Metropolis ZWA01227 - Montre Zeades - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Metropolis ZWA01227 Zeades au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Zeades Metropolis ZWA01227 - page 26
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Montre Zeades Metropolis ZWA01227, design moderne, affichage analogique, boîtier en acier inoxydable.
Dimensions Diamètre du boîtier : 42 mm, épaisseur : 10 mm.
Poids Approx. 150 g.
Type de mouvement Mouvement à quartz.
Étanchéité Résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres.
Matériaux Bracelet en cuir véritable, verre minéral.
Utilisation Convient pour un usage quotidien, occasions formelles et décontractées.
Maintenance Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans, nettoyage régulier avec un chiffon doux.
Sécurité Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - Metropolis ZWA01227 Zeades

Comment régler l'heure sur ma montre Zeades Metropolis ZWA01227 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne de la montre jusqu'à la deuxième position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Poussez la couronne en place pour finaliser le réglage.
Ma montre ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si la montre est bien chargée. Si elle fonctionne à pile, remplacez la pile. Si la montre est mécanique, assurez-vous de l'avoir remontée correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer ma montre Zeades Metropolis ZWA01227 ?
Pour nettoyer votre montre, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et le bracelet. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser de l'eau savonneuse tiède, mais évitez de mouiller le mécanisme.
La montre est-elle résistante à l'eau ?
La Zeades Metropolis ZWA01227 est résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à des éclaboussures et à une immersion rapide, mais il n'est pas recommandé de l'utiliser pour la natation ou la plongée.
Que faire si le bracelet de ma montre est trop grand ?
Vous pouvez ajuster la taille du bracelet en retirant des maillons ou en utilisant les trous de réglage. Si vous n'êtes pas sûr de la façon de procéder, il est recommandé de visiter un bijoutier ou un horloger professionnel.
Où puis-je trouver la garantie de ma montre ?
La garantie de votre montre est généralement incluse dans la boîte d'origine ou dans le manuel d'utilisation. Si vous ne la trouvez pas, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté la montre pour obtenir des informations sur la garantie.
Quels types de piles sont compatibles avec la Zeades Metropolis ZWA01227 ?
La Zeades Metropolis ZWA01227 utilise une pile de type SR626SW. Assurez-vous de remplacer la pile par une équivalente pour garantir le bon fonctionnement de votre montre.
Comment savoir si ma montre a besoin d'un entretien ?
Si votre montre commence à perdre du temps, fait des bruits étranges ou si le mouvement est irrégulier, il est temps de l'emmener chez un horloger pour un entretien professionnel.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Metropolis ZWA01227 - Zeades et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Metropolis ZWA01227 de la marque Zeades.

MODE D'EMPLOI Metropolis ZWA01227 Zeades

crown back to the normal position. MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUALPour toute question concernant notre service après-vente, contactez / For any after-sale service inquiry, please contact : customer.service@zeades.com43Collections and E-Shop www.zeades.comMANUEL D’UTILISATIONA/ RÉGLAGE DE L’HEURE DATE & HEURE L’indicateur de date peut se situer à des emplace- ments différents suivant les modèles.23

B/ RÉGLAGE DE L’HEURE

1. Tirez la couronne jusqu’au 2e clic.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des

heures et des minutes.

3. Lorsque la couronne est ramenée en position nor-

male, la petite trotteuse se met à bouger.

C/ RÉGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne jusqu’au 1er clic.

2. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire

pour régler la date.

  • Si vous réglez la date entre 9 h 00 PM et 1 h 00 AM, la date risque de ne pas basculer le jour suivant.

3. Une fois la date réglée, replacez la couronne en

position normale. MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUAL24H CHRONO, HEURE & DATE Fonction de Chronographe : Chronographe avec trotteuse centrale 1/1 sec. Chronométrage jusqu’à 59 minutes 59 secondes. Pile : SR927W

1. Tirez la couronne jusqu’au 2e clic.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des

heure et des minutes.

3. Lorsque la couronne est ramenée en position normale,

la petite trotteuse se met à bouger.

C/ RÉGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne jusqu’au 1er clic.

2. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour

  • Si vous réglez la date entre 9h00 du soir et 1h00 du matin , la date risque de ne pas basculer le jour suivant.

3. Une fois le jour réglé, replacez la couronne en

position normale.D/ UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Ce chronographe est capable de mesurer et d’afcher le temps par unité d’une seconde jusqu’à 59 minutes 59 secondes maximum. La trotteuse du chronographe tourne en continu pen- dant 59 minutes 59 secondes après avoir démarré. Mesure du temps avec le chronographe :

1. Le chronographe peut être démarré et arrêté en

appuyant sur le bouton «A».

2. Lorsque vous appuyez sur le bouton «B», le chro-

nographe est réinitialisé et la trotteuse, l’aiguille des minutes et l’aiguille des heures du chronographe re- tournent à zéro.27

MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUAL

E/ RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (Y COMPRIS APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chro- nographe ne revient pas à zéro après avoir réinitialisé le chronographe et également après le remplacement de la pile.

1. Tirez la couronne jusqu’au deuxième clic.

2. Appuyez sur le bouton « A » pour placer la trotteuse

du chronographe sur la position zéro. La trotteuse du chronographe peut être avancée rapide- ment en appuyant continuellement sur le bouton « A ».

3. Une fois l’aiguille ramenée sur zéro, ramenez la cou-

ronne en position normale.

  • Ne ramenez pas la couronne à sa position normale pendant que la trotteuse du chronographe revient à la position 12 h 00 (zéro).12H CHRONO, DATE & HEURE Fonction de Chronographe : Chronographe avec trotteuse centrale 1/1 sec. Chronométrage jusqu’à 11 heures 59 minutes 59 secondes. Pile : SR927W

1. Tirez la couronne jusqu’au 2e clic.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des

heure et des minutes.

3. Lorsque la couronne est ramenée en position normale,

la petite trotteuse se met à bouger.

C/ RÉGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne jusqu’au 1er clic.

2. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour

  • Si vous réglez la date entre 9h00 et 1h00, la date risque de ne pas basculer le jour suivant.

3. Une fois le jour réglé, replacez la couronne en

position normale. MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUALD/ UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Ce chronographe est capable de mesurer et d’afcher le temps par unité d’une seconde jusqu’à 11 heure 59 minutes 59 secondes maximum. La trotteuse du chronographe tourne en continu pen- dant 11 heures 59 minutes 59 secondes après avoir démarré. Mesure du temps avec le chronographe :

1. Le chronographe peut être démarré et arrêté en

appuyant sur le bouton «A».

2. Lorsque vous appuyez sur le bouton «B», le chro-

nographe est réinitialisé et la trotteuse, l’aiguille des minutes et l’aiguille des heures du chronographe re- tournent à zéro.31 E/ RÉINITIALISATION DU CHRONOGRAPHE (Y COMPRIS APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE) Effectuez cette procédure lorsque la trotteuse du chro- nographe ne revient pas à zéro après avoir réinitialisé le chronographe et également après le remplacement de la pile.

1. Tirez la couronne jusqu’au deuxième clic.

2. Appuyez sur le bouton « A » pour placer la trotteuse

du chronographe sur la position zéro. La trotteuse du chronographe peut être avancée rapide- ment en appuyant continuellement sur le bouton « A ».

3. Une fois l’aiguille ramenée sur zéro, ramenez la cou-

ronne en position normale.

  • Ne ramenez pas la couronne à sa position normale pendant que la trotteuse du chronographe revient à la position 12 h 00 (zéro).

Montre à quartz analogique multifonctions avec jour, date et 24 heures. Pile : sr621sw33

Tirez sur la couronne jusqu’à la 2e position pour arrê- ter la trotteuse sur 0 (12 heures). Tournez les aiguilles des heures/minutes dans le sens horaire pour régler un jour. Pour régler le jour, vous devez faire avancer l’aiguille des heures de 24 heures par jour.

  • Le jour change entre 0:00a.m. et 5:30a.m. ou un peu plus tard.

C/ RÉGLAGE DE L’HEURE

Après avoir réglé le jour, réglez les aiguilles des heures (et 24 heures) et des minutes. Tournez les aiguilles des heures/minutes dans le sens horaire pour régler l’heure. Pour garantir un réglage correct de l’heure, tournez d’abord l’aiguille des minutes avec 5 minutes d’avance par rapport à l’heure désirée, puis revenez MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUAL(dans le sens anti-horaire) à l’heure désirée. Après avoir réglé l’heure, utilisez un signal horaire pour synchroniser la montre en renfonçant la couronne jusqu’à sa position normale pour lancer la trotteuse.

  • Assurez-vous d’avoir correctement réglé le statut AM/PM avant de régler l’heure. D/ RÉGLAGE DE LA DATE (OPÉRATION RAPIDE) Tirez la couronne jusqu’à la 1e position. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour régler la date rapidement.
  • Ne réglez pas la date entre les heures 9:00p.m. et 0:30a.m. La date risque de ne pas basculer correctement le jour suivant.35 E/ RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE (HEURE, 24H,

Heure, 24 heures, minute, seconde et jour sont réglés par la même opération.

Calibre : JR00, JR10, JR20 Pile : SR621SW37

1. Tirez la couronne jusqu’au 2e clic.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des

heures et des minutes.

C/ RÉGLAGE DE LA DATE

  • Ne réglez pas la date entre 9:00PM et 1:00AM.

1. Tirez la couronne jusqu’au 1er clic.

2. Tournez la couronne dans le sens anti-horaire pour

3. Une fois la date réglée, replacez la couronne en

position normale. MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUALD/ RÉGLAGE DU JOUR

  • Ne réglez pas le jour entre 11:00PM et 3:00AM.

1. Tirez la couronne jusqu’au premier clic.

2. Tournez la couronne très lentement dans le sens

horaire pour régler le jour.

  • Ne vous arrêtez pas lorsque l’aiguille est entre deux jours comme illustré.
  • Si l’aiguille du jour s’arrête sur une position comme celle de l’illus- tration 1, tournez la couronne très lentement dans le sens horaire et arrêtez-vous peu après que l’aiguille du jour se positionne comme sur l’illustration 2.

3. Une fois le jour réglé, replacez la couronne en

position normale. Placez l’aiguille du jour juste sur la graduation du jour souhaité. Ne vous arrêtez pas lorsque l’aiguille du jour est sur cette position.39 MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUALDate (1-31) Aiguille des heures Trotteuse 2nde heure (0 heure à 24 heures) Aiguille des minutes 1e position 2e position Aiguille de 24 heures Position normale de la couronne MOUVEMENT RETROGRADE DOUBLE FUSEAU

A/ INDICATIONS & BOUTONS

Calibre : GP52 Pile : SR920SW41

B/ RÉGLAGE DE L’HEURE

1. Tirez la couronne.

2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles des

heures et des minutes.

3. Lorsque vous renfoncez la couronne jusqu’à sa

position normale, la trotteuse se met à tourner.

C/ RÉGLAGE DE LA DATE

1. Tirez la couronne jusqu’à la première position.

2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour

  • Si la date est réglée entre 9h00 du soir et 2h00 du matin environ, elle ne changera peut-être pas le jour suivant.

3. Lorsque la date a été réée, renfoncez la couronne

jusqu’à sa position normale. MANUEL D’UTILISATION / WATCHES USER MANUALD/ RÉGLAGE DE LA SECONDE HEURE (24 HEURES)

1. Tirez la couronne jusqu’à la première position.

2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour régler la

seconde heure (24H).

3. Lorsque la seconde heure (24 heure) a été réglée,

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zeades

Modèle : Metropolis ZWA01227

Catégorie : Montre