XQ1161 - Lampe XQ-lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XQ1161 XQ-lite au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lampe |
| Source lumineuse | LED |
| Puissance | 10W |
| Lumens | 800 lm |
| Température de couleur | 3000K (blanc chaud) |
| Durée de vie | 25 000 heures |
| Alimentation | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions | Ø 12 cm x H 15 cm |
| Poids | 1 kg |
| Utilisation | Intérieur, idéal pour les salons et les bureaux |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les normes électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - XQ1161 XQ-lite
Questions des utilisateurs sur XQ1161 XQ-lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XQ1161 - XQ-lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XQ1161 de la marque XQ-lite.
MODE D'EMPLOI XQ1161 XQ-lite

This luminaire contains built-in LED lamps.
The lamps cannot be changed in the luminaire
smartwares
XQ1162
Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen.
Die Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden.
smartwares
XQ1162
Ce luminaire est
comporte des lampes
à LED intégrées.
Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas être changées.
smartwares
XQ1162
Deze armatuur bevat ingebouwde LED-Lampen.
In de armatuur kunnen de lampen niet worden vervangen.
smartwares
XQ1162


smartwares®

natural_image
Exterior view of a modern LED light fixture with a central square reflector and mounted base (no text or symbols visible)
INDOOR AND OUTDOOR

WATT

LUMEN
LED security light
EN LED security light DE LED sicherheitslicht PL LED światło bezpieczenstwa IT Luce LED sicura NL LED beveiligingslamp FR Eclairage LED de securite ES Luz de seguridad LED SV LED smal säkerhetsbelysning TR LED güvenlik lambasi PT luz de segurança LED
10.051.46 - XQ1162






XQ1162 / 10.051.46




















| XQ1161 (10.051.45) | |
| POWER 220-240V~ 50Hz | 220-240V~ 50Hz |
| Ra >65 | >65 |
| ENERGY CLASS A+ | A+ |
| PROTECTION CLASS IP44 | IP44 |
| ISOLATION CLASS I | I |
| GUARANTEE 2 years | 2 years |
| LED Integrated LED | Integrated LED |
| WATTAGE 10W | 10W |
| LUMINOUS FLUX 750lm | 750lm |
| COLOUR TEMPERATURE Cool White goes 500K ±5000 K | |
| SWITCHING CYCLES 15000 | 15000 |
| LIFETIME 25.000h | 25.000h |
| DIMMABLE | NO |

GB The fixture is splash-proof.
NL Het armatuur is spatwaterdicht.
F L'armature est étanche aux projections d'eau.
D Die Armatur ist spritzwasserdicht.
N Armaturet er beskyttet mot sprut.
5 Armaturen är tät mot stänkvatten.
DK Armaturet er stænktæt.
FIN Valaisin on roiskevedenpitävä.
PL Urządzenie jest bryzgoszczelne.
(RUS) Осветительная арматура является брызгозащищенной.
ВО ОСВЕТИТЕЛНОГО ТЯЛО Е УСТОЯЧИВО НА НАМОКРЯНЕ.
H A szereiveny froccsenesallo.
RO Corpul de iluminat este rezistent la stropire.
SK Zariadenie je chránené proti postriekaniu.
HR Svjetiljka je zaštiaena protiv štrcanja vode.
cz Zařízení je chráněno proti postřiku.
SLO Nosilec je odporen proti curkom.
① La lampada è protetta contro gli spruzzi d'acqua.
P A ferragem de conexão é a prova de salpicos.
El montaje está protegido contra salpicadura
GR Η εφαρμογή είναι αδιάβροχη στα πιτσιλίσματα.
TR Tertibat sýçramalara karpý dayanýklýdýr.

EN Protection class 1: the fitting must be earthed.
NL Beschermklasse 1, het armatuur moet geaard worden.
FR Classe de sécurité 1, l'armature doit être mise à la terre.
25 Schutzklasse 1, die Armatus muss geordet werden
NO. Redukteksklasse 1:armaturet må jordas
©1. Giudsklase 1, armaturen m ^2 ste iordas
DA Beskyttelsesklasse 1 armaturet skal have inordforbindelse
EI Suolausluokka 1. valaisin pitälä maadolittaa.
PL Klasa zabezpieczenia 1: urzadzenie musi bwc uziemione
RU Класс защиты 1: арматура должна быть заземлена.
BG Защита от клас 1: осветителното тяло трябва да е заземено.
HU 1. védelmi osztály: a szerelvény földelheto.
RO Clasă 1 de protecpie: corpul de iluminat trebuie împământat.
SK Trieda ochrany 1: zariadenie musí byt uzemnené
HR Klasa zaštite 1: svjetiljka mora biti uzemljeno.
CS Třída ochrany 1: zařízení musí být uzemněno.
SL Zašèitni razred 1: nosilec senzorja je potrebno ozemljiti.
IT Classe di protezione 1. la lampada deve avere la messa a terra
PT. Classe 1, de protecção: a fermagem de conexão deve ser ligada à terra
56. Protección de Clase 1: el montaje debe estar conectado a tierra
⑤ Ποστητευτικό υπλί 1: ο εγρασωνό πούρη και υγικθεί
TR Emniyet türü 1: Tertibat topraklanmalıydür.