CASIO Casiotone CTS200 - Clavier

Casiotone CTS200 - Clavier CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Casiotone CTS200 CASIO au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO Casiotone CTS200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques 61 touches sensibles à la vélocité, 400 sonorités, 77 rythmes, 10 morceaux de démonstration
Connectivité Port USB, prise casque, entrée audio, sortie MIDI
Alimentation Adaptateur secteur ou 6 piles AA
Dimensions 940 mm x 256 mm x 73 mm
Poids 3,3 kg
Utilisation Idéal pour les débutants et les musiciens en déplacement
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser près de l'eau
Informations générales Garantie limitée, manuel d'utilisation inclus, options de personnalisation des sons

FOIRE AUX QUESTIONS - Casiotone CTS200 CASIO

Comment allumer le CASIO Casiotone CTS200 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau supérieur du clavier.
Que faire si le clavier ne s'allume pas ?
Vérifiez que le clavier est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est branché ou que les piles sont chargées.
Comment régler le volume du son ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer le son.
Comment changer le son du clavier ?
Appuyez sur le bouton 'Tone' et utilisez les touches de navigation pour sélectionner le son souhaité dans la liste.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau de volume, assurez-vous que le clavier n'est pas en mode 'Transposition' ou 'Pitch Bend' et essayez de réinitialiser le clavier.
Comment utiliser les fonctions d'accompagnement automatique ?
Activez la fonction d'accompagnement en appuyant sur le bouton 'Style' et sélectionnez le style que vous souhaitez utiliser.
Comment connecter le clavier à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le clavier à l'ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés sur l'ordinateur.
Comment sauvegarder mes réglages personnalisés ?
Utilisez la fonction 'Memory' pour enregistrer vos réglages personnalisés dans la mémoire du clavier.
Que faire si les touches ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si le clavier est en mode 'Démonstration' ou si des réglages de verrouillage sont activés. Redémarrez le clavier si nécessaire.
Comment réinitialiser le clavier aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez le clavier, puis maintenez enfoncé le bouton 'Transpose' tout en l'allumant.

Questions des utilisateurs sur Casiotone CTS200 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Casiotone CTS200 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Casiotone CTS200 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI Casiotone CTS200 CASIO

CASIO Casiotone CTS200 - 1
Preparation d'une alimentation

CASIO Casiotone CTS200 - 2
Mise sous et hors tension Connexion d'un casque d'écoute (vendu séparation)

CASIO Casiotone CTS200 - 3
Connexion d'une pedale (vendue séparation)

CASIO Casiotone CTS200 - 4
Sélection d'une sonorité d'instrument de musique

CASIO Casiotone CTS200 - 5
Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)

CASIO Casiotone CTS200 - 6
Pour accorder finement une hauteur (Accordage)

CASIO Casiotone CTS200 - 7
Utilisation du bouton SUSTAIN

CASIO Casiotone CTS200 - 8
Sauvegarde et chargement des réglages de l'instrument (MY SETUP)

CASIO Casiotone CTS200 - 9
Jouer une chanson intégrée Jouer en mode de musique de danse

CASIO Casiotone CTS200 - 10
Utilisation d'une voix de musique de danse

CASIO Casiotone CTS200 - 11
Jouer avec le soutient d'un rythme

CASIO Casiotone CTS200 - 12
Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP)

CASIO Casiotone CTS200 - 13
Configuration des réglages de la fonction

Accessoires fournis et optionnels

N'utilisez que les accessoires spécifiés pour ce clavier numérique.

L'utilisation d'accessoires non autorisés créé un risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.

CASIO Casiotone CTS200 - Accessoires fournis et optionnels - 1

REMARQUE

  • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO accessible à partir de l'URL ou du code QR ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/

CASIO Casiotone CTS200 - REMARQUE - 1

A propos des données de partitions de musique

Voupez tlechrg des dne de pttions de mique a part du site web CASIO, auqel you poce acceder en utilisant l'URL ou le code QR ci-dessous. You pourrez alsr voir les partitions de musique sur voitre disposif intelligent. A partir du fichier de la table des matieres you pouze acceder directement a la partition de musique que you souhaitez et imprimer des partitions si you le souhaitez.

https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/

CASIO Casiotone CTS200 - A propos des données de partitions de musique - 1

  • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d'autres buts que personnes sans l'autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
  • EN AUCUN CAS CASIO NE POTÉ ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU'ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D'INTERRUPTION D'AFFAIRES, D'INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L'EMPLOI OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÉME SI CASIO A ÉTÉ AVISE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
  • L'aspect réel du produit peut être différent de celui qui est illustré dans ce mode d'emploi.
  • Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

Sommaire

Guide général FR-3

Se préparer à jour FR-4

Préparation d'une alimentation FR-4
Installation du pupitre à musique FR-5
1. Connexion d'un casque d'écoute (vendu séparément). FR-10
Connexion d'une pedale (vendue séparément) . . . FR-6

Opérations communes à tous les modes FR-6

Contenu affché sur I'ecran. FR-6
Bouton HOME. FR-6
3 boutons FR-7
Utilisation du cadran FR-7

Jouer au clavier FR-7

Mise sous et hors tension FR-7
Réglage du niveau sonore FR-8
Utilisation du métronome FR-9
Écoute des chansons de démonstration. FR-10

Régler le son d'une performance FR-10

Sélection d'une sonorité d'instrument de musique FR-10
Utilisation d'une pedale. FR-11
Utilisation du bouton SUSTAIN. FR-11
Ajout de réverbération aux notes FR-11
Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition). FR-12
Pour accorder finement une hauteur (Accordage) FR-12

Sauvegarde et chargement des réglages de l'instrument (MY SETUP) FR-13

Sauvegarde sur MY SETYP. FR-13
Rappel à partir de MY SETUP FR-14

Jouer une chanson intégrée FR-15

Chansons FR-15
Sélection d'une chanson à litre FR-15
Affectation de la sonorité de la chanson au clavier (synchronisation de sonorité). FR-17
S'exercer sur une partie de chanson FR-17
Battement d'une mesure avec une chanson. FR-18

Jouer en mode de musique de danse FR-19

Mode musique de danse. FR-19
Jouer de la musique de danse FR-20
Utilisation des sonorités recommendées FR-22
Utilisation d'une voix de musique de danse . . . FR-22
Utilisation d'effets FR-22
Génération d'une tension de performance . FR-23

Jouer avec le soutient d'un rythme FR-23

Rythme . FR-23
Lecture d'un rythme . FR-23
Utilisation des réglages de rythme
recommendés . FR-25
Modification du motif de rhythmie . FR-25
Insertion d'une phrase . FR-26
Jouer un accord pour réaliser un
accompagnement de rythme.. FR-26
Insertion d'une introduction ou d'une fin . . . . . . . . . FR-28

Connexion d'appareils extérieurs FR-29

Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) .FR-29
Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDl .FR-30
Raccordement avec un apparéil audio . FR-31

Configuration des réglages de la fonction FR-32

Paramétrage. FR-32
Listedesparametes .FR-32

Référence FR-35

En cas de probleme . FR-35
Fiche technique . FR-36
Listedesonorités. FR-39
Listedesonsdebatterie.. FR-42
Listedeschansons. FR-43
Listedu mode de musique de danse .FR-43
Listedesrhythmes .FR-44
Guide des doigts.. FR-45
Listedesexempledsd'accords.. FR-46

MIDI Implementation Chart

Guide général

CASIO Casiotone CTS200 - Guide général - 1
Panneau avant

■Arrière
CASIO Casiotone CTS200 - Guide général - 2
- Les nombres à la droite du symbole u sont les numérios des pages de référence.

Se préparer à jouer

Préparation d'une alimentation

Bien que soit l'adaptateur secteur, soit des piles puisent être utilisés pour l'alimentation, il est recommendé d'utiliser normalement l'adaptateur secteur.

Utilisation de l'adaptateur secteur

N'utilise que l'adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) spécifique pour ce clavier numérique. L'emploi d'un autre type d'adaptateur secteur peut entraîner une panne.

Type d'adaptateur secteur : AD-E95100L

(Fiche de norme JEITA)

Adaptateur secteur Prise DC 9.5V

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisation de l'adaptateur secteur - 1
Prise d'alimentation domestique

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisation de l'adaptateur secteur - 2

IMPORTANT!

  • Avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur, veillez àmettre le clavier numérique hors tension.
    L'adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d'utilisation. C'est normal et il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Pour éviter unerupture des fils,veillez a ne pas poser d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.

Ne tordez pas Ne tirez pas Ne recouvre pas

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 1

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 2

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 3

  • N'insérez jamais de métal, crayon ou autre object dans la prise CC 9,5 V. Ceci peut cause un accident.

Utilisation de piles pour l'alimentation

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisation de piles pour l'alimentation - 1

IMPORTANT!

  • Veillez àmettre le clavier numérique hors tension avant d'insérer les piles.
  • Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables au nickel-metal-hydride de type AA.
  • Une faible charge des piles peut causeur un fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez les piles par des neues. Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les.

■Piles

Notez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez des piles rechargeables.

  • Utilisez des piles rechargeables eneloop de format AA du Groupe Panasonic.
    N'utilisez pas d'autres types de piles.
  • Utilisez uniquement le chargeur spécifique pour charger les piles.
  • Les piles rechargeables doivent être retirees du produit pour être chargeés.
  • Pour plus d'informations sur l'utilisation des piles eneloop ou des chargeurs spécifiés pour eux, assurez-vous de dire la documentation et les précautions fournies avec chaque élément, et utilisez-les uniquement comme indiqué.

Assurez-vous de remplancer les piles au moins une fois par an, même si rien n'indique que les piles sont usées. Les piles rechargeables usées (eneloop) en particulier peuvent se déterminer si elles sont laissées dans le produit. Enlevez les piles rechargeable du produit dés que possible quand elles sont usées.

  1. Ouvrez le cache-piles à l'arrière du clavier numérique.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Piles - 1

  1. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles.

Insérez les piles avec les côtés positifs (+) et négatifs (-) places correctement.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Piles - 2

  1. Insérez les ontlets du cache-piles dans les orifices et fermez le cache.

  2. Configurez le réglage ci-dessous pour spécifier le type de piles que vous avez insérées.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Piles - 3

■Configuration du réglage de type de pile

  1. Appuyez sur FUNCTION. L'écran [FUNCTION] apparait.

  2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Battery »

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration du réglage de type de pile - 1

  1. Tournez le cadran pour sélectionner « Alkaline » (piles alcalines) ou « Ni-MH » (piles rechargeables au nickel-métal-hydride).

  2. Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisantles boutons-et+

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration du réglage de type de pile - 2

  1. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Indicateur de niveau des piles

Un icône de pile apparait sur l'afficheur, comme montré cédssous, pour vous informer que la puissance des piles devient faible.

Faible puissance des piles

CASIO Casiotone CTS200 - Indicateur de niveau des piles - 1

Les piles doivent être remplacées

CASIO Casiotone CTS200 - Indicateur de niveau des piles - 2

CASIO Casiotone CTS200 - Indicateur de niveau des piles - 3

REMARQUE

  • Si la puissance des piles est faible, les notes peuvent etre déformées, ou il peut se produit d'autres problèmes.
  • Vous pouvez économiser les piles en utilisant un casque d'écoute ou en diminuant le niveau de volume.

Installation du pupitre à musique

Insérez le pupitre sur la poignée du clavier numérique.

CASIO Casiotone CTS200 - Installation du pupitre à musique - 1

Connexion d'un casque d'écoute (vendu séparément)

Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d'écoute est branché, ce qui permet de s'exercer tard le soit sans déranger personne.

  • Avant de raccorder le casque d'écoute au clavier numérique, voirlez à réduire le niveau du volume.

CASIO Casiotone CTS200 - Connexion d'un casque d'écoute (vendu séparément) - 1

REMARQUE

  • Le casque d'écoute n'est pas fourni avec le clavier numérique.
  • Utilisez un casque d'écoute disponible séparément ou en vente dans le commerce.

IMPORTANT!

  • N'écoutez pas le son à travers le casque d'écoute à un volume très élevé pendant longtemps. Ceci peut cause des léasons auditives.
  • Si la fiche du casque d'écoute n'est pas adaptée à la prise PHONES/OUTPUT, procurez-vous un adaptorateur de fiche dans le commerce.
  • Si vous doivent insérer un adaptateur de fiche pour pouvoir raccorder le casque d'écoute, ne laisser pas l'adaptateur branché lorsqu'elles débranchez le casque.

Connexion d'une pedale (vendue séparément)

Pour utiliser la pédale, connectez-la à la prise PEDAL.

Prise PEDAL (prise standard 6,3 mm)

CASIO Casiotone CTS200 - Connexion d'une pedale (vendue séparément) - 1

Opérations communes à tous les modes

Contenu affché sur l'écran

CASIO Casiotone CTS200 - Contenu affché sur l'écran - 1

CASIO Casiotone CTS200 - Contenu affché sur l'écran - 2

① Nom de la fonction
② Prolongation
③ Icône de pile
④ Tempo
⑤ Réglage actuel
⑥ État
⑦ 3 boutons de fonction
⑧ Nom de la sous-fonction
⑨ Élement de réglage
10 Réglage actuel

Pour les informations sur l'ajustement du contraste de l'afficheur, reportez-vous à « Configuration des réglages de la fonction » (page FR-32).

Bouton HOME

Appuyez sur HOME affiche l'écran [TONE], que vous pouvez utiliser pour sélectionner une sonorité. C'est l'écran d'accueil. Vous pouvez utiliser l'écran d'accueil pour sélectionner le type d'instrument et pour configurer divers réglages.

CASIO Casiotone CTS200 - Bouton HOME - 1

3 boutons

Les opérations affectées aux trois boutons de même qu'au bas de l'afficheur changent en fonction du réglage en cours de configuration. Les opérations actuelles affectées aux trois boutons sont indiquées par des étiquettes au dessus des boutons.

Exemples pour les 3 boutons

Écran d'accueil (écran de seLECTION de sonorité)

CASIO Casiotone CTS200 - Exemples pour les 3 boutons - 1

Écran de réglage

CASIO Casiotone CTS200 - Exemples pour les 3 boutons - 2

  • Maintenir enforcé le bouton - ou + lors de la seLECTION d'un nombre ou d'une valeur permet de faire défiler les réglages à grande vitesse.
  • Pour réinitialiser un nombre ou une valeur aux réglages par défaut ou recommends, appuyez simultanément sur les bouton - et +.

Utilisation du cadran

Tournez le cadran pour changer un numéro (nummer de sonorité, etc.) ou une valeur (valeur du tempo, etc.).

Jouer au clavier

Mise sous et hors tension

1. Appuyez sur (alimentation).

Le clavier numérique se met sous tension.

  • Pourmettre hors tension,maintenez enforcé (alimentation) jusqu'acce que I'afficheur s'eteigne.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur (alimentation). - 1

  1. Jouez quelque chose sur le clavier.

IMPORTANT!

  • Les valeurs par défaut du numéro de sonorité et de rythme ainsi que d'autres réglages sont rétablis quand il est mis hors tension. Cependant, les réglages suivants sont mémorisés.

  • Canal de sortie MIDI

  • Décalage d'octave de la sortie MIDI
  • Velocité de la sortie MIDI
  • Niveau de volume initial
    -MY SETUP initial
  • Extinction automatique
  • Type de pile
  • Contraste de l'affichage LCD

Extinction automatique

Quand l'extinction automatique est activée, le clavier numérique se met hors tension automatiquement après environ 30 minutes de non utilisation.

CASIO Casiotone CTS200 - Extinction automatique - 1

REMARQUE

  • L'extinction automatique est désactiveré quand une chanson est lui et quand la fonction APP est utilisée.

Désactivation de la mise hors tension automatique

Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier numérique ne s'éteigne pas automatiquement, par exemple au cours d'un concert.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Auto Power Off »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Auto Power Off » - 1

3. Tournez le cadran vers la gauche pour selectionner « Off »

  • Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vous pouvez changerleréglage enutilisant les boutons-et+
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran vers la gauche pour selectionner « Off » - 1

4. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Réglage du niveau sonore

1. Utilisez les boutons VOLUME + et - pour ajuster le niveau du volume.

Le niveau de volume change et la valeur actuelle du niveau de volume apparait momentarily sur l'afficheur.

La plage de réglage va de 0 à 10.
- La valeur de réglage défile si vous maintainez l'un ou l'autre bouton enforcé.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons VOLUME + et - pour ajuster le niveau du volume. - 1

Spécification du niveau de volume à la mise sous tension

Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier le niveau de volume qui est appliqué quand le clavier numérique est mis sous tension.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « PowerOnVolume »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « PowerOnVolume » - 1

3. Tournez le cadran pour selectionner le niveau de volume.

  • Àprous avoir tourné le cadran pour seLECTIONner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner le niveau de volume. - 1

4. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Utilisation du métronome

Le métronome permet de jourer et de s'exercer à un rythme régulier et aide à maintainir le tempo. Vous pouvez aussi régler un tempo qui convient à votre entrainment.

Marche/Arret

  1. Appuyez sur HOME.

L'écran d'accueil apparait.

  1. Appuyez sur
  1. Appuyez de nouveau sur pour arreter le métronome et returner à l'écran d'accueil.

Changement du tempo du métronome

Procedez de la façon ci-dessous pour changer le tempo du métronome.

  1. Démarrez le métronome.
  2. Appuyez sur TEMPO.

L'écran [TEMPO] apparait.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du tempo du métronome - 1

  1. Tournez le cadran ou utilisez les boutons - et + pour changer la valeur du tempo.

  2. Vous pouvez spécifique une valeur de 20 à 255 pour le tempo.

  3. Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  4. Pour revenir à l'écran [METRONOME], appuyez sur le bouton EXIT.

Spécification du son du métronome et des battements par mesure

Vou puez utiliser la procedure ci-dessous pour configurer un réglage qui fait sonner le métronome comme un carillon pour le premier battement de chaque mesure et comme un clic pour les battements restants.

  • Réglages disponibles désactivés, ou valeur de battement de 1 à 16.

  • Demarrez le métronome.

  • Tournez le cadran ou utilisez les boutons - et + pour spécifique le nombre de battements par mesure.

  • Sélectionner « Off » désactive le carillon et lessons de clics pour tous les battements. Utilisez ce réglage quand vous souhaitez vous entraîner sans vous inquieter du premier battement de chaque mesure.

  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour afficher l'écran de réglage du niveau de volume, appuyez sur VOLUME (3 boutons).

CASIO Casiotone CTS200 - Spécification du son du métronome et des battements par mesure - 1

Changement du niveau de volume sonore du métronome

  1. Demarrez le métronome.
  2. Appuyez sur VOLUME (3 boutons).

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du niveau de volume sonore du métronome - 1

L'écran de réglage du niveau de volume du métronome apparait.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du niveau de volume sonore du métronome - 2

  1. Tournez le cadran ou utilisez les boutons - et + pour changer la valeur du volume.

  2. Vous pouvez spécifique une valeur de volume de 0 à 127.

  3. Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  4. Pour afficher l'écran de réglage du battement, appuyez sur le bouton BEAT.

Écoute des chansons de démonstration

Voussupportezutiliserlalecturededemonstration pourlireles chansonsintegrées dans l'ordre.

1. Tout en maintainant,enforcé TEMPO,appuyez sur ■

L'écran [DEMO] est affché et la lecture de la chanson numéro « 1 » démarre.

L'afficheur indique le numero et le nom de la chanson actuelle.
- Pour la liste des titres des chansons, reportez-vous à « Nombre des chansons » (page FR-43).
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Tout en maintainant,enforcé TEMPO,appuyez sur  ■ - 1

2. Pour passer de la chanson actuelle à une autre chanson, tournez le cadran.

La lecture de démonstration de la chanson sélectionnée démarre.

  • Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisantles boutons -et+.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

3. Pour quitter la lecture de démonstration, appuyez sur le bouton EXIT ou ■

Régler le son d'une performance

Sélection d'une sonorité d'instrument de musique

Votre clavier numérique vous offre une grande variété des sons d'instruments de musique, dont le violon, la flüte, l'orchestre, et davantage. La même chanson peutARAIetre différente quand le type d'instrument est changé.

Sélection d'une sonorité d'instrument pour jouer au clavier

1. Appuyez sur HOME.

L'écran d'accueil apparait.

2. Tournez le cadran pour selectionner une sonorité.

Le numero de sonorité sélectionné et le nom de l'instrument apparaissent à l'écran.

  • Pour les informations sur la sonorité, voir « Nombre des sonorités » (page FR-39).
  • Àprous avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour returner à la première sonorité de la liste des sonorités, appuyez en même temps sur - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner une sonorité. - 1

REMARQUE

  • Si vous sélectionnez une sonorité d'ensemble de batterie, divers instruments à percussion sont affectés aux touches du clavier.

Utilisation d'une pédale

Une pedale peut être utilisée pour changer les notes tout en jouant. Avec les réglages par défaut, la prolongation est affectée à la pedale qui peut être utilisée comme pedale forte.

  • Cette pédale n'est pas fourthie avec le clavier numérique.

Procurez-vous en une auprès de votre revendeur.

Sélection de l'effet de la pédale

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Pedal »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Pedal » - 1

3. Tournez le cadran pour selectionner le type d'effet de la pedale.

Les effets de pédaule suivants sont disponibles.

Réglage (Texte affiché)Description
Pédale de prolongation (Pedal Sustain)Jouer des notes pendant que la pédale est maintainue enfonnée prolonge les notes, même si les touches du clavier sont relâchées.
Sostenuto (Sostenuto)Jouer des notes, puis appuyer sur la pédale avant que les touches du clavier soient relâchées prolonge les notes.
Douce (Soft) AppuyerJouer sur la pédale et jouer des notes prolonge légèrement les notes.
Marche/Arrêt (Start/Stop)La pédale a les mêmes fonctions que le bouton►■. Elle peut être utilisée pour démarrer et arrêter le métronome ou la lecture du rythme.
  • Àprouvésoirtounélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisantles boutons-et+.
  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

Utilisation du bouton SUSTAIN

Quand la prolongation est activée, les notes sont prolongées plus longtemps quand les touches du clavier sont relâchéés.

1. Appuyez sur SUSTAIN.

« SUSTAIN ON » est affché momentanément.
- « SUS » en haut de l'afficheur indique que la prolongation est activée.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur SUSTAIN. - 1

2. Pour désactiver la prolongation, appuyez de nouveau sur SUSTAIN.

Ajout de réverbération aux notes

Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la réverbération aux notes que vous jouez.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Reverb »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Reverb » - 1

3. Tournez le cadran pour selectionner le type de réverbération.

Les types de réverbération disponibles sont : Désacté, Room 1 à 4, Hall 1 à 4, et Stadium 1 et 2.

  • Àprous avoir tourné le cadran pour seLECTIONner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner le type de réverbération. - 1

Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition)

La transposition permet d'élever ou d'abaisser la tonalité générale du clavier numérique par demi-tons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé du clavier numérique afin de rendre plus facile à jour un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient moins à un chanteur, à un autre instrument de musique, etc.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Transpose »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Transpose » - 1

3. Tournez le cadran pour changer la valeur de transposition.

  • La plage de réglage est d'une octave vers le haut (+12 demi-tons) et vers le bas (-12 demi-tons).
  • Àprous avoir tourné le cadran pour selectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour changer la valeur de transposition. - 1

Pour accorder finement une hauteur (Accordage)

Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster la hauteur générale du clavier numérique en changeant la fréquence de A4 par unités de 0,1 Hz.

CASIO Casiotone CTS200 - Pour accorder finement une hauteur (Accordage) - 1

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Tuning »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Tuning » - 1

3. Tournez le cadran pour accorder finement la hauteur.

  • Vous pouvez désigner une fréquence dans la plage de 415,5 à 465,9 Hz.
  • Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vous pouvez changerleréglage enutilisant les boutons-et+
  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour accorder finement la hauteur. - 1

Sauvegarde et chargement des réglages de l'instrument (MY SETUP)

Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder la configuration (sonorité, rythme et autres réglages) du clavier numérique. Vous pouvez rappeler quand vous le souhaitez une configuration enregistrée pour journé une chanson donnée, etc.

Sauvegarde sur MY SETYP

1. Appuyez sur MY SETUP.

L'écran [MY SETUP] apparait.

2. Appuyez sur le bouton SAVE.

« Sure? » apparait sur l'afficheur. Le nom des réglages principaux (TONE, RHYTHM, SONG, DANCE MUSIC) apparait aussi.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur le bouton SAVE. - 1

3. Appuyez sur le bouton YES.

Le configuration actuelle est sauvegardee sur MY SETUP.

4. Quand « Complete » apparait sur l'affichage, appuyez sur le bouton OK.

L'opération de sauvegarde est terminée.

CASIO Casiotone CTS200 - Quand « Complete » apparait sur l'affichage, appuyez sur le bouton OK. - 1

Réglages sauvegardables

Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder les réglages ci-dessous.

  • La fonction que vous utilisez (Sonorité, Rhythm, Chanson, Musique de danse)
  • Tempo
  • Numéro de la sonorité
  • Battement du métronome
  • Niveau sonore du métronome
    Prolongation
  • Numéro de rythme
    Motifs
  • FILL-IN (insertion)
  • Accompangement
  • Numéro de la chanson
    Partie a apprendre
  • Mesure
    Synchronisation de sonorité
  • Numéro de musique de danse
    Voix de musique de danse
  • Transposition
  • Réverbération
    Pedale
  • Introduction/Fin
    Mode de doigtes d'accords
  • Niveau sonore du rythme
  • Niveau du volume d'un morceau
  • Niveau de volume de musique de danse
  • Accordage

REMARQUE

  • Si la synchronisation de sonorité est activée lorsque vous sauegardez les réglages avec MY SETUP, rappeler MY SETUP applique le réglage de réverbération de syntonisation de sonorité, même si vous avez changé le réglage de réverbération sur autre chose avant de le sauegarder dans MY SETUP.

Rappel à partir de MY SETUP

1. Appuyez sur MY SETUP.

L'écran [MY SETUP] apparait.

2. Appuyez sur le bouton LOAD.

« Sure? » apparait sur l'afficheur. Le nom des réglages principaux (TONE, RHYTHM, SONG, DANCE MUSIC) apparait aussi.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur le bouton LOAD. - 1

3. Appuyez sur le bouton YES.

Les réglages sauvégardés sont rappelés.

4. Quand « Complete » apparait sur l'affichage, appuyez sur le bouton OK.

L'opération de rappel des réglages est terminée.

CASIO Casiotone CTS200 - Quand « Complete » apparait sur l'affichage, appuyez sur le bouton OK. - 1

Activation de MY SETUP Power On

Utilisez la procédure ci-dessous pour activer MY SETUP Power On, qui appliquera les réglages MY SETUP chaque fois que le clavier numérique sera mis sous tension.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour sélectionner « PowerOnMySetup »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour sélectionner « PowerOnMySetup » - 1

3. Tournez le cadran vers la croite pour selectionner « On »

  • Àprouvésoirtounélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisant les boutons-et+
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran vers la croite pour selectionner « On » - 1

4. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Jouer une chanson intégrée

Chansons

Avec ce clavier numérique, le terme « chanson » est utilisé pour se référer à une pieceusicale. Vous pouvez écouter les chansons intégrées pour le plaisir, ou les écouter tout en jouant pour les apprendre.

Sélection d'une chanson à生存

Démarriage et arrêt de la lecture de la chanson

  1. Appuyez sur HOME.

L'écran d'accueil apparait.

  1. Appuyez sur le bouton SONG.

Cela permet d'afficher le nombre de la chanson et le nom de la chanson actuellement selectionnée.

CASIO Casiotone CTS200 - Démarriage et arrêt de la lecture de la chanson - 1

  1. Tournez le cadran pour selectionner une chanson.

  2. Àprous avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Démarriage et arrêt de la lecture de la chanson - 2

  1. Appuyez sur pour demarrer la chanson.

Le nombre de mesures et le nombre de battements apparaissent sur l'afficheur.

  • Si la chanson comprend des informations d'accord, un accord apparait aussi sur l'afficheur.

CASIO Casiotone CTS200 - Démarriage et arrêt de la lecture de la chanson - 3

  1. Pour arrêté la chanson, appuyez de nouveau sur ■

CASIO Casiotone CTS200 - Démarriage et arrêt de la lecture de la chanson - 4

REMARQUE

  • Afficher l'écran [SONG] pendant que le métronome résonne ou qu'un rythme ou une musique de danse est lu, interrompt l'opération en cours.

Saut avant et saut arrêté

Effectuez les opérations mentionnées ci-dessous pour faire un saut avant et un saut arrêté.

Saut avant

Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur FF pour sauter vers l'avant.

  • Appuyez une fois sur FF permet de sauter une mesure vers l'avant, tandis que maintainir le bouton enforcé permet d'avancer jusqu'à ce que le bouton soit relaché.

CASIO Casiotone CTS200 - Saut avant - 1

Saut arrête

Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur REW pour sauter vers l'arrête.

  • Appuyez une fois sur REW permet de sauter une mesure vers l'arrière, tandis que maintainir le bouton enforcé permet de reculer jusqu'à ce que le bouton soit relchéé.

CASIO Casiotone CTS200 - Saut arrête - 1

Changement du tempo (vitesse) d'une chanson

Vou puez utiliser la procEDURE ci-dessous pour changer le tempo (vitesse) et ralentir la lecture de manière à pouvoir apprendre les passages difficiles, etc.

  1. Pendant que l'écran [SONG] est affché, selectionnez la chanson dont vous souhaitez changer le tempo, puis appuyez sur TEMPO. L'écran [TEMPO] apparait.

  2. Tournez le cadran pour changer la valeur du tempo.

  3. Vous pouvez spécifique une valeur de 20 à 255 pour le tempo.

  4. Vous pouvez aussi utiliser les boutons - et + pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton - pour rendre le tempo plus lent ou sur le bouton + pour le rendre plus rapide. La valeur de réglage défie si vous maintenez l'un ou l'autre bouton enforcé.
  5. Pour returner au réglage recommendé pour la chanson actuelle, appuyez en même temps sur - et+.
  6. La chanson revient aussi au tempo recommendé lorsqu'you changez de numero de chanson.
  7. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du tempo (vitesse) d'une chanson - 1

Réglage du niveau sonore de la chanson

Utilisez la procédure ci-dessous pour ajuster la balance entre les niveaux de volume de la lecture de chanson et de ce que vous jouez au clavier.

  1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

  1. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Song Volume »

  2. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Réglage du niveau sonore de la chanson - 1

  1. Tournez le cadran pour ajuster le niveau de volume.

  2. Vous pouvez spécifique une valeur de volume de 0 à 127.

  3. Àprous avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  4. Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  5. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Réglage du niveau sonore de la chanson - 2

  1. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d'une chanson

1. Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur HOME.

Le numero de sonorité sélectionné et le nom de l'instrument apparaiscent à l'écran.

2. Tournez le cadran pour selectionner une sonorité.

  • Pour les informations sur la sonorité, voir «liste des sonorités » (page FR-39).
  • Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisantles boutons-et+
  • Pour returner à la première sonorité de la liste des sonorités, appuyez en même temps sur - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner une sonorité. - 1

Affectation de la sonorité de la chanson au clavier (synchronisation de sonorité)

Utilisez la procédure ci-dessous pour affecter la sonorité de la chanson au clavier de façon à pouvoir jourer en même temps.

1. Pendant la lecture d'une chanson, appuyez longuement sur FUNCTION.

« RECOMMENDED » est affché momentanément et la sonorité de la chanson est affectée au clavier.

CASIO Casiotone CTS200 - Pendant la lecture d'une chanson, appuyez longuement sur FUNCTION. - 1

2. Jouez tout en écoutant la chanson.

REMARQUE

  • La synchronisation de sonorité applique aussi le réglage de réverbération de la chanson au jeu du clavier.
  • Changer le réglage de sonorité ou passer à une autre chanson désactive automatiquement la synchronisation de sonorité.

S'exercer sur une partie de chanson

Vou pouvez désactiver la partie main droite ou la partie main gauche de la chanson en cours de lecture et vous exercer en jouant la partie restante. Utilisecz quand vous sentez qu'une chanson est trop difficile à jour pour vous avec les deux mains en même temps.

1. Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur le bouton PART.

À chaque pression sur la touche PART, les réglages changent de la façon suivante.

CASIO Casiotone CTS200 - Pendant la lecture d'une chanson, appuyez sur le bouton PART. - 1

Bâttement d'une mesure avec une chanson

Vous pouvez configurer les réglages de mesure pour battre une mesure pendant une chanson et démarrer une pré-mesure avant le démarrage de la chanson.

Battement d'une mesure

1. Pendant que la chanson est arrêtée, appuyez sur le bouton COUNT.

Appuyez un certain nombre de fois sur le bouton jusqu'à ce que « CNT » apparaisse à l'écran.

CASIO Casiotone CTS200 - Pendant que la chanson est arrêtée, appuyez sur le bouton COUNT. - 1

2. Appuyez sur pour demarrer la chanson.

La mesure est battue pendant la lecture de la chanson.

  • Pour désactiver le battement, arrêtez la chanson, puis appuyez sur le bouton COUNT un certain nombre fois jusqu'à ce que « CNT » disparaissé de l'écran.

REMARQUE

  • Pendant le battement de la mesure, le battement n'est pas affchépendant la lecture d'une chanson.

Battement d'une pré-mesure

1. Pendant que la chanson est arrêtée, appuyez sur le bouton COUNT.

Appuyez un certain nombre de fois sur le bouton jusqu'à ce que « PRE » apparaisse à l'écran.

CASIO Casiotone CTS200 - Pendant que la chanson est arrêtée, appuyez sur le bouton COUNT. - 1

2. Appuyez sur pour demarrer la chanson.

La pré-mesure est battue ce qui vous aide à déterminer le moment où commencer à jouer avec la chanson.
- Pour désactiver le battement, arrêtez la chanson, puis appuyez sur le bouton COUNT un certain nombre fois jusqu'à ce que « PRE » disparaissé de l'écran.

REMARQUE

  • Pendant le battement de la pré-mesure, le battement n'est pas affchépendant la lecture d'une chanson.

Jouer en mode de musique de danse

Mode musique de danse

En mode de musique de danse, vous pouze creer une musique de danse en combinant et en jouant plusieurs types de motifs de phrase, et en appliquant des effets. Les motifs de phrase de chaque partie peuvent etre combinés, permettant de profiter de la musique de danse comme un DJ.

Entrer en mode de musique de danse (page FR-20) change les fonctions du clavier de la façon indiquee ci-dessous.

CASIO Casiotone CTS200 - Mode musique de danse - 1

Fonctions du clavier de commutateurs

Les touches de la moitié droite du clavier de commutateurs ont les fonctions ci-dessous.

CASIO Casiotone CTS200 - Fonctions du clavier de commutateurs - 1
① Commutateurs de motifs de phrase
③ Commutateur de réinitialisation de piste

① Commutateurs de motifs de phrase

Ces touches commutent le motif de phrase et activent ou désactiver le motif de phrase.

Il y a quatre parties : Batterie, Basse, Synthétiseur 1,

Synthétiseur 2 et trois différents motifs de phrase peuvent être affectés à chacun.

② Commutateurs d'effet

Pendant qu'une touche de commutateur d'effet est enforcée, l'effet correspondant est appliqué à toute la chanson. (Utilisation d'effets, page FR-22)

③ Commutateur de réinitialisation de piste

Si vous appuyez sur cette touche pendant la lecture d'une chanson, la lecture returne au début de phrase actuelle.

④ Commutateurs de générateur de tension automatique

Ces touches du clavier peuvent être utilisées pour appliquer des effets de Build Up qui sont caractéristiques de la musique de danse. (Génération d'une tension de performance, page FR-23)

Fonctions du clavier de mélodie/voix

La partie droite du clavier de melodie/voix peut être utilisée pour jourer une melodie avec un motif donné, et, avec la fonction de voix, pour jourer des voix. (Utilisation d'une voix de musique de danse, page FR-22)

CASIO Casiotone CTS200 - Fonctions du clavier de mélodie/voix - 1

① Voixcriée

Appuyer sur une touche du clavier, pendant que le réglage Voix de musique de danse est activé, sort une voix qui est caractéristique d'une musique de danse.

② Voix chantée

Appuyer sur une touche du clavier, pendant que le réglage Voix de musique de danse est activé, sort une voix qui ressemble à un chant.

REMARQUE

  • La voix chantée continue d'être jouée jusqu'à ce que la touche du clavier est reliachée.

Jouer de la musique de danse

1. Appuyez sur HOME.

L'écran d'accueil apparait.

2. Appuyez sur le bouton DANCE.

Cela permet d'afficher le numero de la musique de danse et le nom du motif.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur le bouton DANCE. - 1

REMARQUE

  • Acceder au mode de musique de danse pendant que le métronome résonne ou qu'un rythme est lue, interrupt l'opération en cours.

3. Tournez le cadran pour selectionner une chanson.

  • Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisantles boutons-et+
  • Pour revenir au premier numéro de musique de danse, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner une chanson. - 1

REMARQUE

  • Pour la liste des motifs, reportez-vous à « Nombre du mode de musique de danse » (page FR-43).
  • Si vous changez le motif, le tempo change normalement sur le réglage affecté pour chaque motif.

4. Appuyez sur une touche de la partie des basses du motif de phrase pour démarrer la lecture de la partie des basses. Ensuite, superposez les phrases dans l'ordre suivant : Partie batterie, partie Synth 1, partie Synth 2.

La lecture du motif de la partie des basses démarre suivi par les autres parties ajoutées dans l'ordre afin de créé un effet excitant de build-up.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur une touche de la partie des basses du motif de phrase pour démarrer la lecture de la partie des basses. Ensuite, superposez les phrases dans l'ordre suivant : Partie batterie, partie Synth 1, partie Synth 2. - 1

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi démarrer ou arrêté la lecture d'un motif en appuyant sur ■.

5. Jouez en essayant différentes combinaisons en changeant les phrases des parties et en ajoutant ou retardant des parties.

  • Utilisez les commutateurs d'effet et les commutateurs de générateur de tension automatique pour changer les motifs.
  • Appuyer sur une touche du clavier correspondant à un motif de phrase en cours de lecture arrêté la phrase.

Changement du tempo de musique de danse

Vous pouvez utiliser le réglage du tempo pour changer le tempo d'un motif.

  1. En mode de musique de danse, selectionnez le motif dont vous souhaitez changer le tempo, puis appuyez sur TEMPO.

L'écran [TEMPO] apparait.

  1. Tournez le cadran pour changer la valeur du tempo.

  2. Vous pouvez specifier une valeur de 20 à 255 pour le tempo.

  3. Vous pouvez aussi utiliser les boutons - et + pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton - pour rendre le tempo plus lent ou sur le bouton + pour le rendre plus rapide. La valeur de réglage défille si vous maintenez l'un ou l'autre bouton enforcé.
  4. Pour revenir au réglage recommé, appuyez simultanément sur - et +.
  5. Le motif revient aussi au tempo recommendé lorsqu'vous changez de numéro de musique de danse.
  6. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du tempo de musique de danse - 1

Changement du niveau de volume de musique de danse

  1. Appuyez sur FUNCTION. L'écran [FUNCTION] apparait.
  2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Dance Volume »

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du niveau de volume de musique de danse - 1

  1. Tournez le cadran pour ajuster le niveau de volume de musique de danse.

  2. Vous pouvez spécifique une valeur de volume de 0 à 127.

  3. Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisant les boutons-et+
  4. Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  5. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement du niveau de volume de musique de danse - 2

  1. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d'une musique de danse

  1. Pendant la lecture d'une musique de danse, appuyez sur HOME.

Le numero de sonorité sélectionné et le nom de l'instrument apparaiscent à l'écran.

  1. Tournez le cadran pour selectionner une sonorité.

  2. Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-39).

  3. Àprouvésoirtournélecadran pourselectionnerune option,vouspouvezchangere réglageenutilisant les boutons-et+
  4. Pour returner à la première sonorité de la liste des sonorités, appuyez en même temps sur - et +.
  5. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d'une musique de danse - 1

REMARQUE

  • Si vous changez le réglage de sonorité pendant que le réglage de voix de musique de danse (page FR-22) est activé, la sonorité ne change pas tant que vous ne désactive pas le réglage de voix de musique de danse.

Utilisation des sonorités recommendées

1. En mode de musique de danse, appuyez longuement sur FUNCTION.

« RECOMMENDED » est affché momentanément et la sonorité recommandée pour le motif actuellément sélectionné est affecté.

[DANCE] T128 1:E.Dance 1 RECOMMENDED VOICE

CASIO Casiotone CTS200 - En mode de musique de danse, appuyez longuement sur FUNCTION. - 1

REMARQUE

  • Si vous changez le réglage de sonorité pendant que le réglage de voix de musique de danse est activé, la sonorité ne change pas tant que vous ne désactiver que pas le réglage de voix de musique de danse.

Utilisation d'une voix de musique de danse

1. En mode de musique de danse, appuyez sur VOICE.

« VOICE » apparait, ce qui signifie que le clavier de melodie/voix a eté changé des sonorités de melodies aux sonorités de voix.

  • Pour revenir aux sonorités de mélodies, appuyez de nouveau sur le bouton VOICE.

CASIO Casiotone CTS200 - En mode de musique de danse, appuyez sur VOICE. - 1

CASIO Casiotone CTS200 - En mode de musique de danse, appuyez sur VOICE. - 2

REMARQUE

  • Les voix de musique de danse ne sont pas affectees par les réglages de transposition et de prolongation.

Utilisation d'effets

Appuyez sur une touche de commutateur d'effet pendant la lecture d'un motif applique un des effets décrits ci-dessous à toute la chanson.

Touché du clavierFonction Effet, Description
FX1 MOD LPF*1Coupe les haute fréquences du son.
FX2 MOD HPF*2Coupe les basses fréquences du son.
FX3 FLANGER Applique un effet et de forte augmentation ondulante au son.
FX4 LO-FI RÉduit la résolution du son.

1 Filtre passe bas de modulation
2 Filtre passer haut de modulation

REMARQUE

  • L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu'un effet est appliqué.
  • Un effet est appliqué aussi longtemps que la touche du clavier est enforcée et s'arrête quand la touche est relachée.
  • Le type d'application de MOD LPF et MOD HPF change avec le tempo.
  • Les effets sont appliqués à tout le motif et ne peuvent pas été appliqués aux parties individuelles.

Génération d'une tension de performance

Pendant la lecture d'un motif, vous pouvez utiliser la fonction de Build Up pour appliquer un effet de danse et générer une tension.

Nom de la fonctionDescriptionRemarques
PITCH Chaqueque fois que vous appuyez sur une touche du clavier, la tonalité générale de la chanson est changée. Appuyer sur la touche PITCH DOWN abaisse la tonalité par unités d'un demi-ton, tandis qu'appuyer sur la touche PITCH UP augmente la tonalité par unités d'un demi-ton.*1
CHANGE Changechange instantanément le motif de phrase de la chanson actuelle.*1
ROLL Coupeune partie d'une chanson, repête la chanson et applique des effets fins d'interprétation.*2*3
FILTER Applique des effets qui rendent les notes plus sombres (en coupant les haute fréquences) ou plus brillantes (en coupant les basses fréquences).*2*3
GATE Appliquque un effet qui happe finement une chanson.*2*3
ENDING Termine la chanson actuelle tout en appliquant divers effets.*2*3

1 En fonction de la partie, certains motifs de phrase ne sont pas changés.
2 Comment l'effet est appliqué change de façon aléatoire chaque fois qu'une touche du clavier est enforcée. Les effets sont appliqués pendant une durée donnée de temps.
*3 Pendant que la voix de musique de danse est activée, l'effet est utilisé automatiquement avec la sonorité de voix.

CASIO Casiotone CTS200 - Génération d'une tension de performance - 1

REMARQUE

  • Le timing d'exécution du Build-up est le battement immédiatement après qu'une touche sur le clavier est enforcée.
  • Bien que les effets et les fonctions de Build Up puisent être utilisés en même temps, l'effect actuellément exécuté peut s'arrêter.
  • L'affichage montre le nom des fonctions utilisables pendant qu'une fonction de Build Up est utilisé.
  • Si l'effet ENDING est utilisé, la lecture de musique de danse s'arrête après que l'effet est terminé.
  • Si le motif de phrase est changé pendant que l'effet ENDING est appliqué, seule la lecture de la nouvelle partie selectionnée continue sans s'arrête une fois que l'effet est terminé.

Jouer avec le soutient d'un rythme

Voupez utilise la procedure de cette section pour sélectionner le rythme souhaité et lore automatiquement les accompagnements qui lui conviennent en jouant simplement des accords avec votre main gauche. C'est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner.

REMARQUE

  • Les arrivapagnements automatiques sont composés des parties (instruments) ci-dessous.

Rythme (percussions)
Basses (instruments basses)
-Harmonie (autres instruments)

Les trois parties ou bien seulement la partie rythme peuvent être jouées.

Rythme

La partie rythme est la base de chaque accompagnement automatique. Le clavier numérique présente toute une variété de rythmes, dont le 8 temps et la valse. Utilisez la procédure ci-dessous pour pouvoir la partie rythme de base.

Lecture d'un rythme

1. Appuyez sur HOME.

L'écran d'accueil apparait.

2. Appuyez sur le bouton RHYTHM.

L'écran [RHYTHM] est affiché, et il indique le nombre et le nom du rythme actuellément sélectionné.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur le bouton RHYTHM. - 1

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur le bouton RHYTHM. - 2

REMARQUE

  • Changer le rythme pendant que le métronome résonne ou pendant qu'une chanson ou une musique de danse est lue, interrompt l'opération en cours.

3. Tournez le cadran pour selectionner un rythme.

Le nom de la catégorie apparait sur l'afficheur.

  • Pour plus d'informations sur les types de rythme, reportez-vous à « Listes des rythmes» (page FR-44).
  • Àprous avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner un rythme. - 1

4. Appuyez sur ▶ ■

Le rythme démarre et le battement est affché.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur ▶ ■ - 1

5. Pour arreter le rythme, appuyez de nouveaux sur ■

Modification du tempo d'un rythme

Utilisez la procEDURE suivante pour changer le tempo sur une vitesse qui vous convient.

1. Sur l'écran [RHYTHM], Sélectionnez le rythme dont vous souhaitez changer le tempo, puis appuyez sur TEMPO.

L'écran [TEMPO] apparait.

2. Tournez le cadran pour changer la valeur du tempo.

  • Vous pouvez spécifique une valeur de 20 à 255 pour le tempo.
  • Vous pouvez aussi utiliser les boutons - et + pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton - pour rendre le tempo plus lent ou sur le bouton + pour le rendre plus rapide. La valeur de réglage défille si vous maintenez l'un ou l'autre bouton enforcé.
  • Pour revenir au réglage recommandé, appuyez simultanément sur - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour changer la valeur du tempo. - 1

Modification du niveau de volume d'un rythme

Utilisez la procédure ci-dessous pour ajuster la balance entre le niveau de volume de ce que vous jouez au clavier et du rythme.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Rhythm Volume »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Rhythm Volume » - 1

3. Tournez le cadran pour ajuster le niveau du rythme.

  • Vous pouvez désigner une valeur de volume de 0 à 127.
  • Àprous avoir tourné le cadran pour seLECTIONner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir au réglage par défaut d'un paramètre, appuyez simultanément sur les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour ajuster le niveau du rythme. - 1

4. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d'un rythme

1. Pendant la lecture d'un rythme, appuyez sur HOME.

Le numero de sonorité sélectionné et le nom de l'instrument apparaiscent à l'écran.

2. Tournez le cadran pour selectionner une sonorité.

  • Pour les informations sur la sonorité, voir « Liège des sonorités » (page FR-39).
  • Àprous avoir tourné le cadran pour selectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour returner à la première sonorité de la liste des sonorités, appuyez en même temps sur - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner une sonorité. - 1

Utilisation des réglages de rythme recommendés

Vou puevez utiliser la procedure ci-dessous pour utiliser les réglages de sonorité et de tempo qui convennent le mieux pour un motif de rythme particulier.

1. Sur l'écran [RHYTHM], Sélectionnez un nom de rythme et appuyez longuement sur FUNCTION.

« RECOMMENDED » est affché momentarily sur l'écran et les réglages de rythme recommandés sont configurés.

CASIO Casiotone CTS200 - Sur l'écran [RHYTHM], Sélectionnez un nom de rythme et appuyez longuement sur FUNCTION. - 1

Modification du motif de rythme

Vous pouvez utiliser la procEDURE ci-dessous pour ajouter de la vivacité à votre motif de rythme en jouant des motifs d'introduction et de fin, des motifs d'insertion et des variations des motifs de rythme de base.

Chaque accompagnement automatique consiste en un « motif normal » de base et un « motif de variation ». Cela vous permet de dire un motif qui est différent du motif normal.

1. En mode rythme, appuyez sur le bouton PTRN.

« VAR2 » apparait sur l'afficheur.

  • Appuyez de nouveau sur le bouton PTRN pour returner à l'écran « VAR1 »

CASIO Casiotone CTS200 - En mode rythme, appuyez sur le bouton PTRN. - 1

2. Appuyez sur ■

Le rythme pour le motif selectionné démarre.

  • Si vous appuyez sur le bouton PTRN pendant qu'un rythme est lu, le motif change à partir du début de la mesure suivante.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur  ■ - 1

Insertion d'une phrase Jouer un accord pour réaliser un

Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l'ambiance d'un morceau. L'insertion permet entre autres de creer un lien entre deux melodies ou de les accentuer.

  1. Pendant la lecture d'un rythme, appuyez sur le bouton PTRN puis selectionnez un rythme.
  2. Appuyez sur le bouton FILL-IN.

Avec certains rhythes, l'insertion continue jusqu'à la fin de la mesure dans laquelle l'insertion se fait. FILL est affchépendant que l'insertion est jouée.

  • Pour continuer l'insertion jusqu'à la mesure suivante, maintenez enforcé le bouton FILL-IN.
  • Appuyer sur le bouton FILL-IN pendant qu'un rythme est arrêté réalisée l'insertion et la lit des que la lecture de rythme démarre. Dans ce cas, appuyer de nouveau sur le bouton FILL-IN avant le démarrage de la lecture de rythme retire l'insertion.

CASIO Casiotone CTS200 - Insertion d'une phrase Jouer un accord pour réaliser un - 1

Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C'est comme si vous propre groupe vous accompagnait.

  1. En mode rythme, appuyez sur le bouton ACMP. « AC » apparait sur l'écran et le doigté d'accord est activé avec le clavier d'accompagnement (côte gauche).

CASIO Casiotone CTS200 - Insertion d'une phrase Jouer un accord pour réaliser un - 2

  1. Appuyez sur pour demarrer le rythme.
  2. Jouez quelques choses sur le clavier d'accompagnement.

Les basses, l'harmonie et les autres parties d'instruments hors rythme résonnent.

Clavier d'accompagnement

CASIO Casiotone CTS200 - Insertion d'une phrase Jouer un accord pour réaliser un - 3

REMARQUE

  • Si vous jouez un accord pendant que la lecture de rythme est à l'arrêt, le rythme et l'accompagnement démarrent en même temps.
  • Jouez d'autres accords de la main gauche tout en jouant la melodie de la main droite.
  • Appuyez une nouvelle fois sur la touche ACMP pour arrêté l'accompagnement.

Selection d'un mode de doigtes d'accords

Vouaveslechoixentrelessixmodesdodigtesd'accordsci-dessous.

CASIO CHORD
FINGERED1
FINGERED2
FINGERED ON BASS
FINGERED ASSIST
FULL RANGE CHORD

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Chord Mode »

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Utilisez les boutons &lt; et &gt; pour selectionner « Chord Mode » - 1

3. Tournez le cadran pour selectionner le mode de doigte d'accords.

  • Àprous avoir tourné le cadran pour selectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - Tournez le cadran pour selectionner le mode de doigte d'accords. - 1

CASIO CHORD

Avec CASIO CHORD, vous pouvez utiliser un doigté simplifié pour journ les quatre types d'accords suivants.

Clavier d'accompagnement

CASIO Casiotone CTS200 - CASIO CHORD - 1

Type d'accords Exemple
Accords majorés Les lettres au-dessus du clavier d'accompagnement indiquent le nom de l'accord affecté à chaque touche. Les touches du clavier d'accompagnement ayant le même nom d'accord jouent exactement le meme accord.C (Do Majeur)
Accords mineurs Appuyez sur la touche correspondant à l'accord majorit tout en appuyant sur une autre touche de la zone d'accompagnement sur la droite.Cm (Do Mineur)
Accords deSeptîème Appuyez sur la touche correspondant à l'accord majorit tout en appuyant sur deux autres touches de la zone d'accompagnement sur la droite.C7 (Do Septîème)
Accords deSeptîème mineure Appuyez sur la touche correspondant à l'accord majorit tout en appuyant sur trois autres touches de la zone d'accompagnement sur la droite.Cm7 (Do Septîème mineur)

REMARQUE

  • Lorsque vous jouez un accord mineur, de septieme ou de septieme mineur sur le clavier d'accompagnement, vous pouvez appuyer sur les touches noires ou blanches à la droite de la touche d'accord major.

■FINGERED

Avec ces modes de doigts d'accords, vous jouez des accords sur le clavier d'accompagnement en utilisant le doigté normal. Notez que certains accords peuvent aussi être formés en utilisant des doigts abrégés d'une ou deux touches. Pour de plus amples informations sur les types d'accords pouvant être joués et leurs doigts, reportez-vous à « Guide des doigts » (page FR-45).

Clavier d'accompagnement

CASIO Casiotone CTS200 - ■FINGERED - 1

FINGERED 1

Jouez les notes composant I'accord sur le clavier.

FINGERED 2

À la différence de FINGERED 1, un accord de 6e n'est pas possible dans ce mode.

FINGERED ON BASS

Jouez les notes composant l'accord sur le clavier. Ce mode permet le placage d'accords partiels avec la note inférieure comme note de base.

FINGERED ASSIST

En plus du placage de FINGERED 1, vous pouvez aussi utiliser les doigtes ci-dessous pour Jouer les trois types d'accord.

Accords mineurs (Cm)Une touche du clavier pour la note de base et la touche noire la plus proche sur la gauche.
Accords de septîème (C7)Une touche du clavier pour la note de base et la touche blanche la plus proche sur la gauche.
Accords de septîème mineure (Cm7)Une touche du clavier pour la note de base et la touche noire et la touche blanche la plus proche sur la gauche.

■FULL RANGE CHORD

Dans ce mode de doigts d'accords, vous pouvez utiliser tout le clavier pour journ les accords et la melodie.

Clavier d'accompagnement/Clavier de melodie

CASIO Casiotone CTS200 - ■FULL RANGE CHORD - 1

Insertion d'une introduction ou d'une fin

Utilisez la procEDURE ci-dessous pour insérer un motif d'introduction ou de fin de plusieurs mesures.

1. En mode rythme, appuyez longuement sur le bouton ACMP.

« INTRO/ENDING ON » est affché momentanément, puis c'est le tour de « INTRO>V1 » comme motif actuel.

  • Pour désactiver INTRO/ENDING et afficher « INTRO/ENDING OFF », appuyez de nouveau longuement sur le bouton ACPI.

CASIO Casiotone CTS200 - En mode rythme, appuyez longuement sur le bouton ACMP. - 1

2. Pour changer le motif, appuyez sur le bouton PTRN.

Chaque fais que vous appuyez sur le bouton PTRN, les réglages changent dans l'ordre suivant: « INTRO>V1», « INTRO>V2», « V1», « V2».

  • « INTRO>V1 » et « INTRO>V2 » sont des motifs avec introduction.
  • « V1 » et « V2 » sont des abréviations de « VAR1 » et « VAR2 »

CASIO Casiotone CTS200 - Pour changer le motif, appuyez sur le bouton PTRN. - 1

3. Appuyez sur pour démarrer la lecture de rhythme.

Si vous scélectionné un motif avec une introduction, la lecture démarre avec l'introduction, puis le motif démarre une fois que l'introduction est terminée.

  • Au lieu d'appuyer sur pour démarrer la lecture de rythme, vous pouvez aussi appuyer sur le bouton ACMP pour afficher l'indicateur « AC ». Dans ce cas, jouer un accord démarre l'introduction avec l'accompagnement.
  • Pour arrêter une introduction et passer à lecture du motif, appuyez sur le bouton PTRN.
  • Notez que vous ne pouvez pas selectionner « INTRO>V1 » ou « INTRO>V2 » pendant que la lecture de rythme est en cours.

4.À l'endetroit où vous souhaitez lore la fin, appuyez sur /

« ENDING » apparait sur l'afficheur. La fin est lue, puis le rhythmé s'arrête.

■Configuration des réglages de l'écran [FUNCTION]

  1. Appuyez sur FUNCTION. L'écran [FUNCTION] apparait.

  2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Intro/Ending »

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration des réglages de l'écran [FUNCTION] - 1

  1. Tournez le cadran pour selectionner « On »

  2. Vous pouvez aussi utiliser les boutons - et + pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton - Sélectionne « Off», alors que le bouton + Sélectionne « O n »

  3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration des réglages de l'écran [FUNCTION] - 2

  1. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration des réglages de l'écran [FUNCTION] - 3

CASIO Casiotone CTS200 - ■Configuration des réglages de l'écran [FUNCTION] - 4

Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP)

Vous pouvez utiliser la fonction APP pour connecter le clavier numérique à un téléphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent et réaliser les opérations décrites ci-dessous.

  • Utilisez la source sonore du clavier numérique pour dire des données musicales en utilisant une application sur un dispositif intelligent.
  • Utilisez la fonction de lecon d'une application sur le dispositif intelligent, en jouant des notes sur le clavier du clavier numérique.

IMPORTANT!

  • Configurez les réglages sur votre dispositif intelligent (mode avion, etc.) pour désactiver la communication de données.
  • Lors de la connexion d'un dispositif intelligent au clavier numérique, ne connectez pas en même temps un cable USB et un cable audio.

Téléchargement de l'application pour le dispositif intelligent

Téléchargez l'application Chordana Play à partir du site web CASIO et installez-la sur le dispositif intelligent. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/

CASIO Casiotone CTS200 - Téléchargement de l'application pour le dispositif intelligent - 1

■Lier le clavier numérique à un dispositif intelligent

  1. En vous reférant à « Téléchargement de l'application pour le dispositif intelligent » (page FR-29), installez l'application sur le dispositif intelligent.

  2. Utilisez un cable USB en vente dans le commerce pour connecter la prise USB du dispositif intelligent à la prise USB du clavier numérique.

  3. Àprous avoir connecté le dispositif intelligent au clavier numérique,utilisez l'application du dispositif intelligent pour commander le clavier. Pour les détails sur les opérations réalisables, reportez-vous au mode d'emploi de l'application.

Port USB du clavier numérique (Micro-B)

CASIO Casiotone CTS200 - ■Lier le clavier numérique à un dispositif intelligent - 1

Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI

Vou puez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux apparéils.
Vou pouze enregistrer le jeu au clavier numérique en utilisant le logiciel musical d'un ordinateur, et utiliser le clavier numérique pour jouer les données reçues de l'ordinateur.

■Configuration système minimale de l'ordinateur

La configuration système minimale de l'ordinateur pour envoyer et receivevoir des données MIDI est la suivante. Vérifiez si votre ordinateur replit ces conditions avant de le raccarder au clavier numérique.

Systeme d'exploitation pris en charge

Windows 7*1

Windows 8.1*2

Windows 10^*3

  • Ne connectez jamais le clavier numérique à un ordinateur fonctionnant sous un autre système d'exploitation que ceux cités ci-dessus. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.

REMARQUE

  • Pour les dernières nouvelles sur les systèmes d'exploitation pris en charge, visitez le site Web à l'aide de l'adresse ou du code QR ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/

CASIO Casiotone CTS200 - REMARQUE - 1

Raccordement à un ordinateur

CASIO Casiotone CTS200 - Raccordement à un ordinateur - 1

IMPORTANT!

  • Des connexions incorrectes peuvent rendre impossible l'échange de données. Assurez-vous de suivre les étapes de la méthode ci-dessous.
  • Mettez le clavier numérique hors tension puis l'ordinateur en marche.
  • N'ouvre pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur!
  • Utilisez un cable USB en vente dans le commerce pour connecter le clavier numérique à votre ordinateur.
  • Utilisez un cable USB à connecteur de type USB 2.0 ou 1.1 A-MicroB qui prend en charge la communication de données.
  • Mettez le clavier numérique sous tension.
  • Si c'est la première fois que vous faites la connexion, le pilote nécessite que des données soient installées automatiquement sur votre ordinateur.
  • Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur.
  • Utilisez les réglages du logiciel musical en除去 dans le commerce de votre ordinateur pour selectionner « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI.
  • Pour plus d'informations sur la sélection du péripérisque MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 1

IMPORTANT!

  • Veillez àmettre le clavier numérique sous tension avant d'ouvrir le logiciel de musique sur voitre ordinateur.
    L'envoi/reception de données ne peut pas etre réalisépendant la lecture d'une chanson (page FR-15).

REMARQUE

  • Un fois que vous vous étés connecté, vous pouvez laisser le cable USB branché même lorsque vous mettez l'ordinateur et/ou le clavier numérique hors tension.
  • Pour plus d'informations sur les caractéristiques techniques et les raccordements exigés pour la communication de données MIDI par le clavier numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site ou au code QR ci-dessous.

https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/

CASIO Casiotone CTS200 - REMARQUE - 1

■Configuration des réglages MIDI

Pour les informations à propos des réglages MIDI ci-dessous, reportez-vous à « Listes des paramétres » (page FR-32).

  • Canal de sortie MIDI
  • Décalage d'octave de la sortie MIDI
  • Velocité de la sortie MIDI
  • Contrôle local

Raccordement avec un apparéil audio

Vous pouvez connecter le clavier numérique à un système stéreo ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d'enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser le clavier numérique pour diffuser la sortie d'un lecteur audio portable ou d'un autre apparéil, et l'utiliser comme soutien pour votre jeu au clavier.

Diffusion de la sortie du clavier numérique sur un apparéil extérieur

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une mini-fiche stéreo à une extrémité et d'une fiche adaptée à la prise d'entrée de votre apparéil à l'autre extrémité.

CASIO Casiotone CTS200 - Diffusion de la sortie du clavier numérique sur un apparéil extérieur - 1

IMPORTANT!

  • Éteignez l'autre apparéil et le clavier numérique avant de les relier. Avant demettre l' apparéil sous ou hors tension, baissez le niveau de volume du clavier numérique et des apparèils extérieurs.
  • Àpres le raccordement, mettez d'abord le clavier numérique puis l'autre apparéil sous tension.
  • Si les notes du clavier numérique sont déformées lorsqu'elles sont reproduites sur un apparil audio extérieur, réduisez le niveau volume du clavier numérique.

Prise PHONES/OUTPUT du clavier numérique (prise stéreo mini 3,5 mm)

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 1

Diffusion de l'entrée d'un apparéil extérieur sur le clavier numérique

Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce.

  • Le cordon de liaison doit être muni d'une mini-fiche stéreo (3 broches) à une extrémité pour la connexion au clavier numérique et d'une fiche adaptée à la prise de sortie de votre apparéil à l'autre extrémité.
  • Lors de la diffusion de l'entrée d'un apparéil extérieur avec la clavier numérique, utilisez les commandes de l' apparéil extérieur pour ajuster le niveau de volume. Dans ce cas, vous ne pouvez pas ajuster le niveau de volume sur le clavier numérique.

CASIO Casiotone CTS200 - Diffusion de l'entrée d'un apparéil extérieur sur le clavier numérique - 1

IMPORTANT!

  • Mettez le clavier numérique hors tension avant la connexion. Avant demettre l'appareil sous ou hors tension, baissez le niveau de volume du clavier numérique et des appareils extérieurs.
  • Àprous le raccordement, mettez l'autre apparéil puis le clavier numérique sous tension.
  • Si les notes de l'appareil extérieur diffusées par le clavier numérique sont déformées, réduisez le niveau de niveau de volume de l'appareil extérieur.

Prise AUDIO IN du clavier numérique (prise stéreo mini 3,5 mm)

CASIO Casiotone CTS200 - IMPORTANT! - 1

Configuration des réglages de la fonction

Paramétrage

Utilisez la procedure ci-dessous pour configurer les réglages.

1. Appuyez sur FUNCTION.

L'écran [FUNCTION] apparait.

CASIO Casiotone CTS200 - Appuyez sur FUNCTION. - 1

2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner un élément de réglage.

  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

3. Tournez le cadran pour changer le réglage.

  • Àpès avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons - et +.
  • Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche BACK.

4. Appuyez sur FUNCTION pour sortir de l'écran de réglage.

Listedesparametes

Nom de la fonctionDescription Nom affché Options de réglage
Transposition Élèveou abaisse la hauteur générale d'un demi-ton à la fois. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé du clavier afin de rendre plus facile à jour un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur, à un autre instrument de musique, etc.Transpose -12 à 0 à +12
RéverbérationSpécifie le type de réverbération à appliquer.ReverbOff, Room 1, Room 2, Room 3, Room 4, Hall 1, Hall 2, Hall 3, Hall 4, Stadium 1, Stadium 2
Pédale Affecte unefonction de pédale forte à la pédale. La pédale peut être utilisée pour prolonger les notes et pour appliquer d'autres effets pendant les performances.Pedal Pedal SustainSostenuto, Soft, Start/Stop
Introduction/Fin Affections une introduction qui est lue quand un rythme démarre ou une fin quand le rythme est arrêté.Intro/Ending Off, On
Mode d'accordSpécifie le mode de doigts d'accords.Chord ModeCASIO Chord, Fingered 1, Fingered 2, Fingered on Bass, Fingered Assist, Full Range Chord
Volume du rythmeAjuste le niveau de volume du rythme.Rhythm Volume0 à 127
Volume des morceauxAjuste le niveau de volume de la chanson.Song Volume0 à 127
Niveau de volume de musique de danseAjuste le niveau de volume de la musique de danse.Dance Volume0 à 127
AccordageAccorde finement la hauteur générale du clavier numérique en changeant la fréquence de A4 par unités de 0,1 Hz.Tuning415,5 à 440,0 à 465,9
Canal de sortie MIDISpécifie le canal pour sorting les messages MIDI.MIDI Out Ch1 à 16
Nom de la fonctionDescriptionNom affchéOptions de réglage
Décalage d'octave de la sortie MIDISpécifie, en unités d'octave, le nombre de touche pour le message de note, pour la sortie MIDI.MIDIOutOctShift -3à 0 à +3
Vélocité de la sortie MIDISpécifie la véclocité de la note sur le message pour la sortie MIDI.MIDIOutVelocity Off1 à 127
Niveau de volume à la mise sous tensionSpécifie le niveau de volume à la mise sous tension. PowerOnVolume 1 à 10
MY SETUP Power OnQuand cette option est en service, les régliages MY SETUP sont configurés automatiquement quand le clavier numérique est mis sous tension.PowerOnMySetup Off, On
Contrôle local Quand cette option est en service, les notes sont coupées quand celui chose est joué sur le clavier numérique.Local Control Off, On
Extinction automatiqueActive/désactive l'extinction automatique. Auto Power OffOff, On
Piles Spécifie le type de piles utilisées. Battery Alkaline, Ni-MH
Contraste de l'affichageAjuste le contraste de l'afficheur.LCD Contrast1 à 12
InitialisationRéinitialise tous les régliages aux valeurs par défaut de l'usine.Initialize
Informations sur la versionAffiche les informations de version.Version

CASIO Casiotone CTS200 - Listedesparametes - 1

IMPORTANT!

  • Mettre l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension, réinitialise la sonorité et les autres réglages aux valeurs initiales par défaut (page FR-7).
  • Les réglages ci-dessous sont retenus même quand l'appareil est mis hors tension.

  • Canal de sortie MIDI

  • Décalage d'octave de la sortie MIDI
  • Velocité de la sortie MIDI
  • Niveau de volume initial
  • MY SETUP initial
  • Extinction automatique
  • Type de pile
  • Contraste de l'affichage LCD

Réinitialisation des réglages à leurs valeurs initiales par défaut

  1. Appuyez sur FUNCTION. L'écran [FUNCTION] apparait.
  2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Initialize »

CASIO Casiotone CTS200 - Réinitialisation des réglages à leurs valeurs initiales par défaut - 1

  1. Appuyez sur le bouton ENTER.
    « Sure? » apparait sur l'afficheur.

CASIO Casiotone CTS200 - Réinitialisation des réglages à leurs valeurs initiales par défaut - 2

  1. Appuyez sur le bouton YES.

Une fois que l'initialisation est terminée, le message « GOING TO START » apparait sur l'écran pendant quelques secondes, puis le clavier numérique redémarre.

CASIO Casiotone CTS200 - Réinitialisation des réglages à leurs valeurs initiales par défaut - 3

Vérification des informations de version

  1. Appuyez sur FUNCTION. L'écran [FUNCTION] apparait.
  2. Utilisez les boutons < et > pour selectionner « Version »

Les informations de version apparaisent. Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur la touche EXIT.

CASIO Casiotone CTS200 - Vérification des informations de version - 1

  1. Appuyez sur FUNCTION pour quitter.

En cas de problème

Symptôme Mesure requise
Accessoires fournis
Je ne peux pas trouver les articles fournispendant le déballage.Vérifiez soigneusement l'intérieur de tous les matériaux d'emballage.
Alimentation
L'appareil ne se met pas sous tension.Vérifiez l'adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientéescorrectement (page FR-4).Remplacez alors les piles par des neves. Ou utilisez l'adaptateurd'alimentation secteur (page FR-4).
Le clavier numérique s'éteint subitementaprès avoir émis un bruit fort.Remplacez alors les piles par des neves. Ou utilisez l'adaptateurd'alimentation secteur (page FR-4).
Le clavier numérique s'éteint subitement aubout d'environ 30 minutes.Désactivez l'extinction automatique (page FR-8).
Afficheur
L'afficheur s'éteint souvent ou clignote.Remplacez alors les piles par des neves. Ou utilisez l'adaptateurd'alimentation secteur (page FR-4).
Le contenu de l'affichage n'est visible qu'àpartir d'un angle donné.Ceci est dû aux limitations de production du clavier numérique. Il ne s'agit pasd'une défectuosité.
Son
Rien ne se passse lorsque j'accuié sur une touche du clavier.Réglez le niveau de volume (page FR-8).Vérifiez si celui chose est raccordé à la prise PHONES/OUTPUT àl'arrière du clavier numérique.Essayez demettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
Rien ne se passse ou les notes ne résonnentpas normalement lorsque je les joue sur leclavier d'accompagnement (côte gauche).Appuyez sur le bouton ACMP pour désactiver la saisie d'accords sur le clavierd'accompagnement (page FR-26).
Rien ne se passse lorsque je démarre unaccompagnement automatique.Avec les rythmes 76 et 77, rien ne résonne si vous ne jouez pas d'accordes sur le clavier. Essayez de Jointer un accord (page FR-26).Vérifiez et réglez le niveau de volume du rythme (page FR-24).Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
Rien ne se passse lorsque je commence à direun accompagnement automatique d'unechanson.Après avoir appuyé sur la touche il faut attendre un peu avant que la chanson commence. Attendez que la chanson commence.Vérifiez et réglez le niveau de volume de la chanson (page FR-16).Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
Le métronome ne résonne pas.Vérifiez et réglez le niveau de volume du métronome (page FR-9).Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
Les notes continuant de résonner sanss'arrêter.Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.Remplacez alors les piles par des neves. Ou utilisez l'adaptateurd'alimentation secteur (page FR-4).
Certaines notes sont coupées pendantqu'elles sont jouées.Les notes sont coupées quand le nombre de notes devant être reproduites esttrop important pour le clavier qui a une polyphonie maximale de 48 notes (24 pour certaines sonorités). Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
Le réglage du niveau de volume ou desonorité effectué a changé.Réglez le niveau de volume (page FR-8).Essayez de mettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.Remplacez alors les piles par des neves. Ou utilisez l'adaptateurd'alimentation secteur (page FR-4).
SymptômeMesure requise
Avec certains niveaux de volume et sonoritäts, le son des notes jouées dans une plage du clavier résonnent différemment que celles jouées sur un autre clavier.C'est dû aux limitations du système et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
Pour certaines sonoritäts, les octaves ne changent pas aux extrémités du clavier.C'est dû aux limitations du système et n'indique pas un mauvais fonctionnement.
La hauteur des notes ne correspond pas à celle d'autres instruments ou les sons des notes sont étranges lorsque je joue avec d'autres instruments.• Vérifiez et ajustez le réglage de transposition (page FR-12) et le réglage d'accordage (page FR-12).• Essayez demettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
La réverbération des notes semble changer subitement.• Vérifiez et ajustez le réglage de la réverbération (page FR-11).• Essayez demettre le clavier numérique hors tension puis de nouveau sous tension (page FR-7), pour initiaiser ses réglages.
Raccordement à un ordinateur
Je ne peux pas réaliser les transferts de données MIDI.• Assurez-vous que le cable USB est bien branché sur le clavier numérique et sur l'ordinateur et que le péripérisque est sélectionné correctement dans le logiciel de musique de votre ordinateur (page FR-30).• Mettez le clavier numérique hors tension puis fermez le logiciel de musique sur votre ordinateur. Remettez ensuite le clavier numérique sous tension puis rouvre le logiciel de musique sur toute ordinateur.

Fiche technique

Modèle CT-S200BK, CT-S200WE,CT-S200RD
Clavier 61 touches
Polyphonye maximale 48 notes
Sonorités
Sonorités prérégliées400 sonorités prérégliées (1 sonorité de piano stéréo)
Effets Rèverbération (10 types, désactivé)
Métronome
Battement Désactivé, 1 à 16 temps
Tempo 20 à 255
Banque de chansons
Chansons prérégliées 60 morceaux
Partie désactivée Main gauche, main droite, deux mains
Accompagnement automatique
Rythmes prérégliés 77 types
Prérégliages monotouche 77 types
Divers INTRO, ENDING ; commutation du mode de placage d'accords
Mode de musique de danse
Motifs prérégliés 50 types ; Effetsde musique de danse
Lecture de démonstrationLecture en boucle de toutes les chansons de la banque de chansons intégrée (60 chansons)
Ajustement du volume de fonctionMétronome, Rhythm, Chanson, Musique de danse
Autres fonctions
Transposition±1 octave (-12 à 0 à +12 demi-tons)
AccordageA4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz)
MIDIMultitimbral 16 canaux reçus, Norme GM Niveau 1
Fonction APP
Dispositifs pris en charge iOS, Android (connexion à la prise USB)
Prises Port USB Micro-B Prise PEDAL Prise PHONES/OUTPUT Prise stéreo mini (3,5 mm) Prise AUDIO IN Prise stéreo mini (3,5 mm) Impédance d'entrée: 10 kΩ, Sensibilité d'entrée: 200 mV
Prise d'adaptateur secteur 9,5 V CC
Alimentation Alimentation 2 voies Piles Opération en continu6 piles alcalines de type AA ou piles rechargeables au nickel-métal-hydrite de type AA Environ 16 heures (piles alcalines), environ 13 heures (piles rechargeables au nickel-métal-hydrite)*. La durée de vie réelle des piles peut être plus courte en fonction du type de pile, du style de performance ou de l'environnement de fonctionnement. (standard JEITA, avec fiche à polarité unifiée) Extraction automatiqueAprès en viron 30 minutes de non opération, peut être désactivée.
Enceintes 13 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie: 2,0 W + 2,0 W)
Consommation 9,5 V --- 5,5 W
Dimensions93,0 (L) × 25,6 (P) × 7,3 (H) cm
PoidsApproximativement 3,3 kg (sans les piles)
  • Valeurs mesurées lors de l'utilisation de piles eneloop.
    eneloop est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
  • Les specifications et la conception sont susceptibles d'être changées sans avis préalable.

Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur

Modèle : AD-E95100L
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions a portee de main.
3. Tenez compte de tous les averisations.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N'utilisez pas ce produit à proximé de l'eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N'installez pas ce produit pres de radiateurs, de résistances électriques, de poèles ou d'autres sources de chaleur (amplificateurs compris).
8. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu'une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d'objet contenant du liquide sur le produit.
11. Faites attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l'étiquette.
12. Assurez-vous que l'environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d'alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Debranche le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
16. Veillez à mesure le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné ou tordu excessivement, en particulier au niveau des fiches et des prises, et à l'endetroit où il sort du produit.
17. L'adaptateur secteur devrait etre branché sur une prise d'alimentation située a proximite du produit de sorte qu'il puisse etre rapidement debranché de la prise en cas de probleme.

Le symbole suivant signale la presence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment puissant pour constituer un risque de décharge électrique.

CASIO Casiotone CTS200 - Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur - 1

Le symbole suivant signale la presence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.

CASIO Casiotone CTS200 - Précautions à prendre avec l'adaptateur secteur - 2

Listedesonorités

No.Nom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
PIANO
1STEREO GRAND PIANO 0 2
2GRAND PIANO 0 1
3BRIGHT PIANO 1 2
4MODERN PIANO 1 3
5DANCE PIANO 1 1
6MELLOW PIANO 0 3
7STRINGS PIANO 0 8
8HONKY-TONK 3 2
9OCTAVE PIANO 3 9
10BASS/PIANO 0 9
11ELEC.GRAND PIANO 2 2
12MODERN E.G.PIANO 2 3
13HARPSICHORD6 2
14HARPSICHORD & STRINGS6 1
ELECTRIC PIANO
15ELEC.PIANO4 2
16FM.E.PIANO5 5
1760'S E.PIANO4 5
18CHORUS E.PIANO 14 9
19CHORUS E.PIANO 24 6
20MODERN E.PIANO5 2
21SOFT E.PIANO 4 8
22SYNTH-STR.E.PIANO4 3
23LEAN E.PIANO 4 4
24CLAVI 17 2
25CLAVI 27 3
26SOFT CLAVI7 1
27DETUNE CLAVI7 8
28SEQUENCE CLAVI7 9
CHROMATIC PERC.
29VIBRAPHONE 111
30BRAPHONE 211
31SOFT VIBRAPHONE 111
32SOFT VIBRAPHONE 211
33MARIMBA12
34SOFT MARIMBA12
35CELESTA 18 2
36CELESTA 28 1
37GLOCKENSPIEL 9 2
38MUSIC BOX 1 10
39MUSIC BOX 2 10
40XYLOPHONE13
41TUBULAR BELL14
42DULCMER15
ORGAN
43DRAWBAR ORGAN 116
44DRAWBAR ORGAN 216
45PERC.ORGAN 1 172
46PERC.ORGAN 2 173
47ELEC.ORGAN 1 168
48ELEC.ORGAN 2 164
49JAZZ ORGAN 117
50JAZZ ORGAN 217
51ROCK ORGAN 118
52ROCK ORGAN 218
53FULL DRAWBAR16
54ICK ORGAN 187
55ORGAN17
56CHURCH ORGAN 119
57CHURCH ORGAN 219
58CHAPEL ORGAN19
59THEATER ORGAN19
60REED ORGAN 202
61ACCORDION21
62BANDONEON23
63HARMONICA 122
64HARMONICA 222
GUITAR
65NYLON STR.GUITAR24
No.Nom de sonoritéChangement deprogrammeSélection deMSB debanque
66STEEL STR.GUITAR 252
6712 STR.GUITAR 258
68CHORUS STEEL GT25
69JAZZ GUITAR26
70OCT.JAZZ GUITAR26
71LEAN GUITAR 127
72LEAN GUITAR 227
73MUTE GUITAR 282
74OVERDRIVE GUITAR29
75STORTION GUITAR30
76POWER DIST.GUITAR30
77FEEDBACK GUITAR31
78ST.GUITAR & BASS30
BASS
79ACOUSTIC BASS32
80FINGERED BASS33
81ICKED BASS34
82RETLESS BASS35
83SLAP BASS37
84SAW SYNTH-BASS38
85SQUARE SYNTH-BASS39
86DIGI ROCK BASS39
87RANCE BASS38
88NE BASS39
STR/ORCHESTRA
89VIOLIN40
90LOW VIOLIN40
91VOLA41
92CELLO42
93LOW CELLO42
94ONTRABASS 432
95VIOLIN & CELLO40
96CELLO SECTION42
97PIZZICATO STRINGS45
98ARP 146
99ARP 246
100CHORUS HARP46
ENSEMBLE
101STRINGS48
102SLOW STRINGS49
103WIDE STRINGS48
104CHAMBER48
105OCTAVE STRINGS48
106STRINGS SFZ48
107TREMODO STRINGS49
108FLUTE & STRINGS49
109CHOIR STRINGS52
110SYNTH-STRINGS 150
111SYNTH-STRINGS 251
112SYNTH-STRINGS 351
113FAST SYNTH-STRINGS50
114CHOIR AAHS52
115VOICE DOO53
116SYNTH-VOICE54
117SYNTH-VOICE PAD54
118CHORUS SYNTH-VOICE54
119ORCHESTRA HIT 155
120ORCHESTRA HIT 255
BRASS
121TRUMPET56
122MELLOW TRUMPET56
123TRUMPET SFZ56
124TROMBONE 572
125TUBA58
126MUTE TRUMPET59
127FRENCH HORN60
128FRENCH HORN SECTION60
129BRASS61
130BRASS SECTION 161
131BRASS SECTION 261
132 BRASS SECTION 3 61 7
133 MELLOW BRASS 61 1
134 HARD BRASS 61 5
135 BRASS SFZ 61 8
136 BRASS & STRINGS 61 4
137 SYNTH-BRASS 1 62 2
138 SYNTH-BRASS 2 63 2
139 ANALOG SYNTH-BRASS 1 62 8
140 ANALOG SYNTH-BRASS 2 62 9
REED/PIPE
141 ALTO SAX 1 65 1
142 ALTO SAX 2 65 2
143 HARD A.SAX 65 3
144 BREATHY A.SAX 65 8
145 TENOR SAX 66 1
146 SOPRANO SAX 1 64 2
147 SOPRANO SAX 2 64 1
148 BARITONE SAX 1 67 2
149 BARITONE SAX 2 67 1
150 SAX SECTION 65 9
151 CLARINET71 2
152 OBOE68 2
153 SOLO OBOE68 4
154 BASSOON70 5
155 FLUTE 173 2
156 FLUTE 273 1
157 PURE FLUTE73 8
158 FICCOLO72 2
159 RECORDER 74 2
160 PAN FLUTE75 2
161 BOTTLLE BLOW 1 76 2
162 BOTTLLE BLOW 2 76 1
163 WHISTLE78 2
164 OCARINA79 2
165 FLUTE & OBOE73 3
SYNTH-LEAD
166 SQUARE LEAD 1 80 2
167 SQUARE LEAD 2 80 3
168 SQUARE LEAD 3 80 1
169 SAW LEAD 1 81 2
170 SAW LEAD 2 81 1
171 SAW LEAD 3 81 5
172 MELLOW SAW LEAD81 8
173 SQUARE PULSE LEAD80 5
174 SEQUENCE SAW 81 9
175 SEQUENCE SINE 80 9
176 SINE LEAD80 8
177 SS LEAD81 3
178 SEQUENCE SQUARE80 7
179 SEQUENCE PULSE8016
180 SLOW SAW LEAD81 4
181 CALLIOPE82 2
182 VENT LEAD 82 5
183 VENT SYNTH82 1
184 CHIFF LEAD83 2
185 SEQUENCE LEAD 183 5
186 SEQUENCE LEAD 283 3
187 VOICE LEAD 85 2
188 DISTORTION LEAD 84 8
189 CHARANG84 2
190 CHURCH LEAD85 4
191 SYNTH-VOICE LEAD85 7
192 FIFTH LEAD 86 4
193 FIFTH SAW LEAD86 2
194 FIFTH SQUARE LEAD86 3
195 FIFTH SEQUENCE86 1
196 BASS+LEAD87 2
197 DANCE SQUARE LEAD8048
198 DANCE SYNC SQUARE LEAD8049
199 DANCE SAW LEAD 81 48
200 DANCE SYNC SAW LEAD8149
201 DANCE POLY SAW LEAD8150
202 DANCE SAW BASS 87 48
No.Nom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
SYNTH-PAD
203 FANTASY 188 2
204 FANTASY 288 3
205 WARM VOX 89 8
206 WARM PAD89 2
207 SINE PAD89 3
208 SOFT PAD89 4
209 QLD TAPE PAD89 6
210 POLYSYNTH 190 2
211 POLYSYNTH 290 1
212 POLY SAW90 8
213 SPACE CHOIR911
214 HEAVEN91 2
215 SQUARE PAD 92 1
216 BOWED PAD92 2
217 GLASS PAD92 3
218 ETHNIC PAD 93 2
219 HARD METAL PAD93 4
220 CHORUS PAD94 1
221 HALO PAD94 2
222 SWEEP PAD95 2
223 FAIN DROP 96 2
224 SPACE VOICE97 1
225 SOUND TRACK 197 2
226 SOUND TRACK 2 97 3
227 FAVE97 8
228 CRYSTAL98 2
229 CHORAL BELL9816
230 CELESTA PAD99 1
231 ATMOSPHERE99 2
232 BRIGHT BELL PAD1001
233 BRIGHTNESS1002
234 GOBLIN1012
235 ECHO PAD1022
236 ECHO DROP1023
237 POLY DROP1024
238 STAR theme 103 2
239 SPACE PAD 103 8
240 DANCE SAW PAD9048
241 DANCE SQUARE PAD 19049
242 DANCE SQUARE PAD 29050
INDIAN
243 SITAR 11042
244 SITAR 21043
245 TANPURA 110432
246 TANPURA 210433
247 HARMONIUM 12032
248 HARMONIUM 22033
249 SHANAI 11112
250 SHANAI 21113
251 SANTUR 1153
252 SANTUR 215 4
253 TABLA11616
ETHNIC
254 YANG QIN 1 15 8
255 YANG QIN 2 15 9
256 DI ZI7216
257 ZHENG1071
258 SHENG1098
259 SUO NA11132
260 XIAO7732
261 PI PA10532
262 EANJO1052
263 THUMB PIANO1082
264 STEEL DRUMS1142
265 RABAB1058
266 KOTO1072
GM TONES
267 GM PIANO 1 0 0
268 GM PIANO 2 1 0
269 GM PIANO 3 2 0
270 GM HONKY-TONK 3 0
271 GM E.PIANO 1 4 0
272 GM E.PIANO 250
273 GM HARPSICHORD 60
274 GM CLAVI 70
275 GM CELESTA 80
276 GM GLOCKENSPIEL 90
277 GM MUSIC BOX 100
278 GM VIBRAPHONE 110
279 GM MARIMBA 120
280 GM XYLOPHONE 130
281 GM TUBULAR BELL 140
282 GM DULICIMER 150
283 GM ORGAN 1160
284 GM ORGAN 2170
285 GM ORGAN 3180
286 GM PIPE ORGAN 190
287 GM REED ORGAN 200
288 GM ACCORDION210
289 GM HARMONICA220
290 GM BANDONEON230
291 GM NYLON STR.GUITAR240
292 GM STEEL STR.GUITAR250
293 GM JAZZ GUITAR260
294 GM CLEAN GUITAR270
295 GM MUTE GUITAR280
296 GM OVERDRIVE GUITAR290
297 GM DISTORTION GUITAR300
298 GM GUITAR HARMONICS310
299 GM ACOUSTIC BASS320
300 GM FINGERED BASS330
301 GM PICKED BASS340
302 GM FRETLESS BASS350
303 GM SLAP BASS 1360
304 GM SLAP BASS 2370
305 GM SYNTH-BASS 1380
306 GM SYNTH-BASS 2390
307 GM VIOLIN400
308 GM VIOLA410
309 GM CELLO420
310 GM CONTRABASS430
311 GM TREMOLO STRINGS440
312 GM PIZZICATO 450
313 GM HARP460
314 GM TIMPANI470
315 GM STRINGS 1480
316 GM STRINGS 2490
317 GM SYNTH-STRINGS 1500
318 GM SYNTH-STRINGS 2510
319 GM CHOIR AAHS 520
320 GM VOICE DOO530
321 GM SYNTH-VOICE540
322 GM ORCHESTRA HIT550
323 GM TRUMPET560
324 GM TROMBONE570
325 GM TUBA 580
326 GM MUTE TRUMPET590
327 GM FRENCH HORN600
328 GM BRASS610
329 GM SYNTH-BRASS 1620
330 GM SYNTH-BRASS 2630
331 GM SOPRANO SAX640
332 GM ALTO SAX650
333 GM TENOR SAX660
334 GM BARITONE SAX670
335 GM OBOE680
336 GM ENGLISH HORN690
337 GM BASSOON700
338 GM CLARINET710
339 GM PICCOLO 720
340 GM FLUTE730
341 GM RECORDER740
342 GM PAN FLUTE750
343 GM BOTTLE BLOW 760
344 GM SHAKUHACHI 770
No.Nom de sonoritéChangement de programmeSélection de MSB de banque
345 GM WHISTLE78 0
346 GM OCARINA 790
347 GM SQUARE LEAD 800
348 GM SAW LEAD 81 0
349 GM CALLIOPE82 0
350 GM CHIFF LEAD830
351 GM CHARANG840
352 GM VOICE LEAD850
353 GM FIFTH LEAD86 0
354 GM BASS+LEAD870
355 GM FANTASY 88 0
356 GM WARM PAD890
357 GM POLYSYNTH90 0
358 GM SPACE CHOIR910
359 GM BOWED GLASS 92 0
360 GM METAL PAD93 0
361 GM HALO PAD94 0
362 GM SWEEP PAD950
363 GM RAIN DROP96 0
364 GM SOUND TRACK97 0
365 GM CRYSTAL 98 0
366 GM ATMOSPHERE99 0
367 GM BRIGHTNESS1000
368 GM GOBLINS1010
369 GM ECHOES 1020
370 GM SF1030
371 GM SITAR1040
372 GM BANJO1050
373 GM SHAMISEN1060
374 GM KOTO1070
375 GM THUMB PIANO1080
376 GM BAGPIPE 1090
377 GM FIDDLE1100
378 GM SHANAI1110
379 GM TINKLE BELL1120
380 GM AGOGO1130
381 GM STEEL DRUMS1140
382 GM WOOD BLOCK1150
383 GM TAIKO1160
384 GM MELODIC TOM1170
385 GM SYNTH-DRUM1180
386 GM REVERSE CYMBAL1190
387 GM GUITAR FRET NOISE1200
388 GM BREATH NOISE1210
389 GM SEASHORE1220
390 GM BIRD1230
391 GM TELEPHONE1240
392 GM HELICOPTER1250
393 GM APPLAUSE 1260
394 GM GUNSHOT1270
DRUM SET
395 STANDARD SET 10120
396 STANDARD SET 21120
397 DANCE SET29120
398 BRUSH SET40120
399 ORCHESTRA SET48120
400 INDIAN SET49120

Listedessonsdebatterie

Tonallité No.de nameDRUMS SET NAME
STANDARD SET 1 STANDARD SET 2BRUSH SETDANCE SET ORCHESTRA SET INDIAN SET
C-10
D-11
E-13
F-14
G-15
A-16
B-17
C08
D09
E010
F011
G012
B013
C114
D115
E116
F117
G118
B119
A020
B021
B022
C124
C125
D126
E127
F128
G129
A130
B131
C232
D233
E234
F241
G242
B243
C244
D245
E246
F247
G248
B349
C350
D351
E352
F353
C354
Tambourine55
B356
C357
B358
C460
D461
E462
C463
B464
C465
F466
G467
A468
B469
A470
B471
C572
C573
Short Gumbo74
D575
Caves76
Low Wood Block77
Low Wood Block78
Mute Cucia79
Open Culca80
Mute Triangle81
Open Triangle82
Shaker83
Cheet Short84
Cheet Short85
Cheet Short86
Cheet Short87
Cheet Short88
Cheet Short89
Cheet Short90
Cheet Short91
Cheet Short92
Cheet Short93
Cheet Short94
Cheet Short95
Cheet Short96
Cheet Short97
Cheet Short98
Cheet Short99
Cheet Short100
Cheet Short101
Cheet Short102
Cheet Short103
Cheet Short104
Cheet Short105
Cheet Short106
Cheet Short107
Cheet Short108
Cheet Short109
Cheet Short110
Cheet Short111
Cheet Short112
Cheet Short113
Cheet Short114
Cheet Short115
Cheet Short116
Cheet Short117
Cheet Short118
Cheet Short119
Cheet Short120
Cheet Short121
Cheet Short122
Cheet Short123
Cheet Short124
Cheet Short125
Cheet Short126
  • « » indique une touche associée aux mêmes sonorités que pour STANDARD SET 1.

Listedeschansons

No. Titre
PIANO/CLASSICS
1 FÜR ELISE
2 VALSE op.64 no.1 "PETIT CHIEN"
3 TURKISH MARCH (MOZART)
4 T R Ä U M E R
5 ETUDE op.10 no.3 "CHANSON DE L'ADIEU"
6 LIEBE STRÄUME no.3
7 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN)
8 CANON (PACHELBEL)
9 MARY HAD A LITTLE LAMB
10 LE CYGNE FROM "LE CARNIVAL DES ANIMaux"
11 AIR FROM "SUITE no.3"
12 SPRING FROM "THE FOUR SEASONS"
13 HUNGARIAN DANCES no.5
14 MINUET IN G MAJOR
15 GAVOTTE (GOSSEC)
16 ARABESQUE (BURGMÜLLER)
17 DECK THE HALL
18 ODE TO JOY
19 AVE MARIA (GOUNOD)
20 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN)
21 GOING HOME FROM "FROM THE NEW WORLD"
22 SONATA op.27 no.2 "MOONLIGHT" 1st Mov.
23 THE ENTERTainer
24 FROHLICHER LANDMANN
25 LA CHEVALERESQUE
26 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE
27 MARCH FROM "THE NUTCRACKER"
28 CHANSON DU TOREADOR FROM "CARMEN"
29 INVENTIONEN no.1
30 PRAELUDIUM no.1 (J.S.BACH)
EVENT
31 SILENT NIGHT
32 JINGLE BELLIS
33 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
34 JOY TO THE WORLD
35 O CHRISTMAS TREE
WORLD
36 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN
37 GREENSLEEVES
38 ANNIE LAURIE
39 AMAZING GRACE
40 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
41 GRANDFATHER'S CLOCK
42 ON TOP OF OLD SMOKEY
43 COME BIRDS
44 DID YOU EVER SEE A LASSIE?
45 DANNY BOY
46 MY BONNIE
47 HOME SWEET HOME
48 AURA LEE
49 ALOHA OE
50 LONDON BRIDGE
51 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE
52 SIPPIN' CIDER THROUGH A STRAW
53 BEAUTIFUL DREAMER
54 MY DARLING CLEMENTINE
55 LITTLE BROWN JUG
56 YANKEE DOODLE
57 I'VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD
58 OH! SUSANNA
59 TURKEY IN THE STRAW
60 FURUSATO

Listedu mode de musique dedanse

1 Avec FINGERED 2, interprêté comme Am7.
2 Avec FINGERED 2, interprêté comme Amô.
3 L'inversion d'accords n'est pas possible dans certains cas.
4 Ces doigétés sont des doigétés spéciaux pour le plaquage d'accords du clavier numérique, et par conséquent ne conviennent pas à un jeu normal au clavier.

■FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD

En plus des accords pouvant être joués avec FINGERED 1 et FINGERED 2, les accords ci-dessous sont également reconnus.

  • Avec FINGERED ON BASS, la note jouée la plus BASSE est interprétable comme note de base. L'inversion d'accords n'est pas possible.
    Avec FULL RANGE CHORD, l'accord est interprêté comme accord partiel lorsque la note jouée la plus BASSE est à une certaine distance de la note suivante.
  • À la différence de FINGERED 1, 2 et FINGERED ON BASS, il faut appuyer au moins sur trois touches pour former un accord avec FULL RANGE CHORD.

Listedesexempledsd'accords

*1 *2CC#/(D#)D(D#)/EEF
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7b5
7b5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6

1 Fondamentale 2 Type d'accord
- Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

*1 *2F#/ (G#)G(G#)/A#A(A#)/B#B
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7b5
7b5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6

1 Fondamentale 2 Type d'accord
- Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.

Model: CT-S200 Version : 1.0
MIDI Implementation Chart

Function TransmittedRecognized Remarks
Basic ChannelDefault Changed11-161 - 161 - 16
ModeDefault Messages AlteredMode 3X***Mode 3X******
Note NumberTrue voice0 - 127***0 - 1270 - 127 *1
VelocityNote ON Note OFFO 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =**** :sans relation
After TouchKey's Ch'sXXXO
Pitch BenderXO
Control Change0156, 38711646566OXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXoxOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXOXO*3OX*3Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB/MSB Volume Pan Expression Hold 1 Portamento Switch Sostenuto
67O *3OSoft pedal
71XOFilter resonance
72OORelease time
73XOAttack time
74XOBrightness
84XOPortamento Control
91XOReverb send level
100, 101XO *2RPN LSB/MSB
Program ChangeTrue #OO
**********0 - 127
ExclusiveO *2O *2
System CommonSong PosXX
Song SelXX
TuneXX
System Real TimeClockXX
CommandsXX
Aux MessagesAll sound offXO
Reset all controllerXO
Local ON/OFFXX
All notes OFFXO
Active SenseXO
System ResetXX
Remarks*1 :Dépend de la sonorité. *2 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l'implémentation MIDI sur le site https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S200/ *3 :Selon le réglage d'effet de la pédale.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : Casiotone CTS200

Catégorie : Clavier