BOF1600N - Fraiseuse Bort - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOF1600N Bort au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse Bort BOF1600N, puissance 1600 W, vitesse variable, profondeur de fraisage réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de bois, plastique et matériaux similaires, adaptée aux travaux de bricolage et d'ameublement. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des lames et les remplacer si nécessaire, nettoyer après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas porter de vêtements amples, débrancher l'appareil lors du changement de fraise. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie constructeur de 2 ans, accessoires inclus : fraises et guide de fraisage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOF1600N Bort
Questions des utilisateurs sur BOF1600N Bort
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOF1600N - Bort et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOF1600N de la marque Bort.
MODE D'EMPLOI BOF1600N Bort
L'outil est concu pour le faisage des rainures, bords, profils et rainures droites dans le bois, les matieres plastiques et materiaux de construction legers ainsi que pour le faisage par copiage
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L'OUTIL
1 Bouton marche/arret
2 Poignée
3 Semelle de fraisage
4 Vis de serrage du guide parallele
5 Dispositif d'insertion du guide parallele
6 Ecrou de la pince de serrage
7 Dispositif de blocage d'arbre
8 Butée de profondeur-revolver
9 Vis de serrage de la butée de profondeur
10 Butée de profondeur
11 Levier de blocage
12 Echelle graduée profondeur de fraisage
13 Molette de réglage électronique de la vitesse
14 Bouton de réglage de hauteur
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entrainer un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
GENERALITES
Cet outil est interdit aux jeunes n'ayant pas atteint I'age de 16 ans
- Toujours débranchez l'outil avec tout réglage ou changement d'accessoire
ACCESSIONS
- SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires d'origine
- La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au moins aussi élevé que la vitesse à vide maximale de l'outil
- Ne jamais utilisez des raisées endommagées ou déformées
N'tutilisez que des raises bien affuées - Protégéz les accessoires contre les impacts, les chocs et laGRAISSE
- N'utilise que des frais en acier rapide (HSS) ou au carbure avec cet outil
AVANT L'USAGE
- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; d'abord les enlevez puis travaillée
- Toujours contrôle si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- Ne jamais travailliez avec des matériaux contenant de l'amian-te
- Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids
-
Ne pas serrez l'outil dans un etau
Utilisez un cable de prolongement complètement déroule et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
Le niveau sonore en fonctionnement peut depasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit -
Portez un masque de protection lors de travaux sur des matériaux produitant des poussières nuisibles à la santé; toutes s'informez de la technicité de ces matériaux avant de travailler avec ceux-ci
S'assurez que I'outil est hors service en le branchant
PENDANT L'USAGE
Tenez le cable à distance des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arriere le plus loin possible de l'outil
- Ne jamais utilisez l'outil avec le cable ou la plaque-base (= dispositif de protection) endommagée; faites-les replacer par un technicien qualifié
- Evitez de laisser vos doigs près de la fraise quand l'outil est en marche
- Ne jamais dépassez la profondeur de coupe maximale de la frais en coupant
- En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranche la fi che
- Au cas où la fraise est bloquée, ayant pour conséquence des saccades, mettez directement l'outil hors service
- En cas d'interruption de courant ou de débranchement accidentel de la fi che, éteignez l'outil immidiatement pour l'empecher de redemarrer de façon inopinée
- Ne pas exercez une pression excessive sur l'outil, de sorte qu'il s'arrête
APRES L'USAGE
- Une fois le travail terminé, soulevez le levier, et remettez l'outil dans sa position initiale supérieure, puis arrêtez l'outil
3 Montage du plat adaptateur (pour reproductive avec un gaba-rit)
4 Montage du guide pour coupes parallètes
5 Guide circulaire
6 Montage/demontage des fraises
7 Contrôle de vitesse
8 Changement de la douille
9 Montage/demontage de I'adaptateur pour I'aspirateur
10 Utilisation de l'outil
La machine est doublement isoiee conformement a la norme EN60745; un fi de mise à la terre n'est pas donc pas nécessaire.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez proceder à des travaux d'entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulierement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'airation soient indemnes de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux huméte d'eau savonnue. Proscrivez l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pieces en plastique. Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure d'une piece, contactez votre distributeur SBM Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livrédans un emballage robuste. L'emballage est autant que possible constitué de matériel recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargeré de lestraiter de la manière la plus ecologique possible.
ES Espanol
Fresadora
INTRODUCCION
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745-1:2009, EN60745-2-17/A12:2009, EN55014-1:2006, EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005 conforme aux réglementations 2006/42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/CEE.
BRUIT/VIBRATION Mesure selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 95,0dB(A) et le niveau de la puissance sonore < 106,0dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration < 3,94~m / s^2 (methode main-bras).
Tout apparéil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures menagères! Nous vous demandons de bien pouvoir nous soutenir en contributor activement au menagement des ressources et à la protection de l'environnement en déposant cet apparéil dans sites de collecte(si existants).
Notice Facile