PHILIPS Norelco Series 1000 NT1620 - Tondeuse électrique

Norelco Series 1000 NT1620 - Tondeuse électrique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Norelco Series 1000 NT1620 PHILIPS au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Norelco Series 1000 NT1620 - page 4
Caractéristiques techniques Coupe précise avec des lames en acier inoxydable, système de protection de la peau pour éviter les irritations.
Utilisation Idéal pour le toilettage du nez et des oreilles, facile à utiliser avec un design ergonomique.
Maintenance et réparation Nettoyage facile sous l'eau, lames amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Conception sécurisée pour éviter les coupures, ne pas utiliser sur une peau irritée.
Informations générales Fonctionne avec des piles, léger et portable, idéal pour les voyages.

FOIRE AUX QUESTIONS - Norelco Series 1000 NT1620 PHILIPS

Comment puis-je nettoyer le Philips Norelco Series 1000 NT1620 ?
Pour nettoyer votre appareil, retirez les têtes de coupe et rincez-les sous l'eau courante. Assurez-vous qu'elles sont complètement sèches avant de les remettre en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Philips Norelco Series 1000 NT1620 ?
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elle offre jusqu'à 40 minutes de fonctionnement après une charge complète.
Le Philips Norelco Series 1000 NT1620 est-il étanche ?
Oui, le Philips Norelco Series 1000 NT1620 est conçu pour être étanche, ce qui signifie que vous pouvez l'utiliser sous la douche et le nettoyer facilement.
Comment puis-je changer la tête de coupe du Philips Norelco Series 1000 NT1620 ?
Pour changer la tête de coupe, il suffit de la tirer vers l'extérieur de l'appareil. Pour la remettre, alignez les guides et poussez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Quelle est la garantie du Philips Norelco Series 1000 NT1620 ?
Le Philips Norelco Series 1000 NT1620 est généralement couvert par une garantie limitée d'un an, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques auprès du revendeur.
Puis-je utiliser le Philips Norelco Series 1000 NT1620 sur des poils plus longs ?
Oui, vous pouvez utiliser l'appareil sur des poils plus longs, mais il est recommandé de les couper d'abord avec des ciseaux pour un meilleur résultat.
Comment puis-je savoir si mon Philips Norelco Series 1000 NT1620 est en charge ?
Lorsque l'appareil est en charge, un indicateur lumineux s'allume. Une fois la charge complète, l'indicateur s'éteint ou change de couleur, selon le modèle.
Que faire si mon Philips Norelco Series 1000 NT1620 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si le problème persiste, essayez de nettoyer les têtes de coupe et assurez-vous qu'elles sont correctement installées. Si cela ne résout pas le problème, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur Norelco Series 1000 NT1620 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Norelco Series 1000 NT1620 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Norelco Series 1000 NT1620 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Norelco Series 1000 NT1620 PHILIPS

Tous droits réservés

4222.002.9269.1(7/11/2019)

PHILIPS Norelco Series 1000 NT1620 - 1

PHILIPS Norelco Series 1000 NT1620 - 2

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les mesures de sécurité élémentaires, notamment ce qui suit :

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT

Pour réduire tout risque de brûlure,

d'électrocution, d'incendie ou de blessure :

- Utilisez l'appareil uniquement à sec. Ne l'utilisez pas pendant que vous prenez un bain ou une douche.

- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé sur des enfants, sur des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sur des personnes handicapées.

- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques décrites dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Philips North America LLC.

- Ne laissez jamais tomber d'objets et n'insérez pas d'objet dans une de ses ouvertures.

- N'utilisez jamais cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre, s'il est endommagé ou s'il est tombé dans l'eau. Pour obtenir de l'aide, composez le 1-800-243-3050.

- N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur et ne le faites jamais fonctionner près de produits en aérosol (vaporisateurs) ou dans un endroit où l'on administre de l'oxygène.

- N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil. Ne le rangez pas dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F).

- Vénifiez toujours les lames, l'élément de coupe et les grilles avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si les lames, l'élément de coupe ou les grilles sont endommagés, car cela peut causer des blessures.

- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil.

- Si vous n'utilisez pas régulièrement l'appareil, retirez la pile pour empêcher tout dommage que pourrait causer la fuite de la pile. Si la pile fuit, retirez-la soligneusement. Évitez tout contact de la peau avec le liquide s'échappant de la pile.

- La batterie de cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de manipulation inappropriée. Ne la démontez pas, ne l'exposez pas à une température supérieure à 100 °C (212 °F) et ne l'incinérez pas.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.

Description générale (fig. 1)

1 Élément de coupe

2 Accessoire de tondeuse rotative

3 Indication de déverrouillage

4 Indication de verrouillage

5 Indicateur de verrouillage

6 Manche

7 Indicateur de réglage

8 Indicateur de ma

9 Indicateur d'arrêt

10 Indicateur d'ouverture

11 Couvercle du compartiment à pile

12 Brosse de nettoyage

Avant l'utilisation

Insertion de la pile

Remarque : Assurez-vous que vos mains et l'appareil sont bien secs lorsque vous insérer la pile.

1 Pour retirer le couvercle du compartiment de la pile, faites-le toumer dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage soit aligné sur « déverrouillé » (^) (fig. 3).

2 Retirez le couvercle du compartiment à pile du manche (fig. 4).

3 Insérez la pile dans le compartiment (fig. 5).

Remarque : L'appareil fonctionne avec une pile AA de 1,5 volt remplaçable (non comprise).

4 Glissez le couvercle du compartiment à pile sur le manche (fig. 6).
5 Tournez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage soit aligné sur « verrouillé » (0) (fig. 7).

Utilisation de l'appareil

Mise en marche et arrêt de l'appareil

1 Pour allumer l'appareil, toumez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage soit aligné sur « allumé » (I) (fig. 8).
2 Pour éteindre l'appareil, tournez le couvercle du compartiment de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage soit aligné sur « éteint » (0).

Retrait et fixation de la tondeuse rotative

Remarque : Eteignez l'appareil avant de retirer ou de fixer la tondeuse rotative.

1 Pour détacher la tondeuse rotative du manche, saisissez fermement l'accessoire sous l'élément de coupe et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage pointe sur « déverrouillé » (^).
2 Détachez l'accessoire du manche. (fig. 9)

1 Pour fixer la tondeuse rotative au manche, placez l'accessoire sur le manche tandis que l'indicateur de réglage pointe sur « déverrouillé » (^).
2 Saisissez fermement l'accessoire sous l'élément de coupe et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de réglage pointe sur « verrouillé » (0).
Suggestion : Si la tondeuse rotative devient obstruée, détachez l'accessoire et rincez-le soigneusement à l'eau tiède avant de le remettre en place.

Coupe des poils des oreilles

Assurez-vous que vos oreilles sont propres. 1 Allumez l'appareil.
2 Déplacez lentement la tondeuse rotative le long de l'oreille pour couper les poils superflus autour du pavillon de l'oreille.

N'introduisez pas la tondeuse rotative sur plus de 5 mm (13/64 po) dans l'oreille afin de ne pas endommager le tympan.

3 Introduisez avec précaution la tondeuse rotative dans le conduit auditif externe de l'oreille. (fig. 10)
4 Déplacez lentement la tondeuse rotative dans le conduit auditif externe de votre oreille pour couper les poils superflus.
5 Nettoyez solgneusement l'appareil après chaque utilisation (voir 'Nettoyage').

Coupe des poils du nez

Assurez-vous que l'appareil et vos narines sont propres avant de couper les poils de votre nez. Le mucus nasal séché peut bloquer l'élément de coupe, ce qui peut empêcher l'appareil de s'allumer.
1 Allumez l'appareil.
2 Introduisez soigneusement la tondeuse rotative dans l'une de vos narines.

N'introduisez pas la tondeuse rotative sur plus de 5 mm (13/64 po) dans vos narines.

3 Déplacez lentement la tondeuse rotative à l'intérieur de chaque narine (fig. 11) en vous assurant de tenir fermement le côté de la tondeuse appuyé contre la peau. Cela réduira la sensation de chatouillement qui peut être ressentie.
4 Nettoyez soigneusement l'appareil après chaque utilisation (voir 'Nettoyage').

Nettoyage

Ne plongez jamais le bloc moteur dans de l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet.

N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'agents nettoyants abrasifs ou de liquides puissants comme de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil ou les accessoires.

Ne tapez pas sur le bloc tondeuse.

N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer le bloc tondeuse.

Nettoyez la tondeuse rotative immédiatement après utilisation et lorsqu'une quantité importante de poils ou de poussière s'est accumulée sur l'élément de coupe.
1 Utilisez la brosse de nettoyage pour éliminer tout excédent de poils de l'élément (fig. 12) de coupe.
2 Allumez l'apparell et rincez l'accessoire de coupe des poils du nez à l'eau (fig. 13) tiée
3 Éteignez l'appareil et retirez l'accessoir tondeuse rotative.
4 Tournez l'accessoire à l'envers et rincez-le à l'eau (fig. 14) tiède.
5 Retirez l'excès d'eau en secouant l'accessoire, puis laissez sécher toutes les pièces.

Rangement

Conservez l'appareil dans un endroit sécuritaire et sec. Assurez-vous que l'appareil et les accessoires sont complètement secs avant de les ranger.

Mise au rebut

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir des

informations sur le recyclage, contactez vos installations locales de gestion des déchets ou visitez le site www.recycle.philips.com.

  • Mettez les piles au rebut de manière adéquate. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
  • Ne les enroulez pas dans une feuille métallique ou d'aluminium. Enroulez les bornes des piles usées dans du ruban adhésif avant de les jeter.
  • Nous vous suggérons de communiquer avec les responsables de votre ville pour connaître le ou les sites où vous pouvez laisser vos piles.

Retrait de la pile jetable

Pour retirer la pile jetable, consultez le chapitre « Avant l'utilisation ».

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d'aide ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311.

Restrictions de garantie

  • Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) garantissent leurs produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. En cas de défaut de matériel ou de main-d'œuvre signalé au cours de la période de garantie, Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) s'engagent à réparer ou à remplacer le produit à leurs frais.
  • Philips North America LLC (Etats-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada) prennent en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d'achat (p. ex., un reçu) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Les pièces susceptibles de s'user (telles que les éléments de coupe et les têtes de rasage) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
  • La garantie ne s'applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte, à une négligence d'entretien (p. ex., pièces entartrées) ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips North America LLC (États-Unis) et (ou) Philips Electronics Ltd (Canada).
  • Pour garantir une utilisation correcte du produit, l'utilisateur est tenu de respecter scrupuleusement le mode d'emploi et doit éviter toute action ou utilisation déconseillée, ou contre-indiquée, dans ce mode d'emploi.
  • Les limites de cette garantie n'ont aucune incidence sur vos droits prévus par la loi.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Norelco Series 1000 NT1620

Catégorie : Tondeuse électrique