60BFM4250 - Projecteur SALORA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60BFM4250 SALORA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur LED |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 3000:1 |
| Durée de vie de la lampe | 20 000 heures |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Poids | 2.5 kg |
| Dimensions | 30 x 22 x 10 cm |
| Utilisation recommandée | Films, jeux vidéo, présentations professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 60BFM4250 SALORA
Questions des utilisateurs sur 60BFM4250 SALORA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60BFM4250 - SALORA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60BFM4250 de la marque SALORA.
MODE D'EMPLOI 60BFM4250 SALORA
Ce manuel peut être modifié sans préavis.
Les options OSD et les illustrations de ce manuel peuvent différer légarement du produit fourni.
Lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation de l'appareil et conserveze-le pour un usage ultérieur.
Pour les FAQ et autres
informations,veuillezvous
référer au site web du fabricant
Modèle
60BFM4250



Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions pour bien les comprendre avant d'utiliser cet apparéil. Ne modifies pas les paramètres non décrites dans ce manuel. En cas de blessure corporelle, de perte de données ou de dommage du au non-respect des instructions décrites ci-dessous, la garantie sera annulée.

Setup
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et, ou de décharge électrique, ne place pas d'objets replis de liquide sur l' apparéil.
- Ne placez pas cet apparéil pres de beaucoup de poussière ou de saleté dans l'air ou à proximité d'appareils générant un champ magnétique puissant.
- Pour éviter la surchauffe, ne bloquez pas et ne fermez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne placez jamais cet apparéil dans un espace confiné. Laissez toutes suffisamment d'espace autour de l' apparéil pour la ventilation.
- Protégez l'appareil de la chaleur directe du soleil, des écarts de température importants et de l'humidité.
- Si l'appareil est allumé pendant une longue période, la surface deviendra chaude, éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et laissez-le refroidir. Vous pouvez utiliser l'appareil à nouveau lorsqu'il est refroidi.
- Soyez toujours prudent avec l'appareil. Éviter le contact avec la lentille.
- Ne placez jamais d'objects lourds ou coupants sur l'appareil ou le cordon.
- Pour éviter tout décharge électrique, ne démontez jamais l'appareil.
- Utilisez uniquement les connecteurs ou accessoires recommendés par le fabricant.
-
Évitez les vibrations extrêmes. Ceux-ci pourraient endommager les composants internes.
-
Ne laissez pas les enfants utiliser cet apparéil sans surveillance.
- Une couche de condensation pourrait se former dans l'appareil dans les conditions suivantes, ce qui pourrait provoquer un dysfonctionnement :
a) Si l'appareil est déplaced d'une piece froide à une piece chaude.
b) ÀpRES une chambre froide est chauffée.
c) Lorsque l'appareil est place dans une piece humide.
Pour éviter la condensation, enveloppez l'appareil dans du plastique avant de le déplacer dans une autre piece, attendez 1 à 2 heures avant desteroler le plastique.

Alimentation
- Éteignez l'appareil avant de débrancher le cordon d'alimentation.
Assurez-vous que le cordon n'est pas endommagé ni pié, en particulier au niveau de la fiche, de la prise et à l'endroit où le cordon quitte l'appareil. - Retirez la fiche de l'appareil pendant un orage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Lorsque la fiche ou la prise sert à éteindre l'appareil, il doit être facilement accessible. Avant de modifier la connexion, assurez-vous que tous les péripériques sont correctement connectés au secteur.
- Ne touchez jamais le cordon ou la connexion avec des mains mouillées ou humides.

Protégéz votre audition
- N'écoutez jamais un volume élevé pendant une longue période, car cela pourrait endommager votre audition. Réglez le volume à un niveau sécuritaire.

Nettoyage
-
Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et sans poussière. N'utilise jamais de produits de nettoyage contenant des liquides, des gaz ou des produits hautement inflammables (teils que les aérosols, les abrasifs, les vernis et l'alcool).
-
N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant un liquide pour nettoyer l'objet car cela pourrait endommager la couche protectrice.
- Essuyez soigneusement la surface en veillant à ne pas l'endommager.
- Utilisez du papier spécial pour nettoyer l'objet de ce projecteur.

Réparations
- N'effectuez jamais de réparation sur l'appareil vous-même. Faites le faire exclusivement par du personnel qualifié.
- Un entretien inadéquat peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
- Faites effectuer toutes les réparations par du personnel qualifié. En cas de doute, contactez notre centre de service.

Symbole de périphérique de classe II
Ce symbole indique que cet apparéil est doté d'un système de double isolation.
Groupe de risque 2

REMARQUE: Eventuelle émission de radiations optiques dangereuses par cet apparéil.
Ne regardez pas dans la lampe quand elle est allumée. Cela peut être nocif pour les yeux.
IEC 60825-1: 2014 Conforme à IEC 62471: 200 Groupe de risque 2

ATTENTION
- Éventuelle émission de radiations optiques dangereuses par cet apparéil.
- Ne regardez pas dans la lampe quand elle est allumée. Cela peut être nocif pour les yeux.
Contenu de l'emballage

Présentation du produit Vue de face

- Correction de la distorsion trapézoidale
- Mise au point manuelle
-
Bouchon d'objet
-
Objectif 5. IR (devant) 6. Son stéreo

- Interface du cordon d'alimentation
- Interrupteur marche/arrêt
- Interface SPDIF
- IR (arrière)
- Sortie Audio
- HDMI entrée
- Entrée USB
- Entrée USB
-
Confirmer ou Lecture / Pause
-
Signal Source
- Marche / arrêt
- Flèche de navigation gauche
- Flèche de navigation droite
- Flèche de navigation Haut
- Flèche de navigation Bas
- Touche Menu OSD
- Retour
Vue de dessous

- Trous de vis M4 pour montage au plafond 25. Pied pliable
Télécommande

la préparation de la télécommande
Installez deux AAA batteries (pas inclus) dans la télécommande avant l'utilisation.
a) Si les batteries doivent être remplacées, vous ouvrez le compartmentement en glissant le couvercle, insérez les batteries correctes dans le compartment (fait attention à que les pôles des batteries correspondant à ceux-ci du compartment) puis repositionné le couvercle sur le compartment.



Pour commencer

Installation du videoprojecteur
Placez le projecteur sur une surface plane et stable directement en face de la surface de projection. Pour une utilisation optimale, la surface de projection doit être blanche et plate. La distance entre le projecteur et la surface de projection doit être au minimum de 1 mètre (39,4 pouces) et au maximum de 3 mètres (118 pouces).


NOTE
Vous pouvez installer le video de différentes façon de

l'arrière, avant plafond,
arrière plafond. Veuillez noter
vous reglez le mode de project
dans le menu d'options de pro

Sélectionnez la distance de projection
La distance entre le projecteur et la surface de projection déterminée la taille de l'image. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée.
| Taille de l'écran (longueur x largeur) | Distance de projection (m) |
| 64 pouces | 2,0 m |
| 81 pouces | 2,0 m |
| 100 pouces | 2,0 m |
| 120 pouces | 3.56 m |
| 134 pouces | 4,0 m |

Mise sous tension
a) Connectez le projecteur au réseau électrique avec le cordon d'alimentation et l'adaptateur fournis.

b) Retirez le bouchon d'objetif.
c) Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou de la télécommande.
d) Tournez le projecteur vers une surface de projection plate et blanche.
e) Pour faire la mise au point, tournez l'objet.

Paramètres
Suivez la procédure d'installation la première fois que vous allumez le projecteur.
Appuyez sur la touche "Menu" de la télécommande pour acceder au menu principal, Sélectionnéz "Paramétres".

| Langue OSD | 01. Tchêque / 02. Danois / 03. Allemand / 04. Anglais / 05. Espagnol / 06. Grec / 07. Français / 08. Croatia / 09. Italien / 10. Hongrois / 11. Néerlandais / 12. Norvégien / 13. Polonais / 14. Portugais / 15. Russse / 16. Roumain / 17. Slovène / 18. Serbe / 19. Finnois / 20. Japonais / 21. Coreen / 22. Chinois traditionnel / 23. Chinois simplifié |
| Mode image | Standard / Doux / Utilisateur / Vive |
| Température de couleur | Moyen / Chaud / Utilisateur / Froid |
| Ratio d'aspect | Auto / 4: 3/16: 9 |
| Réduction de l'affichage | Taille de l'écran de zoom de 75% à 100% |
| Mode Son | Standard / Musique / Film / Sport / Utilisateur |
| Son surround | Déactivé / SRS TruSurround XT / Surround |
| Rotation | Avant / Arrière / Avant plafond / Arrière plafond |
| Paramètres d'usine | Retour aux paramètres d'usine |
| Mise à jour du logiciel(USB) | Mettre à jour le firmware |
Utilisation du videoprojecteur

Lecture de vos apparéils de lecture HDMI
Ce projeteur peut être connecté à divers apparciels de lecture HDMI tels qu'un télévisuer, une clé TV, un lecteur DVD, un décembreur TV, une console de jeu ou d'autres apparciels.

Lecture de vos apparéils de lecture HDMI:
a) Connectez le videoprojecteur à un périhérique de lecture HDMI avec un cable HDMI (non fournir).
b) Dés que le périphérique HDMI est connecté pour la première fois, la lecture commence automatiquement.


Lecture d'un périphérique USB
Avec ce videoprojecteur, vous pouvez profiter de la musique, de la video et des images stockées sur une clé USB.
Lecture d'une clé USB:
Insérez la clé USB dans l'entrée USB.
a) Appuyez sur "Entrée" pour acceder à la source USB.
b) Sélectionné un fjichier et appuyez sur "Entrée". Le projeteur lira le fjichier sélectionné.
c) Appuyez sur "Retour" pour terminer la lecture.


Lecture d'un périphérique externe
Ce videoprojecteur peut également être connecté à un périphérique externe, tel qu'un casque ou des haut-parleurs.

Lecture d'un périphérique externe:
a) Utilisez un cable audio de 3,5 mm ou un adaptateur (non inclus) pour connecter un casque ou des haut-parleurs.
b) Connectez l'autre extrémité du cable au port AUDIO OUT de ce projecteur. Maintenant vous pouvez écouter le son de votre péripérisque externe.
NOTE

Pour éviter tout dommage auditif, réglez le volume le plus bas possible avant de connecter le casque.

NOTE Utiliser la mise en miroir d'écran Uniquement pour le modele en miroir (telephone vers videoprojecteur)
Cher client,
Cette configuration est facultative. Vérifiez si le projeteur que vous ayez achete dispose de cette fonction.
Cette description et les specifications dépendent du vendeur. Vous pouvez reproductive l'image de votre smartphone sur la surface de projection
Mise en miroir cablée

Pour les apparèels iOS
a) Connectez votre smartphone ou votre tablette à ce videoprojecteur avec un cable USB (non fourni) pour établier une connexion USB via l'interface USB②.
b) Appuyez sur "Entree" pour acceder à la source d'entree, selectionnez "Reprise en miroir" et appuyez sur "Entree".

c) Cliquez sur «faire confiance à cet ordinateur» sur votre apparéil. Le videoprojecteur reflètera l'écran de l' apparéil connecté (smartphone ou tablette).

pour les apparèils Android
a) Appuyez sur "OK" pour passer à l'interface Android Mise en Miroir, connectez votre appareil Android au videoprojecteur en utilisant le cable USB (non fourni) sur le port USB (2).
b) Sélectionnez "Settings" (Paramètres)
c) Sélectionnez "System".
d) Sélectionnez "À propos du téléphone", appuyez sur "Build Number" 5 à 7 fois pour activer le mode Options du développement.
e) Retournez à "System", Sélectionnez "Options de développement".
f) Sélectionnez "Configuration USB", Sélectionnez "MIDI".
g) Active le "USB Debugging" (débogage USB).
h) Commencez la mise en miroir.


Mise en miroir sans fil
Comment configurer la mise en miroir sans fil basée sur un signal 4G et un système iOS
a) Sélectionnez le menu Signal pour acceder à la même interface d'écran, identique à l'interface standard du périhérique, de sorte qu'elle corresponde au système iOS. Il est possible que la description pour étabir la connexion soit décrite à l'écran. Comme indiqué ci-dessous:

b) Dans l'interface, vous pouvez suivre les instructions pour étabir le SSID et le mot de passer correspondant. Ensuite, entrez votre apparéil Apple iOS (iPhone ou iPad) pour étabir la connexion Wifi correspondante. Le système recherche et connectera le périphérique (chaque périphérique a un nom différent, le mot de passer par défaut est 12345678).

c) Maintenant, returnez sur votre apparéil Apple iOS (iPhone, iPad) sur l'interface du bureau, glissez l'écran vers le bas, sélectionnez et utilisez la fonction AirPlay (Mise en Miroir) pour la rendition visible sur l' apparéil (voir l'image). Lorsque la fonction Miroir est visible, la connexion est établie et l'affichage de l' image de votre apparéil iOS s'affiche à l'écran. Vote smartphone prend en charge la 4G, alors vous pouvez utiliser l'ensemble du réseau.



G
Pour les apparèils Android (REMARQUE : les apparèils Android
doivent avoir une fonction de projection / multi-ecran sans fil intégré)
a) Appuyez sur "OK" pour passer à l'interface de fonction Écran de mise en miroir Android.
b) Le menu dérouulant indique "Menu", "Projection sans fil" (pour certains apparèils, cela s'appelle "Multi-écrans").
c) Recherche le nom du videoprojecteur et établiesz une connexion.
d) Commencer la mise en miroir.


NOTE
#
Comment définir un signal de hotspot externe
Si vous devez connecter un signal de point d'accès externe, ouvrez 192.168.49.1 dans la barre d'adresse de votre navigateur mobile ou scannez le code QR sur l'écran HDTV pour ouvrir l'arrière-plan du produit. Sélectionné le premier paramètre Wi-Fi, recherche le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter, entrez le mot de passer et connectez-vous.
#
Mise à niveau du firmware
a) Telechargez le logiciel pour la mise a niveau du firmware avec une clé USB.
b) Insérez la clé USB dans le port USB du videoprojecteur.
c) Appuyez sur "Menu" pour ouvrir la page d'accueil, Sélectionnez "Settings" (Paramètres) et "Software Update" (Mise à jour du logiciel).
d) Appuyez sur "Enter", la mise à jour commence automatiquement. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus.
Specifications

NOTE
Les specifications et la conception peuvent etre modifiees sans preavis.
Alimentation electrique: AC 90-240V
Consommation electrique: <150W
Technologie d'écran: LCD 5,8 pouces 1920 x 1080p
Source de lumière : LED RVB
Dimensions de la projection d'image: 40 - 120 pouces
Résolution: 1920 x 1080p
Rapport de format: 15000: 1 dynamique
Ratio de projection: 1:38
Distance de projection: 1m à 4m
Pilotes de haut-parleur: 10W x 2
Piles de la télécommande: 2 piles AAA (non incluses)
a) Impossible d'allumer le projecteur avec la télécommande.
Vérifiez si la fiche du videoprojecteur est dans la prise.
b) La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez si les piles sont dans la télécommande.
Remplacez les piles si elles sont vides.
c) Image flou
Ajustez la bague de correction de la distorsion trapézoidale.
d) La projection est à l'envers
Appuyez sur "Menu" pour ouvrir le menu "Paramétres". Cliquez sur
"Rotation / Renverser" et reglez le paramètre correct.
e) Redemarrage repete
Allez dans les "Paramétres", "Mise à jour logicielle" pourmettre à jour le firmware et redémarrer le projecteur.

NOTE

Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux exigences legales de I'UE. Ce produit peut etre utiliser dans I'ensemble de I'UE.

Ce produit est fabriqué à partir de matériaux de qualité supérieure et de composants recyclables.

Ce symbole signifie que ce produit ne peut pas etre jete avec les ordures menagères et doit etre presenté a un parc de conteneurs. La collecte de déchets séparés contribue à la protection de la nature, de la santé et de l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, nous vous renvoyons à
votre municipalite pour la gestion des déchets ou un parc de conteneurs.
Avis de conformité FCC:
Ce produit a ete teste et declare conforme aux limites imposees aux apparcils numériques de classe A, conformement à la section 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles lorsque le produit fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux générantes instructions, peut causeer des interférences nuisibles à la radiocommunication. Cependant, cela ne garantit pas que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'equipement, nous vous recommendons d'essayer de corriger les interférences en appliquant l'une des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien TV / radio experimenté.

ATTENTION Câbles blindés
Toutes les connexions aux appareils externes doivent être effectuees avec des cables blindés afin de respecter les reglementations FCC.
Marques commerciales

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.