Frescolino 1 - Réfrigérateur TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Frescolino 1 TRISA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | Non spécifiée |
| Dimensions (HxLxP) | Non spécifiées |
| Classe énergétique | Non spécifiée |
| Nombre de portes | Non spécifié |
| Système de refroidissement | Non spécifié |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Réfrigération des aliments et boissons |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier les dimensions avant l'achat pour s'assurer de l'adéquation avec l'espace disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Frescolino 1 TRISA
Questions des utilisateurs sur Frescolino 1 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Frescolino 1 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Frescolino 1 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Frescolino 1 TRISA
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre a celle indiquee sur la plaque signalétique de I'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électricne en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électricque doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectieux. Ne jamais mettre en service les apparels endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplancer par le fabrant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvré l'apparil soit - danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du une rupture du cable!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé /laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Les enfants ages de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficiencies physiques, sensorielles ou mentalles, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'apparil que sils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'apparil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été effectées par des enfants sans surveillance.
Il est interduit aux enfants de jourer avec l'appareil. Tener l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portee des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisé uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil depuis sure une surface sèche, plane, stable et résistant à la chaleur.
Laiser refroidir l'appareil avant de le ranger.

-
Ne pas employerer cet appeareil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil uniquement avec des mains sèches!
Au cas ou l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retier la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrcler par un magasin spécialisé autorisé. -
Les réparations d'apparils électriques doivent uniquement être effectuees par des spécialistes. Des réparations impropores peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
Aucas ou l'apacireil est desaftecte,manie ou repared'une maniere incorrente,nous declinons la responsabilité de dommages eventuels.Dans ce cas,le droit de garantie s'annule. -
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture de I'appareil.
- Ne pas bloquer les ouvertures/ aérateurs/ circulation d'air. A l'arrête, respecter une distance minimale de 15 cm par rapport aux murs.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'appareils de chauffage au gaz ou électriques. Ne pas le placer dans des jourschauds.
- Ne stocker aucune substance corrosive / à base de solvant à l'intérieur.
Elimination
-
Mettre tout apparéil usage immediatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
-
Les appareils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
6



IT
Confumee au Directives européennes en maitre de securité et ce CM.
Sousreserve cierneurs ou de modifications dans le design, l'ecquement et la fiche technique
Cisjepviaro dritto di modifiche rel design, eurimaiamento e dai xiai iungoe de eyerualierne
Cet apocareil de refingération est fabricue a partir de matieres exempots de CFC.
Stipot ploidy, typée à deux de la mode neocchéven et l'iron kivu. Kapsovala s, éz à uniférente hierpoglossie rétroïne, a crobopéreige, leucodit 1 n'est stochéral m'a brouovere, que ne reguefaient; idloque j'a vins pushé le pirotte, en nepatizaté, yonite à une rhémeçappe idloé couvert.

Dereydydabefzavfete
Azajol miniqjol zarabe
Uvjek tobo zatvuni rata
Vrata vedro zapre te sboro
Dvere vidy dobre zatvorte

Dulezita upozorneni | Fontos tudnivalok | Vaze npute | Pomembna opozorila | Dolezite upozornenia

Teck porykne neche jyajn vychudnok, az pcje jvloz do pstrjoe A meleg et de kbo haggy kulinu, a zislavl'kbe ustanu tegie Pstir da se topia hna prvo ondil, tek taca stavil a ureddi Tope jiudi jnyo jhote in jih tepe paimi dve na mopyk Teck jedla nechta jyajn vychudnok, a pumek kht voite do pstrjoe

Prrnne neotyriye caijie, nej me zynbnyte nute. Dvee me nenejblte ovoetnene die nej me zynbnyte nane A kienrkrk cak sllsckg eesten nyssa. Ax aortc a stiisnges ideig tarsa ytno. ne cratzati uredaj vise ngie iie potrebona. Vrata ne otati duji negc iie potrebona overrenna napre no dippbjgi peogstej, koj potrebona. Vrata na jei bo de opdra dai, kot je potrebona. Prrntr ovarite, orke je zu numoe. Ove poda mneznt ined zavzote

Cisteni | Tisztitas | Ciscenje | Ciscenje | Cistenie
Pfiz destiem mviy vdtahme zastkrz u elektrk sile Tiszka elt minng muza kia haliot cstaklazot. Pruj Ocejanka uwiqek mreznu ulukc. Pfoi Osejemy veedn zweie elektronik vic. Pizd iestiem mviy vdtahmte zastkrz.

Dukladne uzytej horku vodu, osuie
Ferro visen mosa e, majc sibirja meg
Prebiš de strucov osm sreditvom za Ocejenje, prebišite Zdrignije z vodno vodu za povirnje, na potusite
Oplachir horicu vodu, osuie

Olrte whiku utieku, nechtce ochnut. Nepouvseje roopzadla.
A kesizlak neevus nihal trolle, ie magy hagya megoaradir, he hasanilion oldszerri.
Ortice saporat vahmorn kpcn, teqa ostavne da osuli. Ne korisi site opatala.
Nopravo chiricle z viazno krpo in ka pustle, de sa posuli. He cooepi jeite rataplit.
Olrte whiku handriscn a necte schumt. Nocpvzale roopzadla.

Copepkanhe | Spistresci | icindekker | Cuprins | CbdpkaHne

Ksana nno beoanctn | Wskzwi dotyczace bepiecnerstwa | Gvenlik Blgler | 24 Indicaj suplementare | Ksanaa nna besonacn

IpupeKreayBac Serdecnie witamy Hosgeliniz | 48 Bine ar venid| CpoeHIO dOpe doon

Texnueckne Xapakepctchnn | Dane technicne | Teknik bilgler | Date technica | Texnueckn daHHM

OmbiBmBnPbMo 1 Schemat orientacyjny urzadzenia Cinaz Hasknda Blgler 49 Prezentare generala aparatului Ipnered, na ype

3Kunyaauu | Uzycle | Kulammi | Modul deutilizare | Msnonbahe 50

Baxnbc ykazahn | Wzne wskazow | Oemil ayklamalar | 52 Informatiimportante | Baxnbl ykazahnn

OcHcKzCzienie Temizleme Cuaipre NmctBahe 52

Ks3-He no nobody rapanH | Informacia dotycaca gwarancj | Garanti Agklamasi |Garantia -Instrueti | Ks3aive 3ra rapaia
A. 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

PnPBcTByem Bac | Serdecznie witamy | Hogeldiniz | Bine ativenit! Cbpeuho do6pe dooenn
ChaHnAeRcIe 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000