7814.7545 - Réfrigérateur TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7814.7545 TRISA au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur combiné |
| Marque | Trisa |
| Modèle | 7814.7545 |
| Hauteur (cm) | 185 |
| Largeur (cm) | 60 |
| Profondeur (cm) | 68,5 |
| Poids (kg) | 70 (estimation) |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Réfrigérant | R600a (inflammable) |
| Plage de température réfrigérateur | 2 °C à 8 °C |
| Plage de température congélateur | -14 °C à -22 °C |
| Modes de fonctionnement | Eco, Vacances, Super, Personnalisé |
| Éclairage | LED (classe G) |
| Verrouillage | Automatique après 25 s, manuel par touche Mode 3 s |
| Inversion de porte | Possible (démonter charnières et câbles) |
| Distance minimale arrière | 10 cm |
| Capacité de remplissage | Non spécifiée |
| Zone fraîcheur Fresh | Température < 4 °C, consommer sous 3 jours |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer régulièrement, dégivrer si givre excessif |
| Garantie | 5 ans (sous conditions) |
| Sécurité | Protection FI 30 mA, verrouillage enfant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7814.7545 TRISA
Questions des utilisateurs sur 7814.7545 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7814.7545 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7814.7545 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI 7814.7545 TRISA
FR – Réfrigérateur-congélateur
IT – Frigorifero-congelatore
EN – Fridge-Freezer
Directives de sécurité Directives de sécurité

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effec-tuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).


- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.
- Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique (G).

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dom-mages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
- Ne stocker aucune substance corrosive / à base de solvant à l'intérieur.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. La température ambiante ne doit pas descendre en dessous de zéro.
- Retirer la fiche en cas de mauvais fonctionnement, avant chaque nettoyage ou entretien, en cas d'interruption ou après utilisation.
- Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure!
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas bloquer les ouvertures / aérateurs / circulation d'air. A l'arrière, respecter une distance minimale de 10 cm par rapport aux murs.


AVERTISSEMENT:
- risque d'incendie/matières inflammables. Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
- Attendez 1 à 2 heures d'activation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Cet appareil contient de la mousse inflammable (Cyclopentan). Ne faites pas fonctionner à proximité d'un feu.
- Danger! Le réfrigérant R600a dans le circuit de réfrigérant est nocif pour la santé et hautement inflam-mable. Lorsque le liquide s'écoule, éliminer toutes les sources d'inflammation et éviter tout contact !
Elimination / Protection de l'environnement

Recyclez les appareils, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement. Ce symbole sur l'appareil ou sur l'emballage indique que l'appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager non trié, mais qu'il doit être éliminé séparément. Déposez l'appareil dans un point de collecte pour le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques au sein de l'UE et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective des équipements électriques et électroniques. En vous débarrassant correctement de l'appareil, vous contribuez à éviter les éventuels risques pour l'environnement et la santé qui peuvent être causés par un traitement inapproprié des appareils usagés. Le recyclage des ma-tériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Mettre immédiatement au rebut les appareils présentant un défaut dangereux et s'assurer qu'ils ne peuvent plus être utilisés. Cet appareil est soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Respectez les prescriptions actuellement en vigueur. En cas de doute, contactez votre organisme de traitement des déchets. Si vous remplacez l'appareil par un nouveau, le vendeur est légalement tenu de reprendre au moins gratuïtement l'ancien pour le recycler. Pour le marché allemand, la règle est la suivante : à l'achat d'un appareil neuf, vous avez le droit de retourner l'ancien appareil correspondant à votre revendeur. Les revendeurs d'appareils électriques et électroniques disposant d'une surface de vente d'au moins 400 m² ainsi que les commerces alimentaires disposant d'une surface de vente d'au moins 800 m² qui vendent régulièrement des appareils électriques et électroniques sont en outre tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés, même sans achat d'un appareil neuf, si aucune dimension de l'appareil usagé ne dépasse 25 cm. Renseig-nez-vous auprès de votre revendeur local sur les possibilités de reprise.




Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique
Cet appareil de réfrigération est fabriqué à partir de matériaux exempts de CFC.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne dont l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conférer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence (s'épareil sur une prise sécurite II (max. 30 mA).
Capacité de remplisage
Capacita completa
filling capacity
Consommation d'énergie si...
Temperaturanzeige Kühl- und Gefrierzone Affichage de la température des zones réfrigérateur et congélateur Indicazione della temperatura zona frigo e congelatore Temperature display for fridge and freezer zone Indicador de temperatura de las zonas de refrigeración y congelación

Temperatureinstellung Gefrierzone: 14 bis -22 °C Réglage de température zone congélateur: -14 à -22 °C Regolazione temperatura zona congelatore: -14 a -22 °C Temperature setting freezer zone: 14 to 22 °C Ajuste de temperatura zona del congelador: -14 a -22 °C

Modus wählen / Entsperren / Sperren Sélectionner mode / Déverrouiller / Verrouiller Seleziona modalità / Sblocca / Blocca Select mode / Unlock / Lock Seleccionar modo / Desbloquear / Bloquear

Modi | Modes | Modalità | Modes | Modos Eco-Modus Mode 6co Modalità eco Eco mode Mode eco Urlaubmodus Mode vacance Modalità vaca Holiday mode Mode vacatio Sperfunktion (3 s halten) Vemouil age (mainenir 3 s) Blocco (tenero premuto 3 s) Lock (hold 3 s) Bloquo (marrener 3 s)

Vorbereiten | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación
Vor Erstgebrauch ca. 6 Stunden stehen lassen und erst dann ans Stromnetz anschliessen.
Lors de la première utilisation, laissez reposer pendant environ 6 heures avant de le brancher.
- Al primo utilizzo, lasciare riposare per circa 6 ore prima di collegarlo.
When first use, leave to stand for approx. 6 hours before plug it in.
Cuando lo uses por primera vez, déjalo reposar durante unas 6 horas antes de enchufarlo.



Zum Wechsel des Itonarshlage: Scharrée, Sch lisschifen und Kabel vom rechten Itonarshlag löwen und diris gem. Abbildung, montieren. Pour inverser l'ouverture de la porte : demander charriées, dispositifs de fermeure et cables du côté droit et remanter à gauche selon l'image. Per inventir l'espertura del pàrci, smortare comile, chuiture e cavi dal alto destino et remontare à sinistra secondo l'immagine. Le reverse door ampling : remove hinges, closes and writing from right side and start on off as shown. Para cambiar et senticos de apeturas : desmontar bisagas, cierre y cables del lado derecho y montar à la riquerda según la imagen.



Installation | Installation | Installazione | Installation | Instalación
2
Retirer le cache gauche, démonter la porte supérieure, dévisser la charrière centrale et retirer la porte inférieure.
Déplacer les caches des trous de chamière, dévisser la chamière inférieure, les pieds et le goujan, retourner le support et remorter toutes les pièces en position inversée.
Remonter le support et les pièces, installer les nouveaux dispositifs de remeture du sachet d'accessoires à gauche et remettre les joints après rotation.
Insérer la porte inférieure, fixer la charnière centrale, aligner la porte supérieure et la fixer avec la charnière supérieure. Raccorder les câbles et monter le cache-charnière.
Veille après 2 minutes
L'affichage s'allume entièrement pendant 3 s. Verrouillage automatique après 25 s d'inactivité
Déverrouillage: Maintenir une touche enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à entendre un bip sonne
Réglage de température zone réfrigérateur: 2–8 °C
Appuyer plusieurs fois sur Fridge pour régler de 2 °C à 8 °C. L'affichage clignote 5 s et se confirme automatiquement.
Réglage de température zone congélateur: -14 à -22 °C
Appuyer plusieurs fois sur freezer pour régler de -14^ à -22^ . L'affichage clignote 5 s et se confirme automatiquement.
En mode déverrouillé, appuyer brièvement pour choisir ECO / VACANCES / SUPER / Utilisateur
Lorsque l'un des modes est actif, les réglages de température du compartiment concerne ne sont pas possibles.
En mode ECO, la température s'ajuste automatiquement selon la température ambiante.
En mode VACANCES, la température du réfrigérateur est automatiquement réglée sur 17 °C ; le congélateur reste réglable.
En mode SUPER, la température du congélateur est réglée automatiquement sur -75 °C. Le réfrigérateur reste réglable.
Le mode personnalise est actir lorsque les trois icônes sont allumées. Les températures du réfrigerateur et du congelateur sont réglables manuellement.
ATTENTION: En mode SUPER, l'appareil fonctionne à pleine puissance. Le niveau sonore peut être légèrement plus élevé
Verrouillage: Mainten à nouveau la touche « Mode » pendant 1 3 secondes pour verpuiller.
Sans action, l'alichage se verrouille automatiquement après 25 secondes.
Zone réfrigérateur: Commande via panneau : 2 °C à 8 °C / Arrêt
Zona frigorifero: Controllo tramite pannel or da 2 °C a 8 °C / Spento
Rangez les boissons et les conserves dans la porte, les fruits et légumes dans le bac à légumes, les produits laitiers au milieu et les aliments prêts à consommer en haut - les produits surgelés vont dans les droits du congé aleur selon leur type.
Zone fraîcheur : Pour une fraîcheur optimale en mode FRESH, maintenir la température du réfrigérateur en dessous de 4 °C et consommer les aliments dans les 3 jours.
L'appareil ne démarre pas
Refroidit trop / glvre
Alliments gèlent dans le frigo
Congélateur givre fortement
Écran tactile ne réagit pas
Touch non risponde
Brancher correctement, vérifier/remplacer le fusible.
Augmenter la température, désactiver les modes.
Vérifier température, joints, ne pas stocker d'aliments chauds.
Augmenter température, placer aliments sensibles en haut.
Dégiver régulièrement, vérifier joint, éviter ouverture
Redemarrer, réinitialiser si nécessaire.
Éclairage intérieur HS
Vérifier lampe et contacteur de porte.
FR Pour est apparaient, nous très utilisés une quarterie de 5 ans à compter de la date d'acte : la garantie couvrer le remplacement ou la réparation d'un apparaient prévenant des défauts de matrícula ou de l'information. Un et tempé sur un couré apparaient ou le contrôle avant le mouvement ou montant de l'acte n'est pas possible. Le garantie de courre sur l'école normale, l'utilisation industrielle, la modification de l'Etat d'origine, les travaux de nettoyage les conséquences une nouvelle manipulation ou des dommages causés sur l'acteuré ou des tres, des comminages 600 et les facteurs entérieurs ou trois bas batteries. La garantie crage, que l'apparaient effecteurs sont présent avec la carte de garantie durée et signée par le point de reste. In cas d'une de fabrication, contactez toute service de unitée au 141-41-255-00-38. Suite portabilité ne peut résué sur téléphone vous serve contacté par l'interventions afin où vous publiez pricard rende sous-aus, tel, la main du point de fabrication le apparaient directifs sur le site.