TCJ680 WP - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCJ680 WP MIELE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de sèche-linge | Condensation avec pompe à chaleur |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | A+++ |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Plusieurs programmes, y compris délicat, rapide, et laine |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant, filtre à peluches accessible |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 59.6 x 63.6 cm |
| Poids | 50 kg |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du condenseur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCJ680 WP MIELE
Questions des utilisateurs sur TCJ680 WP MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCJ680 WP - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCJ680 WP de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI TCJ680 WP MIELE
Mode d'emploi Sèche-linge à pompe à chaleur

Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel.
Votre contribution à la protection de l'environnement 6
Consignes de sécurité et mises en garde 7
Commande du sèche-linge 19
Bandeau de commande.... 19
Commande par touches sensitives.... 20
Écran 21
Exemples d'utilisation 21
Première mise en service 22
Temps de repos après l'installation.... 22
Enlever le film de protection et l'autocollant 22
Economies d'énergie 25
Economies d'énergie.... 25
EcoFeedback.... 26
1. Conseils d'entretien de votre linge 27
A respecter dès le lavage 27
Préparer les textiles pour le sèche-linge 27
Séchage 28
Respecter les symboles d'entretien 28
Sélectionner le bon palier de séchage 28
2. Sélectionner un programme.... 29
3. Charger le sèche-linge.... 31
Charger le linge 31
4. Sélectionner les paramètres du programme 32
Paramètres de programme.... 32
Sélectionner les paliers de séchage pour les programmes correspondants ... 32
Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable.. 32
Sélectionner une option 33
Départ différé/SmartStart 33
5. Démarrer un programme 35
6. Fin du programme – Sortir le linge 36
Fin du programme.... 36
Sortir le linge 36
Tableau des programmes 37
Programmes sur le bandeau de commande.... 37
Autres programmes.... 41
Options 43
Rythme délicat 43
Rafraîchir 43
Infroissable 43
Signal sonore.... 43
Tableau des programmes de séchage - Options 44
Interventions en cours de programme 45
Réservoir à eau condensée 47
Vider le réservoir à eau condensée 47
Préparer le réservoir à eau condensée pour le programme Finish vapeur...... 48
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele 49
FragranceDos – 2 emplacements pour le flacon de parfum ...... 49
Utilisation du flacon de parfum 49
Retirer la languette de protection du flacon de parfum.... 49
Installation du flacon de parfum.... 50
Ouvrir le flacon de parfum.... 51
Fermer le flacon de parfum 51
Retirer / Remplacer le flacon de parfum 52
Nettoyage et entretien 53
Filtres à peluches 53
Retirer le flacon de parfum.... 53
Retirer les peluches visibles.... 53
Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération 54
Nettoyer les filtres à peluches à l'eau.... 55
Nettoyer le filtre de socle.... 56
Démonter le filtre 56
Nettoyer le filtre de socle.... 57
Trappe d'accès au filtre de socle.... 57
Contrôle de l'échangeur thermique.... 58
Insérer le filtre de socle 58
Nettoyage du sèche-linge 59
En cas d'anomalie 60
Messages d'instruction ou d'anomalie 60
Séchage insatisfaisant 62
Le séchage dure très longtemps.... 63
Problèmes d'ordre général 64
Nettoyer le filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée.... 66
Remplacer la buse de pulvérisation pour le programme Finish vapeur.... 67
Table des matières
Service après-vente 68
Contact en cas d'anomalies.... 68
Accessoires en option.... 68
Garantie 68
Installation et raccordement 69
Vue de face.... 69
Vue de dos 70
Transport du sèche-linge....70
Transport sur le lieu d'installation.... 70
Installation 71
Ajustement du sèche-linge.... 71
Temps de repos après l'installation.... 71
Ventilation....71
Déménagement....71
Autres conseils d'installation.... 72
Vidanger l'eau condensée.... 73
Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour.... 73
Poser le tuyau de vidange 74
Exemples....75
Branchement électrique 77
Caractéristiques techniques 78
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour.... 79
Déclaration de conformité 81
Données relatives à la consommation 82
Réglages 83
Ouvrir le menu Réglages 83
Langue 84
Paliers de séchage 84
Temp.refroidissement 84
Mélodie d'accueil 84
Bip de validation.... 85
Code verrouillage 87
Luminosité 87
Luminosité affichage 87
Touches "on" 87
Touches lum.variable.... 87
Règle veille affichage.... 88
Mémoire 88
Infroissable 88
Info programme.... 89
Miele@home 89
Déroulement d'une mise à jour à distance.... 91
Emballages de transport
Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre appareil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de votre appareil.
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur.
Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
Consignes de sécurité et mises en garde
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèchelinge sans être sous la surveillance d'un adulte.
▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèche-linge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.
Sécurité technique
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre « Installation et raccordement » ainsi qu'au chapitre « Caractéristiques techniques »
Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer.
N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
▶ Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.
Le fonctionnement fiable et sûr du sèche-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
La sécurité électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute de faire contrôler l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin d'éviter tout risque à l'utilisateur.
En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le sèche-linge hors tension en :
- débranchant la fiche ou en
- déclenchant le fusible
▶ Explications concernant les pompes à chaleur et les fluides frigorigènes :
ce sèche linge fonctionne avec un fluide frigorigène sous forme de gaz, comprimé par un compresseur. Le fluide frigorigène, porté à haute température et liquéfié suite à la compression, est conduit dans un circuit fermé traversant le bloc de l'échangeur thermique où il est associé à l'air de séchage circulant.
⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service pré-maturée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèchelinge en marche.
- En cours de séchage, il est possible que vous perceviez des ron-flements dus à la pompe à chaleur. Le fonctionnement correct du sèche-linge n'est pas remis en cause.
- Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.
- Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermeture hermétique.
Désignation du fluide frigorigène : R134a
Quantité de produit frigorigène : 0,48 kg
Potentiel de réchauffement global de produit frigorigène : 1430 kg CO₂ e
Potentiel de réchauffement global de l'appareil : 686 kg CO₂ e
Consignes de sécurité et mises en garde
▶ Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc., faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant.
Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge.
Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas expressément autorisée par Miele.
Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Utilisation
N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts.
La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec).
Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre « Tableau des programmes ».
Risque d'incendie !
Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
Attention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédia-tement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dis-sipe.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine :
- textiles non lavés.
- textiles insuffisamment lavés ou qui présentent des tâches ou d'autres résidus (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge.
- textiles maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (ex. : sur les franges, les serpillères, les chiffons).
- textiles imprégnés de gel, laque à cheveux, dissolvant ou autres résidus de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.
▶ Videz soigneusement les poches, contenant notamment des briquets, allumettes.
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine :
- si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple)
- qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
- qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.
▶ Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi
- que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
- que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
▶ Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer.
Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage !
Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement pendant le séchage.
N'utilisez jamais votre sèche-linge si :
- les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état
- le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état
Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche-linge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement !
Vous évacuez l'eau condensée par le tuyau de vidange ? Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et l'eau condensée qui s'en échappe causer des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.
Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.
▶ Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)
Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.
▶ Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage.
Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon risquant alors de s'échapper !
Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol, sèche-linge, filtre à peluches, etc.).
Evitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soigneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou d'ingestion, consultez aussitôt un médecin !
Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.
Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :
- n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.
- n'utilisez jamais de flacon endommagé.
Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le réutilisez pas pour un autre usage.
Respectez les informations jointes au flacon de parfum.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge.
⚠️ Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
Bandeau de commande

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ OK Perfect Dry Rafraîchir Rythme délicat Infroissable Signal sonore Départ/Arrêt ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ MobileControl Finish vapeur Draps Imperméabilisation Défroissage Chemises Autres programmes/©① Bandeau de commande
Le bandeau de commande est composé d'un écran et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d'informations sur les touches sensitives ci-après.
② Écran
L'écran permet d'afficher et/ou de sélectionner les valeurs suivantes :
-
le nom, le palier de séchage et la durée du programme sélectionné,
-
les valeurs des listes de sélection pour les réglages.
Les touches sensitives ∧∨ permettent de modifier les valeurs à l'écran. La touche sensitive ∧ permet d'augmenter une valeur ou de remonter dans la liste de sélection. La touche sensitive ∨ permet de diminuer une valeur ou de descendre dans la liste de sélection.
④ Touche OK
La touche sensitive OK permet de valider les valeurs sélectionnées.
⑤ Diode ● Perfect Dry
Les programmes à paliers de séchage sont équipés du système Perfect Dry qui détecte l'humidité résiduelle des textiles, pour un séchage parfait de votre linge.
La diode Perfect Dry . . .
... clignote après le départ du programme et s'éteint lorsque la durée du programme est affichée.
... s'allume peu avant la fin du programme, une fois le palier de séchage atteint.
... reste sombre durant les programmes suivants : Finish laine, Finish soie, Air froid, Air chaud, Programme panier.
⑥ Interface optique
Sert de point de transfert au service après-vente.
⑦ Touches sensitives pour les Options
Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage.
Si un programme de séchage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage atténué.
La touche sensitive Ⓞ permet d'obtenir une estimation de la consommation d'énergie du programme sélectionné.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Economies d'énergie », paragraphe « EcoFeedback ».
La touche sensitive ⏻ permet de lancer un départ différé. Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre « 4. Sélectionner les paramètres du programme ».
⑩ Touche sensitive Départ/Arrêt
Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignote dès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le départ du programme.
⑪ Sélecteur de programme
Pour la sélection de programme et la désactivation. Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.
Commande par touches sensi- tives
Les touches sensitives réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.
Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée.
Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible.
Écran
Pour les programmes à paliers de séchage, l'affichage de base indique les valeurs suivantes :

text_image
Séch. normal 0:55 OK- Le palier de séchage sélectionné et la durée de programme prévue.
- Après démarrage du programme, le palier de séchage atteint et la durée de programme restante.
Pour les programmes à durée prédéfinie, l'affichage de base indique seulement la durée du programme :

text_image
2:00 OKExemples d'utilisation
Faire défiler une liste de sélection
La barre de défilement à l'écran indique qu'une liste de sélection est disponible.

text_image
Langue OKEffleurez la touche sensitive ∨ pour faire défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive ∧ pour la faire défiler vers le haut. La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée.
Sélection cochée

Si une option est activée dans la liste de sélection, elle est suivie d'une coche √.
Réglage des données chiffrées

text_image
Départ dans :0000 OKLa valeur qui peut être réglée est surlignée en blanc. La touche ∨ permet de réduire le chiffre, la touche ∧ de l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez OK.
Quitter un menu
Pour quitter un menu, sélectionnez retour ←.
Temps de repos après l'installation
⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.
Enlever le film de protection et l'autocollant
■ Enlevez :
– le film de protection de la porte.
- tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.
Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique).
Mettre le sèche-linge en marche
■ Tournez le sélecteur de programme sur Coton.
La mélodie d'accueil retentit et l'écran d'accueil s'affiche.
Régler la langue d'affichage
Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes/✿ puis en accédant au menu Réglages ✉.

text_image
deutsch ✓ OK■ Effleurez les touches sensitives ∨ ∧ jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée.
■ Confirmez la langue en appuyant sur la touche OK.
Activer Miele@home
Votre sèche-linge est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Il peut être connecté à votre réseau Wi-Fi domestique.
Une fois connecté, vous pourrez contrôler votre sèche-linge à distance via l'application Miele@mobile.
L'écran affiche le message suivant :
i Miele@home
■ Effleurez la touche sensitive OK.

■ Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement : effleurez la touche sensitive OK.
■ Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard : effleurez la touche sensitive ∨ jusqu'à ce que Installation ultérieure s'affiche à l'écran. Confirmez avec la touche OK.
■ Utilisez l'écran pour sélectionner la méthode de connexion.
- connecter par WPS
- connecter via l'App
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre sèche-linge.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ^® ou depuis Google Play Store ^TM .

text_image
Télécharger dans l'App Store
text_image
APPLI ANDROID SUR Google Play
Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer le protocole WPS (WiFi Protected Setup).
■ Suivez les instructions affichées à l'écran.
Si la connexion n'a pas pu être établie, c'est que vous n'avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indiquées ci-dessus.
Conseil : si votre routeur Wi-Fi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la mise en réseau via l'application Miele@mobile.
Connexion via l'application
Il est possible de créer une connexion réseau avec l'application Miele@mobile.
■ Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.
■ Suivez les instructions de l'application.
Pour la connexion, vous avez besoin :
- du mot de passe de votre réseau Wi-Fi,
- du mot de passe de votre sèche- linge
Le mot de passe du sèche-linge correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de série qui se trouve sur la plaque signalétique.

text_image
Miele Txx xxxxx Type: HTxx Nr.: XX /XXXXXXXXX M.-Nr.: xx xxxxxxSi la connexion a réussi, le message suivant s'affiche :

text_image
i Connexion réussie OK■ Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Poursuivre la mise en service
■ Validez en effleurant la touche sensitive OK.
■ Lisez le chapitre « 1. Conseils d'entretien de votre linge ».
■ Vous pouvez ensuite sélectionner un programme et charger votre sèche-linge comme décrit au chapitre « 2. Sélectionner un programme » et « 3. Charger le sèche-linge ».
On considère que la première mise en service est terminée dès qu'un programme d'une durée supérieure à une heure se termine.
Economies d'énergie
Ce sèche-linge pompe à chaleur est conçu pour assurer le séchage le plus économe en énergie possible. Grâce aux mesures suivantes, il est possible d'économiser encore plus d'énergie, car la durée de séchage n'est pas prolongée de manière inutile.
- Essorez votre linge dans votre lave-
linge à la vitesse d'essorage maxi-
male.
Vous pourrez économiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min. - Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
- Veillez à maintenir une température peu élevée dans la pièce. Si d'autres appareils produisant de la chaleur se trouvent dans la pièce, aérez la pièce ou arrêtez-les.
- Nettoyez les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque séchage.
Vous trouverez tous les conseils sur le nettoyage du filtre à peluches et le filtre de socle, au chapitre « Nettoyage et entretien ».
- Pour pouvoir laver économiquement, vous pouvez utiliser votre tarif heures creuses. Renseignez-vous auprès de votre compagnie d'électricité. Cette option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les 24 prochaines heures.
EcoFeedback
En activant la touche sensitive 📞, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique du sèchelinge.
Les informations suivantes s'affichent à l'écran :
- Une estimation de la consommation d'énergie avant le départ du programme.
- La consommation réelle en énergie en cours ou en fin de programme.
1. Consulter l'estimation
■ Une fois le programme sélectionné, effleurez la touche sensitive 📞.
Le diagramme en barres indique la prévision de consommation d'énergie.

text_image
- OKPlus les barres sont nombreuses ( ), plus la consommation d'énergie sera élevée.
La prévision change en fonction du programme de séchage et des options sélectionnés.
■ Effleurez la touche sensitive OK ou attendez que l'écran revienne automatiquement à l'affichage de base.
2. Consulter la consommation réelle
Vous pouvez consulter la consommation réelle en énergie en cours et en fin de programme.
■ Effleurez la touche sensitive i.

text_image
Energie < 0,1 kWh OKL'affichage de la consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme.
A la fin du programme, avant d'ouvrir la porte, vous pouvez consulter le degré de salissure des filtres exprimé en pourcentage.
■ Effleurez la touche tactile ∨ pour basculer dans l'affichage Filtre.
$$ 0 \% = \text { peu sale }, 50 \% = \text { sale }, 100 \% = \text { très sale }. $$
Plus le degré de salissure augmente, plus la consommation énergétique est importante.
Lorsque vous ouvrez la porte ou que le sèche-linge se désactive automatiquement en fin de programme, l'affichage rebascule vers les données prévisionnelles de consommation.
Conseil : dans le menu Réglages ⚙, Consommation, vous pouvez consulter les données de consommation du dernier programme de séchage.
A respecter dès le lavage
- Veillez à laver soigneusement le linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre.
- Ne mettez pas de linge mal essoré dans le sèche-linge. Optez pour une vitesse d'essorage maximale. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez d'énergie et de temps de séchage.
- Quand vous séchez des textiles de couleur pour la première fois, lavez-les séparément et ne les mettez pas à sécher avec du linge clair. Les textiles neufs sont susceptibles de déteindre sur les tissus clairs mais aussi sur les éléments en plastique du sèche-linge. Des peluches de couleurs différentes risquent aussi de s'incruster.
- Le linge amidonné va au sèche-linge mais doublez la dose d'amidon si vous voulez obtenir le même effet.
Préparer les textiles pour le sèche-linge

Dommages causés par des corps étrangers non retirés dans le linge.
Ces corps étrangers pourraient fondre brûler ou exploser.
Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (ex. : boule doseuse, briquet, etc.) !

Risque d'incendie en cas de aise utilisation et de mauvaise poulation.
Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce.
Veuillez lire et suivre le chapitre
« Consignes de sécurité et mises en garde ».
- Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de séchage.
- Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus se disperse. Risque d'incendie en cours de séchage !
- Aérez vos textiles.
- Nouez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.
- Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
- Fermez les agrafes et les oeillets.
- Laissez les vestes et les longues fermetures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément.
- Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.
- Le cas échéant, allégez la charge. Plus la charge est importante, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers.
1. Conseils d'entretien de votre linge
Séchage
Conseil : Lisez le chapitre « Tableau des programmes ».
Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes.
- Veuillez respecter la capacité maximale pour chaque programme. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
- Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Défroissage.
- Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l'étiquette d'entretien l'in-dique. Sinon le tissu risque de deve-nir rêche. Optez toujours pour le pro-gramme Défroissage.
- Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
- Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne pas trop sécher les textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Acheter éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-dessus.
- Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.
Respecter les symboles d'entretien
| Séchage |
| ☐ température normale/élevée |
| ☐ Température réduite* |
| * Sélectionner Rythme délicat |
| ☒ ne doit pas être séché au sèche-linge |
| Fer à repasser et repasseuse | |
| brûlantchaud | très chaudne pas repasser (fer/repasseuse) |
Sélectionner le bon palier de séchage
- Séchage intensif si vous faites sécher des textiles épais ou multicouches.
- Séchage normal + si vous voulez plier et ranger le linge après le séchage.
- Séchage normal pour les textiles qui peuvent rétrécir. Ou pour les textiles en coton léger ou en jersey.
- Légère humidité pour les textiles particulièrement fragiles qui doivent ensuite sécher à l'air libre ou en buanderie.
- Fer à repasser ♂/♂♂ ou Repasseuse si vous voulez repasser le linge avec un fer ou une repasseuse après le séchage.
Mettre le sèche-linge en marche
Le sèche-linge est enclenché via la sélection de programme et éteint par la position ⏻ du sélecteur de programme.
■ Tournez le sélecteur sur un programme.
Une fois le programme sélectionné, le nom du programme et la charge maximale autorisée s'affichent à l'écran pendant quelques secondes (poids du linge à sec).
Sélectionner un programme
Vous disposez de trois possibilités pour sélectionner un programme.
1. Sélection d'un programme standard avec le sélecteur

text_image
Coton Coton Synthétique Fin Finish laine Chemises MobileControl Finish vapeur Draps _ Imperméabilisation Défroissage Autres programmes/@■ Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
L'écran affiche le programme sélectionné. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran.
2. Sélectionner un programme
- Sélection d'un programme avec la position « Autres programmes/ ⚙️ » et l'affichage

text_image
Coton Coton Synthétique Fin Finish laine Chemises MobileControl Finish vapeur Draps Imperméabilisation Défroissage Autres programmes/■ Tournez le sélecteur de programme.
Vous pouvez sélectionner le programme souhaité via l'écran.
■ Effleurez les touches sensitives ∧∨ jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche.

text_image
Jeans OK■ Validez le programme avec la touche sensitive OK.
L'écran affiche le programme sélectionné. L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran.
- Sélection d'un programme avec la position MobileControl ☐) et l'application Miele@mobile
Conseil : pour utiliser la fonction MobileControl ☐, le sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la Commande à distance doit être activée.

text_image
Coton Coton Synthétique Fin Finish laine Chemises MobileControl Finish vapeur Draps _Imperméabilisation Défroissage Autres programmes/@■ Tournez le sélecteur de programme.
■ Suivez les instructions affichées à l'écran.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Vous pouvez désormais contrôler votre sèche-linge sur votre terminal mobile via l'application Miele@mobile.
3. Charger le sèche-linge
Charger le linge
Les textiles peuvent être endommagés.
Avant de charger votre sèche-linge, lisez tout d'abord le chapitre « 1.
Conseils d'entretien de votre linge ».

■ Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.
Ne surchargez jamais le tambour. Les textiles risquent d'être abîmés et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Cela froisserait les vêtements.
Le linge pourrait être détérioré.
Lorsque vous fermez la porte, ne coincez pas de tissu dans l'ouverture.
2 emplacements pour le flacon de parfum
Il est décrit au chapitre « Flacon de parfum » comment manipuler le flacon de parfum.

Si vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de parfum : descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche) pour fermer l'emplacement.
Autrement, des peluches pourraient s'y déposer.
Fermeture de porte

■ Fermez la porte d'un coup sec.
4. Sélectionner les paramètres du programme
Paramètres de programme
Sélectionner les paliers de séchage pour les programmes correspondants
Coton, Synthétique, Fin, Défroissage, Chemises, Express, Jeans, Textiles outdoor, Textiles sport, Finish vapeur, Draps, Automatic plus
Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé.

text_image
Séch, normal 0:55 OK■ Sélectionnez un palier de séchage en effleurant la touche sensitive ∧ ou ∨.
Avec les programmes Coton, Express et Draps, vous pouvez choisir n'importe quel palier de séchage. Avec les autres programmes, le choix est plus limité.
Si vous choisissez Défroissage vapeur, vous devez avoir rempli le réservoir à eau condensée en respectant les instructions du présent mode d'emploi (voir chapitre « Réservoir à eau condensée »).
Sélectionner les autres programmes et les programmes à durée modulable
Air chaud, Air froid, Programme panier
Vous pouvez moduler la durée par pa- liers de 10 minutes.
Air froid : 20 min - 1:00 h
Air chaud : 20 min - 2:00 h
Programme panier : 40 min – 2:30 h

text_image
2:00 OK■ Sélectionnez une durée en effleurant la touche sensitive ∧ ou ∨.
Coton □, Finish laine, Oreillers, Imperméabilisation, Finish soie
Le résultat de séchage est déterminé par le sèche-linge et n'est pas modifiable.
Sélectionner une option
Rafraîchir
Rythme délicat
Infroissable
Signal sonore
■ Pour sélectionner une option, effleurez la touche sensitive correspondante.
La touche s'allume en clair.
Les options Rafraîchir et Rythme délicat ne sont pas combinables. Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Options ».

Départ différé/SmartStart
Départ différé
Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme.
Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est désactivé.
Vous pouvez régler les heures dans un intervalle compris entre 00 et 24. Vous pouvez régler les minutes par paliers de 15 minutes, dans un intervalle compris entre 00 et 45.
Configurer un départ différé
■ Effleurez la touche sensitive ♦.
Le message suivant s'affiche :

text_image
Départ dans :0000 OK■ Réglez les heures via les touches sensitives ∨ ∧. Validez en effleurant la touche sensitive OK.
L'affichage change :

text_image
Départ dans h. 4506: OK■ Réglez les minutes via les touches sensitives ∨ ∧. Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Conseil : si vous maintenez la touche sensitive ∨ ou ∧ enfoncée, les valeurs numériques augmentent ou diminuent automatiquement.
Modifier le départ différé
Il est possible de modifier un départ différé avant le démarrage du programme.
■ Effleurez la touche sensitive ♦.
■ Modifiez le délai qui s'affiche puis confirmez en effleurant la touche OK.
4. Sélectionner les paramètres du programme
Annuler le départ différé
Il est possible de supprimer un départ différé avant le démarrage du programme.
■ Effleurez la touche sensitive ♦.
Le délai de départ différé s'affiche à l'écran.
■ A l'aide des touches ∨ ∧, configurez une durée de 00:00 h. Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Le délai de départ différé a été effacé.
Si le programme a déjà commencé, annulez-le pour pouvoir modifier ou supprimer le délai de départ différé.
SmartStart
La fonction SmartStart vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement. L'enclenchement s'effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d'énergie lorsque le tarif d'électricité est le plus attractif.
Cette fonction est disponible lorsque le réglage SmartGrid est activé.
Vous pouvez définir une plage horaire entre 15 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le sèche-linge attend le signal du fournisseur d'énergie. En l'absence de signal pendant la plage définie, le sèche-linge démarre automatiquement le programme de séchage.
Définir une plage horaire
Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramètres, SmartStart dans remplace Départ dans à l'écran après avoir effleuré la touche sensitive ◆ (voir chapitre « Réglages », section « SmartGrid »).
Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé.
■ Réglez les heures avec les touches sensitives ∨ ∧ et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le bloc minutes est en surbrillance.
■ Réglez les minutes avec les touches sensitives ∨ ∧ et validez en effleurant la touche sensitive OK.
■ Effleurez la touche Départ/Arrêt pour lancer le programme de séchage avec SmartStart.
Le message suivant s'affiche :

Démarrer un programme
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante.
La touche sensitive Départ/Arrêt s'allume et Séchage s'affiche à l'écran.
Remarques
Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage.
Pour un départ différé prolongé, le tambour tourne de temps à autre pour séparer le linge. Ceci n'est pas une anomalie.
- La diode Perfect Dry clignote / s'allume uniquement dans les programmes à paliers de séchage (voir aussi chapitre « Utilisation »).
- Ce sèche-linge mesure le degré d'humidité résiduelle et détermine la durée de programme nécessaire. Si le sèche-linge est rempli de peu de linge ou de linge sec, celui-ci doit être séché/aéré dans un intervalle de temps fixe. Dans ce cas, Perfect Dry ne s'allume pas à la fin du programme.
Cela risque d'abîmer les textiles et les pièces de linge inutilement ! Evitez un séchage trop intensif de vos textiles.
Si vous avez sélectionné un programme à paliers de séchage, l'écran indique le palier actuellement atteint.
Vous pouvez consulter le palier ou la durée sélectionné(e) avec la manipulation suivante :
■ effleurez la touche sensitive ∧ ou ∨.
– Le linge se refroidit avant la fin du programme.
Économie d'énergie
Les éléments d'affichage s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour réactiver les éléments d'affichage (cela n'a aucune incidence sur le programme en cours).
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
6. Fin du programme – Sortir le linge
Fin du programme
Si Arrêt/Infroissable ou Arrêt s'affiche, c'est que le programme est terminé. La touche Départ/Arrêt s'éteint.
Ce sèche-linge s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin du cycle Infroissable (et pour les programmes sans option Infroissable, 15 minutes après la fin du programme).
Sortir le linge
N'ouvrez la porte que lorsque le processus de séchage est terminé. Votre linge risquerait sinon de ne pas être sec et refroidi.
■ Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez.

Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer.
Sortez toutes les pièces de linge du tambour.
■ Tournez le sélecteur de programme sur la position ⏻.
Enlevez les peluches des 2 filtres placés dans l'ouverture de porte (chapitre « Nettoyage et entretien », « Nettoyer les filtres à peluches »).
■ Fermez la porte du sèche-linge d'un léger coup sec.
■ Videz le réservoir à eau condensée.
Conseil : vous pouvez utiliser l'eau condensée pour le programme Finish vapeur (voir chapitre « Réservoir à eau condensée », section « Préparer le réservoir à eau condensée pour le programme Finish vapeur »).
Quand vous faites sécher une charge pleine avec les programmes Coton et Coton □, nous recommandons de dévier l'écoulement de l'eau condensée vers l'extérieur via le tuyau de vidange. Cela vous évitera d'avoir à vider le réservoir pendant le programme de séchage.
Eclairage de tambour
Le tambour est éclairé pour que vous ne manquiez aucune pièce lors du déchargement.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement (économie d'énergie).
Tous les poids marqués d'un * se réfèrent au poids de linge sec.
Programmes sur le bandeau de commande
| Coton 9 kg maximum* | |
| Textiles Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal | |
| Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.- Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie. | |
| Remarque pour les instituts de contrôle : | - Le programme Coton est le programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121- Avec le programme Coton ou Coton , évacuez l'eau condensée vers l'extérieur par le tuyau de vidange. |
| Coton 9 kg maximum* | |
| Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité | |
| Textiles Coton monocouche ou multicouches. Ce sont par ex. des tee-shirts, des sous-vêtements, de la layette, des tenues de travail, des vestes, des couvertures, des tabliers, des blouses, des serviettes, des serviettes éponge, des peignoirs de bain en tissu éponge, des draps en flanelle ou en tissu éponge. | |
| Conseil - Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches.- Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements, layette) en Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir. | |
| Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse | |
| Textiles Tous les textiles en coton ou lin qui doivent être repassés. Par ex. : nappes, draps, linge amidonné. | |
| Conseil Nous recommandons d'enrouler le linge à repasser pour qu'il conserve son humidité. | |
Tableau des programmes
| Synthétique 4 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par ex. : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table, bas. | |
| Fin 2,5 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles Textiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton facile d'entretien. Par ex. : chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications. | |
| Conseil Pour un séchage pratiquement sans faux plis, réduisez la charge. | |
| Finish Laine 2 kg maximum* | |
| Textiles Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes | |
| Remarque – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages en un rien de temps. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs.– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. | |
| Chemises 2 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles Pour les chemises et les chemisiers. | |
| MobileControl ^3) | |
| La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'application Miele@mobile. | |
| Finish vapeur 1 kg maximum* | |
| Séchage normal, Fer à repasser △ | |
| Textiles – Tous les textiles en coton ou en lin.- Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par ex. : pantalons en coton, anoraks, chemises. | |
| Conseil – Pour humidifier les textiles avant le repassage.- Pour lisser les textiles qui présentent des faux plis.- Sélectionnez Fer à repasser si les textiles doivent être repassés. | |
Remarque – Au début du programme, l'eau condensée récupérée dans le réservoir est pulvérisée dans le tambour. Vous devez donc vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à eau condensée atteint ou dépasse le repère -min-. - Vous pouvez entendre un ronflement lorsque l'eau est pulvérisée dans le tambour. | |
| Draps 4 kg maximum* | |
| Séchage normal, Séchage normal +, Légère humidité, Fer à repasser △, Fer à repasser △□, Repasseuse | |
| Textiles Draps, housses de couette, taies d'oreiller |
Tableau des programmes
| Imperméabilisation 2,5 kg maximum* | |
| Textiles Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes. | |
| Remarque - Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal.- Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire pour imperméabiliser les tissus.- N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la mention « approprié au textile à membrane ». Ces produits ont une base fluor.- Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégnés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie ! | |
| Défroissage 1 kg maximum* | |
| Séchage normal, Fer à repasser △ | |
| Textiles - Textiles en coton ou en lin.- Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques. Par ex. : pantalons en coton, anoraks, chemises. | |
| Conseil - Ce programme permet d'atténuer les faux plis formés pendant l'essorage du lave-linge.- Ce programme convient également aux textiles secs.- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. |
Autres programmes
| Jeans 3 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles Tous les textiles en jean. Par ex. : pantalons, jupes, chemises. | |
| Air chaud 8 kg maximum* | |
| Textiles – Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses).– Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, maillots de bain, torchons. | |
| Conseil Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au bout de plusieurs essais. | |
| Textiles outdoor 2,5 kg maximum* | |
| Séchage normal, Fer à repasser | |
| Textiles Textiles modernes pouvant passer au sèche-linge. | |
| Express 4 kg maximum* | |
| Séchage normal, Séchage normal +, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse | |
| Textiles Convient aux textiles peu fragiles comme pour le programme Coton. | |
| Remarque La durée du programme est raccourcie. | |
| Textiles sport 3 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles Vêtements de sport pouvant passer au sèche-linge. | |
| Automatic plus 5 kg maximum* | |
| Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser , Fer à repasser | |
| Textiles | Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique. |
Tableau des programmes
| Oreillers 1 à 2 oreiller(s) de 40 x 80 cm ou1 oreiller de 80 x 80 cm | |
| Textiles Oreillers garnis de plumes, duvet ou synthétique qui passent au sèche-linge. | |
| Conseil Dans ce programme, le séchage est uniquement effectué en palier Séchage normal. | |
| Remarque – Les plumes ont tendance à dégager une odeur lorsqu'on les chauffe. Aérez les oreillers en dehors du sèche-linge après le séchage.– Il arrive que la garniture soit encore humide en fin de programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur. | |
| Air froid 8 kg maximum* | |
| Textiles Pour les textiles qui ont besoin d'être aérés. | |
| Programme panier Charge maximale du panier 3,5 kg | |
Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele TRK 555 (disponible en option).– Respectez le mode d'emploi du panier de séchage.![]() | |
| Textiles / Articles | Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles qui passent au sèche-linge mais ne supportent pas des manipulations trop in-tenses. |
| Finish Soie 1 kg maximum* | |
| Textiles Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et chemises. | |
| Remarque – Programme qui prévient les faux plis sans sécher complètement le linge.– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. | |
Vous pouvez complémenter les programmes de séchage avec différentes options. Cependant, les options Ra-fraîchir et Rythme délicat ne sont pas combinables entre elles.
Rafraîchir
Rythme délicat
Infroissable
Signal sonore
Rythme délicat
Le séchage des textiles délicats (symbole d'entretien Ⓐ), notamment du linge en acrylique, doit s'effectuer à basse température et pendant une durée prolongée.
Rafraîchir
Utilisez Rafraîchir pour éliminer ou atténuer les odeurs désagréables sur les vêtements encore propres (secs ou humides).
L'air du séchage est tempéré pendant une durée précise puis sans apport d'air chaud supplémentaire, les textiles sont aérés jusqu'à atteindre le palier de séchage Séchage normal. Ce réglage n'est pas modifiable.
L'effet rafraichissant sera encore plus perceptible sur linge humide, si vous utilisez le flacon de parfum Miele et si la charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace sur des vêtements en fibres synthétiques.
Infroissable
Après la fin du programme, le tambour tourne selon un rythme particulier. Cela permet de réduire les faux plis si vous ne retirez pas immédiatement le linge après le séchage.
Signal sonore
Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore. La sonnerie continue du signal sonore en cas d'anomalie n'est pas impactée par ce réglage.
Tableau des programmes de séchage - Options
| Rafraîchir1 | Rythme déli-cat1 | Infroissable Signal sonore | |
| Coton - - X X | |||
| Coton X X X X | |||
| Synthétique X X X X | |||
| Fin - √ XX | |||
| Finish laine -- X X | |||
| Chemises X X X X | |||
| Finish vapeur -- X X | |||
| Draps -- X X | |||
| Imperméabilisa-tion | -- X X | ||
| Défroissage | - √ X X | ||
| Jeans | X X X X | ||
| Air chaud | - X X X | ||
| Textiles outdoor | - √ X X | ||
| Express | -- X X | ||
| Textiles sport | - X X X | ||
| Automatic plus | - X X X | ||
| Oreiller normal | -- X X | ||
| Air froid | -- X X | ||
| Programme pa-nier | -- - X | ||
| Finish soie | -- X X |
^1 = ces options ne sont pas combinables entre elles
X = au choix
- = pas disponible
√ = activation automatique
Changer le programme en cours
Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute modification involontaire).
Si vous modifiez la position du sélecteur de programme, i Non modifiable s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous reveniez au programme d'origine.
Exception : le sèche-linge est éteint par la position ⏻ du sélecteur de pro-gramme.
Pour choisir un autre programme, vous devez d'abord annuler le programme en cours.
Risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation et de mauvaise manipulation.
Le linge peut brûler et détruire le sèche-linge et la pièce. Veuillez lire et suivre le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ».
Annuler un programme
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Annuler programme s'affiche à l'écran.
■ Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Arrêt/Refroidissement s'affiche à l'écran à condition qu'une certaine durée et qu'une certaine température de séchage aient été atteintes.
L'écran affiche : Programme annulé.
■ Ouvrez la porte.
Sélectionner un autre programme
■ Fermez la porte.
■ Tournez le sélecteur sur un autre programme.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Ajouter ou retirer du linge
⚠️ Risque de brûlure en cas de contact avec des textiles brûlants ou le tambour du sèche-linge.
Vous pouvez vous brûler.
Laissez refroidir le linge dans le tambour et retirez le avec précaution.
■ Ouvrez la porte.
■ Ajoutez ou retirez du linge.
■ Fermez la porte.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt.
Le programme démarre.
Ajouter du linge lors du départ différé en cours
Vous pouvez ouvrir la porte puis ajouter ou retirer du linge.
- Tous les réglages des programmes restent identiques.
- Si vous le souhaitez, vous avez encore la possibilité de changer de palier de séchage.
■ Ouvrez la porte.
■ Ajoutez ou retirez du linge.
■ Fermez la porte.
■ Effleurez la touche sensitive Départ/Arrêt pour que le départ différé se poursuive.
Durée du programme
Des modifications apportées au déroulement de programme peuvent entraîner des variations de la durée affichée à l'écran.
Vider le réservoir à eau condensée
L'eau condensée qui se forme pendant le séchage est recueillie dans le réservoir.
Videz le réservoir à eau condensée après chaque séchage.
Lorsque la capacité maximale du réservoir est atteinte, Vider réservoir voir 📄 s'affiche.
Pour supprimer le message :
■ ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge pendant que celui-ci est en marche.
⚠️ Endommagement de la porte et de la poignée lors du retrait du réservoir à eau condensée.
La porte et la poignée du réservoir d'eau condensée peuvent être endommagées.
Fermez toujours la porte complètement.

text_image
Miele■ Sortez le réservoir d'eau condensée.
■ Portez-le horizontalement afin que l'eau ne déborde pas. Tenez-le par la poignée et par l'extrémité.

■ Videz le réservoir d'eau condensée.
■ Remettez le réservoir à eau condensée dans le sèche-linge.
Il serait dangereux d'en consommer ou d'en donner à boire aux animaux. L'eau condensée n'est pas potable!
Vous pouvez utiliser l'eau condensée pour le programme Finish vapeur. Vérifiez au préalable que le réservoir à eau condensée est bien rempli (voir ci-après).
Préparer le réservoir à eau condensée pour le programme Finish vapeur
Au début du programme Finish vapeur, l'eau condensée récupérée dans le réservoir est pulvérisée dans le tambour. Vous devez donc vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à eau condensée atteint ou dépasse le repère -min-. A défaut, le sèche-linge signalera une anomalie.
Le repère -min- se trouve à l'avant, sur le côté gauche.

text_image
-min- MieleUtilisez l'eau condensée accumulée pendant le séchage.
Remplir le réservoir à eau condensée
■ Vous pouvez remplir le réservoir avec de l'eau déminéralisée vendue dans le commerce pour le repassage.
N'utilisez l'eau du robinet qu'à titre exceptionnel : une utilisation régulière risque d'entartrer la buse de pulvérisation placée dans l'ouverture de porte.

1 Raccord d'écoulement, 2 Joint en caoutchouc
■ Faites couler l'eau dans les orifices du raccord d'écoulement 1.
Respectez les instructions suivantes pour éviter d'obstruer la buse de pulvérisation.
N'utilisez que de l'eau propre.
N'ajoutez pas de parfum, de lessive ou d'autres substances.
Contrôler régulièrement le joint en caoutchouc
Si vous utilisez trop souvent l'eau du robinet, des taches blanchâtres sont susceptibles d'apparaître sur le joint en caoutchouc 2.
■ Nettoyez soigneusement les résidus de calcaire éventuellement présents sur le joint en caoutchouc 2 en frottant avec un chiffon humide.
FragranceDos - 2 emplace- ments pour le flacon de parfum
Le flacon de parfum (accessoires en option) vous permet de donner une note de parfum à votre linge lors du séchage.
Ce sèche-linge dispose de 2 emplacements pour le flacon de parfum. Plusieurs possibilités d'utilisation s'offrent à vous.
- Utilisez les deux emplacements pour passer d'un parfum à un autre. Vous pouvez fermer le flacon de parfum inutile.
- Utilisez les deux emplacements pour renforcer l'intensité avec le même parfum.
- Utilisez un emplacement si vous souhaitez utiliser un seul parfum.
Risque pour la santé et risque d'incendie en cas de mauvaise utilisation du flacon de parfum.
Evitez tout contact avec le parfum!
Cela pourrait nuire à votre santé.
L'écoulement de parfum peut entraîner un incendie.
Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde », « Utilisation du flacon de parfum (en option) ».
Utilisation du flacon de parfum
Retirer la languette de protection du flacon de parfum
Maintenir le flacon de parfum comme illustré. Ne pas tenir le flacon de biais ou le renverser sinon le parfum pourrait s'écouler.

■ Lorsque vous l'ouvrez puis l'installez dans le sèche-linge, tenez fermement le flacon afin de ne pas laisser échapper son contenu !
■ Retirez la languette de protection.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
Installation du flacon de parfum
■ Ouvrir la porte du sèche-linge.
Installez le flacon de parfum dans le filtre à peluches supérieur. Les emplacements prévus à cet effet sont sur la gauche et la droite, près de la poignée.

■ Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière se retrouve complètement en haut.
Pour éviter l'accumulation de pe-luches, le curseur de l'emplacement non utilisé doit rester fermé.
Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche). Vous entendrez un clic.

■ Enfoncez le flacon de parfum dans l'emplacement jusqu'à la butée.

Les repères ① et ② doivent se faire face.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele

text_image
0 R 2■ Tournez la bague extérieure ® un peu vers la droite.
Le flacon de parfum peut glisser. Tournez la bague extérieure de sorte que les repères ② et ⑩ soient alignés.
Ouvrir le flacon de parfum
L'intensité du parfum peut se régler avant le séchage.

■ Tournez la bague extérieure un peu vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de parfum, plus l'odeur est intense.
Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge. Le programme Air froid ne permet pas la diffusion du parfum.
Fermer le flacon de parfum
Le flacon de parfum doit être fermé après le séchage afin d'éviter une diffusion inutile du parfum.

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère ② se trouve en position ①.
Si vous souhaitez sécher de temps à autre votre linge sans parfum : retirez le flacon de parfum et replacez le dans son emballage d'origine.
Si l'intensité du parfum n'est plus assez puissante, remplacez le flacon par un nouveau.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
Retirer / Remplacer le flacon de parfum

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères ① et ② soient alignés.

Vous pouvez conserver le flacon de parfum dans son emballage d'origine.
Vous pouvez commander le flacon de parfum auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur Internet.

Du parfum peut s'écouler.
Ne posez pas le flacon de parfum à plat.

- Si vous avez besoin de mettre un flacon de parfum de côté, ne le retournez pas afin de ne pas en renverser le contenu. Autrement le parfum s'échappera.
- Conservez-le toujours dans un endroit frais et sec, et à l'abri de la lumière du soleil.
- Quand vous en achetez un nouveau, ne retirez la languette de protection qu'au moment de l'utiliser.
Filtres à peluches
Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches : un filtre inférieur et un filtre supérieur. Placés dans l'ouverture de porte, ces filtres récupèrent les peluches générées pendant le séchage.
Nettoyez les filtres après chaque séchage. Vous éviterez ainsi d'allonger les durées de programme.
Nettoyez également les filtres à peluches lorsque le message Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir apparaît.
Pour supprimer le message :
■ validez en effleurant OK.
Retirer le flacon de parfum
Si vous ne nettoyez pas les filtres à peluches et le filtre de socle, l'intensité du parfum diminue de manière significative !
■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre « flacon de parfum », paragraphe « Retirer / Remplacer le flacon de parfum ».
Retirer les peluches visibles
Conseil : L'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à les toucher.
■ Ouvrez la porte.

■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.

■ Retirez toutes les peluches (voir flèches).

■ Enlevez les peluches (voir flèches) de la surface des filtres et du déflecteur de linge perforé.
■ Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
■ Fermez la porte.
Nettoyage complet des filtres à pe- luches et de la zone d'aération
Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.
■ Retirez le flacon de parfum. Voir chapitre « flacon de parfum ».
■ Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.

■ Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

■ Pour sortir le filtre supérieur, soule-vez-le par le bouton jaune en le tirant vers vous.

■ Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices).
Procédez pour terminer au nettoyage à l'eau des filtres à peluches.
Nettoyer les filtres à peluches à l'eau
■ Nettoyez les surfaces plastiques lisses des filtres à peluches à l'aide d'un chiffon humide.
■ Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude.
■ Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
■ Remettez le filtre inférieur en place puis verrouillez le bouton jaune.
■ Remettez bien le filtre à peluches supérieur.
■ Fermez la porte.
Nettoyer le filtre de socle
Nettoyez le filtre de socle lorsque Net- toyer le filtre à peluche et à socle Voir 📄 s'affiche ou si la durée du programme a augmenté.
Pour supprimer le message :
■ validez en effleurant OK.
Démonter le filtre

■ Pour ouvrir l'échangeur thermique, appuyez sur la partie incurvée de la trappe.
La trappe s'ouvre.

■ Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée.
La cheville de guidage droite se retrouve à l'extérieur du sèche-linge. Elle empêche la fermeture de la trappe de l'échangeur thermique si le filtre de socle n'a pas été inséré dans le bon sens.
Nettoyer le filtre de socle

■ Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle.
■ Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau.
■ Absorbez bien toute l'eau qui s'y trouve.
Quand vous le remettez en place, le filtre de socle ne doit plus être mouillé. Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnement.
■ Retirez toutes les peluches de la poignée avec un chiffon humide.
Trappe d'accès au filtre de socle

■ Avec un chiffon humide, retirez toutes les peluches.
N'abîmez pas le joint en caoutchouc !
■ Vérifiez si les lamelles de refroidissement sont encrassées (voir la suite).
Contrôle de l'échangeur thermique
Risque de blessure au contact des lamelles de refroidissement tran- chantes.
Vous pourriez vous couper.
Ne touchez jamais aux lamelles de refroidissement.
■ Regardez si des peluches se sont accumulées.
En cas d'encrassement visible :
Risque de dommages en raison d'un nettoyage inadapté de l'échangeur thermique.
Si les lamelles de refroidissement sont endommagées ou pliées, le sèche-linge ne sèche pas suffisamment.
Nettoyez à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse à meubles. Passez la brosse à meubles légèrement sur les lamelles de refroidissement de l'échangeur thermique, sans forcer.

■ Aspirez toutes les salissures visibles avec précaution.
Insérer le filtre de socle

■ Encastrez bien le filtre de socle sur la poignée.
Pour bien positionner le filtre de socle devant le bloc de l'échangeur thermique :

■ enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage :
- L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers !
■ Enfoncez complètement le filtre de socle.
En même temps, la goupille de guidage droite est insérée.
■ Refermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique.
⚠️ Dommages ou séchage inefficace si l'on sèche sans filtre de socle ou avec la trappe de l'échangeur thermique ouverte.
Des accumulations excessives de peluches peuvent endommager à la longue le sèche-linge. Un système non étanche entraîne un séchage in-efficace.
Une fois le filtre de socle en place et la trappe d'accès à l'échangeur thermique refermée, vous pouvez de nouveau utiliser votre sèche-linge.
Nettoyage du sèche-linge
Débranchez le sèche-linge.
⚠️ Dommages causés par l'utilisation de produits d'entretien inadaptés.
Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et d'autres pièces de l'appareil.
N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-usages.

■ Nettoyez le sèche-linge et le joint situé sur la face interne de la porte avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et un détergent doux ou de l'eau savonneuse.
■ Séchez tous les éléments avec un chiffon doux.
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes. Pour les lire intégralement, effleurez les touches sensitives ∨ ou ∧.
Messages d'instruction ou d'anomalie
| Message Cause et solution | |
| 000 s'affiche après la mise en marche. | Le code PIN est activé.■ Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil. |
| Arrêt/Refroidissement Le ling | e est refroidi peu avant la fin du programme.■ Vous pouvez retirer le linge et l'étendre à plat ou le laisser refroidir dans le tambour. |
| i Remplir réservoir d'eau condensée | Il s'agit d'un rappel : le programme Finish vapeur utilise de l'eau provenant du réservoir à eau condensée. Vous devez donc vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à eau condensée atteint ou dépasse le repère -min-.■ Remplissez le réservoir à eau condensée. Pour désactiver le message :■ validez en effleurant OK. |
| i Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir [IMAGE] s'affiche en fin de pro-gramme. | Présence excessive de peluches.■ Nettoyez les filtres à peluches.■ Nettoyez le filtre de socle.Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien ». Pour désactiver le message :■ validez en effleurant OK. Vous pouvez influencer vous-même l'activation de ce message : voir chapitre « Réglages », section « Rap-pel nettoyage ». |
| i Ouvrir+fermer porte | Une fois le programme Finish vapeur sélectionné, l'appareil vous invite à charger le linge.■ Mettez le linge dans le tambour. |
| ⊗ Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir [icon] s'affiche après une interruption de programme. | Des peluches se sont accumulées dans les filtres.■ Nettoyez les filtres à peluches.■ Nettoyez le filtre de socle.■ Nettoyez la zone de circulation d'air sous les filtres à peluches.■ Nettoyez l'échangeur thermique.Pour désactiver le message :■ arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche. |
| [icon] Vider réservoir voir [icon] s'affiche après une interruption de programme. | Le réservoir à eau condensée est plein ou le tuyau de vidange est tordu.■ Videz le réservoir à eau condensée.■ Contrôlez le tuyau de vidange.Pour désactiver le message :■ ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en marche ou éteignez/rallumez le sèche-linge. |
| ⚠ Blocage détecté.Voir [icon] s'affiche après une interruption de programme. | Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé.■ Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge. Retirez éventuellement une partie du linge.■ Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.■ Démarrez un programme. |
| ⚠ SAV ⚫ défaut F XXXs'affiche après une interruption de programme. | La cause n'est pas identifiable.■ Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.■ Démarrez un programme.Si le programme s'arrête encore et que le message d'anomalie s'affiche de nouveau, une panne est sur-venue. Contactez le service après-vente Miele. |
Séchage insatisfaisant
| Problème Cause et solution | |
| Le linge n'est pas suffisamment sec. | La charge est composée de textiles différents.■ Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud.■ Sélectionnez un programme adapté la prochaine fois.Conseil : vous pouvez moduler l'humidité résiduelle de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre « Réglages ». |
| Le linge ou les oreillers remplis de plume dégagent une odeur désagréable après le séchage | Le linge a été lavé avec trop peu de lessive.Les plumes ont la propriété de dégager une odeur lorsqu'elles sont chauffées.■ utiliser suffisamment de lessive au lavage.■ laisser les oreillers s'aérer en dehors du sèche-linge.■ Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier. |
| Les pièces de linge en fibres synthétiques sont chargées d'électricité statique après le séchage | Les textiles synthétiques ont tendance à se charger électriquement.■ Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un as-souplissant au dernier rinçage peut diminuer l'accumulation d'électricité statique au séchage. |
| Des peluches se sont accumulées | Les peluches qui se détachent des tissus pendant le séchage proviennent de l'usure naturelle des vêtements que l'on porte ou que l'on lave. Le sèche-linge en lui même ne sollicite que très peu les textiles.Les filtres à peluches et le filtre de socle récupèrent ces peluches. Il est très facile de les enlever (Chapitre « Nettoyage et entretien »).■ Consultez le chapitre « Nettoyage et entretien » |
Le séchage dure très longtemps.
| Problème Cause et solution | |
| Le séchage dure très longtemps ou est inter-rompu.* | La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude.■ Aérez bien. |
| Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres.■ Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle : voir chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphes « Nettoyer le filtre à peluche » et « Net-toyer le filtre de socle ».■ Retirez les peluches visibles de l'échangeur thermique (voir chapitre « Nettoyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le filtre de socle »). | |
| Le linge s'est mal réparti ou il s'est enroulé.Le tambour est surchargé.■ Séparez les pièces de linge et retirez-en éventuellement une partie.■ Démarrez un programme. | |
| La grille en bas à droite est obstruée.■ Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille d'aspiration d'air de refroidissement. | |
| Les filtres à peluches et le filtre de socle ont été remis en place alors qu'ils n'étaient pas complètement secs.■ En effet, les filtres à peluches et le filtre de socle doivent être bien secs. | |
| Les textiles sont mal essorés.■ Remettez votre linge au lave-linge et choisissez une vitesse d'essorage plus élevée. | |
| Des fermetures éclair métalliques ont faussé le calcul automatique du degré d'humidité du linge.■ Dorénavant ouvrez les fermetures éclair avant de mettre le linge à sécher.■ Si le problème se reproduit, préférez le programme Air chaud pour faire sécher les vêtements avec de grandes fermetures éclair. | |
* Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche avant de commencer un nouveau programme.
Problèmes d'ordre général
| Problème Cause et solution | |
| Vous percevez des bruits de fonctionnement (ronronnements, bourdonnements). | Ceci n'est pas une anomalie. Ces bruits inhabituels proviennent du compresseur (pompe à chaleur) ou du programme Finish vapeur.■ Vous n'avez pas besoin d'intervenir. Il s'agit de bruits normaux dus au fonctionnement du compresseur ou de la pompe à eau condensée. |
| Impossible de démarrer un programme | La cause n'est pas identifiable.■ Branchez la fiche■ Mettez le sèche-linge en marche■ Fermez la porte du sèche-linge■ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté |
| Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté. | |
| L'affichage est sombre et la touche Départ/Arrêt clignote lentement. | L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie (mode veille). Si le sèche-linge est en mode Infroissable, le tambour ne tourne que de temps en temps.■ Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé. |
| Le sèche-linge s'éteint une fois le programme terminé. | L'appareil s'arrête automatiquement. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais d'une fonction dont dispose l'appareil.■ Voir chapitre « Réglages ». |
| Une langue étrangère s'affiche à l'écran. | Une autre langue a été sélectionnée dans « Réglages, Langue ▶ ».■ Sélectionnez la langue souhaitée. Le symbole de drapeau vous servira de repère. |
| L'éclairage du tambour ne s'allume pas. | Ceci n'est pas une anomalie. L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement dans les cas suivants : lorsque la porte est fermée, lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps. |
| Problème Cause et solution | |
| Vaporisation d'eau in-suffisante pour le pro-gramme Finish vapeur. | Le filtre à peluches du réservoir à eau condensée est bouché.■ Nettoyez le filtre à peluches du réservoir à eau condensée. Voir la section « Nettoyer le filtre à pe-luches dans le réservoir à eau condensée ». |
| La buse de pulvérisation qui se trouve dans l'ouver-ture de porte est très entartrée.■ Remplacez la buse de pulvérisation. Voir la section « Remplacer la buse de pulvérisation pour le pro-gramme Finish vapeur ».■ Utilisez uniquement de l'eau condensée, jamais d'eau du robinet.En cas d'utilisation répétée, l'eau du robinet peut en-traîner la formation de tartre. | |
Nettoyer le filtre à peluches dans le réservoir à eau condensée
Dans certaines circonstances, des problèmes peuvent survenir lors du déroulement du programme Finish vapeur. Il se peut que le filtre à peluches, raccordé au joint en caoutchouc du réservoir via un tuyau, soit obstrué.

text_image
Miele■ Sortez le réservoir à eau condensée.

■ Passez le doigt sous l'ergot latéral.
■ Sortez le raccord d'écoulement.

Tirez sans forcer sur le tuyau, sinon il risque de casser.
■ Faites passer l'extrémité du tuyau dans l'ouverture.
■ Tenez-la bien.
■ De l'autre main, retirez le filtre à peluches de l'extrémité du tuyau.
■ Passez le filtre à peluches sous l'eau jusqu'à ce que toutes les peluches soient éliminées.
■ Remontez le filtre à peluches propre sur l'extrémité du tuyau.
■ Laissez le tuyau et son filtre à pe-luches se repositionner dans le réservoir à eau condensée.
■ Replacez correctement le raccord d'écoulement dans l'orifice du réservoir à eau condensée. Utilisez l'illustration pour vous guider.
Remplacer la buse de pulvérisation pour le programme Finish vapeur
La présence de dépôts de calcaire sur la buse de pulvérisation a des répercussions sur le jet d'aspersion. Le cas échéant, retirez la buse de pulvérisation et remplacez-la par une nouvelle buse (disponible en option).
Le remplacement de la buse de pulvérisation nécessite un outil spécial fourni avec la nouvelle buse.
⚠ Risque d'endommagement en cas d'utilisation d'outils inadaptés. La buse de pulvérisation ou le sèche-linge risque d'être endommagé(e). Utilisez uniquement l'outil fourni avec la nouvelle buse.
N'utilisez jamais le programme Finish vapeur si la buse de pulvérisation n'est pas correctement vissée.
■ Ouvrez la porte du sèche-linge.
La buse de pulvérisation se trouve en haut à gauche de l'ouverture de chargement.

■ Positionnez l'outil sur la buse de pulvérisation.
■ Tournez l'outil vers la gauche puis sortez la buse de pulvérisation.
■ Placez la nouvelle buse dans l'outil.
■ Tournez l'outil vers la droite pour fixer la buse de pulvérisation.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est visible lorsque vous ouvrez la porte de votre sèche-linge :

Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
Vous pouvez vous procurer tous nos produits en toute simplicité sur la boutique en ligne de Miele.
Panier de séchage
Vous pouvez ainsi sécher ou aérer des produits dont vous ne voulez pas qu'ils subissent des frottements mécaniques.
Flacon de parfum
Vous pouvez parfumer votre linge avec plusieurs parfums au choix.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Vue de face

① Câble d'alimentation
② Bandeau de commande
③ Réservoir à eau condensée (vider après séchage)
④ Porte
(laisser fermée pendant séchage)
⑤ Trappe d'accès à l'échangeur thermique
(laisser fermée pendant séchage)
⑥ 4 pieds à vis réglables en hauteur
⑦ Ouverture d'aspiration pour de refroidissement (ne pas bloquer avec une corbeille à linge, etc.)
⑧ Tuyau de vidange eau condensée
Vue de dos

① Prises pour le transport accessibles sous le couvercle (voir flèches)
② Accessoires pour le raccordement externe de l'eau condensée : collier de serrage, adaptateur et portetuyau
③ Tuyau de vidange de l'eau condensée
④ Câble d'alimentation
Transport du sèche-linge
⚠️ Dommages corporels et matériels liés à un transport inapproprié.
Si le sèche-linge bascule, vous pouvez vous blesser et provoquer des dommages.
Lors du transport du sèche-linge, veillez à ce qu'il ne bascule pas.

■ En cas de transport couché : couchez le sèche-linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.
En cas de transport debout : si vous utilisez un chariot, transportez également le sèche linge uniquement sur la paroi latérale gauche ou droite.
Transport sur le lieu d'installation
⚠️ Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du transport.
Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil.
■ Portez le sèche-linge par les pieds avant et le rebord arrière du cou-vercle.
Installation
Ajustement du sèche-linge
On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé.

Assurez-vous que le sèche-linge est bien à la verticale afin de garantir un fonctionnement optimal.

Les inégalités du sol peuvent être compensées par le réglage des pieds à vis.
Temps de repos après l'installation
⚠️ Dommages sur le sèche-linge liés à une mise en service prématurée.
La pompe à chaleur peut alors être endommagée.
Après l'installation, attendez une heure avant de mettre le sèche-linge en marche.
Ventilation
Ne jamais obstruer l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade. Sinon le refroidissement de l'échangeur thermique n'est pas suffisant.
Ne réduisez en aucun cas la fente d'aération par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Sinon l'apport d'air frais nécessaire n'est pas suffisant.
L'air chaud évacué pour le refroidissement de l'air de l'échangeur thermique réchauffe l'air ambiant. Pour cette raison, veillez à aérer suffisamment la pièce, par exemple en ouvrant la fenêtre. Sinon la durée de séchage sera plus importante (consommation d'énergie plus importante).
Déménagement
Si après le séchage il reste un peu d'eau dans la pompe, cette eau est susceptible de se répandre sur le sol quand vous basculez le sèche-linge.
Conseil : démarrez le programme Air chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste d'eau condensée pourra ainsi être évacué dans le réservoir, par le tuyau de vidange.
Autres conseils d'installation
Risque de blessure provoqué par électrocution si un technicien doit retirer le couvercle du sèche-linge.
L'appareil peut provoquer des décharges électriques, car il est possible de toucher des pièces sous tension dans le sèche-linge.
Pour des raisons de sécurité, il faut débrancher le sèche-linge.
Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire
Anomalie en raison d'accumulation de chaleur.
Veillez à ce que l'air chaud qui s'échappe du sèche-linge puisse à son tour être évacué.
- Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et être accessible.
- Le temps de séchage est susceptible d'augmenter légèrement.
Eviter toute accumulation de chaleur :
- dévissez les pieds du sèche-linge afin de garder un espace minimal de 20 mm entre le sol et le dessous du sèche-linge.
- Attention ! Ne recouvrez pas le bas du sèche-linge ! N'obstruez jamais le bas du sèche-linge avec une plinthe.
- Pratiquer des ouvertures dans l'armoire.
Encastrable sous plan
Vous pouvez installer ce sèche-linge sous un plan de travail sans démonter le couvercle de l'appareil.
Commander des accessoires
- Jeu d'encastrement
En cas d'installation sous un plan de travail avec démontage du couvercle de l'appareil, un jeu d'encastrement sous plan de travail est nécessaire. Le montage / démontage doit être effectué par un spécialiste.
La tôle jointe au jeu d'encastrement vient remplacer le couvercle de l'appareil. Vous devez impérativement installer cette tôle afin de respecter les normes de sécurité électrique.
Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.
- Accessoire de raccordement lavage-séchage
Vous pouvez concevoir une colonne en superposant ce sèche-linge avec un lave-linge Miele. Utilisez uniquement l'accessoire de raccordement lave-linge / sèche-linge Miele prévu à cet effet.
- Socle
Un socle avec tiroir intégré est disponible pour ce sèche-linge.
Vidanger l'eau condensée
Remarque
Pendant le séchage, l'eau qui se forme suite à la condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge puis envoyée vers le réservoir à eau condensée.
Vous pouvez aussi évacuer l'eau condensée vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à l'eau condensée.
Longueur des flexibles : 1,60 m Hauteur de pompe max. : 1,50 m Longueur de pompe max. : 4 m
Accessoires disponibles sur demande :
- une rallonge de flexible,
- le kit de montage « clapet anti-refoulement » pour un raccordement à l'eau externe avec rallonge de flexible.
Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour
⚠️ Dommages matériels dus au re-tour d'eau condensée.
L'eau peut retourner dans le sèche-linge et être aspiré. L'eau peut endommager le sèche-linge et provoquer des dégâts dans la pièce dans laquelle l'appareil est installé.
Utilisez le clapet anti-retour lorsque l'extrémité du tuyau est immergée dans l'eau ou lorsqu'il est installé à divers raccords conducteurs d'eau.
Hauteur maximale de la pompe avec clapet anti-retour : 1,00 m
Conditions dans lesquelles un raccordement spécifique nécessite un clapet anti-retour :
– vidange dans un évier ou une évacuation au sol si extrémité du tuyau plongée dans l'eau,
- raccordement à un siphon dans un évier,
- plusieurs possibilités de raccordement avec notamment raccordement d'un lave-linge / lave-vaisselle.
En cas de montage erroné du clapet anti-retour, aucune évacuation n'est possible.
Montez le clapet anti-retour de telle sorte que la flèche visible sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement.
Poser le tuyau de vidange
⚠️ Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas.
Vous pourriez l'abîmer !
Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Gardez toujours une cuvette ou tout autre récipient à portée de main.

■ Déboîtez le tuyau de vidange de la tubulure.
■ Déroulez le tuyau qui se trouve sur l'enrouleur puis procédez à l'extraction lente des supports.
■ Faites couler l'eau résiduelle dans la cuvette.

■ Guidez le tuyau vers la droite ou vers la gauche selon les besoins.
- Pour une pose à droite, coincez le tuyau dans la rainure.
- Laissez le tuyau attaché à la partie inférieure du support afin de prévenir toute pliure involontaire.
Exemples
- Vidange dans un évier / écoulement au sol
Utilisez le support de tuyau pour éviter toute pliure involontaire.

■ Enfoncez vos pouces dans les petits ergots de verrouillage situés à gauche et à droite du support de tuyau (voir flèches sombres) puis...
■ Détachez le support de tuyau en le tirant vers vous (voir flèches claires).*
⚠️ Si vous placez le tuyau de vidange dans un évier par exemple, bloquez-le bien afin de l'empêcher de glisser. Vous pouvez l'attacher comme indiqué sur le croquis de la façade.
L'eau d'écoulement est susceptible de provoquer des dommages.
■ Vous pouvez fixer le clapet anti-refoulement sur l'extrémité du tuyau.
* Vous pourrez remonter le tuyau sur son support quand vous aurez évacué toute l'eau condensée à l'extérieur.
- Raccordement direct au siphon d'un évier

■ Enlevez l'adaptateur 1 situé sur la partie supérieure au dos du sèchelinge ainsi que le collier de serrage 3 qui est monté juste derrière.
■ Pour raccorder le tuyau de vidange, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

- Adaptateur
- Ecrou moleté pour évier
- Collier de serrage
- Extrémité du tuyau (fixé à son support)
- Clapet anti-refoulement
- Clapet anti-refoulement du sèche- linge
■ Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier.
Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever.
■ Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1.
■ Utilisez le support de tuyau.
■ Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté.
■ Enfoncez le clapet anti-refoulement 5 dans le tuyau de vidange 6 du sèche-linge.
Montez le clapet anti-refoulement 5 de telle sorte que la flèche pointe dans le sens d'écoulement, soit en direction de l'évier.
■ Fixez le clapet anti-retour à l'aide des colliers de serrage.
Branchement électrique
Ce sèche-linge est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés.
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Il est interdit de brancher le sèche-linge en utilisant des rallonges, boîtiers multi-prises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
Caractéristiques techniques
| Hauteur 850 mm | |
| Largeur 596 mm | |
| Profondeur 636 mm | |
| Profondeur avec porte ouverte 1054 mm | |
| Hauteur pour installation sous plan 820 mm (+8/-2 mm) | |
| Largeur pour installation sous plan 600 mm | |
| Profondeur pour installation sous plan 600 mm | |
| Encastrable sous plan oui | |
| Colonne lave-linge/sèche-linge oui | |
| Poids 62 kg | |
| Volume du tambour 120 l | |
| Capacité de chargement 1,0-9,0 kg (Poids du linge à sec) | |
| Volume du réservoir à eau condensée 4,8 l | |
| Longueur flexible 1,60 m | |
| Hauteur maximale de la pompe 1,50 m | |
| Longueur maximale de la pompe | 4,00 m |
| Longueur du câble d'alimentation élec-trique | 2,00 m |
| Tension électrique | Veuillez consulter la plaque signalétique |
| Puissance de raccordement | Veuillez consulter la plaque signalétique |
| Fusible | Veuillez consulter la plaque signalétique |
| Labels de conformité | Veuillez consulter la plaque signalétique |
| Consommation énergétique | Veuillez consulter le chapitre « Données de consommation ». |
| DEL ou diodes électroluminescentes | Classe 1 |
| Bande de fréquences | 2,412 GHz – 2,472 GHz |
| Puissance maximale d'émission | < 100 mW |
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour
selon le règlement délégué (UE) N°392/2012
| MIELE | |
| Identification du modèle TCJ680WP | |
| Capacité nominale ^1 | 9,0 kg |
| Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation) - / ● | |
| Classe d'efficacité énergétique | |
| A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ | |
| Consommation énergétique annuelle pondérée (AE) ^2 | 193 kWh par an |
| sèche-linge (automatique / non automatique) ● / - | |
| Consommation d'énergie du programme coton standard | |
| Consommation d'énergie à pleine charge 1,63 kWh | |
| Consommation d'énergie à demi-charge 0,86 kWh | |
| Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,20 W | |
| Consommation d'énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pi) 0,20 W | |
| Durée du mode laissé sur marche (Tl) ^3 | 15 min |
| programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche ^4 | Coton avec flèche |
| Durée du programme coton standard | |
| Durée du programme pondérée 160 min | |
| Durée du programme à pleine charge 208 min | |
| Durée du programme à demi-charge 124 min | |
| Taux de condensation ^5 | |
| A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A | |
| taux de condensation pondéré du « programme coton standard à pleine charge et à demi-charge » | 94 % |
| taux de condensation moyen du « programme coton standard à pleine charge » | 94 % |
| taux de condensation moyen du « programme coton standard à demi-charge » | 94 % |
| niveau de puissance acoustique (LWA) ^6 | 64 dB(A) re 1 pW |
| Appareil intégrable - | |
- Oui, si disponible
^1 en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge
2 sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
3 si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d'un système de gestion de la consommation d'électricité
4 Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton.
^5 si le sèche-linge domestique à tambour est à condensation
^6 pour le programme coton standard à pleine charge
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce sèche-linge pompe à chaleur est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante :
- Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Données relatives à la consommation
| Charge1kg tr/min % kWh min | Humidi- té rési- duelle | Energie | Durée | ||
| Coton2 | 9,04,5 | 1 0001 000 | 6060 | 1,630,86 | 208124 |
| Coton Séchage normal 9,0 | 1 200 | 53 | 1,45 | 189 | |
| 9,09,0 | 1 4001 600 | 5044 | 1,401,25 | 179160 | |
| Coton Séchage normal Rythme délicat inclus | 9,0 1 000 | 60 1,70 200 | |||
| Coton Fer à repasser 9,0 | 1 000 | 60 | 1,25 | 147 | |
| 9,09,09,0 | 1 2001 4001 600 | 535044 | 1,101,000,85 | 129120102 | |
| Synthétique Séchage normal 4,0 | 200 40 0,50 | 70 | |||
| Synthétique Séchage normal Rythme délicat inclus | 4,0 1 200 | 40 0,50 72 | |||
| Fin Séchage normal 2,5 800 50 0,55 | 75 | ||||
| Finish Laine 2,0 1 000 50 0,02 5 | |||||
| Chemises Séchage normal | 2,0 600 | 60 0,45 65 | |||
| Express Séchage normal | 4,0 | 1 000 | 60 | 0,85 | 110 |
| Jeans Séchage normal | 3,0 900 | 60 1,00 125 | |||
| Imperméabilisation Séchage normal | 2,5 800 | 50 0,90 120 | |||
| 1 Poids du linge à sec | |||||
| 2 Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/UE pour l'étiquette énergie, mesuré suivant la norme EN 61121. | |||||
| Toutes les valeurs non signalées sont conformes à la norme EN 61121. | |||||
Remarque concernant les essais comparatifs :
Contrôles suivant EN 61121 : effectuer une phase de séchage avec 3 kg de linge coton présentant une humidité résiduelle de 70 % au départ en programme Coton Séchage normal sans option, avant de procéder aux contrôles d'évaluation.
Avec le programme Coton □, évacuez l'eau condensée vers l'extérieur par le tuyau de vidange.
Les valeurs de consommation annoncées peuvent différer de celles qui sont annoncées en fonction de la charge, du type de textile, de l'humidité résiduelle après l'essorage, des variations sur le réseau d'alimentation électrique ou de la dureté d'eau.
Les données de consommation indiquées par la fonction EcoFeedback peuvent différer des données mentionnées ici. Ces variations sont dues aux différents mode de transmission des données dans le sèche-linge. La durée du programme peut par exemple être influencée par des différences de composition ou d'humidité résiduelle des tissus, données qui impactent la consommation énergétique.
Ouvrir le menu Réglages
Dans le menu Réglages, vous pouvez adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins.
Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
■ Tournez le sélecteur de programme sur Autres programmes/☀️.

text_image
Jeans OK■ Effleurez une fois la touche sensitive ∧.
L'affichage indique :

text_image
Réglages OK■ Validez en effleurant la touche sensitive OK.

text_image
Langue OKVous vous trouvez à présent dans le sous-menu Réglages.
Sélectionner les réglages
■ Effleurez la touche sensitive ∨ ou ∧ jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran.
- La touche sensitive ∨ permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas.
- La touche sensitive ∧ permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut.
■ Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affiché.
Modifier les réglages
■ Pour savoir quelles options sont disponibles pour ce réglage, effleurez les touches sensitives ∧ ou ∨.
Vous pouvez au choix :
- sélectionner une valeur (l'option activée est alors cochée √),
- augmenter ou diminuer le nombre de barres,
- modifier des chiffres.
■ Si la sélection souhaitée est affichée à l'écran, effleurez la touche sensitive OK pour l'activer.
Quitter le menu Réglages
■ Tournez le sélecteur de programme.
Langue
Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées.
Le drapeau ▶ derrière le mot Langue sert de fil conducteur au cas où vous auriez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas.
La langue sélectionnée est enregistrée.
Paliers de séchage
Vous pouvez configurer les paliers de séchage des programmes Coton, Synthétique, Automatic plus selon vos besoins.
Sélection
- ■=□(plus humide)
la durée du programme est raccourcie - ■■■■ニニコ (réglage d'usine)
- ■■■■■■ (plus sec)
la durée du programme est prolongée
Temp.refroidissement
Le linge est refroidi peu avant la fin du programme. Pour tous les programmes avec paliers de séchage, vous pouvez renforcer la phase de refroidissement automatique avant la fin du programme. Cela a pour effet d'al-longer la phase de refroidissement.
Sélection
Le réglage s'effectue par paliers de 1 °C.
- 55 °C (réglage d'usine)
- ...
- 40 °C
Mélodie d'accueil
Vous disposez de 7 positions de réglage du volume.
Sélection
- désactivé
- ■二二二二二コ (faible)
- ■■■■ニニコ (réglage d'usine)
- ■■■■■■■ (fort)
Bip de validation
Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive.
Sélection
- désactivé (réglage d'usine)
- ■二二二二二コ (faible)
- ■■■■■■■ (fort)
En cas de sélection non autorisée, un signal sonore négatif retentit.
Volume sign. sonore
Le signal sonore vous indique que le programme est terminé. Vous pouvez baisser ou augmenter le volume du signal sonore.
Sélection
- ■二二二二二コ (faible)
- ■■■■ニニコ (réglage d'usine)
- ■■■■■■ (fort)
Rappel nettoyage
Les peluches doivent être enlevées après le séchage. Un rappel s'affiche dès qu'une certaine quantité de peluches s'est accumulée :
i Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir
Le rappel réagissant en fonction de cette quantité, vous pouvez fixer vous-même le moment auquel il doit s'activer.
Sélection
Déterminez par tests successifs l'option qui correspond le mieux à vos besoins.
- désactivé
Le rappel n'apparaît pas. Cependant, en cas de grave obstruction du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message 📍 Nettoyer le filtre à peluche et à socle Voir 📄 s'en-clenchent, que cette option soit activée ou non.
- peu sensible
Le rappel ne s'affiche que si la quantité de peluches est importante.
- normal (réglage d'usine)
- sensible
Le rappel s'affiche dès qu'une petite quantité de peluches s'accumule.
Conductivité
Ce réglage est pertinent uniquement pour les régions où l'eau est très douce.
Si l'eau de votre localité est douce, il est possible que le résultat de séchage ne soit pas satisfaisant. Sélectionnez ce réglage uniquement si l'eau qui a servi pour le lave-linge est extrêmement douce et que la conductivité est inférieure à 150 μS/cm. La conductivité de l'eau potable peut être demandée auprès de l'usine de distribution d'eau.
Sélection
- normal (réglage d'usine)
- faible <150mS (seulement pour les régions à l'eau très douce)
Consommation
Vous pouvez consulter la consommation globale.
Sélection
- Dernier programme indique la consommation énergétique du dernier programme
- Total consommation indique le total de consommation
- Fonction mise à zéro supprime les données du total de consommation
Code verrouillage
Le code PIN permet de protéger votre sèche-linge contre un usage non autorisé.
Sélection
- activer
Vous pouvez activer le code PIN (code par défaut : 250).
Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier.
- désactiver
Si vous souhaitez utiliser le sèchelinge sans saisir de code. Cette option apparaît seulement si vous aviez activé le code PIN.
- modifier
Vous pouvez modifier le code PIN et en choisir un nouveau.
⚠️ Notez le nouveau code PIN. Si vous l'oubliez, seul le service après-vente Miele sera en mesure de dé-verrouiller l'appareil.
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran et des touches sensitives (activées ou activables).
Sélection
Luminosité affichage
Permet de régler la luminosité de l'écran.
- ■ = = = = = = □ (sombre)
- ■■■■ニニコ (réglage d'usine)
- ■■■■■■ (clair)
Touches "on"
Permet de régler la luminosité des touches sensitives activées.
Permet de régler la luminosité des touches sensitives activables.
- ■ = = = = = = ⊃ (sombre)
- (clair)
Conseil : veillez à garder un contraste marqué entre les touches activées (pleine luminosité) et les touches activables (luminosité atténuée). Cela facilitera l'utilisation de votre appareil.
Règle veille affichage
Pour des raisons d'économies d'énergie, l'affichage de la durée et l'éclairage des touches s'éteignent au bout de 10 minutes. La touche Départ/Arrêt commence à clignoter plus lentement. Toutefois, vous pouvez modifier ce réglage.
Sélection
- activé (réglage d'usine)
L'affichage s'éteint (au bout de 10 min) :
- si aucune sélection n'est effectuée après la mise en marche,
- en cours de programme,
- une fois le programme terminé.
- activé sauf pdt prg
L'écran s'éteint comme décrit ci-dessus mais pas en cours de pro-gramme.
- désactivé
L'affichage reste allumé.
Vous pouvez rallumer les témoins en appuyant sur une touche quelconque.
Mémoire
Le sèche-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de séchage (palier de séchage et/ou option ou encore durée pour certains programmes).
Lorsque ce programme de séchage est de nouveau sélectionné, le sèche-linge affiche les réglages enregistrés.
Sélection
- désactivé (réglage d'usine)
- activé
L'activation du départ différé, du signal sonore et les données de
l'EcoFeedback ne sont pas sauvegardées.
Infroissable
Vous pouvez modifier la durée de la rotation Infroissable.
Sélection
-1 h
- 2 h (réglage d'usine)
Info programme
Vous pouvez désactiver l'affichage du nom de programme et de la charge qui s'active en tournant le sélecteur rotatif.
Sélection
- désactivé (pas d'affichage du nom de programme ni de la charge)
- Nom programme (pas d'affichage de la charge)
- Prog. + charge max (affichage complet, réglage d'usine)
Miele@home
Configurez la connexion de votre sèche-linge à votre réseau Wi-Fi domestique.
Le sous-menu contient les options suivantes :
- Installation
Ce message apparaît uniquement si le sèche-linge n'est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre « Première mise en service ».
- Désactiver (visible si Miele@home est activé)
La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée.
- Activation (visible si Miele@home est désactivé)
La fonction Wi-Fi est réactivée.
- Etat de connexion (visible si Miele@home est activé)
Les informations suivantes sont affichées :
- qualité de réception du Wi-Fi
- nom du réseau
- adresse IP
- Nouvelle installation (visible si déjà configuré)
La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer.
- retour réglage usine (visible si déjà configuré)
- La connexion Wi-Fi est désactivée.
- La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d'usine.
La configuration Miele@home a été effacée. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation.
Commande distance
Le réglage Commande distance est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée.
Si vous avez installé l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l'état de votre sèche-linge partout où vous vous trouvez, l'allumer et le contrôler à distance grâce au programme Mobile-Control.
Vous pouvez désactiver le paramètre Commande distance si vous ne souhaitez plus commander votre sèche-linge avec votre terminal mobile.
Il est également possible d'annuler un programme via l'application si la fonction Commande distance n'est pas activée.
Avec la touche « Départ différé », configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre sèche-linge puis lancez le départ différé (voir chapitre « Départ différé/SmartStart »). Vous pouvez démarrer le sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal.
Si vous n'avez envoyé aucun signal jusqu'à l'heure de départ la plus tardive possible, le sèche-linge démarre automatiquement.
La commande à distance est activée par défaut.
SmartGrid
Le réglage SmartGrid est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et activée.
Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre sèche-linge aux heures creuses.
Quand vous activez SmartGrid, la touche Départ différé a une nouvelle fonction. Elle permet de configurer la fonction SmartGrid. Le sèche-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé par votre fournisseur d'énergie. Si vous n'avez reçu aucun signal de départ jusqu'à l'heure de départ la plus tardive, le sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre « Départ différé/SmartStart »).
La fonction SmartGrid est désactivée par défaut.
RemoteUpdate
La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre sèche-linge.
La fonction RemoteUpdate est désactivée par défaut.
Si vous choisissez de ne pas installer une mise à jour à distance, cela n'impacte pas l'utilisation de votre sèchelinge. Miele recommande néanmoins d'installer les mises à jour à distance.
Activation
L'option RemoteUpdate (mise à jour à distance) s'affiche uniquement si vous avez raccordé votre sèche-linge à votre réseau Wi-Fi (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »).
La fonction RemoteUpdate est seulement disponible si votre sèche-linge est raccordé à votre réseau Wi-Fi et que vous possédez un compte dans l'application Miele@mobile. Le sèche-linge doit être enregistré dans l'application.
Les conditions d'utilisation sont disponibles dans l'application Miele@mobile.
Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele.
Déroulement d'une mise à jour à distance
L'affichage vous informe automatiquement si une mise à jour à distance est disponible pour votre sèche-linge.
Vous pouvez choisir de lancer immédia-tement la mise à jour à distance ou de la reporter à plus tard. Si vous sélectionnez « Mise à jour ultérieure », l'appareil vous redemandera si vous souhaitez installer la mise à jour lors du prochain démarrage.
La mise à jour à distance peut prendre plusieurs minutes.
Remarques :
- Si vous ne recevez pas de message à ce sujet, c'est qu'aucune mise à jour à distance n'est disponible.
- Une fois qu'une mise à jour à distance est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente.
- N'éteignez pas le sèche-linge pendant la mise à jour à distance. A défaut, la mise à jour est annulée et n'est pas installée.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées
09 74 50 1000
Appel non surtaxé
- Vous pouvez entendre un ronflement lorsque l'eau est pulvérisée dans le tambour.