batterie doit être chargée avant que vous puissiez démarrer votre tondeuse à gazon à l'aide du démarreur électrique.

1. Ouvrez le compartiment où se trouve l'enceinte de la batterie. 2. Branchez le connecteur d'alimentation de la batterie (masculin) au connecteur du faisceau (féminin). 3. Branchez le chargeur de batterie dans une prise de courant alternatif de 110 volts (60 Hz). 4. Laissez le chargeur de batterie connecté pendant 24 heures avant de démarrer le moteur à l'aide du démarreur électrique. 5. Une fois la charge terminée, débranchez le connecteur du faisceau (féminin) du connecteur du chargeur de

Yardworks 06016658 - Preparation de la batterie (le cas écheant) - 1

Yardworks 06016658 - Preparation de la batterie (le cas écheant) - 2

  1. Assurez-vous que la tondeuse est au niveau.
  2. Retirez la jauge d'huile du guide de jauge d'huile.
  3. Versez l'huile à moteur (fournie) dans le moteur par le bec de remplissage.
  4. Versez l'huile lentement. Ne remplissez PAS de manière excessive. Attendez une minute pour permettre à l'huile de se stabiliser. Insérez et serrez la jauge d'huile et retirez-la pour vérifier le niveau d'huile.

IMPORTANT : Vérifiez le niveau d'huile avant chaque utilisation. Ajoutez de l'huile, au besoin. Remplissez jusqu'à la marque « Full » de la jauge d'huile.

Ajouter de l'essence

Remplir le réservoir de carburant jusqu'au bas du col de remplissage du réservoir. Ne replissez PAS de manière excessive. Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb fraîche et propre avec un indice d'octane minimum de 87.

Ne mélangez pas d'huile avec l'essence. Achetez le carburant en quantités qui peuvent être utilisées dans les 30 jours pour assurer la fraîcheur du carburant.

ATTENTION: Nettoyez toutes les dégâts d'huile ou de carburant. Ne PAS entreprendre, répandre ni utiliser de l'essence près d'une flamme nue.

Branchez le chargeur de batterie à la batterie, au besoin.

numéros de modulo 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Les carburants mélangés à l'alcool (appelé alco-essence ou l'utilisation d'éthanol ou de méthanol) peuvent attirer l'humidité qui peut provoquer la séparation et la formation d'acides pendant l'entreposage. L'essence acide peut endommager le système d'alimentation en carburant d'un moteur pendant l'entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, le système d'alimentation en carburant devrait être vidangé avant tout entreposage de 30 jours et plus. Videz le réservoir d'essence, démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que les canalisations d'essence et le carburateur soient vides. Utilisez de l'essence fraîche la saison suivante. N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage du moteur ou du carburateur dans le réservoir d'essence, car des dommages permanents peuvent en découler.

Capacité et type d'essence :Ordinaire sans plomb(Maximum de 10 % d'éthanol)
Type d'huile (API : SG-SL)SAE 30 (au-dessus de 32°F/0°C)SAE 5W30 (sous 32°F/0°C)
Capacité d'huile Voir le manuel du moteur pour plus d'informations
Bougie d'allumage Voir le manuel du moteur pour plus d'information
Couple de serrage du boulon de lame9/16" hex. = 35-40 pi/lb(47-54 Nm)

REMARQUE IMPORTANTE : L'essence contenant jusqu'à 10% d'ethanol (E10) est acceptable pour une utilisation dans cette machine. L'utilisation de TOUT carburant contenant plus de 10% d'ethanol (E10) contrevient à la loi fédérale et annule la garantie du produit.

LISTE De vérification pour le demarrage

Avant de démarrer votre nouvelle tondeuse, nous souhaitons nous assurer que vous tirez le rendement optimal et une entière satisfaction de ce produit de qualité.

Veuillez consulter la LISTE de controle suivante:

  • Toutes les instructions d'assemblage ont été complétées. Aucune pièce détachée ne reste dans la boîte.
  • La batterie est correctement préparée et chargée (le cas échéant).
  • Avant de commencer à tondre, assurez-vous que la zone est libre de tout débris ou objet qui pourrait être projeté par les lames.
  • Vérifiez le niveau d'huile moteur avant de démarrer la machine. Assurez-vous qu'un adulte responsable, autre que l'opérateur, surveille les enfants dans un endroit sûr, LOIN DE LA ZONE DE TONTE avant de démarrer la tondeuse. Assurez-vous que la barre de contrôle de présence de l'opérateur fonctionne correctement. Voir les pages 10 et 11.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Comparez les illustrations avec votre tondeuse à gazon pour vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et des réglages. Conservez ce manuel d'instructions pour référence future. Tous les modèles de tondeuse n'ont pas nécessairement toutes ces caractéristiques.

Yardworks 06016658 - Veuillez consulter la LISTE de controle suivante: - 1

numeros de modele 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez nous: 1.866.523.5218

Yardworks 06016658 - Veuillez consulter la LISTE de controle suivante: - 2

numeros de modulo 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez nous: 1.866.523.5218

Démarrage du moteur

REMARQUE: En raison de revêtements protecteurs sur le moteur, une petite quantité de fumée se dégage lors de la première utilisation de la tondeuse à gazon. Ceci est normal.

REMARQUE: Le moteur peut être équipé d'un système de volet de départ automatique. Amorcer ou régler le volet n'est pas nécessaire pour ces modèles. Sur les autres modèles, un levier de contrôle du volet de départ ou un bulbe d'amorce est présent. Utilisez ces dispositifs pour démarrer le moteur à froid.

Démarrer le moteur à l'aide de la CORDE de lancement

  1. Pour démarrer le moteur à l'aide de la corde de lancement, appuyez la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la partie supérieure de la poignée.
  2. Tirez rapidement sur la poignée du démarreur à lanceur (à l'extrémité de la corde de lancement). Ne laissez PAS le câble du démarreur revenir brusquement.

Yardworks 06016658 - Démarrer le moteur à l'aide de la CORDE de lancement - 1

Pour demarrer le moteur a l'aide du bouton de demarrage (le cas écheant)

  1. Pour démarrer le moteur, appuyez la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la partie supérieure de la poignée.
  2. Tournez la clé de démarrage ou appuyez sur le bouton de démarrage.

REMARQUE IMPORTANTE: NE TIREZ PAS LA CORDE DE LANCEMENT PENDANT PLUS DE CINQ SECONDES DE SUITE CHAQUE FOIS QUE VOUS TENTEZ DE DEMARRER LE MOTEUR. ATTENDEZ DE CINQ À DIX SECONDES ENTRE CHAQUE TENTATIVE DE DEMARRAGE.

Arrêter le moteur et la LAME

  1. Pour arrêter le moteur, relâchez la barre de contrôle de présence de l'opérateur.

Yardworks 06016658 - Arrêter le moteur et la LAME - 1

Pour régler la hauteur de COUPE

REMARQUE IMPORTANTE: ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTEUR ET LA LAME SONT ARRÊTÉS.

Réglez la hauteur de coupe en fonction de vos besoins. La position du milieu convient à la plupart des pelouses. Soulevez les roues pour une coupe plus basse et abaissez les roues pour une coupe plus haute. Référez-vous à la page 16 de ce manuel pour consulter des renseignements sur la hauteur de coupe.

REMARQUE: Aux fins d'expédition, les roues arrière de votre tondeuse peuvent ne pas être réglées à la même position que les roues avant. Avant d'utiliser la tondeuse, ajustez toutes les roues à la même hauteur de coupe.

Modeles a réglage MANUEL

  1. Retirez la roue, le boulon et les accessoires et remontez-les dans le trou de réglage désiré.
  2. Reinstallez les composantes de la roue dans le même ordre dans lequel ils ont été retirés. Serrez toutes les pièces solidement.

Yardworks 06016658 - Modeles a réglage MANUEL - 1

  1. Assurez-vous que toutes les roues sont à la même hauteur.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Modeles a réglage RAPIDE

  1. Pour changer la hauteur de coupe, enfoncez le levier de réglage de la hauteur vers la roue.
  2. Déplacez la roue vers le haut ou vers le bas à la position désirée et relâchez le levier pour verrouiller la roue en place. Assurez-vous qu'la même hauteur.

Yardworks 06016658 - Modeles a réglage RAPIDE - 1

REMARQUE: Le levier de réglage est bien positionné lorsque l'onglet plat est complètement inséré dans le trou du levier. Les leviers de réglage à 9 positions (LE CAS ÉCHEANT) permettent au levier d'être positionné entre les onglets plats.

Modeles a goupilles de réglage RAPIDE

  1. Pour changer la hauteur de coupe, tirez le levier de réglage de la hauteur vers le haut.
  2. Déplacez le levier vers l'arrière ou vers l'avant à la position désirée et relâchez le levier pour verrouiller la roue en place. Assurez-vous que même hauteur.

Yardworks 06016658 - Modeles a goupilles de réglage RAPIDE - 1

MODELES A RÉGLAGE DE LA HAUTEUR UNIVERSEL Les quatre roues sont réglées à l'aide d'un seul levier.

  1. Tirez le levier de réglage de la hauteur vers la roue.
  2. Pour soulever la tondeuse, déplacez le levier vers l'avant à la position désirée. Pour ce levier vers l'arrière.

Yardworks 06016658 - Modeles a goupilles de réglage RAPIDE - 2

Levier(s) de controlde l'entrajinement

  1. L'autopropulsion est contrôlée en maintenant la barre de contrôle de présence de l'opérateur enfoncée et en tirant le levier de contrôle vers l'arrière de la poignée. Plus le levier est tiré loin, plus la tondeuse se déplacera rap

Yardworks 06016658 - Levier(s) de controlde l'entrajinement - 1

  1. Pour immobiliser la tondeuse sans arrêter le moteur, relâcher seulement le levier de contrôle ou la poignée. Tenez la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la poignée pour continuer à tondre sans le mécanisme d'autopropulsion.

Poignee de controlde l'entrajinement

  1. L'autopropulsion est contrôlée en maintenant la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la poignée et en tirant le levier de contrôle de l'entraînement contre la poignée.
  2. Pour immobiliser la tondeuse sans arrêter le moteur, relâchez seulement la poignée de contrôle de l'entrainement. Tenez la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la poignée pour continuer à tondre sans le mécanisme d'autopropulsion.

REMARQUE: Après avoir relâché le contrôle de l'entrainement, si la tondeuse ne roule pas vers l'arrière, poussez la tondeuse vers l'avant pour désengager les roues motrices.

numéros de modulo 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Pour convertir la tondeuse

Votre tondeuse peut avoir été expédiée pour être utilisée comme une déchiqueteuse. Pour passer entre le mode d’ensachage et le mode d’éjection :

Fonction EZ STORE (le cas échéant)

  1. Poussez la barre de contrôle de présence de l'opérateur vers l'avant.

Yardworks 06016658 - Fonction EZ STORE (le cas échéant) - 1

  1. Soulevez la poignée. Ceci permet de retirer et de remplacer facilement le bac de ramassage de l'herbe.

Yardworks 06016658 - Fonction EZ STORE (le cas échéant) - 2

Ensachage arriere

  1. Soulevez le clapet arrière de la tondeuse à gazon.

Yardworks 06016658 - Ensachage arriere - 1

  1. Veillez à ce que les dispositifs de verrouillage du clapet arrière s'enclenchent au mécanisme EZ Bag Access (LE CAS ÉCHÉANT).

Yardworks 06016658 - Ensachage arriere - 2

  1. Placez les crochets du sac à herbe dans les supports du sac à herbe. REMARQUE: À des fins de clarté, le clapet arrière n'est pas illustré. 4. Appuyez la barre de contrôle de présence de l'opérateur contre la poignée supérieure.
  2. Le clapet arrière se dégage du mécanisme EZ Bag Access (LE CAS ÉCHEANT) et repose sur le sac à herbe.

Yardworks 06016658 - Ensachage arriere - 3

REMARQUE: Ne forcez PAS la fermeture du clapet. Utilisez TOUJOURS la barre de contrôle de présence de l'opérateur.

  1. Veillez à ce que le clapet arrière couvre tout écart entre le carter de coupe et l'unité d'ensachage.
  2. Pour passer en mode de déchiquetage ou d'éjection, retirez le sac à herbe et fermez le clapet arrière.

Éjection laterale

IMPORTANT: LE CLAPET ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) DOIT ÊTRE FERMÉ.

  1. Ouvrez le clapet de déchiquetage.
  2. Installez l'embout d'éjection sous le clapet comme illustré. La tondeuse est maintenant prête à être utilisée en mode d'éjection latérale.

Yardworks 06016658 - Éjection laterale - 1

numéros de module 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

REMARQUE: Pour convertir en mode de déchiquetage ou d'ensachage, le clapet latéral doit être fermé et, le cas échéant, verrouillé avec le loquet qui doit aussi être en position verrouillée.

EMBOUT DE

DECHIQUETAGE/

D'EACTION

  1. Ouvrez le clapet de déchiquetage.
  2. Installez l'embout de déchiquetage/d'éjection sous le clapet comme illustré. La tondeuse est maintenant prête à être utilisée en mode de déchiquetage.

Yardworks 06016658 - Éjection laterale - 2

Étapes simples à NE PAS oublier LORS de la conversion de la tondeuse à GAZON

POUR DECHIQUETER :

Le clapet arrière est fermé. Le clapet latéral est fermé et verrouillé avec le loquet, le cas échéant, qui est lui aussi en position verrouillée.

POUR L'ENSACHAGE ARRIÈRE :

Le sac à herbe est installé. Le clapet latéral est fermé et verrouillé avec le loquet, le cas échéant, qui est lui aussi en position verrouillée.

POUR L'ÉJECTION LATERALE :

Le clapet arrêté est fermé. Le déflecteur d'éjection est installé.

Yardworks 06016658 - Étapes simples à NE PAS oublier LORS de la conversion de la tondeuse à GAZON - 1

MISE EN GARDE: Ne faites PAS fonctionner toute tondeuse à gazon sans fermer le clapet arrêté ou sans avoir installé un sac à herbe approuvé. Ne tentez JAMAIS d'utiliser la tondeuse avec le clapet arrêté retiré ou coincé en position ouverte. De graves blessures peuvent résulter d'une utilisation de la tondeuse avec le clapet arrêté ouvert.

numéros de modulo 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

Conseils pour la TONTE

ATTENTION: N'utilisez jamais d'accessoires de déchaumage avec votre tondeuse. Ces accessoires sont dangereux, endommagent votre tondeuse et pourraient annuler la garantie.

  • Dans certaines conditions, comme l'herbe très haute, il peut être nécessaire d'augmenter la hauteur de coupe pour réduire l'effort de poussée et pour éviter de surcharger le moteur et en laissant des touffes de l'herbe coupée derrière. Il peut également être nécessaire de réduire la vitesse de déplacement ou de passer la tondeuse sur la zone une deuxième fois. Pour une pelouse extrêmement lourde, réduisez la largeur de coupe en chevauchant par-dessus le chemin déjà coupé et tondre lentement. Pour améliorer l'ensachage et la plupart des conditions de coupe, la vitesse du moteur devrait être réglée au maximum.
  • Les pores des sacs à herbe en tissus peuvent se remplir de poussières et de saletés au fil de leur utilisation et les sacs recueilleront ainsi moins d'herbe. Pour éviter cela, nettoyez régulièrement les sacs avec de l'eau et laissez-les sécher avant de les réutiliser.
  • Gardez le dessus du moteur et la zone autour du démarreur propres et exempts d'herbe coupée et de brindilles. Cela améliore le débit d'alimentation en air et prolonge la durée de vie du moteur.

Conseils pour le déchiquetage

IMPORTANT : Pour de meilleurs rendements, gardez le carter de la tondeuse libre de toute accumulation d'herbe et de débris. Voir la section « Nettoyage » dans la section « Entretien » du manuel d'instructions.

  • azon. Déchiquetez TOUJOURS l'herbe en utilisant la vitesse maximale du moteur (lame) pour ainsi bénéficier de la meilleure action de coupe des lames.
  • Évitez de tondre le gazon lorsque l'herbe est mouillé. L'herbe mouillée a tendance à former des amas et à nuire au mécanisme de déchiquetage. Le meilleur moment pour tondre le gazon est en début d'après-midi. À ce moment, l'herbe est sèche et la zone coupée ne sera pas exposée à la lumière directe du soleil. Pour de meill êmement épais, réduisez la largeur de coupe en chevauchant les passages déjà coupés et en déplaçant la tondeuse lentement.

Yardworks 06016658 - Conseils pour le déchiquetage - 1

  • Certains types d'herbes et de conditions d'herbe peuvent exiger un deuxième passage avec la déchiqueteuse pour éliminer complètement l'herbe coupée. Lors de la deuxième coupe, tonde dans l'autre sens (perpendiculaire) de la première coupe.
  • Changez votre modèle de coupe d’une semaine à l’autre. Tondez du nord au sud une semaine et d’est en ouest la semaine suivante. Cela aide à prévenir le matage et le grainage de l’herbe.

numéros de modèle 060-1662-4 | 060-1663-2 | 060-1664-0 | 060-1665-8 | 060-1667-4 | 060-1670-4 | contactez-nous: 1.866.523.5218

LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR VOTRE PRODUIT PARTICULARIER EST DISPONIBLE LE 1.866.523.5218.

Avant chaque utilisationAprès chaque utilisationChaque 10 heuresToutes les 25 heures ou toutes les saisonsChaque 100 heuresAvant l'entreposage
VOTRE TONDEUSE A GAZONVérifiez qu'aucune piece de fixation n'est desserréeXX
Nettoyez/inspectez le sac à herbe* X X X
Vérifiez les pneus X
Nettoyez les roues motrices*** X
Nettoyez la tondeuse à gazon**** X X
Nettoyez sous le protecteur du mécanisme d'entrainment***X
Nettoyez les courroies et pouilies d'entrainment***X
Vérifier/affüter/remplacer la lame X3
Graissage X
Nettoyez et rechargez la batterie** X X4
Vérifiez le niveau d'huile moteur X5
Vidangez l'huile moteur X1,2
Nettoyez le filtré à air X2
Inspectez le silencieux X
Remplacez les bougie d'allumageX
Inspectez le filtré à air en papier\(X_2\)
Vidanger le système d'alimentation en carburant ou ajouter un stabilisateur de carburantX
  • (le cas échéant) Tondeuses avec démarreur électrique Tondeuses à gazon autopropulsées *** Utiliser un racloir pour nettoyer sous le carter

REMARQUES : (1) Vidangez l'huile plus souvent lorsque le moteur fonctionne sous une charge lourde ou à des températures ambiantes élevées. (2) Effectuez l'entretien plus souvent dans le cas d'une utilisation dans un environnement sale ou poussièreux. (3) Remplacez les lames plus souvent lorsque vous tondez sur un sol sableux. (4) Chargez pendant 48 heures à la fin de la saison. (5) Et après toutes les 5 heures d'utilisation.

Yardworks 06016658 - Conseils pour le déchiquetage - 2

1.866.523.5218

Fabriqué aux États-Unis

Yardworks Canada

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yardworks

Modèle : 06016658

Catégorie : Tondeuse à gazon