KOENIG B04205 - Extracteur de jus

B04205 - Extracteur de jus KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B04205 KOENIG au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KOENIG B04205 - page 1
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150W, vitesse lente pour une extraction optimale.
Capacité du réservoir Réservoir à pulpe de 1,5 litre et réservoir à jus de 1 litre.
Matériaux Corps en plastique ABS, pièces en acier inoxydable pour une durabilité accrue.
Utilisation Facile à utiliser avec un système de verrouillage de sécurité, idéal pour fruits et légumes.
Nettoyage Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, brosse de nettoyage incluse.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des pièces, lubrifier les parties mobiles si nécessaire.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - B04205 KOENIG

Comment démonter l'extracteur de jus KOENIG B04205 pour le nettoyage ?
Pour démonter l'extracteur de jus, débranchez-le d'abord. Ensuite, retirez le couvercle, le tamis et le réservoir à pulpe. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour un démontage correct.
L'extracteur de jus ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol et le couvercle sont bien en place, car l'appareil ne s'allume pas si ces composants ne sont pas correctement assemblés.
Comment éviter que les fruits ne bloquent l'extracteur de jus ?
Coupez les fruits en morceaux plus petits avant de les introduire dans l'extracteur. Évitez de mettre des fruits trop durs ou des noyaux.
Quelle est la capacité du réservoir à pulpe ?
Le réservoir à pulpe de l'extracteur de jus KOENIG B04205 a une capacité d'environ 1,5 litre.
Comment nettoyer le tamis de l'extracteur ?
Utilisez une brosse douce ou une éponge pour nettoyer le tamis sous l'eau courante. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager le tamis.
Est-il possible de faire des jus de légumes avec cet extracteur ?
Oui, l'extracteur de jus KOENIG B04205 est conçu pour traiter à la fois les fruits et les légumes. Assurez-vous de bien préparer les légumes en les coupant en morceaux.
L'extracteur fait un bruit inhabituel pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement assemblé et s'il n'y a pas d'objets étrangers coincés dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je mettre des fruits congelés dans l'extracteur ?
Il est conseillé de ne pas mettre de fruits congelés, car cela peut endommager l'appareil. Laissez-les décongeler à température ambiante avant de les utiliser.
Quelle garantie est offerte avec l'extracteur de jus KOENIG B04205 ?
L'extracteur de jus KOENIG B04205 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment stocker l'extracteur de jus lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Rangez l'extracteur de jus dans un endroit sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Assurez-vous qu'il est complètement nettoyé et sec avant de le ranger.

Questions des utilisateurs sur B04205 KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B04205 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B04205 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI B04205 KOENIG

En acier inoxydable, avec 2 cônes

Spremiagrumi

Indications pour la sécurité

Les enfants Aiges de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficiencies physiques, sensorielles ou mentalles, ou qui ne possèdant pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'apparéil que s'il sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'apparéil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été effectées par des enfants sans surveillance.

I est interdiert aux enfants de jour avec l'apparcel, Terin l'apparcel et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laissez l'apparcel sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.

Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
Materiale d'imballaggio (per exemple buste di plastica)
devono stare lontano dai bambini.

Ne pas opérer / branchier l'appareil sur une minuteur ou un interrupteur telècommunication.

Brennende Geräte nur mit Löschedecke löschen.
Jeter une couverture Isolante sur les apparciels en flammes pour étreindre le feu.

Ne MHze jatme Iapparel / cable sur des surfaces chaudes, ni a proximate de vives flammas. Ne pas exposer Iapparel a'une fortche asource (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.

Au cas où l'aparètait serait utilisé pour un autre usage, manie ou répède d'une manière incorrecte, nous déclínones la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annulée.

L'aparocé est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utilise l'aparocé à l'exécuteur. Je jamais lisser L'aparocé sans surveillance. L'aparoccecci est ce statutto pertufo le Uso domestico et non per

Utiliser et placer l'apparérel debout sure une surface scéché, plane, stable et résistance à la chaleur. Laisser refroidir l'apprél avant de le ranger. Utiliser sur les meubies en bois un support de protection.

Ne pas introduire d'objets et / oumettre desdoigns dans les ouvertures de l'appareil.

Indications pour la sécurité

Reparatur defector Geräte und Netzkabel nur durch Fachleute. Reparation de l'appareil et de cables de réseau défectieux uniquement par des spécialités.

Ne jamais plonger l'apparéel dans l'eau / d'autres liquides.
Dangere de court-circuit!

Gerat nun an fachgerecht Installierter Steckdose mit korreter Spannung betrohen. Keine Verflangerungskabel verwenden. Utiliser l'applaire en respectant le voltage correct et unquivalent sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser a ralonge électricque.

Geriat am besten an FI-Schutzschalter (max. 30mA ) betrieben. Brancher de préférence l'appréil sur une prise sécurité FI (max. 30mA ).

Use l'apprecchio con un interutro di cincuto FI (max. 30 mA). Nie uter Spagnos stahende Teile heritieren

Ne jamais touche des pieces se浏uant sous tension.
Non toccarie i componenti sosto tensione.

Ne jamais mettre en service les apparciels endommages (y compris cordons électriques) - les faite répartir / rem placer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvré l' apparériel soit - dangere de blessure!
Non metterre en funzione apparécchi danneggiati (compressi il cavo) -far risparare / sastoutte dal produttore, dal suo servizio assistenza o da technique qualiificati. Non après da soli l' apparécchio - pericolio di lesions!

hingga, mit Olen in Berdun bringen.
No jamais laisserendra le cordon estrictique, ne pas te tirer de la pristine / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne s'est pas sauf qu'une de ses surfaces chaudes, éveré tout contact avec des huelas.

Toujours étreindre l'appareil et le débrancher avant: le montage / demontage, le nettoyage et si l'apparéil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement.
Scollegie depuis l'apparechioé ex edrée la cavo prima: del montaggio / dello montaggio, della pulizia e se l'aparechioé e incusitodò o non fonunza normalmente.

Ne pas employé cet appellé à proximie d'eau (eviers etc.). Ne pays l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil reliquement ajusté des mains sèche! Non utilisez que'appecchio vicin de aqua (lavello etc.) e non esporo ne alla pioggia ne ad alla umidita. Utilizez'appecchio solo con le mani asciut!

Gerite vor dem Entsorgn unbrauchbar machen, Netzkelabschreiben und zur offiziellen Entsorgungstelle bringen. Rendre inutilisable les apparèels avant de la mette en decharge, couper les cordons electromiques et appomer les apparèels en dechettette.

La garantie produit correspond aux dispositions legales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériel. L'usage de l'ensemble des pieces, une utilisation ou un entretien non conformés, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez保守 précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : B04205

Catégorie : Extracteur de jus