Compact Opticube HLEL450 - Lampe vélo CAT EYE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact Opticube HLEL450 CAT EYE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | LED haute luminosité, autonomie jusqu'à 50 heures, étanchéité IPX4 |
|---|---|
| Modes d'éclairage | Fixe, clignotant, flash |
| Alimentation | Piles AAA, faciles à remplacer |
| Installation | Montage simple sur guidon ou tige de selle |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des piles |
| Sécurité | Visibilité accrue de jour comme de nuit, respect des normes de sécurité routière |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour les trajets urbains |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact Opticube HLEL450 CAT EYE
Questions des utilisateurs sur Compact Opticube HLEL450 CAT EYE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact Opticube HLEL450 - CAT EYE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact Opticube HLEL450 de la marque CAT EYE.
MODE D'EMPLOI Compact Opticube HLEL450 CAT EYE
text_image
ON/OFF MARCHE/ARRÊT HOLD the switch to turn off. Maintenierte le bouton interrupteur pour arriver l'ampie. Slide the switch to turn on and change mode. Poussier le bouton interrupteur pour allumer en changer de mode. HICOW FLASHING HL EL 450 will turn on at the last mode. Le HL-EL 450 rallumer sur la position du dernier mode. SWITCH LOCK / INTERRUPTEUR BLOCKABLE Push the lock button and slide in direction of arrow to lock the switch. Poussier le bouton de bloque dans plus grise en direction de la flèche pour bloquer l'interruplement. Push the lock button and slide in opposite direction de arrow to unlock the switch. Poussier le bouton de bloque de faire visser dans le sens opposée à la gliseur pour le planteau. UnlockedMOUNTING YOUR LIGHT / INSTALLATION DE LA LUMIÈRE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100WARNING / AVERTISSEMENT
In it Becomes loose it may be dangerous. S'assurer de bien attacher la lumière au vélo. Il est
dangereux de rouler avec une lumière qui n'est pas fixée
solidement.
S'assurer d'installer la lumière à un endroit qui n'interfère
pas avec aucune pilce mobile.
Garder la turnover hors de joints des jeunes enfants
CAUTION / ATTENTION
Ce produit est étanche jusqu'à 50/165ft. Cependant ce
produit n'est pas prévu pour la plangée.
Ce produit contient un aimant: S.V.P. ne pas placer la lumière
à proximité d'objets pouvant être affectés par un aimant
- Please do not place this light next to any product that use magnets. S.V.R. ne par places cette lumière à proximité d'obint
3.4.1 : Ne pas prabir cette l'argent à proximité d'objet contenant un aimant.
S.V.P. s'assurer que la lumière n'interfère pas avec la
conduite de votre vélo. • Do not attempt to try the light on or off while riding
- Do not attempt to turn the light off or off white hair. Ne pas essayer d'actionner l'intermuteur en soulant
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines Au
- Do not mistake the plus of minus sides of the batteries. Ne pas interventir les nîles positifs et négatifs des piles.
S.V.P. ne pas utiliser des piles neuves et
meme temps dans la lumière • Bo sure to keep the battery or
Si vous planifiez de ne pas utiliser la lumière pour une
longue pénoue de longus, 3.V.V. : tenre les pives pour nu pas qu'elles coulent et/ou endommagent votre lumière.
Ne pas oublier d'éteindre la lumière après utilisation.
表

裏

Notice Facile