Vital Juicer Pro - Autres appareil de cuisine TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vital Juicer Pro TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à vis sans fin, moteur puissant, faible vitesse pour préserver les nutriments. |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir à pulpe de 1,5 L, réservoir à jus de 1 L. |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique sans BPA. |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour les fruits et légumes, nettoyage rapide grâce à des pièces amovibles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à la main recommandé, pièces compatibles disponibles pour remplacement. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vital Juicer Pro TRISA
Questions des utilisateurs sur Vital Juicer Pro TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vital Juicer Pro - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vital Juicer Pro de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Vital Juicer Pro TRISA
Sous-reserve d'enerurs ou de modifications dans le design, l'équivalent et la fièche technique
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau la tension d'alimentation doit correspondre a celle indiquee sur la plaque signalétique de I'appareil.
- Tout jours étiennent l'appareil et débrancher la fiche secteur: en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôle régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / replacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvré l'apparil soit - dangere de biseure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiz pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du une rupture du cablè!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
-
Les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentalé réduite ou manquant d'expérience ou de reconnaissance ne doivent utiliser cet apparéil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au prétable des instructions relatives à l'utilisation sère de l' apparéil et après avoir compris les risques y associés.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il est interdeit aux enfants de jouer avec l' apparéil. Ténir l' apparéil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu unqu'en avec une couverture d'extraction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. - Utiliser l'appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

-
Ne pas employerer cet appliér à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appliér uniquement avec des mains sèches!
Au cas ou l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'apres avoir retire la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrcler par un magasin spécialise autorisé. -
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent cause des dangere considérables pour l'usage.
Au cas ou l'appareil est desaftecte, manie ou reparé d'une maniere incorpète, nous déclinons la responsabilité de dommanes évientuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule. -
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuteur ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture de I'appareil. Attention aux pieces en mouvement - risque de blessures!
- Ne pas déplacer des appareils replis
La température ambiante ne doit pas descendre en dessous de zéro. - Se servir obligatoirement du guide pousseur pour l'extraction. Risque de blessure!
Elimination
-
Meltre tout apparéil usage immediatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
-
Les appareils electriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
6



IT
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego
Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso
1
Gerat zerfegen | Demontier l'appareil | Smontare l'apparechio |Disassemble appliance | Desmontar el aparato


Devisserafermeture de sccuire des deux cotes
Unleverve la couverture avec le tasseur
Iociei coeochia spon
Enleve la passaire et le recipienté résiduel
Layer a leauchaude avant de bien seche
Nonayane in Javastoviciel
Dorotnnttnthe
[No apo pere harevejellast]

Metire en place et lamis, bien enforcer
Inserine calno, inserine a fondo
Insert: sieve, press on
Metre en place le couvicle avec le tasseur
Bocuer'accareis des cots
Bloccare'apparecchdaamboi lat
Secure ampllance on 101 sides
Lappareifonctionneuniquementsinaferrumede secuireestverouilliercorrectement
Placer le recipient aus en face du bec verseur
Metre en place tasseur
Insege I Lappo
Inser pusher
Culocar prensador

Innschatten
Allume
Assender
Tempt
Encender

Durchpresser
Press
Preme
Pres through
Exprimir
Se servir obligatoirement du guide poursuivre pour l'extinction Risque de blesseure
Ostrainé vilié radio
Vypina 2P/WYP must yip o pone xO.
A K / BE kapsol o gmbia 0 pozioban kell epen
Clavna skloka mora biti. poLozju 工
StiklnVKLOP/7KLOPmonbipolotaj 一 0
Spinae 2AP/VP muiy tv pozi 0
Priprava | Azétel ekszitěse | Pripréma | Priprava | Priprava

Pinetti suovin
Tollse be aadakokai
Podali sastojke
W
Kapital survival

Kasadie pechovac
Tepe be aatagolostavel
Umetinitecep
Skylte pints
kasadie viliadio

Japnete
Bekapsolas
JH
Zapniit

Prolisyte
Preseljna
Pritsnite
Pralable
Pretacte
Pridostavifovani pruivireje zviy pchovad Nenepej irazul
Izardag an ataeqol sowel laesaryan. Seruleswzely
Pritite iskjuio cepom. Opaost od oj peia!
Sak stiskaje tirjncn sphalmik. Newarnost poskodb
Osdavuye vhyadne svacadum. Nebepencstvo poranenial
Po dokenceni pripravy | Sutes utan | Nakon pripretme | Po pripravi | Po priprave

y
Kilapcsulas
1
1
12000
typical spots

Odocle
Cacabhzaa
C
Unlesevi
27
T

Vomte nadabn 3
Vegue a yugmcsie / zldsecertalab
30 30
Crdiptian pospode 10
Cusine psoo 260k

Nechte pifiro wychednoJ.
TnAeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

Iporotobka ooouen/phiykTob | Przygotowac owce/warzywa Meyva/sebzenin hazirlanmasi | Pregatirea fructeler/legumelor Iporotbhehannodobe/Teneuyeune

Nnnnnnae, qnnnnne nnnnnnne nnne neannnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnee nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nennnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nennnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nennnee

He esomaihe cori tana hio / aocag. Cui dniis mier waeepotn.
He prccipkianan / aovao. Sino mao s zapchad.
Mur / avokdo skarmyn. Suroge kkanabilir.
Hsaaraceti niciada bane / aocag. Si pata sae si infante.
He yprosikrare genere / aoxoqdo. Lgatraa oane nee ciaopzhi.
Kanewesco 000s a baaeepoiof cospia hckcet
lokphno zne ofoiogatn fioiokoi
Cns vye kaltesine baoi olak sow eeyin
Canraneae de lich fncie de soil / calate
Kanewesco neoc 3aeeepoe incap / cape
Iiee 1


Eknyataa | Uzycie | Kullanimi | Modul deutilizare | 3nnon3bahe
1
Ipeep npnrroOBnEHem | Przed przyrdzieniem | Pijsmeden once | Inainte de preparare | Ipeep npnrroOBnHero

Pachonosbrynnpopbnycdooboe
Bnepeoohn
Uraqzernie uostawstablinie
Chen devirilyecek bir geutle kununa
Agert aparalat no a supratet stabila
Hoctanrte ypona cnae

Tnngnne nnnnnnne nee

Ysraa 1yRnAurnCnepa Cnepa
Zionarne no sotwic prn ckiidn
Meyr yse syu haneini baptna agi onine yerkegn
Punenj reciptiplen nertna su npnve de lyre
Taeenee cuae cn knp,ynpa

Toucoo 1000 kuyu
Pogolnye do gonokka
Hipocrak taks
Cemetara la priia
Brioubaia

Hassaneema kurokatiene
Wojcak papierchak
Huaon ginkiranasa
Sczeciel tubil de allometrica
Casamia nis a slyvesteana
PnrotoosneHme | Przyrzadzanie | Pjsirme | Prepararea | Pnprotoosbaane

KoNouMur purpey-mu
Wlooc skladnik
Hk. gokakr inodder do durunm
Intoccej ingedirele
Iocrasa na npogivne

Brenna kongretna
Witoyc pophacr
Tiscaj alalmas
Punjutbal de alimentare
Tnncsane na zzytsianla

Bumovache
Wachy
Atract
Ponit'panatul
Bumovache

1000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Bukmawatre cos tonos co nokovit ktonkater, Oncnchikr, porsbi
Ovouc daccu wylcyane psychyca, Nhepeperziriwo odremia obrazef
Saceb kiac kullanak skim. Yatalanna dehilekis
Staorocj rumai ca tubi olalimenr manet. Peril of accidentare
Bucnacnacne cok cavo ckydya, Onocci cr npaparlare
Ilocne nprotoBnene I Po przyrzadzeniu Piirdkiten sonra | Dupa preparare | Cnep nprotoBnBaHero

B. kongsiyuehny Wylzycek Kapati masi Crpit mixtakai Khoi-nan Bae

Berys binyi yngniz
Wylzyc zygndzka
Cakaruma
Scoated imi
Wokkohoe ot Liencena

FasyBnKyBnHJnHnCnA WiyjEzblmik na skl MeywBeBtuuy harnesin sharimna Luai reciptiun pertniru lac Canehne na cba da co

La tio ploidy cithi
Odczek, a uozgizdien styigne
Cihc nogumam beleyin
Lsai aparati du deoces
Ocrae oya yda vctnhe
Dirichard
Cryoscience
Temperome
Curieire
Nocicebe
66
A李m i ! 3管¥
A = i! ∩ 0.05 * $



Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichirazione di garanzia | Warranty information | Garantia - Note
Upozorneni k zaruice | Garancia - tajekoztatas | Garancija - Uputa | Oporzol o garanci | Upozernenie na zaruku
DEIrrs 15000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
FR P a 10423567890000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
I quoc apreee a proevio di un quanua di i imi a partire dlles dita de a quacua. a quanica inie e la cunu opepe opue la zaneae n da peopoe copr c tive, e sone a cunne. Se esoo a cunque, o papee opoe: npone cunnne; cunnne de l'otto. ducia, la quana e eusia in ca dinomile uua, ao commene, modlo dilto stio originale, laco di paia, compugnero divino, da ut rilco. Iuppono opoe: darrui prori duqai, dici e genere, duriad a contini acert, esteri ad a uate, la garanta prespuno de le gnoe di spolione dlloquerae in darregeo il eletre di gramma inutte e dilato del punto sepera opoe inlste il cicola d'aqueo vane a caroli di queref.
EN With the guarantee you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects the appliance will be replaced or resold, replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee's normal wear and tax commercial use, alterations to the appliance are justified, charging activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or third person, damage, that can be attributed to corneal circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchase's expense along with the retail return stated and signed guarantee card or a sales receipt.
Prae 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Cn Hn nnnnne nnnnnnne nnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnne nnnnnnee nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnnee nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnnnee
Hue: a siaie hiai i e gumit. J. Gama, a kssn, uag, veg gelid tihia mlt selgns yia pldia. gao jiajai jaiu. 10136245911111111111111111111111111111111111111111111111
H 20 aunl jajn m 5 gndg nndr da rurge bargicke uagge geolte knt mcngtctll ppadpa urea egeia maatilaiu 1000001. Hig mozagamjrae uae, i wateau powk kuee enek skrueaed gacqshh slugna nae ngubar, kerten 1000001. prinumir aligalng shla, ratoi (j) jepeyepnemg kstm f lioe aie hiee stupc, igutlne tlece, stoe kaje 1000001. 1000001.
S1 10n mnnn nnnnnn nn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnnn nnnnn nnnn nnnn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nann.
Ku ta 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
