BLACK & DECKER DVA325B - Aspirateur de table

DVA325B - Aspirateur de table BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVA325B BLACK & DECKER au format PDF.

📄 46 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER DVA325B - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : DVA325B

Catégorie : Aspirateur de table

Caractéristiques techniques Aspirateur de table sans fil, puissance de 7,2 V, capacité du réservoir de 0,5 L, temps de charge de 4 heures, autonomie de 10 minutes.
Utilisation Idéal pour nettoyer rapidement les petites surfaces, les miettes et les débris sur les tables, les plans de travail et les sièges de voiture.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre et le réservoir, remplacer le filtre si nécessaire, vérifier la batterie pour un bon fonctionnement.
Sécurité Ne pas utiliser l'aspirateur à proximité de liquides, ne pas démonter l'appareil sans débrancher la batterie, garder hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique, livré avec un accessoire de succion pour atteindre les coins difficiles.

FOIRE AUX QUESTIONS - DVA325B BLACK & DECKER

Comment charger l'aspirateur de table BLACK & DECKER DVA325B ?
Pour charger l'aspirateur, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à l'aspirateur. L'indicateur de charge s'allume pendant le chargement.
Pourquoi l'aspirateur ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'aspirateur est entièrement chargé. Vérifiez également que le chargeur est correctement branché et fonctionne.
Comment vider le réservoir à poussière ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur, ouvrez le couvercle et videz son contenu dans une poubelle. Refermez le réservoir avant de le remettre en place.
L'aspirateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est anormalement fort ou accompagné de vibrations, vérifiez si le filtre est obstrué ou si quelque chose bloque le moteur.
Comment nettoyer le filtre ?
Retirez le filtre du réservoir à poussière et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière ?
La capacité du réservoir à poussière de l'aspirateur BLACK & DECKER DVA325B est d'environ 0,3 litre.
Puis-je utiliser l'aspirateur pour aspirer des liquides ?
Non, cet aspirateur de table est conçu uniquement pour aspirer des solides. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des liquides.
Comment savoir quand le filtre doit être remplacé ?
Inspectez régulièrement le filtre. Si vous remarquez une diminution de la puissance d'aspiration ou si le filtre est endommagé, il est temps de le remplacer.
L'aspirateur est-il garanti ?
Oui, l'aspirateur BLACK & DECKER DVA325B est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans votre manuel.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés BLACK & DECKER ou sur leur site web officiel.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVA325B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVA325B de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI DVA325B BLACK & DECKER

Avertissement ! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions listés ci- dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. u Ce manuel décrit la manière d’utiliser l’appareil. L’utilisation d’un accessoire ou d’un équipement ou l’utilisation de cet appareil à d’autres ns que celles recommandées dans ce manuel d’instructions peut présenter un risque de blessures. u Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Utilisation de votre appareil u N’utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou des matériaux qui pourraient prendre feu. u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.u Ne tirez jamais sur le l du chargeur pour le débrancher. Maintenez le l du chargeur éloigné de toute source de12 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants. u Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles décientes ou qui manquent d’expérience ou de connaissance s’ils sont supervisés ou ont été formés à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils sont conscients des risques potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance. Vérication et réparations Avant utilisation, vériez que l’appareil et ses pièces ne sont ni endommagés ni défectueux. Contrôlez l’absence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. u N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. u Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. u Vériez régulièrement l’état du l du chargeur. Si le l est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur. u Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles indiquées dans ce manuel. Consignes de sécurité supplé- mentaires Après l’utilisation u Débranchez le chargeur avant le nettoyage. u Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec. u Rangez les appareils hors de portée des enfants. Risques résiduels Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertisse- ments sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l’outil. Ces risques peuvent être provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc. Malgré l’application des normes de sécu- rité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent : u Les blessures dues au contact avec les pièces mobiles/en rotation. u Les blessures dues au changement des pièces, lames ou accessoires. u Les blessures dues à l’utilisation prolongée d’un outil. Lorsque l’outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières. u Diminution de l’acuité auditive.u Risques pour la santé dus à l’inhalation de poussières produites pendant l’utilisation de l’outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).13 (Traduction des instructions initiales)FRANÇAIS Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spécique. Vériez toujours que la tension du réseau électrique corre- spond à la tension gurant sur la plaque signalétique. Avertissement ! N’essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise secteur ordinaire. u N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour charger la batterie fournie avec l’appareil. D’autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages. u Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables. u Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre d’assistance BLACK+DECKER agréé an d’éviter tout accident. u N’exposez pas le chargeur à l’eau.u N’ouvrez pas le chargeur.u Ne sondez pas le chargeur.u Pour le rechargement, placez l’appareil/la batterie dans un endroit correctement aéré. Sécurité électrique Symboles sur le chargeur Lisez attentivement l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Cet outil est doublement isolé et ne nécessite donc aucun l de terre. Assurez-vous toujours que l’alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique. Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l’intérieur.Étiquettes apposées sur l’appareilLes symboles qui suivent figurent sur l’appareil avec le code date. Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’appareilS003AQ-15À n’utiliser qu’avec le chargeur S003AQ-15CaractéristiquesCet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants. 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Bouton de libération du bac à poussières 3. Bac à poussières 4. Brosse rabattable 5. Support mural 6. Chargeur 7. Fixation pour accrocherUtilisationMise en marche et extinction (Fig. A)u Poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’avant pour mettre l’appareil en marche. u Ramenez l’interrupteur Marche/Arrêt (1) pour éteindre l’appareil.Brosse rabattable (Fig. B)u Basculez la brosse (4) en position comme illustré par la gure B.Utilisation du suceur rétractable (Fig. C)u Sortez le suceur (8) comme illustré par la gure C, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.Remarque : La brosse rabattable (4) ne peut être utilisée que si le suceur est rétracté.Installation de la xation murale (Fig. D)u Installez la xation murale (5) sur un mur adapté (de préférence près d’une prise de courant) à l’aide des vis fournies.u L’appareil peut être rangé sur la xation murale (7), lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant la charge. Recharge (Fig. E, F)u Branchez le chargeur (6) dans le port de charge (9) sur le manche de l’appareil, comme illustré par la gure E. u Branchez la prise du chargeur dans une prise de courant et allumez-le comme illustré par la gure F. Le voyant du chargeur s’allume.14 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Nettoyage des ltres (Fig. G, H, I, J, K) u Appuyez sur le bouton de libération du bac à poussières (2), comme illustré par la gure G. u Séparez le bac à poussières (3) du bloc-moteur, comme illustré par la gure F. u Vous pouvez utiliser la fonction de vidage facile, comme illustré par la gure I. u Soulevez le filtre (8) hors du bac à poussières (3) à l’aide de patte (10). u Videz le bac à poussières (3) en le secouant au-dessus d’une poubelle, comme illustré par la gure K. u Rincez le bac à poussières avec de l’eau chaude savon- neuse. u Lavez les ltres à l’eau chaude savonneuse, comme illustré par la gure L. u Laissez les ltres sécher naturellement. L’utilisation d’un équipement de chauffage pourraient détendre les ltres. u Réinstallez le ltre (8) dans le bac à poussières (3). As- surez-vous que les languettes du ltre (11) sont ali-gnées. Ne placez jamais les ltres à l’envers dans le bac à poussières. u Replacez le bac à poussières sur le bloc-moteur. Assurez-vous que le bouton de libération (2) s’enclenche bien en place. Avertissement ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage de l’appareil, débranchez-le. De temps en temps, passez un chiffon humide sur l’appareil. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Maintenance Votre appareil BLACK+DECKER sans l a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’appareil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier. Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur les appareils sans l : u Déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l’appareil. u Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre char- geur ne nécessite aucun entretien particulier, à l’exception d’un nettoyage régulier. u Nettoyez régulièrement les fentes d’aération de votre appareil/chargeur à l’aide d’une brosse souple ou d’un chiffon sec. u Nettoyez régulièrement le carter moteur à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants. Remplacement des ltres Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Vous trouverez des ltres de rechange auprès de votre revendeur BLACK+- DECKER (cat. n° VPF20) u Retirez les ltres usagés, comme décrit ci-dessus.u Installez les ltres neufs, comme décrit ci-dessus. Protection de l’environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées an de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site www.2helpU.com Caractéristiques techniques

DVA315J H1 DVA320J H1

Tension 10.8V 10.8V Courant 1.5Ah 2.0Ah Wattheures 16.2Wh 21.6Wh Poids 0.9Kg 0.9Kg Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d’achat. Cette garantie75 s’ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l’Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l’adresse indiquée dans ce manuel. Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker. co.uk pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECK- ER et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.15 (Traduzione del testo originale)ITALIANO Uso previsto L’aspirapolvere portatile BLACK+DECKER DVA315J e DVA320J Dustbuster® è stato progettato per scopi di pulizia a vuoto. Questi apparati sono progettati solo per uso domestico. Leggere attentamente il pre- sente manuale prima di usare l’elettroutensile. Istruzioni di sicurezza