CLIP SONIC X92PC - Caméscope

X92PC - Caméscope CLIP SONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X92PC CLIP SONIC au format PDF.

📄 19 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CLIP SONIC X92PC - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLIP SONIC

Modèle : X92PC

Catégorie : Caméscope

Caractéristiques Détails
Type de produit Caméscope
Résolution vidéo 1080p Full HD
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 128 Go
Zoom optique Zoom optique 10x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Connectivité USB, HDMI
Autonomie de la batterie Environ 2 heures d'enregistrement
Poids Environ 400 g
Utilisation Idéal pour les vidéos familiales, les événements et les vlogs
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - X92PC CLIP SONIC

Comment allumer le CLIP SONIC X92PC ?
Pour allumer le CLIP SONIC X92PC, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment charger la batterie du caméscope ?
Pour charger la batterie, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur le port de charge du caméscope. Connectez l'autre extrémité à un adaptateur secteur ou à un port USB d'ordinateur.
Pourquoi le caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement chargée. Si le caméscope ne s'allume toujours pas, vérifiez si la batterie est bien insérée ou essayez de la remplacer.
Comment transférer mes vidéos sur un ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois connecté, le caméscope devrait apparaître comme un périphérique de stockage. Vous pouvez ensuite copier les fichiers vidéo sur votre ordinateur.
Comment régler la qualité d'enregistrement vidéo ?
Accédez au menu de l'appareil, sélectionnez 'Paramètres' puis 'Qualité vidéo'. Vous pourrez choisir entre différentes résolutions et formats d'enregistrement.
Que faire si le caméscope ne peut pas enregistrer ?
Vérifiez si la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle a suffisamment d'espace libre. Si le problème persiste, essayez de reformater la carte mémoire dans le caméscope.
Comment utiliser le mode de prise de vue en accéléré ?
Pour utiliser le mode de prise de vue en accéléré, accédez au menu principal et sélectionnez 'Modes de prise de vue'. Choisissez 'Accéléré' et ajustez la vitesse selon vos préférences.
Comment effacer des vidéos de la carte mémoire ?
Pour effacer des vidéos, accédez à la galerie dans le menu, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' dans le menu.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu, puis sélectionnez 'Paramètres d'écran'. Vous pourrez ajuster la luminosité de l'écran à partir de cette section.
Le son de mes enregistrements est faible, que faire ?
Vérifiez si le microphone est obstrué ou si le volume d'enregistrement est réglé sur un niveau bas. Accédez aux paramètres audio pour ajuster le niveau.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X92PC - CLIP SONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X92PC de la marque CLIP SONIC.

MODE D'EMPLOI X92PC CLIP SONIC

Vousvenezd’acquérirunproduitdelamarqueClipSonicTechnologyetnous vousenremercions.Nousapportonsunsoinparticulieraudesign,à l'ergonomieetàlasimplicitéd'usagedenosproduits.Nousespéronsquece produitvousdonneraentièresatisfaction. Avant-propos Avant-propos Avant-propos Avant-propos Nousvousremercionspourl’achatdecetappareilphotonumérique.Veuillez lireattentivementcemanuelavantdel’utiliseretconservez-lepour consultationfuture. Lecontenudecemanuelestbasésurdesinformationsmisesàjourunefois compilées.L’écrand’affichageetleschiffresutilisésdanscemanuelconcernent lefonctionnementdétailléetvisueldel’appareilphoto.Ilspeuventdifférerde l’appareilquevousutilisezenraisondesvariationsdansledéveloppement techniqueetdeslotsdeproduction. Noticed’utilisation CetappareilphotoutiliseunecarteMicroSD(Cartemémoiremultimédia) Instructionssurlefonctionnementdelacartemémoire ●Sivousutilisezunecartemémoirepourlapremièrefoisousilesdonnéesou lesimagesprisesparunautreappareilnesontpasreconnuesparcetNoticed’utilisation

appareil,assurez-vousdeformaterd’abordlacartemémoire.

Eteignezl’appareilavantd’inséreroud’enleverlacartemémoire. ●Lesperformancesdelacartemémoirediminuentprogressivementaubout d’uncertainnombred’utilisations.Encasdefaibleperformancedelacarte mémoire,veuillezenacheteruneautre. ●Unecartemémoireestuninstrumentélectroniquedehauteprécision. Evitezdeplierlacarte,delafairetomberoudedéposerunobjetlourd dessus. ●Mettezlacarteàl’abrid’unenvironnementavecunchamp électromagnétiquepuissantoudeschampsmagnétiquesémisparun haut-parleurouunrécepteurTV. ●Mettezlacartemémoireàl’abrid’unenvironnementauxtempératures extrêmementélevéesoubasses.

Vérifiezlapropretédelacarteetassurez-vousqu’aucunliquiden’entreen contactavecelle.Encasdecontactavecunliquide,nettoyezetessuyezla carteavecunchiffondoux.

Encasdenon-utilisation,conservezlacartemémoiredansunlieusûr. ●Ilestnormalquelacartemémoiredeviennechaudeaprèsuneutilisation prolongée.

N’utilisezpasunecartemémoireayantétéutiliséedansunautreappareil d’enregistrementvidéoouappareilphotonumérique.Aucascontraire, formatez-lad’abord.Noticed’utilisation

●Nousvousrecommandonsdenepasutiliserunecartemémoireayantété formatéeparunautrecaméscopeouappareilphotonumérique. ●Lesdonnéesrecodéesrisquentd’êtreperduesdansundescassuivants: -Utilisationinappropriéedelacartemémoire. -Misehorstensiondel’appareilouretraitdelacartemémoireaucoursde l’enregistrement,lasuppression(formatage)oulalecture. ●Ilestrecommandédefaireunesauvegardedesdonnéesimportantessur unautremédiatelqu’undisquedurouunCD. ●Pourgarantirunebonnequalitédel’image,ilestnécessaired’utiliserune cartedeclasse4auminimumaveclacarteMicroSD. Entretiendel’appareilphoto ●Utilisezuncached’objectifadéquatpouréviterd’abîmerlessurfacesde l’objectifetdel’écran.

Enlevezd’abordlapoussièreoulesablesetrouvantsurlasurfacede l’objectifenenvoyantdel’airdessus.Nettoyez-leensuitedélicatementà l’aided’unchiffonoud’unmouchoirenpapieradaptéaunettoyagedes instrumentsoptiques.Sinécessaire,utilisezunproduitdenettoyagepour objectif.L’utilisationd’unproduitorganiquepournettoyerl’appareilphoto eststrictementinterdite.

Netouchezpaslasurfacedel’objectifavecvosdoigts.Noticed’utilisation

Exigencesdusystème Lorsdel’utilisationetdufonctionnementdecetappareil,veuillezporterune attentionparticulièreauxexigencesminimalesdusystème.Ilestfortement recommandéd’utiliserunordinateurperformantpourunmeilleurcontrôlede l’appareiletobtenirdemeilleurseffets.Lesexigencesminimalesdusystème sontlessuivantes: Exigencesdusystème Systèmed’exploitationMicrosoftWindows7,2000,XP,VISTA CPUSupérieuràIntelPIII667ouCPUéquivalent Mémoireinterne512Moousupérieur Cartesonetcarte graphique CartesonetcartegraphiquecompatiblesavecDirectX8ou supérieur CD-ROMVitesse4Xousupérieure DisquedurEspacelibrede1Gominimum AutresUneinterfacestandardUSB1.1ouUSB2.0 Caractéristiquesdesfonctions Cetappareilpossèdediversescaractéristiquesetfonctions: Enregistreurvidéonumérique;Noticed’utilisation

Appareilnumérique(1.3mégapixels);

Ecrannumériquenoiretblanc; Stockagedemasse(disqueamovible) Description (1)Ecrannumériquenoiretblanc(2)ToucheMODE(3)Obturateur(4) Alimentation(5)Microphone(6)Objectif(7)Réinitialisation(8)PortUSB(9) PortTV(10)LogementpourcarteMicroSD

10Noticed’utilisation

Fonctionsprincipalesetindicateurs Touche Touche Touche Touche/

/Indicateur Indicateur Indicateur IndicateurFonction Fonction Fonction Fonction AlimentationBoutond’alimentation Obturateur Modeenregistrementvidéo,Enregistrement/Stop ModeCapture,modePrisesdevue ModeLecture;unefoislaconnexionTVeffectuée, pressezbrièvementleboutonpourlirelavidéo enregistrée.Pressezlonguementpourallerdansle raccourcietsupprimerlefichier.Pressezbrièvement pourconfirmerlasuppression. ToucheMODE Pourbasculerentrelemodeenregistrementvidéoet lemodecaptureetchangerlatailledel’image. Danslemodecapture,pressezlonguementlatouche MODEpourformaterlacarteMicroSD. ModeLecture:aprèslaconnexionTV,utiliserce boutonpourvoirlaphotosuivanteouprécédenteou poursortirdumodeSupprimer.Noticed’utilisation

Démarrage Batterie Batterie Batterie Batterie Cetappareilutiliseunebatterierechargeableintégréeaulithium3.7V.Nepas démonterlabatterie. Installation Installation Installation Installationde

lacarte carte carte cartem

émoire moire moire moire Suivezlesindicationssurlelogementpourcarteetinsérezlacartemémoire MicroSDaveclapartiemétalliquetournéeversl’intérieur. Appuyezsurlacartepourl’enlever. Attention:Mettezl’appareilphotohorstensionavantderemplacerla cartemémoire. Insérezlacartedanslebonsenspouréviterdel’abîmerou d’endommagerlescomposantsdel’appareil.Sivousn’y parvenezpas,vérifiezqu’elleestinséréedanslebonsens. Formatezlacartemémoireavantdel’utiliserpourlatoute premièrefoisousilaelleaétéutiliséedansunautreappareil. Allumage Allumage Allumage Allumage Maintenezleboutonon/offenfoncépendant2secondesetrelâchez-lepour allumerl’appareil.Noticed’utilisation

Mode Mode Mode Modecommutateur commutateur commutateur commutateur Quandl’appareils’allume,ilsemetpardéfautenmodeenregistrementvidéo defaiblequalité(Lo).Danslemodeenregistrementvidéodefaiblequalité, cliquezsurlatoucheMODEpourréglerlaqualitésurélevée(Hi).Danslemode enregistrementvidéodequalitéélevée(Hi),cliquezsurlatoucheMODEpour allerdanslemodecapturedefaiblequalité(Lo);puisdanslemodecapturede faiblequalité,cliquezsurlatoucheMODEpourretournerenmode enregistrementvidéodefaiblequalité(Lo). Attention:Modeenregistrementvidéo:LoreprésenteVGA(640x480) 60imagesparseconde,HiindiqueHD(1280x720)30 imagesparseconde Modecapture:Loreprésente1.3MP(1280x960),Hi représente5MP(2592x1944). Enregistrement Enregistrement Enregistrement Enregistrementvid vid vid vidé

Danslemodeenregistrementvidéo,cliquezsurl’Obturateurpourdémarrer l’enregistrementvidéoetcliquezdenouveaudessuspourarrêter l’enregistrement.Noticed’utilisation

Capture Capture Capture Capture Danslemodecapture,appuyezsurlatoucheObturateurpourprendredes images. Sortie Sortie Sortie SortieTV

Lorsquevousvoulezvoirouécouterdesfichierssetrouvantdansl’appareilsur unécrandeTV,branchezlecâbleTVdansleportTVdel’appareil.Leportjaune estréservéàlasortievidéo,leportrouge/blancestréservéàl’audio. Lecture Lecture Lecture Lecture UnefoisconnectéàlaTV,l’appareilentreenmodeLecture.Danslemode Lecture,appuyezsurlatoucheModepoursélectionnerunephotoouunevidéo enregistrée. Aprèsavoirsélectionnélefichiervidéoenregistré,appuyezsurl’obturateur pourlelire.Lorsdelalecturedelavidéoenregistrée,appuyezsurl’obturateur pourarrêterlalecture. DanslemodeLecture,pressezlonguementl’obturateurpourfaireapparaître l’optionSupprimer.Appuyezsurl’obturateurpourconfirmerlasuppression, puissurlatoucheMODEpoursortirdumenu. Mise Mise Mise Misehors hors hors horstension tension tension tension Lorsquel’appareilestallumé,appuyezlonguementsurleboutonOn/OffpourNoticed’utilisation

l’éteindre. Connexionàunordinateur Allumezentoutpremierlieul’ordinateurpuisconnectez-yl’appareilphotoà l’aideducâbleUSB.Unefoisconnectéàl’ordinateur,l’appareilapparaîtentant quedisqueamovible. Opérationavancée Enregistrementvidéo,modecapture Quandl’appareils’allume,ilsemetautomatiquementenmodeenregistrement vidéo.Danslemodeenregistrementvidéodefaiblequalité(Lo),cliquezsurla toucheMODEpourchangerlaqualitésurélevé(HI).Danslemode enregistrementvidéodequalitéélevée,cliquezsurlatoucheMODEpourentrer danslemodecapturedefaiblequalité(Lo),etdanslemodecapturedefaible qualité(Lo),cliquezsurlatoucheMODEpourrevenirdanslemode enregistrementvidéodefaiblequalité. Danslemodeenregistrementvidéo,appuyezsurl’obturateurpourdémarrer l’enregistrementetappuyezdenouveaudessuspourarrêterl’enregistrement. PressezlatoucheMODEpourréglerlaqualitésurfaible.Danslemodecapture, appuyezsurl’obturateurpourdémarrerl’enregistrementetappuyezsurlaNoticed’utilisation

toucheMODEpourréglerlaqualitésurfaible. ◆Danslemodeenregistrementvidéo,lesinformationssontaffichéessur l’écrandelafaçonsuivante: N°IcôneDescription

1EnregistrementvidéoHI Signalelahauterésolutiondumode d’enregistrementactuel

2Icôneenregistrementvidéo Signalelemoded’enregistrementvidéoactuel (l’enregistrementvidéoencoursestindiqué parunicôneclignotant)Noticed’utilisation

4CarteMicroSDIndiqueladisponibilitéd’unecartemémoire

5EnregistrementvidéoLo Signaleunefaiblerésolutiondanslemode enregistrementvidéoactuel

Tempsd’enregistrement restant Indiqueletempsd’enregistrementvidéo restantsurlacarteMicroSD

7ModeCapturePoursignalerlemodecaptureactuel

8CaptureHI Indiquelahauterésolutiondanslemode captureactuel

Nombredecapturede photosrestantes Indiquelaquantitédephotospouvantêtre enregistréesdanslamémoireinterneactuelle

10CaptureLo Signalelafaiblerésolutiondanslemode captureactuel Attention:

Enraisondelalimitedunombrecaractèress’affichantsur l’écran,letempsd’enregistrementvidéopeutêtreaffichéen unitésminuteminimale. Ex.0

01indique vidéoenregistréependant1minute. ModeLecture UnefoisalluméetconnectéàlaTV,l’appareilentredanslemodeLecture.DansNoticed’utilisation

lemodeLecture,appuyezsurlatoucheMODEpoursélectionnerlaphotoetla vidéoenregistrées.Unefoislefichiervidéosélectionné,appuyezsur l’obturateurpourlalire.Pendantlalecture,appuyezsurl’obturateurpour arrêterlalecture. Danslemodelecture,pressezlonguementl’obturateurpourallerdanslemode suppressiondefichier.Danslemodesuppression,pressezl’obturateurpour confirmerlasuppression,puisappuyezsurlatoucheMODEpourquitterle menu.

Danslemodelecture,lesinformationssontaffichéessurl’écrancomme ci-dessous:

2Quantitédefichiers Indiquequ’ilya31fichiersentoutetquele

3CarteMicroSD Indiquequ’unecartemémoireest actuellementdisponible

Icôned’enregistrement vidéo Indiquequelefichieractuellementluestun fichiervidéo Suppressiondefichier UnefoisconnectéàunTV,l’appareilentredanslemodeLecture.Danslemode Lecture,pressezlonguementl’obturateurpourfaireapparaîtrel’option suppressiondefichier,puisappuyezsurl’obturateurpourconfirmerla suppressionetappuyezensuitesurlatoucheMODEpourquitterlemenu suppression.Noticed’utilisation

Connexionàunordinateurpourtéléchargerdesphotos/vidéos Unefoisconnectéàunordinateur,l’appareilapparaîtentantquedisque amovible.Danslerépertoire“Ordinateur”,unpériphériquesousformede disqueamovibleseraajouté.Lesphotosetvidéosstockéessontenregistrées dansundossier“DCIM\100MEDIA”surledisqueamovible.Allezdanscedossier pourcopierlesfichierssurvotredisquedurdevotreordinateur. Attention:NedéconnectezpaslecâbleUSBpendantle téléchargementd’unfichier.Uneconnexionoudéconnexionducâble USBpeutentraînerunepertededonnées.(1280x960), Noticed’utilisation

Spécifications Détecteurd’imagesDétecteurCMOSde1.30mégapixels Résolutiondel’image Minimum1MPMaximum5MP (2592x1944) Mémoire CarteMicroSDexterne(4Goà32Godeclasse4 ousupérieure) FormatdefichierJPEG,AVI RésolutionvidéoHiHD1280X720,LoVGA640×480 BalancedesblancsAutomatique Contrôledecompensationde l’exposition Automatique PortUSBUSB2.0 SortieTVPAL Ecrand’affichageEcrannumériquenoiretblanc AlimentationBatterierechargeableaulithiumintégrée3.7V MenulanguesAnglais Longueurdelafocalef=5.8mm Diaphragmed’ouvertureF2.8 Misehorstensionautomatique3minutes Exigencesdusystème d’exploitation MicrosoftWindows7,2000,XP,VISTA Dimensions54.5×32.5×23.8mmNoticed’utilisation

Attention:Lesspécificationsduproduitsontbaséessurdesinformationsmises àjouraumomentdelasortiedelanoticeduproduit.Lesspécificationssont soumisesàdesmodificationssansavispréalable. Questionsfréquentes L’appareilnedémarrepasaprès l’installationdelabatterie Batteriefaible.Rechargezlabatterie. L’appareilneprendpasdephotos oun’enregistrepasdevidéos lorsqu’onappuiesurl’obturateur Mémoirepleine.Veuillezutiliserd’autrescartes mémoirespourenregistrerlesfichiers. Photofloue Mainstremblanteslorsdelacapturedela photo. Maintenezl’appareilimmobileoufixez-leà l’aided’untrépiedpourl’immobiliserpendant laprisedevue. Photoouvidéosombre Lumièreinsuffisante.Prenezlaphotodansun environnementdelumièresuffisanteouutilisez unelampepouraugmenterlaluminosité. L’appareils’éteint automatiquement Batteriefaible.Rechargezlabatterie. Pouréconomiserdel’énergie,l’appareil s’éteintautomatiquementauboutde3 minutesd’inactivité.Noticed’utilisation

Mise Mise Mise Miseau

del'appareil l'appareil l'appareil l'appareil (Equipement (Equipement (Equipement (Equipementé

électrique lectrique lectrique lectriqueet

électronique) lectronique) lectronique) lectronique) (Applicabledansl'Unioneuropéenneetdanslesautrespaysd'Europequiont adoptédessystèmesdecollecteséparés) LadirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdesEquipements ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagersusagésne soientpasjetésdanslefluxnormaldesdéchetsménagers. Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentafind'optimiserletaux derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposentetréduire l'impactsurlasantéhumaineetl'environnement. Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappeler lesobligationsdelacollecteséparée. Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur concernantladémarcheàsuivrepourl'enlèvementdeleurappareil.

Photononcontractuelle

  • Soucieuxdelaqualitédesesproduitsleconstructeurseréservele droitd'effectuerdesmodificationssanspréavis CLIPSONIC PB61071 67452Mundolsheim