DORO 6060 - Smartphone

6060 - Smartphone DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6060 DORO au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 6060 - page 7
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Smartphone
Écran Écran couleur 2,8 pouces
Résolution de l'écran 320 x 240 pixels
Appareil photo Appareil photo 3 MP avec flash
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth
Capacité de la batterie 1400 mAh
Durée de vie de la batterie Jusqu'à 10 heures en conversation
Système d'exploitation Android
Stockage interne 8 Go, extensible via microSD
Dimensions 132 x 62 x 12 mm
Poids 120 g
Utilisation Conçu pour les seniors, interface simplifiée
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Fonctionnalités d'urgence, verrouillage par code
Accessoires inclus Chargeur, câble USB, manuel d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 6060 DORO

Comment allumer le DORO 6060 ?
Pour allumer le DORO 6060, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone jusqu'à ce que le logo DORO apparaisse.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pouvez ajuster la luminosité en déplaçant le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Comment ajouter un contact ?
Ouvrez l'application 'Contacts', puis appuyez sur 'Ajouter'. Entrez les informations du contact et appuyez sur 'Enregistrer'.
Comment prendre une photo avec le DORO 6060 ?
Ouvrez l'application 'Appareil photo', puis appuyez sur le bouton de capture pour prendre une photo.
Comment connecter le DORO 6060 au Wi-Fi ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Wi-Fi'. Activez le Wi-Fi et sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter, puis entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment réinitialiser le DORO 6060 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation'. Sélectionnez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le DORO 6060 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment transférer des fichiers vers le DORO 6060 ?
Connectez le DORO 6060 à votre ordinateur avec un câble USB, puis choisissez 'Transfert de fichiers' sur le téléphone. Vous pourrez alors copier des fichiers depuis votre ordinateur.
Comment désinstaller une application ?
Allez dans le menu 'Applications', appuyez longuement sur l'application que vous souhaitez désinstaller, puis sélectionnez 'Désinstaller'.
Comment activer le mode avion ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sans fil et réseaux'. Activez le 'Mode avion' pour désactiver toutes les connexions réseau.

Questions des utilisateurs sur 6060 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6060 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6060 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 6060 DORO

Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans toute région ou offerts par toute opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès de cette vendeur Dorro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.

  1. Écouteur
  2. Écran
  3. Touche contextuelle gauche
  4. Touche d'essay
  5. Raccourci favors
  6. Messagerie vocale
  7. Préfixe international/Symboles
  8. Microphone
  9. Méthode de saisie/Silence

  10. Raccourci apparéil photo
  11. Raccourci message
  12. Fin d'appoint/Marche/arrêt
  13. Touches de direction
  14. Touche contextuelle droite
  15. Écran externe

  16. Flash de l'appareil photo/ Torche

  17. Diode rouge = niveau de pile faible/en charge
  18. Diode verte = nouveau message/appeel en absence
  19. Objectif de l'appareil photo
  20. Prise pour casque
  21. Prise de chargement
  22. Touche d'assistance
  23. Haut-parleur
  24. Réglage du volume
  25. Attache-cordon (cordon en option)
  26. Socle de chargement (facultatif)

Matières

Felicitations pour votre achat 1

Démarrage. 2

Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie Charger le téléphone 4

Se familiariser avec le téléphone. 5

Fonctions d'assistance. 5

Allumer et eteindre le telephone 5

Ass. de démarrage 6

Temoins du téléphone 6

Naviguer dans le téléphone 6

Saisir du texte 7

Compatibilité avec les protheses auditives 9

Paramètres du téléphone 9

Appels. 12

Passer un appel 12

Composer un numero enregistré dans le repertoire 12

Recevoir un appel 13

Réglage du volume 13

Options d'appeL. 14

Appels d'urgence 14

Journ. appel 15

Réglages des appels 15

Répertoire 18

Ajouter un contact 18

Gérer les contacts du repertoire 19

Paramètres du repertoire 20

ICE (en cas d'urgence) 22

Touche d'assistance 23

Passer un appel d'assistance. 24

Etat 25

Listede N^ 25

Activier l'envoi de messages texte (SMS) 26

SMS de position 26

Confirmer avec "0" 27

Type signal. 27

Messages. 28

Créer et envoyer un message texte (SMS) 28
Créer et envoyer un message photo (MMS) 28
Créer et envoyer un message vocal 29
Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés 30
Paramètres de rédaction de messages. 31
Appareil photo (préindre des photos) 36
Réglages 37
Paramètres de l'appareil photo 37
Mes images 38
Connectivite 38
Bluetooth 38
Config. réseau 40
Fichiers 40
Connector le telephone à un ordinateur 41
Son et Affichage 42
Réglage audio C 42
Son (sonnerie) 43
Volume de la sonnerie 43
Silence 43
Typealerte 43
Signal supp. 44
Menu principal 44
Fond d'écran 44
Taille de texte 44
Affichage. 44
Retro-éclairage. 45
Luminosite 45
Autres fonctions 45
Alarme 45
Agenda 46
Calculus 47
Radio FM 47
Lampe. 49
Symboles d'etat. 49
Symboles principaux 50
Reinitialiser parametes. 51

François

Dépannage 51

Consignes de sécurité 54

Services réseau et coûts. 54

Environnement operationnel. 54

Appareils medicaux. 54

Environnements potentiellement explosifs. 55

Batterie lithium-ion 55

Protégez notre ouie. 55

Appels d'urgence 56

Fonctions basées sur la localisation/GPS. 56

Vehicules 56

Protéger vos données personnelles 57

Logiciels malveillants et virus 57

Entretien et maintenance 57

Garantie 59

Copyright et autres droits. 59

Copyright du contenu 60

Caracteristiques techniques. 60

Compatibilité avec les aides auditives 60

Débit d'absorption spécifique (DAS) 61

Mise au rebut adaptations de ce produit 62

Mise au rebut adaptations de la batterie de ce produit 6

Certificat de conformité 62

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique

pour une alimentation électrique externe 62

Félicitations pour votre achat!

Gréce à son grand écran de 2,8 pouces et à ses touches idéalement espaces et contrastées, ce téléphone vous garantit une grande lisibilité et plu de comport pour vos appeals et SMS. Le Doro 6060 comporte un afficheur terne sur lequel apparaisent instantanément les notifications et l'identificaiton de l'appellant. Gréce à son appariel photo de 3 MP simple d'utilisation, prendre et envoyer des photos à vos amis et à votre famille devient bien plus amusant. Parmi ses autres fonctionnalités, citons la touche d'assistance, l'assistance pour Response by Doro™ avec localisation GPS, la fonction compatibilité appareils auditifs (HAC) ainsi que des touches de raccourcis qui vous permettent d'acceder directement à l' apparéil photo ou encore à vos contacts favoris et à vos messages. Pour plus d'informations sur les accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.dorocom.

IMPORTANT

Votre apparéil peut utiliser des services de transmissions de données. En fonction de votre(forait, des frais supplémentaires peuvent vous être facturés pour l'utilisation de ces services de transmissions de données, comme la messagerie ou la localisation. Nous vous conseillons de vérifier les tarifs de transmissions de données qui s'appliquent à votre abonnement auprès de votre opérateur.

Démarrage

Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie

Retirer le couvercle de la batterie

IMPORTANT

Attention à ne pas vous abîmer les ong lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. Attention à ne pas tordre ou déformer le couvercle de la batterie, au risque de l'abîmer.

DORO 6060 - IMPORTANT - 1

Insérez les cartes SIM (obligatoire)

Retirez la batterie si elle est déjà installée. Reprez le compartment pour carte SIM et insérez-y délicatement la carte. Reportez-vous à l'étiquette située à côté du compartment pour savoir comment insérer la carte.

DORO 6060 - Insérez les cartes SIM (obligatoire) - 1

A. Insérez la première carte SIM en la glissant doucement dans le compartment de la carte SIM1.
B. Insérez la seconde carte SIM en la glissant doucement dans le compartment de la carte SIM2.

IMPORTANT

Cet apparéil accepte les cartes micro-SIM ou SIM 3FF. L'utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l'appareil et eventuèlement ALTERER les données stockées sur la carte.

Remarque! Si vous n'utilise qu'une seule carte SIM, nous vous recommendons de n'utiliser que SIM1.

Insérez la carte mémoire (facultatif)

Localisez le compartment pour carte SD et suivez les instructions données pour la carte SIM. L'appareil fonctionne qu'une carte SD soit installée ou non.

IMPORTANT

Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec cet apparéil. Types de cartes compatibles : microSD, microSDHC.

L'utilisation de cartes incompatibles peut endommager la carte et l'appareil, et corrompre les données stockées sur la carte. Selon le pays, certains téléphones sont équipés d'une carte mémoire préinstallée.

DORO 6060 - IMPORTANT - 1

Remarque! Les compartments pour carte SIM et pour carte mémoire étant situés sous la batterie, vous doivent le téléphone pour pouvoir insérer ou retarder ces cartes.

Astuce: attention à ne pas rayer ni tordre les contacts de la carte SIM ou de la carte mémoire lors de leur insertion dans leurs compartments respectifs.

Insérez la batterie et replacez le couvercle de la batterie.

Insérez la batterie en la faisant glisser dans son compartment (contacts dirigés vers le bas, à droite). Replacez le couvercle de la batterie.

DORO 6060 - IMPORTANT - 2

Astuce : il est recommendé dePTRirer le film plastique protecteur de I'ecran pour améliorer la visibilité.

Charger le téléphone

DORO 6060 - Charger le téléphone - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires approvés pour ce modèle spécifique. Le raccordement d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révélé dangereux.

DORO 6060 - ATTENTION - 1

DORO 6060 - ATTENTION - 2

DORO 6060 - ATTENTION - 3
A

DORO 6060 - ATTENTION - 4
B

Lorsque la batterie est faible, l'icone s'affiche et un signal d'advertissement retentit.

  1. Raccordez l'adaptateur secteur à une prise de courant murale et à la prise pour chargeur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

L'indicateur de charge de la batterie est activé durant le chargement. Comptez environ 3 heures pour charger complètement la batterie. s'affiche brievement lorsque le chargeur est raccordé au téléphone et s'affiche lorsqu'il est débranché.

  1. Lorsque la mise en charge est terminée, le symbole s'affiche à l'écran.

Si le téléphone est eteint lorsque le chargeur est raccordé au téléphone, seul l'indicateur de charge de la batterie s'affiche à l'écran.

Remarque! Pour économique de l'énergie, le Rétro-éclairage s'eteint après quelques instants. Appuyez sur une touche pour éclairer l'écran. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge. La batterie ayant une durée de vie limitée, l'autonomie en veille ou en communication diminuera au fil des utilisations.

Économiser l'énergie

Une fois que vous avez totalement rechargé la batterie et débranché le chargeur de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale.

Se familiariser avec le téléphone

Fonctions d'assistance

Servez-vous des symboles ci-dessous pour naviguer plus facilement dans les sections du manuel.

DORO 6060 - Fonctions d'assistance - 1

Vision

DORO 6060 - Fonctions d'assistance - 2

Audition

DORO 6060 - Fonctions d'assistance - 3

Manipulation

DORO 6060 - Fonctions d'assistance - 4

Sécurité

Allumer et étéindre le téléphone

  1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour lemettre en marche ou l'eteindre. Confirmez l'arrêt en appuyant sur Ou
  2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d'identification personnel), l'écran affiche Code PIN. Saisissez le code PIN et appuyez sur OK en haut à gauche du clavier). Effacez en appuyant sur Effacer en haut à droite du clavier).

Remarque! si les codes PIN et PUK ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre opérateur.

Restants: # correspond au nombre d'essais de saisie du code PIN qu'il vous reste. Lorsqu'il ne vous reste plusaucun essai,le message PIN bloqué s'affiche.Vousdez alors déverrouiller la carte SIM à l'aide du code PUK (c personnelle de déblocage).

  1. Saisissez le code PUK et confirmez-le en appuyant sur OK.

  2. Saisissez un nouveau code PIN et confirmez-le en appuyant sur OK.

  3. Saisissez une nouvelle fois le nouveau code PIN et confirmez en appuyant sur OK.

Ass. de démarrage

Lors du premier démarriage du téléphone, vous pouvez utiliser l'Ass. de démarriage pour paramétrer certains régages de base.

  • Appuyez sur Oui pour modifier ou sur Non si vous ne souhaitez rien modifier.

La langue par défaut est déterminée par la carte SIM. Voir Paramètres du téléphone, p.9 pour savoir comment modifier la langue, l'heure et la date.

Astuce : vous pouvez executer l'assistant de démarrage ultérieurement si vous le souhaitez. À partir du mode veille, appuyez sur Menu →

Paramètres Général Ass. de démarrage.

Témoins du téléphone

Les diodes du téléphone :

  • Clignote pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message ou un appel en absence. Une fois le nouveau message ou l'appel en absence elle;cette de clignoter.
  • Clignote pour vous signaler l'épuisement de la batterie ou le chargement en cours.

Veille (mode inactif)

Lorsque le téléphone est prét à être utilisé mais que vous n'avez appuyé sur aucune touche, il est en veille.

  • Appuyez sur pour repasser en mode veille.
  • Appuyez sur la touche contextuelle gauche pour acceder au Menu du téléphone ou sur la touche contextuelle droitNom pour acceder aux contacts enregistrés dans le repertoire.

Astuce : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour repasser en mode veille.

Faire défilé

  • Utilisez les touches de direction/ pour parcourir les menus.

Instructions pas à pas

La flèche () indique la prochaine étape des instructions pas à pas. Appuyez sur OK pour confirmer une action. Pour selectionner un élément, faites défiler le menu jusqu'à ce dernier et mettez-le en surbrillance à l'aide des touches / / , puis appuyez sur OK.

Ex:

Appuyez sur Menu Répertoire -Nouv. entrée- Ajouter.

Pour réaliser cet exemple sur votre Doro 6060, vousdezuez suivre les etap suivantes:

  1. Appuyez sur Menu, allez jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez -Nouv. entrée- et appuyez sur Ajouter.

Saisir du texte

Saisie de texte manuelle

Sélectionner un caractère

  • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Attendeze une seconde avant de saisir le caractère suivant de la même touche numérique.

Caractères spéciaux

  1. Appuyez sur * pour afficher la liste des caractères spéciaux.
  2. Sélectionnez le caractère souhaité à l'aide des touches / et appuyez sur OK pour confirmer.

Déplacer le curseur dans le texte

Utilizez / pour déplacer le curseur dans le texte.

Majuscules, minuscules et chiffres

  • Appuyez sur # pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres. Consultez la section Mode de saisie, p.8.

Modifier la langue de saisie

  1. Appuyez longuement sur # pour acceder à la liste des langues disponibles.

  2. Sélectionnez la langue à l'aide des touches appuyez sur OK pour confirmer.

Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente

Dans certaines langues, vous pouvez utiliser un mode de saisie qui propos des mots à l'aide d'un dictionnaire.

  • Appuyez une fois sur chaque touche, même si le caractère affché n'est pas celui que vous pouze. Le dictionnaire vauggérer des mots en fonction des touches que vous avez appuyées.

Example :

  1. Pour écrire le mot « Fred », appuyez 3, 7, 3, 3. Terminate le mot avant de consulter les suggestions.
  2. Utilisez /paur voir les mots suggerés.
  3. Appuyez sur Chois. pour passer au mot suivant.

Vous pouvez également appuyer s pour passer au mot suivant.

  1. Si aucun des mots proposés ne vous convient, passez en mode de saïsie manuelle.

Pour passeriez temporairement du mode saisie intelligente au mode saisie manuelle, appuyez su et maintenez le bouton enfoncé.

Remarque! Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Saisie intel., p.31.

Mode de saisie

  • Appuyez sur la touche # pour changer de mode de saisie. L'icône situee dans le coin supérieur gauche de l'écran indique le mode de saisie.

Abc Majuscule en début de phrase avec fonction de saisie intelligente

ABC MAJUSCULES avec fonction de saisie intelligente

abc minuscules avec fonction de saisie intelligente

Abc Majuscule en début de phrase

ABC MAJUSCULES

abc minuscules

123 Chiffres

Compatibilité avec les protheses auditives

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récent dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone après du microphone intégré dans la prothèse auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les prothèses auditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent partager deaillesures performances.
    T: pour utiliser votre prothèse auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est réglée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible sur toutes les prothèses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothèse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peutprésenter deaillesures performances.

Reportez-vous également à la section Réglage audio p.42 pour découvert comment ajuster les réglages audio.

Paramètres du téléphone

Heure et date

Régler l'heure et la date

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Général Date et Heure :

  2. Définir heures pour saisir l'heure (HH:MM).

  3. Définir date pour saisir la date (JJ/MM/AAAA).

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Astuce : Vous pouvez également régler le téléphone pour qu'il actualise automatiquement la date et l'heure en fonction de votre fuseau hora. Dans Date et Heure, Sélectionnez Réglage Auto Marche. La mise à jour automatique de l'heure et de la date ne change pas l'heure que vous ave définie pour l'alarme ou le calendrier. Elles sont en heure locale.

L'actualisation peut entraîner l'expiration de certaines alarmes régées par vos soins, en fonction du réseau et de l'abonnement.

Régler le format de l'heure et de la date

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Date et Heure Format :

  2. Format heures 12 h ou 24 h.

  3. Format date et sélectionnez le format de date souhaité.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Langue

La langue par défaut pour les menus du téléphone, les messages, etc. est déterminée par la carte SIM. Vous pouvez la modifier et désirir une autre langueue prise en charge par le téléphone.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Général Langue.
  2. Sélectionnez la langue souhaïée.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Bloquer fonc.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Général Bloquer fonc..
  2. Sélectionnez les fonctions à désactiver et appuyez sur Arret.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Options du code PIN

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Sécurité Verr. SIM :

  2. Marche pour activer le code PIN. Vous doivent saisir le code PIN chaque fois que vous allumez le téléphone.

  3. Arrêt pour désactiver le code PIN.

IMPORTANT

Si le mode Arrêt est activé, en cas de perte ou de vol de la carte SIM, celle-ci n'est pas protégée.

  • Automatique pour allumer le téléphone sans saisie du code PIN. Le téléphone se rappelle automatiquement du code mais si la carte SIM est déplacee sur un autre téléphone (en cas de perte ou de vol), le code PIN devra etre saisi lorsque le téléphone sera allumé.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Changer de code PIN

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Définir les codes Code PIN.
  2. Saisissez le code PIN en vigueur et appuyez sur OK.
  3. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Répétez le code pour le confirmer.

Liste noir

Vous pouvez compiler une liste noire de nombres de téléphone : les numros de téléphone que vous y faites figurer ne pourront pas vous appelervous envoyer de message texte.

Activer la fonction, ajouter, supprimer ou modifier les numéros de la liste noire

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Répertoire Liste noire.
  2. Sélectionnez Etat.

Marchepouractiverlafonction.
- Arrêt pour désactiver la fonction.

  1. Sélectionnez Liste de N°.
  2. Sélectionnez Ajouter Répertoire pour ajouter un contact à partir du repertoire.

Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter des noms ou des numéroros manuellement.

  1. Sélectionnez le numéro de téléphone et appuyez sur Editor ou Débloquer.
  2. Appuyez sur OK pour valider.

Astuce : Lorsque la fonction est activée, il vous suffit d'appuyer sur

Options Bloquer Oui pour ajouter des numérios directement à partir de votre journal des appeals.

Liste blanche

Une liste blanche fonctionne à peu près comme un cadre des appeals indés rables. Une fois activée, vous ne pouvez receivevoir que les appeals entrants provenant de contacts enregistrres dans le repertoire. Les personnes qui ne sont pas enregistrées dans votre repertoire entendent une tonalité de lign occupée lorsqu'elles aussiient de vous appeler.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité Liste blanche.
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Appels

Passer un appel

  1. Entrez le numero de téléphone avec l'indicatif. Effacez avec Effacer.
  2. Appuyez sur pour passer un appel. Appuyez sur Annul. pour annuler l'appeL.
  3. Appuyez sur pourmettre fin à l'appei

Astuce : Pour des appel internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux f sur pour insérer le préfixe international+.

Composer un numero enregistré dans le repertoire

  1. Appuyez sur Nom pour ouvrir le repertoire.
  2. Parcourez le réseau ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lecture de l'entrée, consulté Saisir du texte, p.7.
  3. Appuyez sur Options Appel pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée. Si nécessaire, Sélectionnez le numéro.
    Vous pouvez également appuyer sur pour composer le numéro.
  4. Appuyez sur Annul. ou pour annuler l'appe!

Recevoir un appel

  1. Appuyez pour répondre.

Vous pouvez également appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie

ou appuyer sur /fermez le rabat pour rejeter directement l'appel (signal d'occupation).

  1. Appuyez sur pourmettre fin à l'appei.

Réglage du volume

Pendant un appel

  • Utilisez les touches laterales / pour régler le volume sonore. Le niveau du volume s'affiche à l'écran.

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à ditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio du combiné en consultant Réglage audio C, p.42.

Silence

Silence est un profil prédéfini dans lequel Son clavier, Signal de message d'Sonnerie sont désactivés et Tâches, Rappel quotidien et Alarmes restent inchangés.

  • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccou pour activer ou désactiver le mode silencieux.

Casque

Lorsqu'un casque est connecté, le microphone interne du téléphone est automatiquement déconnecté. Utilisez la touche de communication situées sur le casque pour répondre oumettre fin aux appeals, si le casque en es poursvu.

DORO 6060 - Casque - 1

ATTENTION

L'utilisation d'un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Réglez le volume ajustement lorsque vous utilisez un casque.

Options d'emploi

Pendant un appel, les touches contextuelles « vous permettent d'acceder à des fonctions supplémentaires.

Options (touche contextuelle gauche)

Volume pour régler le volume.
- Attente/Reprend. appel pourmettre en attente/reprene l'appelen cours.
- Fin d'appel pourmettre fin à l'applencours (fonction identique à
- Nouvel appel pour composer un autre numéro (Conference).
- Répertoire pour effectuer une recherche dans le réseau.
- Messages pour composer ou dire des messages texte.
Muet pour désactiver le microphone.

HP act. (touche contextuelle droite)

Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tener le téléphone prè de l'oreille.

  1. Appuyez sur HP act. pour activer la fonction. Parlez clairement dans le microphone du téléphone, à une distance maximale de 1 m. Utilise / pour régler le volume du haut-parleur.
  2. Appuyez sur HP dés. pour repasser en mode normal.

Remarque! Les bruits de fond forts (musique, etc.) peuvent ALTERER la qualité du son.

Appels d'urgence

Tant que le téléphone est allumé, il est toujours possible d'effectuer un apel d'urgence en saississant le principal numéro d'urgence local pour votre emplacement actuel suivi de.

Certaines réseaux acceptent les appeals à des numérios d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.

Journ. appel

Les appeals reçus, les appeals en absence et les appeals émis sont enregistrédans un seul journal des appeals. Ce journal peut contenir jusqu'à 20 appelds de chaque type. Si plusieurs appeals ont le même numéro, seul le dénier de ces appeals est enregistréd.

  1. Appuyez sur

Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Journ. appel.

  1. Utilisez /pour sélectionner :

DORO 6060 - Journ. appel - 1

Appel entrant

Appel sortant

Appels manqués

  1. Appuyez sur pour appeler, ou sur Options :

  2. Appel pour appeler le contact.
    Voir pour afficher les détails relatifs à l'appoint.

  3. Envoi SMS pour envoyer un message texte.
  4. Envoi MMS pour envoyer un message photo.
  5. Effacer pour supprimer l'essay.
  6. Effacer tout pour supprimer tous les appeals du journal des appeals.
  7. Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le réseau, → Créer nouveau pour creer un nouveau contact, ou MaJour pouractualiser un contact existant.
  8. Bloquier pour empêcher ce nombre de vous appeler ou de vous envoyer un SMS.

Réglages des appeals

Minuteur

Pendant un appel, l'écran indique la durée de l'appoint. Vous pouvez vérifier la durée des appeals.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Appels Minuteur:

Dernier appel pour afficher la durée du dernier appel.
Sortants pour afficher la durée de tous les appel émis.
- Entrants pour afficher la durée de tous les appeals reçus.

  • Tout réinitialiser Oui pour tout réinitialiser.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Mode réponse

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Appels Mode réponse :

Ouvrir pour répondre Marche pour répondre aux appeals entrants en ouvrant le rabat.
- Touche Marche pour répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe qu'elle touche (sauf).

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Appelenatt.

Vous pouvez Traitser plusieurs appels à la fois,mettre en attente l'appele et cours et répondre au nouvel appel entrant. Lorsque cette fonction est actée, une tonalité de notification est diffusée si vous receivez un appel alors que vous étes déjà en ligne.

  • Pendant un appel, appuyez sur Options Répondre.

Activer l'essay en attente

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Appels Config appel.
  2. Sélectionnez Appel en att. → Activer.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Astuce : Répétez l'opération et sélectionnez Désactiver pour désactiver l'appei en attente, ou Statut pour indiquer si la fonction d'appei en attente est active ou non.

Renvoi appel

Vous pouvez transférer des appeals vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone. Dérômeniz les appeals qui doivent être transférés. Sélectionnez une condition et appuyez sur OK, puis selectionnéz Activer, Déscienter ou Statut pour chaque condition.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Renvoi appel :

Tous appeals pour transférer tous les appeals vocaux.
- Indisponible pour transférer les appeals entrants si le téléphone est eteint ou inaccessible.

  • Sans réponse pour transférer les appeals entrants s'ils restent sans réponse.
  • Sur occupation pour transférer les appeals entrants si la ligne est occupée.
  • Annuler renvoi pour annuler tous les réglages de transfert d'expérience.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Mon número

Affiche ou masque votre numero de téléphone sur le téléphone des personnes que vous appelez.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Mon numéro :

  • Déf par rés. pour appliquer les paramètres par défaut du réseau.
  • Masqué pour ne jamais afficher votre numéro.
    Visible pour toujours afficher votre numéro.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Blocage appel

Vous pouvez restreindre l'usage du téléphone pour empêcher certains types d'appels.

Remarque! Un mot de passer est nécessaire pour appliquer le blocage d'applé. Contactez votre opérateur pour obtenir ce mot de passer.

1. Appuyez sur Menu Paramètres Appels Config appel Blocage appel.

  1. Sélectionnez Sortants :

  2. Tous les appeals pour répondre aux appeals entrants mais ne pas passer d'appels.
    International pour bloquer les appeals vers les numérios internationaux.

  3. Appel local pour bloquer les appels internationaux, sauf vers le pays associé à la carte SIM

  4. Appuyez sur OK pour valider.

  5. Sélectionnez Entrants :
  6. Tous les appeals pour appeler mais ne pas receivevoir d'appels entrants.

  7. Roaming pour bloquer les appeals entrants en cas d'itinérance (utilisation dans d'autres réseaux).

  8. Appuyez sur OK pour valider.

  9. Sélectionnez Annuler pour annuler le blocage des appels (un mot de passage est nécessaire). Appuyez sur OK pour valider.

Num. restreints (FDN)

Vous pouvez limiter les appeals à certains numérios enregistrés sur la carte SIM. La liste des numérios autorisés est protégée par votre code PIN2.

Remarque! Il vous faut un code PIN2 pour appliquer la fonction numérotation fixe. Contactez votre opérateur pour obtenir ce code PIN2.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Sécurité Num. restreints :

Mode Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver.
- Numeros fixes Vide Ajouter:

  • Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez sur OK pour valider.
  • Manuel et saisissez un nom et un numéro.

Vous pouvez également sélectionner une entrée et appuyer sur Options Ajouter, Editor ou Effacer.

  1. Si nécessaire, saisissez le code PIN2 et appuyez sur OK pour confirmer.

Remarque! Vous pouvez enregistrer des portions de numéro de téléphone. Par exemple, en spécifique 01234, vous autorisez les appeals vers tous les numérios commençant par 01234. Vous pouvez passer un appel d'urgence en composant le numéro d'urgence local principal et en appuyant sur même lorsque la numérorotation fixe est activée. Lorsque la numérorotation fixe est activée, vous n'avez pas le droit de voir ou de gérer des numérios de téléphone enregistrrés sur la carte SIM. Vous ne pouvez pas non plus envoyer de messages texte.

Répertoir

Le repertoire peut contenir jusqu'à 500 entrées et 3 numérios de téléphone par entrée.

Ajouter un contact

  1. Appuyez sur Menu → Répertoire → -Nouv. entrée- → Ajouter.

  2. Entrez le Nom du contact, voir Saisir du texte 電 , p.7. Effacez avec Effacer.

  3. Utilisez / pour sélectionner Mobile, Domicile ou Bureau et entrez le ou les numérodes de téléphone avec l'indicatif.

  4. Sélectionnez Image Editor pour associer une image au contact, voir Répertoire image, p.20.

  5. Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une photo.
    Mes images pour selectionner une photo existante.

  6. Appuyez sur Enreg..

Astuce : Pour des appel internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux f sur pour insérer le préfixe international +.

Gérer les contacts du repertoire

  1. Appuyez sur Menu → Répertoire.
  2. Sélectionnez un contact et appuyez sur Options.

  3. Appel pour appeler le contact.

  4. Envoi SMS pour envoyer un message texte. Consultez la section Créer et envoyer un message texte (SMS), p.28.
  5. Envoi MMS pour envoyer un message photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
  6. Voir pour afficher les détails relatifs au contact sélectionné. Tételephone = l'emplacement de mémoire définis est le téléphone et SIM = l'emplacement de mémoire définis est la carte SIM, voir Stockage répert., p.20.
  7. Editor pour modifier le contact. Utilisez / pour parcourir. Effacez avec Effacer. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..
  8. Ajouter pour ajouter le contact.
  9. Favoris pour placer l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le réseau. Consultez la section Favoris, p.22.
  10. Effacer pour supprimer le contact sélectionné. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.

  11. Effacer tout pour supprimer tous les contacts. Sélectionnez De SIM ou Du télé. pour supprimer tous les contacts du réseau de la carte SIM ou de la mémoire du téléphone. Confirmez avec le mot de passer du téléphone et appuyez sur OK.

  12. Copier Tout Du télé. pour copier tous les contacts de la mémoire du téléphone sur la carte SIM, ou De SIM pour copier tous les contacts du réseau de la carte SIM sur la mémoire du téléphone. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
    Env vCarte et selectionnez :

  13. Par SMS pour envoyer le contact du réseau sélectionné en tant que vCard par message texte. Consultez la section Créer et envoyer un message texte (SMS), p.28.

  14. Par MMS pour envoyer le contact du réseau selectionné en tant que vCard par message photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
  15. Par Bluetooth pour envoyer le contact du réseau sélectionné en tant que vCard via Bluetooth©consultez la section Bluetooth®, p.38.

  16. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres du repertoire

Stockage répert.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Répertoire Stockage :

  2. SIM pour enregistrer 1 numéro de téléphone par contact. Le nombre d'entretes et la longueur des numéro de téléphone ou des contacts pouvant être mémorisés varient en fonction de la carte SIM/de l'opérateur.
    Tél. pour enregistrer 500 contacts avec 3 numérios de téléphone chacun Mobile, Domicile et Bureau.

  3. Appuyez sur OK pour valider.

Répertoire image

Vous pouvez modifier le mode d'affichage du repertoire.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Répertoire image :

  2. Marche pour afficher une image associée au contact s'il y en a une.

  3. Arrét pour n'afficher que les noms des contacts.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Msg vocale

Si vous abonnement inclut un service de répondeur, les appelants peuvent laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appe La Msg vocale est un service de l'opérateur et vous devrez peut-être vous y abandonner au préalable. Pour de plus amples renseignements et pour le r méro de la messagerie vocale, contactez votre opérateur.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Répertoire Msg vocale :
  2. Sélectionnez Vide Ajouter:

  3. Répertoire pour ajouter un contact du Répertoire. Appuyez sur OK pour valider.

  4. Manuel et saisissez un nom et un numéro.

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez-la et appuyez sur Options Editor ou sur Effacer.

Appeler votre boîte vocale

  • Appuyez de façon prolongée sur la touche de raccou.

N° directs

Utilisez 0 et 2-9 pour composer un numéro abrégé à partir du mode veille.
- Appuyez sans relâcher sur la touche correspondante.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Répertoire N° directs.
  2. Appuyez sur 0 → Ajouter et Sélectionnez une entrée dans le repertoire.
  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. Répétez cette opération pour faire correspondre des numérios d'appoint aux touches 2-9 et ainsi les composer rapidement.

Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez-la et appuyez sur Options Editor ou sur Effacer.

Favoris

Placez l'entrée parmi les 10 premiers contacts classés dans le repertoire.

  1. Appuyez sur la touche de raccourci★, ou appuyez sur Menu Paramètres Répertoire Favoris.
  2. Sélectionnez l'une des entrées vides et appuyez sur Ajouter.
  3. Utilisez les touches / pour parcourir le repertoire ou faites une recherche rapide en appuyant sur la touche correspondant à la première lecture de l'entrée.
  4. Appuyez sur OK pour enregistrer l'entrée selectionnée ou sur Retour pour annuler les modifications.

Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez Options Editor ou Effacer.

Astuce : Vous pouvez également ajouter une entrée depuis le repertoire. Sélectionnez le contact et appuyez sur Options → Favoris.

N° Propr.

Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré dans Numéro du propriétaire si cette fonction est autorisée par la carte.

Ajouter des nombres

  1. Appuyez sur Menu → Répertoire → N° Propr. → Vide → Ajouter.
  2. Saisissez un nom et un numero, voir Saisir du texe, p.7.
  3. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.

Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement Médicales, depuis le téléphone de la victoria en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements des que possible pour augmenter les chances de survie. Tous les champs sont facultatifs, mais il est préférible d'inclure le plus de renseignements possible.

  1. Appuyez sur Menu → Répertoire → ICE.
  2. Parcourez la liste des entrées.
  3. Appuyez sur Editor pour ajouter ou modifier les informations de chaque entrée, voir Saisir du tableau, p.7. Effacez avec Effacer.

Identité

  • Nom : saisissez votre nom.
  • Date de naissance : saisissez votre date de naissance.
    Taille : saisissez votre taille.
    Poids:saisissez notre poids.
  • Adresse : saisissez l'adresse de votre domicile.
  • Langue : saisissez votre langue.
    Assurance : saisissez le nom de votre compagnie d'assurance et votre numero de contrat.

Contact 1:, Contact 2: et Docteur :

  • Appuyez sur Options pour Ajouter ou Effacer un contact du repertoire ou sur Enreg. pour accepter l'entrée actuelle. Si possible, inscrivez dans le repertoire votre lien avec vos contacts d'urgence, par exemple « ICE épouse Marie Dupont »

Info importante

  • Etat de santé : saisissez toute condition médicale ou tout dispos-itif Médical existant (p. ex. diabète, stimulator cardiaque).
  • Allergies : saisissez toute allergie connue (p. ex. pénicilline, piqures d'abeilles).
    Groupe sanguin : saisissez votre groupe sanguin.
    Vaccination : saisissez tout vaccin utile.
    Trait. medical : saisissez tout traitement medica/ que vous suivez.
  • Autre info : saisissez d'autres informations (p. ex. donneur d'organe, testament biologique, consentement à un traitement).

4. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..

Touched assistance

DORO 6060 - Touched assistance - 1

ATTENTION

Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains-libres/haut-parleur. Ne maintainez pas l'appareil pres de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort.

La touche d'assistance permet de contacter facilement vos numérios d'aide prédéfinis (Liste de N°) si vous avez besoin d'aide. Avant d'être amené à

l'utiliser, assurez-vous que la fonction d'assistance est bien activée, saisissez les destinataires dans la liste de nombres et adaptez le message de texte.

Passer un appel d'assistance

  1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'assistance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde L'appeil d'assistance débute après un-delai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appeil en appuyant sur
  2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires.
  3. Voitre position géographique est envoyée à tous les destinataires prédéfinis.
  4. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appoint n'est pas pris dans les 25 secondes, il appelle le numéro suivant. Il appelle le numéro ro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appoint soit pris ou que vous appuyiez su

Remarque! Certaines sociétés de télésurveillance peuvent accepter les appeals automatiques de leurs clients. Contactez systématiquement la société de télésurveillance avant de programmer son numéro.

Astuce: La fonction d'assistance peut être configurée de telle façon que le destinataire de l'appoint ait juste à appuyer sur la touche (zéro) pour confirmer, afin d'arrêter la série d'alarme. Consultez la section Confirmer avec "0", p.27.

IMPORTANT

Informations à l'intention du destinataire d'un appel d'assistance lorsqu'Confirmation avec "0" est activé :

  • Àprous la réception du message d'assistance, chaque numéro dans la Liste de N^ est appelé dans l'ordre.
    Pour confirmer l'appel d'assistance, le destinatoire doit appuyer sur 0.

  • Si le destinataire n'appuie pas sur la touche de son téléphone dans les 60 secondes (apres avoir decroché), l'appeil est coupé et le téléphone compose le numero suivant sur la liste.

  • Si le destinataire appuie sur 0 dans les 60 secondes, l'appeil est confirmé et aucune autre tentative d'appeil ne sera effectué (sequence d'assistance interrompue).

Etat

Sélectionnez comment activer la fonction d'assistance à l'aide de la touché d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Etat :

  2. Marche pour appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes ou appuyer dessus à deux reprises à moins de 1 seconde d'intervalle.

  3. Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l'espace de 1 seconde.
  4. Arret pour désactiver la touche d'assistance.

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Liste de N°

Complétez la liste des numérios qui seront appelés lorsque la touche d'assistance est actionnée.

IMPORTANT

Informez toujours les destinataires dans la Liste de N^ qu'ils font partie de vos contacts d'assistance.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Assistance Liste de N°.

  2. Sélectionnez Vide Ajouter Répertoire pour ajouter un contact à partir du repertoire.
    Vous pouvez aussi appuyer sur Manuel pour ajouter les noms ou des numérios manuelles. Consultez la section Ajouter un contact, p.18.

  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. Répétez jusqu'à ce que vous ayez 5 contacts (maximum).

Astuce : Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez-la et appuyez sur Options Editor ou sur Effacer.

Activer l'envoi de messages texte (SMS)

Un message texte peut être envoyé aux contacts dans la liste de nombres lorsqu'la touche d'assistance est activée.

Etat

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS Etat :

  2. Marche pour envoyer un message texte avant d'appeler le numéro.

  3. Arrêt pour appeler le numéro sans envoyer de message texte préalablement.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Créer un message d'assistance

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS Message.
  2. Sélectionnez Editor et écrivez le message, voir Saisir du texte p.7.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Vous doivent saisir un message si vous activez la fonction SMS.

SMS de position

Lorsqu'un appel d'assistance est émis, cette fonction envoie à tous les destinataires figurant dans Liste de N^ un message SMS indiquant la position de l'utilisateur. Le message contient la date, l'heure et les informations de position de Doro l'utilisateur. Le message n'est pas modifiable. Si aucune position ne peut être déterminée, le message reprend la dernière position connue.

Le message de localisation est envoyé après le message d'assistance modifiable, mais avant que la série d'appels d'assistance ne commence.

Etat

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance SMS de position
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Confirmer avec "0"

Vous pouvez activer la fonction Confimer avec "0". Cette précaution est particulièrement recommendée s'il y a un risque que l' appel d'assistance soit réceptionné par un service de messagerie vocale ou de réponse automatique. Si le destinataire n'appuie pas sur la tode son téléphone dans les 60 secondes, l' appel est coupé et le téléphone compose le numé suivant sur la liste. Si le destinataire appuie 0 dans les 60 secondes, l' appel est confirmé et aucune autre tentative d' appel ne sera effectuee (sequence d'assistance interrompue).

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Assistance Confirmer avec "0".
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Type signal

Sélectionnez le type de signal de notification pour la série d'assistance

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Assistance Type signal :

Haut pour utiliser des signaux forts (par défaut).
- Bas pour utiliser un signal faible.
Silence aucune indication sonore, comme un appel normal.

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Messages

Créer et envoyer un message texte (SMS)

Remarque! Pour pouvoir envoyer un message texte, vous devez préalablement enregistrer le numéro de votre centre de messagerie. Le número pour contacter votre opérateur est fourni par l'opérateur et est généralement enregistré sur la carte SIM. Dans le cas contraire, vous pouvez saisir le numéro vous-même. Consultez la section N^ serveur, p.32.

  1. Appuyez sur la touche de raccourci, ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau SMS.
  2. Écrirevez votre message (voir la section Saisir du texte, p.7), puis appuyez sur A.
  3. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
    Vous pouze également selectionner Entrez numéro pour ajouter le destinataire manuellement et appuyer sur OK.
  4. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.

Astuce : Vous pouvez modifier les destinataires en scélectionnant l'un d'eux, puis en appuyant sur Options Editor/Effacer/Effacer tout.

  1. Quand vous avez terminé, appuyez sur Envoyer.

Remarque! Si vous decide d'envoyer le message à plusieurs destinataires, chaque envoi vous sera facturé (maximum 10 destinataires à la fois). Pour des appeals internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois pour insérer le préfixe international+.

Créer et envoyer un message photo (MMS)

Un message photo peut contérer du texte et des éléments multimédias que des images et des enregistrements sonores. Notre destinataire et vous-même doivent bénéficier d'un abonnement prénant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte.

  1. Appuyez sur la touche de raccourci, ou appuyez sur Menu Messages Créer nouveau MMS.
  2. Écrirevez votre message, voir la section Saisir du tableau, p.7.

  3. Appuyez sur Options Ajouter photo :

Mes images pour selectionner un fichier.
- Prendre photo pour utiliser l'appareil photo pour prendre une photo.

Remarque! Si vous ajoutez plus d'une photo, les photos suivantes sont de plus en plus compressées par le téléphone (echelle réduite). Cela vous permet d'envoyer plusieurs photos par message. pour garder une qualité de photo optimale, n'envoyez qu'une photo par message.

Vous pouze également Ajouter son à l'aide du menu Options.

  1. Sélectionnez Ajouter sujet et saisissez votre objet, puis appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez A et selectionnez un destinataires dans le Répertoire. Vous pouvez également selectionner Entrez numéro pour ajouter manuellement un destinataires, puis appuyer sur OK.
  3. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
  4. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.

Créer et envoyer un message vocal

Les messages vocaux utilisent la même technologie que les messages photo. Notre destinataire et vous-même devez bénéficier d'un abonnement prénant en charge les messages photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement par message texte. Si ce n'est pas le cas, voir Param. MMS, p.33 pour savoir comment configurerer votre profil MMS.

  1. Appuyez sur la touche de raccourci, ou appuyez sur Menu Messages.
  2. Sélectionnez Créer nouveau Message vocal.
  3. L'enregistrement commence instantanément. Appuyez sur Arret une fois terminé, puis appuyez sur Oui pour enregistrer.
  4. Sélectionnez un destinataire dans le Répertoire.
    Vous pouvez également selectionner Entrez numéro pour ajouter un destinataire manuellement et appuyer sur OK.
  5. Appuyez sur Ajouter pour ajouter d'autres destinataires.
  6. Appuyez sur Envoyer pour envoyer.

Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés

  1. Appuyez sur la touche de raccourci ou appuyez sur Menu Messages.
  2. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi ou Envoyés.
  3. Sélectionnez un message et appuyez sur Lire. Utilise / pour faire défiler vers le haut ou vers le bas.
  4. Appuyez sur Options :

Voir pour afficher le message.
- Appel pour appeler le contact.
- Réenvoyer pour renvoyer le message au même destinataire.
- Rép. pour écrire votre réponse, puis appuyez sur Envoyer. Le message est envoyé immédiatement.
- Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour supprimer ou sur Non pour revenir.
- Télécharger ou Annuler. Si le message n'est pas télécharge, appuyez sur Télécharger.
- Editor pour modifier le message, puis appuyez sur Envoyer.
- Transférer pour transférer le message. Modifiez le message (si nécessaire), puis appuyez sur Envoyer.
Utiliser num. pour afficher tous les numérores de téléphone contents dans le message ainsi que celui de l'expéditeur.

  • Options Appel pour appeler le numéro sélectionné.
  • Options Enregistrer pour enregistrer le numéro dans le repertoire.
  • Options Envoi SMS pour écrire un nouveau message texte.
  • Options Envoi MMS pour écrire un nouveau message photo.

  • Enregistrer objets (MMS uniquement) pour enregistrer du texte et des éléments multimédias tels que des photos, des enregistrements sonores et de la vente.

  • Détails pour afficher les détails du message.
    Effacer tout pour tout supprimer. Appuyez sur Oui pour supprimer ou sur Non pour revenir.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres de réduction de messages

Saisie intel.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Saisie intel..
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut) pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Langue d'écriture

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Langue d'écriture.
  2. Sélectionnez la langue d'affichage avec /
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Astuce : Pendant la saisie de texte, appuyez de façon prolongée sur # pour acceder à la liste des langues disponibles.

Vitesse écriture

Vous pouvez modifier la vitesse à laquelle il faut taper sur le clavier pour désirir un caractère (avant que le curseur ne passé au caractère suivant).

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages.
  2. Sélectionnez Vitesse écriture Lent, Normal ou Rapide.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Param. SMS

  • Appuyez sur Menu → Paramétres → Messages → Param. SMS.

Etat mémoire

  1. À partir de Param. SMS, Sélectionnez État mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone. La mémoire du téléphone peutContainir jusqu'à 100 messages.
  2. Appuyez sur Retour pour revenir.

Stockage

  1. À partir de Param. SMS, Sélectionnez Stockage :

  2. SIM (par défaut) pour enregistrer les messages sur la carte SIM.
    Tél. pour enregistrer les messages dans la mémoire du téléphone.

  3. Appuyez sur OK pour valider.

N° serveur

  1. À partir de Param. SMS, Sélectionnez N° serveur → Editor.
  2. Saisissez le numero de l'opérateur. Appuyez sur Effacer pour effacer.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Infos cellule

Vous peuvent receivevoir des messages sur des sujets variés de la part de vo opérateur, par exemple la météo ou l'état de la circulation dans une région spécifique. Pour plus d'informations sur les canaux disponibles et sur les paramètres de ces canaux, contactez votre opérateur. Les messages par di fusion cellulaire ne peuvent pas être reçus lorsque l'appareil est en itinérance.

  1. À partir de Param. SMS, SélectionnezInfoscellule :

  2. Etat pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la réception d'informations.

  3. Lire pour dire le message.
  4. Langues pour sélectionner la langue (Marche ou Arrêt).
  5. Paramétres pour sélectionner les canaux auxquels vous souhai-tez vous abonner. Utilisez les options S'abonner, Annuler l'abonnement, Ajouter, Editor et Effacer pour définir vos canaux.

  6. Appuyez sur OK pour valider.

Mode saisie

Mode saisie vous permet deCHOISIR d'ecRIRE vos messages texte avec des caractères spéciaux propres à certaines langues (Unicode) ou avec des caractères plus simples. Automatique permet d'utiliser des caractères spéciaux. Les caractères spéciaux prennett plus de place et la taille de chaque message est donc réduite à 70 caractères. Alphabet GSM convertit tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal (p. ex. I en I). Chaque message peut containir jusqu'à 160 caractères.

  1. À partir de Param. SMS, Sélectionnez Mode saisie :

  2. Automatique (par défaut) pour permettre l'utilisation de caractères spéciaux.

  3. Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère d'alphabet normal.

Information pour afficher une description de la fonction.

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Param. MMS

  • Appuyez sur Menu → Paramètres → Messages → Param. MMS.

Etat mémoire

  1. À partir de Param. MMS, Sélectionnez Etat mémoire pour afficher l'espace utilisé dans la mémoire de la carte mémoire (si elle est insérée) et dans la mémoire du téléphone.
  2. Appuyez sur Retour pour revenir.

Stockage

Les messages photo sont enregistrés par défaut dans la mémoire du téléphone. Une fois la mémoire du téléphone pleine, vous devez effacer un message photo (voir la section Reçus, Boîte d'envoi et Envoyés, p.30) ou désirir d'enregistrer vos messages photo sur la carte mémoire. Lorsque la mémoire est pleine, une notification s'affiche lorsque vous essayez d'en-voyer ou de receivevoir un message photo.

Remarque! Assurez-vous d'insérer une carte mémoire compatible avant d'effectuer tout enregistrement sur celle-ci (voir Mise en place de la carte SIM, de la carte mémoire et de la batterie, p.2). Le menu de stockage n'apparait que si vous avez inséré une carte.

  1. À partir de Param. MMS, Sélectionnez Stockage :

Tél. pour enregistrer dans la mémoire du téléphone.
- Carte mémoire pour sauvégarder des messages photo sur la carte mémoire.

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Profil MMS

  • Ces paramètres sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction message photo. Les paramètres relatifs aux messages photo vous sont fournis par votre opérateur et peuvent vous être envoyés automatiquement.

  • À partir de Param. MMS, Sélectionnez Profil MMS.

  • Sélectionnez votre opérateur, puis appuyez sur Options Activer.

Ajouter un nouveau profil MMS

Si vous opérateur n'est pas dans la liste, suivez les étapes ci-dessous : Contactez vous opérateur pour avoir des réglages corrects.

  1. À partir de Profil MMS, Sélectionnez Ajouter :

  2. Nom de compte pour ajouter un nom de compte.

  3. APN pour ajouter un APN (Access Point Name).
  4. Nom d'utilisateur pour ajouter un nom d'utilisateur.
  5. MdP pour ajouter un mot de passer.
    Page web pour ajouter une page d'accueil.
  6. Type de connexion utilisez les touches et # pour selectionner une connexion,CHOISSEZ HTTP ou WAP.
    Utiliser un Proxy utiliser les touches et pour selectionner Oui ou Non.
  7. Adresse du Proxy pour ajouter une adresse proxy.
  8. Port Proxy pour ajouter un port proxy.
  9. Nom d'utilisateur Proxy pour ajouter un nom d'utilisateur proxy.
  10. MdP du proxy pour ajouter un mot de passer proxy.

  11. Appuyez sur OK pour valider.

  12. Appuyez sur Oui pour enregistrer ou sur Non pour quitter l'écran sans enregistrer.
  13. Sélectionnez votre nouveau profil, puis appuyez sur Options Activer.
  14. Appuyez sur OK pour valider. Appuyez sur pendant la configuration pour quitter sans enregistrer.

Pour modifier ou supprimer une entrée existante, Sélectionnez-la et appuyez sur Options Editor ou sur Effacer.

Remarque! Certains opérateurs nécessient que vous envoyez un message photo avant de pouvoir en receivevoir un. Envoyez un message photo avec ce texte uniquement pour activer le service. Certains opérateurs nécessient que vous les contactiez avant d'activer les messages photo pour votre compte. Contactez le service clients de votre opérateur.

Itinérance de MMS

IMPORTANT

Recevoir et envoyer des messages photo (MMS) en itinération peut être couâteux. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d'itinération de données avant d'utiliser ce service.

Votre téléphone selectionne automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Si ce n'est pas le cas, par exemple lorsquvous étés à l'étranger, vous pouvez utiliser un autre réseau fourni par votopérateur dans le cadre d'un accord. Cela s'appeille l'itinérance (utilisationdans d'autres réseaux). Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements.

  1. À partir de Param. MMS, Sélectionnez Itinérance de MMS :
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut) pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Rappel C

Le rappel vous alerte une fois si vous n'avez pas vérifié vos messages ni écoutevezmessererie vocale dans les 10 minutes suivant la réception. Une fois que vous avez pris connaissance des messages, appuyez sur pour arrêté la notification et vous ne receivevrez plus de rappel.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Messages Rappel.
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Vibrations C

L'alerte par vibreur signalant l'arrivée d'un message texte est composée de plusieurs vibrations courtes.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Vibrations.
  2. Sélectionnez Messages :

  3. Court (4 seconds)

  4. Long (12 seconds)

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Si le Type alerte est reglé sur Sonn. seule, le téléphone ne vibre pas.

Accusé de réception

Vous pouvez désir de receivevoir un.accusé de réception lorsque le destinataire a reçu votre message texte.

Remarque! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d'abonnement avant de l'activer.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Accusé de récep-tion :
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Effacer

Supprimez tous les messages ou tous les messages d'un dossier.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Messages Effacer.
  2. Sélectionnez Reçus, Boîte d'envoi, Envoyés ou Effacer tout → Oui pour supprimer tous les messages.

Appareil photo (préindre des photos)

Pour obtenir des photos de qualité, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffor sec.

  1. Appuyez sur la touche de raccourci

Vous pouvez aussi appuyer sur Menu Appareil photo.

  1. Appuyez sur pour prendre la photo.
  2. Appuyez sur Options :

  3. Envoyer Par MMS, voir Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.

  4. Envoyer Par Bluetooth, voir Bluetooth®, p.38.
  5. Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
    Utiliser Fond d'écran pour enregistrer en tant que fond d'écran.

Utiliser Répertoire image pour enregistrer en tant que contact du repertoire.

  1. Appuyez sur Retour pour prendre une nouvelle photo. En l'absence de seLECTION, la photo est enregistrée.

Réglages

Appuyez sur Options :

  • Zoom pour utiliser /effectuer un zoom avant ou arrêté.
  • EV pour utiliser /ajuster la sensibilité EV/lumière.
  • Flash pour régler le flash sur Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yeux rouges.

Remarque! Le zoom peut alterer la qualité de l'image.

Paramètres de l'appareil photo

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Appareil photo :

  2. Info EV: comment ajuster la sensibilité EV/Lumière.

  3. Informations zoom: comment zoomer.
    Taille image pour selectionner Petit (qualité la plus faible) ou la résolution la plus élevé de l'ordinateil photo.
    Son déclenc. Arrêt, Bas ou Haut.
    Stockage pour enregistrer des photos sur Tél. ou Carte mémoire.

Remarque! Cette option n'est disponible que lorsqu'une mémoire externe compatible est insérée dans l'appareil.

  • Effacer tout pour supprimer toutes les photos enregistrées. Flash pour régler le flash sur Auto, Arrêt, Marche ou Réduction yerouges.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Plus la qualité est élevée, plus le nombre de photos pouvant être stockées dans la mémoire interne est réduit.

Si vous insérez une carte mémoire externe compatible (Micro SD) dans votre Doro 6060, vous pouvez modifier l'emplacement de stockage par défaut. Cela vous permettra d'enregistrer plus de fichiers sur votre apparéil.

Mes images

Affichez vos photos enregistrées.

  1. Appuyez sur Menu Mes images.
  2. Utilisez les touches / pour selectionner une photo.

  3. Appuyez sur Options :

Voir pour un affichage unique.
- Envoyer:

  • Par MMS pour envoyer un message photo. Consultez la section Créer et envoyer un message photo (MMS), p.28.
  • Par Bluetooth pour envoyer vers un dispositif Bluetooth, voir Bluetooth, p.38.

  • Effacer pour effacer. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour annuler.
    Utiliser (photo unquipment) :

Fond d'écran pour enregistrer en tant que fond d'écran.
- Répertoire image pour enregistrer en tant que contact du réseau.

  • Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, le copyright.
  • Renommer pour renommer la photo.
  • Style du navigateur pour changer le mode de visualisation (photo uniquement). Sélectionnez Grand, Liste ou Matrice.
    Trier Nom ou Date.
    Effacer tout pour supprimer toutes les photos.

  • Appuyez sur OK pour valider.

Connectivité

Bluetooth®

Vous pouvez étabir une connexion sans fil vers d'autres appareils compatibles Bluetooth® tels qu'un casque ou un autre téléphone.

IMPORTANT

Quand vous n'utilise pas la fonction de connectivité Bluetooth désactivez Etat ou Visibilité. N'appairez pas d'appareil inconnu.

Activer Bluetooth®

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Etat Marche.
  2. Appuyez sur OK pour valider.

Paramètres Bluetooth®

Visibilité

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Visibilité Marche.
  2. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Pour éviter que d'autres apparêils ne déetectent le vêtre, scélectionnez Arrêt. Mème si vous scélectionnez Arrêt, les apparêils appariés peuvent toujours détecter votre appareil.

Nom apparel

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Bluetooth Nom appareil.
  2. Entrez le nom sous lequel vous Doro 6060 sera visible pour les autres appareils compatibles Bluetooth
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Rech. Equip.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Bluetooth Rech. Equip..
  2. Sélectionnez un apparéil dans la liste et appuyez sur Connec. pour vous connecter.

Si la fonction Bluetooth'est pas activée, appuyez sur Oui pour l'activer.

  1. La connexion à un autre apparéil Bluetoothrequiert un mot de passer commun. Saisissez ce mot de passer et appuyez sur OK.

Mon apparel

Ajoutez de nouveaux apparéils ou affichez les apparéils enregistrés.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Bluetooth Mon appareil.
  2. Sélectionnez un apparéil dans la liste et appuyez sur Options :

  3. Renommer pour modifier le nom de l'appareil.

  4. Effacer pour supprimer l'appareil de la liste.
    Effacer tout pour supprimer tous les apparciels de la liste.

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Appel entrant

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Bluetooth Appel entrant :

  2. Via téléphone pour répondre aux appeals entrants avec le téléphone.

  3. Par Bluetooth pour transférer les appeals entrants vers l'appareil Bluetooth®.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Config. réseau

Votre téléphone sélectionnement automatiquement votre réseau local (opérateur) si votre zone est couverte. Contactez votre opérateur pour obtenir c plus amples renseignements.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Général Config. réseau.
  2. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK pour confirmer :

  3. Nouv. recherche pour effectuer une nouvelle recherche si la connexion est perdue.

  4. Sélect. réseau pour afficher le réseau disponible, une liste des opérateurs disponibles s'affiche (après un court instant). Sélectionnez l'opérateur souhaité.
    Mode réseau pour sélectionner un autre réseau. Sélectionnez Automatique pour sélectionner automatiquement un réseau ou sur Manuel pour sélectionner manuellement un réseau.

Services

Ce menu peutContainir des services préprogrammés proposés par vous opérateur en fonction du réseau et de l'abonnement.

Appuyez sur Menu Paramétres Général Services.

Fichiers

Gérez le contenu et les propriétés des fichiers. Vous pouvez ouvrir, supprimer, déplacer copier et renomer des fichiers.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Fichiers.
  2. Sélectionnez Tél. ou Carte mémoire → Ouvrir.
  3. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur Ouvrir.
  4. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Options :

  5. Lire (audio/vidéo/musique), appuyez sur pour Lire ou sur pour Arret.
    Voir (photos/images) pour un affichage unique.

  6. Envoyer Par MMS pour envoyer en tant que message photo ou Par Bluetooth pour envoyer vers un apparéil Bluetooth.

  7. Déf. comme sonn. pour utiliser comme sonnerie.
  8. Détails pour afficher des informations détaillées sur le fichier, par exemple la date, la taille, la protection par copyright.
    Utiliser Fond d'écran pour enregistrer en tant que fond d'écran ou Répertoire image pour être utilisé avec un contact du réseau.
  9. Renommer pour renommer le fichier.
  10. Effacer pour supprimer le fichier.
  11. Effacer tout pour supprimer tous les fichiers du dossier sélectionné.
    Trier Nom ou Date.
  12. Copier ou Déplacer → Tél. ou Carte mémoire → Options → Ouvrir. Sélectionnez un dossier, par exemple Photos, puis appuyez sur Options → Coller.

  13. Appuyez sur OK pour valider.

Formats pris en charge :

  • Formats d'image : BMP/GIF/JPG/PNG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont enregistrées au format.JPG.
  • Formats audio : WAV/AMR/MIDI/MP3/AAC/AAC+. Les enregistrements effectuels avec le magnétophone intégré sont enregistrrés au format AMR.
  • Formats video : MP4/3GPP.

Connector le téléphone à un ordinateur

Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d'autres types de fichiers. Vous n'avez qu'à connecter un cable USB entre le téléphone et l'ordinateur. À partir de l'explorateur de fichiers de l'ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l'ordinateur.

Remarque! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright.

Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur

  1. Connectez votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un cable USB.

  2. Attendez que le téléphone ou la carte mémoire apparaisse comme disque externe dans l'explorateur de fichiers.

  3. Glissez et déposez les fichiers sélectionnés entre le téléphone et l'ordinateur.

Remarque! Vous pouvez transférer des fichiers à l'aide d'un cable USB sur la plupart des appareils et des systèmes d'exploitation prénant en charge une interface de mémoire de masse USB.

Déconnecter le cable USB en toute sécurité

  1. Assurez-vous que le matériel peut être retiree en toute securite.
  2. Déconnectez le cable USB.

Remarque! À cet égard, les consignes de l'ordinateur peuvent varier en fonction du système d'exploitation. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour plus d'informations.

Son et Affichage

Remarque! Silence doit être régle sur Arrêt pour acceder à Son, Volume, Type alerte et à Signal supp..

Réglage audio

Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés à entendre lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, vous pouvez ajuster les réglages audio.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Son Réglage audio :

Normal pour une acuite auditive normale dans des conditions normales (par défaut).
- Haut pour une perte modérée de l'acuité auditive ou une utilisation dans un environnement très bruyant.
Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothese auditive.

  1. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Essayez différents réglages pour couver celui qui correspond le mieux à votre acuité auditive.

Son (sonnerie)

Sélectionnez une sonnerie avec les réglages de courbe tonale et les fréquences qui convennent le mieux à vos besoin.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Son Sonnerie.
  2. Utilisez les touches / pour sélectionner l'une des melodies disponibles. La melodie可以选择 est ensuite diffusée.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour pour ignorer les modifications.

Astuce: Procedez de la même manière pour régler les paramètres suivants : Alarmes, Signal de message, Son clavier, Allumer et Eteindre.

Volume de la sonnerie

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Volume.
  2. Utilisez les touches de navigation pour régler le volume de la sonnerie.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Silence

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Silence.
  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Astuce: En mode veille, appuyez de façon prolongée sur la touche de raccourci # pour activer ou désactiver le mode silencieux.

Type alerte

Spécifiez s'il faut utiliser la sonnerie et/ou le vibreur pour signaler des appels entrants.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Son Type alerte :

  2. Sonn. seule seulement pour la sonnerie.
    Vibr. seul seulement pour le vibreur.
    Vib & Sonn pour le vibreur et la sonnerie.
    Vib>Sonn pour commencer avec le vibreur, suivi de pres par la sonnerie.

  3. Silence pour aucune mLéodie et aucune vibration, seul l'écran s'allume.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Signal supp.

Vous pouvez désir d'activer des tonalités d'advertissement et d'erreur pouvous prévenir en cas de faible niveau de batterie, d'erreurs sur le téléphone et la carte SIM, etc.

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Son.
  2. Sélectionnez Signal supp. → Avert. ou Erreur.
  3. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver.
  4. Appuyez sur OK pour valider.

Vous pouvez désir différents styles pour le menu principal.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Menu principal :
  2. Sélectionnez Grand ou Liste.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Fond d'écran

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage Fond d'écran :

  2. Système pour sélectionner des images prédéfinies.

  3. Personnelisé pour sélectionner les images définies par l'utilitaire, voir Fichiers, p.40.

  4. Utilisez / pour afficher les fonds d'écran disponibles.

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Taille de texte

Vouspouvezpersonnaliserla tallé du textedes menus et des messages.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
  2. Sélectionnez Taille de texte → Normal ou Grand.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Affichage

En mode Veille, l'écran peut afficher l'horloge seule, l'horloge et le réseau connecté ou toutes les informations.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.

  2. Sélectionnez Affichage Horloge seule, Horloge et opérateur, Toutes_infos ou Aucune information.

  3. Appuyez sur OK pour valider.

Retro-éclairage

Vous pouvez définir la durée du rétroéclairage.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
  2. Sélectionnez Rétro-éclairage 15 sec., 30 sec ou 1 min.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Luminosite

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran.

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Affichage.
  2. Sélectionnez Luminosite Niveau 1, Niveau 2 ou Niveau 3.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Autres fonctions

Alarme

  1. Appuyez sur Menu Alarme Marche.
  2. Entre l'heure de l'alarme à l'aide du clavier, puis appuyez sur OK pour valider.

  3. Sélectionnez Unique pour définir une alarme unique.

  4. Sélectionnez Hebdo pour utiliser la même heures d'alarme plusieurs jours. Parcourez la liste des jours et appuyez sur Marche pour activer ou Arrêt pour désactiver l'alarme pour chaque jour.

  5. Appuyez sur Enreg. pour valider.

Astuce : Pour modifier une alarme, appuyez sur Editor ou sur Arrêt pour l'arrêter.

Rappel ou arrêt

Lorsque l'alarme retentit :

  • Sélectionnez Arret pour l'arrête.
  • Sélectionnez Rappel pour la repeter au bout de 9 minutes.

Remarque! L'alarme est active même si le téléphone est eteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez a un endroit ou l'usage d'telephone sans fil est interdit ou a un endroit ou il peut causer des interfrences ou un danger.

Agenda

  1. Appuyez sur Menu, placez-vous sur et appuyez sur OK.
  2. Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur OK.

Calendrier

Ajouter tâche

  1. Appuyez sur Menu → Agenda → Calendrier → Options → Ajouter tâche.
  2. Saisissez la date, puis appuyez sur
  3. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
  4. Saisissez l'objet de la tâche, voir Saisir du texte, p.7.
  5. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.

Options

  1. Appuyez sur Menu Agenda Calendrier Options :

  2. Sélectionnez Voir pour afficher les tâches associées à la date choisis ou Voir tout pour voir toutes les tâches. Appuyez sur Options Editor, Effacer ou Effacer tout.

  3. Sélectionnez Acceder à la date et saisissez la date.

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Les rappels du calendrier sont actifs même si le téléphone est eteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez a un endroit ou l'usage d'un téléphone sans fil est interdit ou a un endroit où peut causer des interférences ou un danger.

Rappel quotidien

  1. Appuyez sur Menu Agenda Rappel quotidien Ajouter.
  2. Saisissez l'heure, puis appuyez sur
  3. Saisissez l'objet du rappel, voir Saisir du texte, p.7
  4. Appuyez sur OK pour valider.

Rappel ou arrêt

Lorsque l'alarme retentit :

  • Sélectionnez Arrêt pour l'arrête.
  • Sélectionnez Rappel pour la repeter au bout de 9 minutes.

Remarque! Le rappel est actif même si le téléphone est eteint. N'allumez pas votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un endroit où l'usage d'telephone sans fil est interdit ou à un endroit où il peut causer des interférences ou un danger.

Astuce : Pour d'autres options, sélectionnez une entrée existante et appuyez sur Options Passer rappel, Ajouter, Editor, Effacer ou Effacer tout.

Calculatrice

La calculatrice permet d'effectuer des opérations mathématiques de base.

  1. Appuyez sur Menu Calculatrice.
  2. Entrez le premier chiffre. Utilisez la touch pour obtenir le symbole decimal.
  3. Utilisez les touches de direction pour selectionner une opération (+, -, x, ÷ ) et appuyez sur OK.
  4. Saisissez le nombre suivant et appuyez sur OK.
  5. Répétez les étapes 2 à 4 autant que nécessaire. Sélectionnez = et appuyez sur OK pour calculer le résultat.

Radio FM

Les fréquences de la radio FM sont de 87,5 à 108.0 MHz et 9 canaux préselectionnés sont disponibles. Pour écouter la radio, vous doivent connecter un casque compatible qui fait office d'antenne.

Allumer la radio

  1. Branchez un casque à la prise pour casque.
  2. Appuyez sur Menu Radio FM. La radio est allumée. La fréquence sélectionnée s'affiche.
  3. Sélectionnez un canal avec les touches ou

Astuce: Appuyez sur pour repasser en mode veille. La radio continue à émettre.

Volume

  1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Volume.
  2. Utilisez les touches laterales + / - pour régler le volume sonore.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Enreg. fréquence

  1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Enreg. fréquence.
  2. Saisissez le nom du nouveau canal, voir Saisir du texe, p.7.
  3. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enreg..

Déconnexion

  • Appuyez sur Menu → Radio FM → Options → Déconnexion.

Astuce: Pour éteindre la radio, vous pouvez aussi débrancher le casque.

Haut-parleur

  1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Haut-parleur Marche.
  2. Utilisez les touches laterales + / - pour régler le volume sonore.
  3. Pour désactiver, Sélectionnez Arret.

Liste station FM (modifier la liste des canaux)

  1. Appuyez sur Menu Radio FM → Options → Liste station FM.
  2. Sélectionnez le canal à modifier et appuyez sur Options :

  3. Lire pour diffuser le canal sélectionné.
    Effacer pour supprimer le canal. Appuyez sur Oui pour confirmer ou sur Non pour revenir à la liste des canaux.

  4. Editor pour modifier le nom du canal, appuyez ensuite sur pour modifier la fréquence, utilisez la toufa pour obtenir le symbole decimal. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK.

  5. Appuyez sur OK pour valider.

Entrée manuelle (modifier le mode de recherche)

  1. Appuyez sur Menu Radio FM Options Entre manuelle :

  2. Rech. précise pour rechercher manuellement à l'aide de ou

  3. Rech. auto. pour utiliser la recherche automatique des stations à l'aide de ou

  4. Appuyez sur OK pour valider.

Recherche auto de préétabli

  1. Appuyez sur Menu Radio FM Options.
  2. Sélectionnez Recherche auto de préétabli pour associer automatique les stations radio disponibles aux cana1k à 9.
  3. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! Cette opération efface toutes les stations enregistrées précédemment.

Lampe

  1. Appuyez sur Menu Lampe.
  2. Sélectionnez Arrêt pour éteindre la lampe.

Paramètres de la lampe

  1. Appuyez sur Menu Paramétres Général Lampe.
  2. Sélectionnez Temps :

1 min pour eteindre automatiqueau bout de 1 min.
- 5 min pour éteindre automatiquement au bout de 5 min.
- Pas de limite pour eteindre manuellement.

  1. Sélectionnez Son :

  2. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt (par défaut) pour la désactiver.

  3. Appuyez sur OK pour valider.

Remarque! La lampe épaise très rapidement la batterie. N'oubliez pas d'éteindre la lampe après chaque'utilisation.

Symboles d'etat

Intensité du signalAucune couverture réseau
Sonnerie seuleNouveau message vocal
Sonnerie + vibreur Alarme active

François

Vibreur seulNiveau de charge de la batterie
SilenceTransfert d'appoint activé
Itinérance (passage à un autre réseau)Bluetooth activé, visible
Appel en absenceBluetooth activé, invisible
Casque branchéBluetooth connecté
Messages/texte/SMS non lus

Symboles principaux

SourdineChargeur connecté
Envoi réussiChargeur débranché
Échec de l'envoiCasque connecté
ErreurCasque déconnecté
AvertissementHaut-parleur activé
QuestionHaut-parleur désactivé
OK (confirmé)Appel entrant
Nouveau messageAppel sortant
Niveau de batterie faibleAppel terminé
RechercheAppel en absence. Appuyez sur Lire pour voir les appel manqués.
Bouton d'appel d'assistanceAppel en attente
Message vCard Appel d'urgence sortant
Réglage du volumeEn cours, patiently…

Réinitialiser paramètres

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
  2. Sélectionnez Réinitialiser paramètres pour réinitialiser les paramètres du téléphone. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l'appareil reprend les paramètres d'usine.
  3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.

Astuce: Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Tout réinitialiser

  1. Appuyez sur Menu Paramètres Sécurité.
  2. Sélectionnez Tout réinitialiser pour effacer les paramètres et le contenu du téléphone (contacts, listes de numérios, messages). La mémoire de la carte SIM n'est pas affectée.
  3. Saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser.

Astuce: Par défaut, le code du téléphone est 1234.

Dépannage

Vous ne parvenez pas à allumer le téléphone

Faible charge de la batterieBranchez l'adaptateur secteur et rechargez la batterie pendant 3 heures. La batterie n'atteint sa pleine puissance qu'au bout de 3 à 4 cycles de charge.
Batterie mal positionnéeVérifiez le positionnement de la batterie.

Impossible de recharger la batterie

Batterie ou chargeur endommagéVérifiez la batterie et le chargeur.
Batterie rechargée à des températures n'était pas comprises entre 0 °C et 40 °CAméliorez l'environnement de chargement.
Chargeur mal relié au téléphone ou à la prise secteurVérifiez les branchements du chargeur.

Diminution de l'autonomie en veille

Capacité de charge de la batterie trop faiblePlacez une nouvelle batterie.
Trop éloigné de l'émetteur du réseau, le téléphone est constamment en train de rechercher le signalLa recherche du réseau consomme de la puis-sance de la batterie. Trouvez un endroit où le gnal est plus puissant ou éteigneztemporairement le téléphone.

impossible de passer ou receivevoir des appeals

Blocage des appel actiféDésactivez le blocage des appel. Si ceci ne résout pas le problème, contactez votre opérateur.

Code PIN refusé

Mauvais code PIN saisi un trop grand nombre de foisSaisissez le code PUK pour pouvoir changer le code PIN, ou bien contactez votre opérateur.

Erreur de carte SIM

Carte SIM endommagéeVérifiez l'état de la carte SIM. Si elle est endommagée, contactez votre opérateur.
Carte SIM mal positionnéVérifiez le positionnement de la carte SIM. Retirez la carte, puis remettez-la en place.
Carte SIM humide ou saleEssuyez la surface de la carte SIM avec un chiffon propre.

Impossible de se connecter au réseau

Carte SIM non valideContactez votre opérateur.
Aucune couverture de service GSMContactez votre opérateur.

Faiblesse du signal

Trop éloigné de l'émetteur du réseauRéessayez d'un autre endroit.
Encombrement du réseauEssayez d'appeler ultérieurement.

Écho ou mauvaise qualité sonore

Problème régional causé par un relais dé-fectueux du réseauRaccrochez et recomposez le numéro. Ceci peut vous faire basculer vers un autre reliais du réseau.

Son

On ne vous entend pas bien au téléphoneAssurez-vous de ne pas couvir le microphone intégré. Si vous utilise des écouteurs, vérifie qu'ils son correctement branchés.

impossible d'ajouter un contact

Mémoire du réseau pleineSupprimez quelques contacts pour libérer de la mémoire.

Impossible de régler une fonction

L'opérateur ne propose pas cette fonction ou l'utilisateur n'a pas su-scrit à ce service.Contactez votre opérateur.

Échéç lors de l'envoi ou du téléchargement de MMS

La mémoire du télé- phone est pleine et il est impossible d'envoyer ou de télécharger des MMS.Effacez des MMS reçus ou définissez par défaut l'enregistrement des MMS sur une carte mémoire (non fournie).
Mauvais Profil MMS sérieonné.Pour certains opérateurs, le Profil MMS doit être sérieonné manuellement.

Consignes de sécurité

DORO 6060 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

L'appareil et les accessoires peuventContainir de petites pieces. Gardez tout

l'équipment hors de la portée des petits enfants.

L'adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l'alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessible.

Services réseau et couts

Votre appeareil est approuve pour etre utilise sur les reseaux GSM 900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l'appareil, vousdezavon un abonnement au priscd'un fournisseur de services.

L'utilisation des services reseau peut entrainer des coûts de traffic. Certaines fonctions du produit requisent une prise en charge par le réseau et vous pourriez devoir vous y abonner.

Environnement opérationnel

Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de désenter un danger quelconque (hopitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...). Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale.

Certain composants du téléphone sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne place pas de cartes de crédit ou autres support de stockage magnétiques à proximate du téléphone. Les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul tez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est protégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions.

Éteignez votre apparéil dans les centres de soins Médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.

Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un apparéil sans fil et le dispositif Médical. Les personnes portant de tels dispositifs :

  • doivent toujours maintainir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif Médicale ;
    ne doit pas placer leur téléphone dans une poche de cheminse ;

  • doivent tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif Médical.

Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil avec un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion. Respectez tous les panneaux et les instructions. Il s'agit notamment des zones où i est généralement recommendé d'arrête le moteur de votre vehicule. Dans ces zones, deétincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves, voire mortelles.

Éteignez votre apparéil dans les stations d'essence et dans les endroits où des pompes à essence et des équipements de réparation automobile sont prênts.

Observe strictement les restrictions d'utilisation déquipements de transmission par signaux radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribu tion, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs.

Les zones ou l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des vehicules utilisant des gaz (teils que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, comme du grain, de la poussière ou des poudres métalliques.

Batterie lithium-ion

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Toute manipulation inadaptee de la batterie peut entraîner un risque de brûlures et d'incendie.

DORO 6060 - Batterie lithium-ion - 1

AVERTISSEMENT

Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'accidie, ne tentez jamais de démonter, décraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'expose pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usages conformément aux réglementations locales ou au guide de referencia fourni avec votre produit.

Protégez votre ouie

Cet apparéil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur.

DORO 6060 - Protégez votre ouie - 1

DORO 6060 - Protégez votre ouie - 2

AVERTISSEMENT

Une exposition excessive à dessons forts peut endommager votre ouie. Une exposition à dessons forts pendant que vous conduisez peut distraître vos attention et provoquer un accident. Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore modéré et ne place pas l'appareil pres de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.

Appels d'urgence

IMPORTANT

Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques, un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des fonctions programmesés par l'usager. Ce qui signifie que la connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C'est pourquoi il ne faut jamais se fier à un téléphone mobile pour les appeals très importants tels qu'en cas d'urgences Médicales.

Fonctions basées sur la localisation/GPS

Certain produits comportent des fonctions basées sur la localisation/GPS. La fonctionnalité déterminant la position est fournie « tellequelle ». La précision de ces informations de localisation n'est aucunement représentée ou garantie. L'utilisation d'informations de localisation par l'appareil ne peut pas être interrompue et peut contenir des erreurs, elle peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez notes que cet fonctionnalité peut être limitee ou empêchee dans certains environnementes comme à l'interieur de batiments ou dans des zones jouxtant des batiments.

DORO 6060 - Fonctions basées sur la localisation/GPS - 1

ATTENTION

N'utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraître pendant que vous conduisiez.

Véhicules

Les signaux radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les vehicules motorisés, tels que les systèmes d'injection électronique, de freinage ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de coussin gonfable. Pour obtenir plus d'informations sur votre vehicule ou tout équipement supplémentaire, consultez le fabricant ou son représentant.

Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartment que l'appareil ou ses accessoires. Pour les vehicule équipés de coussins gonflables : n'oubliez pas qu'un coussin gonflable se gonfle avec beaucoup de puissance.

Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au vehicule sont mal installés et si le coussin gonflable se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.

L'utilisation de votre apparéil est interdite en avion. Éteignez-le avant de monter à bord. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber les télécommunications. Cette utilisation peut également être illégale.

Protégier vos données personnelles

Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d'informations sensibles.

  • Lorsque vous utilisez votre apparéil, pensez à sauvegarder les données importantes.
  • Au moment demettrevoireappareilau rebut,sauvegardeztoutesvosdonnées,puis réinitialisezvoireappareilafin d'éviter toutemauvaiseutilisationdevosinformationspersonnelles.
  • Lisez attentivement l'écran d'autorisation lorsque vous teléchargez des applications. Soyez particulièrement prudent avec les applications qui ont accès à de nombreuses fonctions ou à une part importante de vos informations personnelles.
  • Contrôlez régulièrement vos comptes pour détecter toute utilisation suspicieuse ou non autorisée. Dès que vous observez un signe d'abus de vos informations personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte.
  • En cas de perte ou de vol de votre apparéil, changez les mots de passer de vos comptes afin de protégger vos informations personnelles.
  • Évitez d'utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre apparéil au moyen d'un mouvement, d'un mot de passer ou d'un code PIN.

Logiciels malveillants et virus

Pour protéger votre apparéil des logiciels malveillants et des virus, suivez ces quelques conseils. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des dommages ou une perte de données qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.

  • Net teléchargez pas d'applications inconnues.
  • Ne visitez pas de sites Internet non fiables.
  • Supprimez les messages suspicieux ou tout e-mail provenant d'expéditeurs inconnus.
  • Paramétrz un mot de passage et modifiez-le régulièrement.
  • Désactivez les fonctions sans fil, telles que le Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Si l'appareil se conduit anormalement, lancez un programme antivirus pour détecter toute infection.
  • Lancez un programme antivirus sur votre apparéil avant de lancer des applications ou des fichiers récemment téléchargés.
  • Ne modifiez ni les réglages du registre ni le système d'exploitation de l'appareil.

Entretien et maintenance

Votre apparéil est un produit à la fine pointe de la technologie et doit être traité avec plus grand soin. Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.

  • Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité. La pluie, la neige, l'humidité et tous les types de liquide peuvent contir des substances corrosives pour les circuits électroniques. Si l'appareil est mouillé, éteignez-le immédiatement, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la replacer.
  • N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil dans un milieu sale ou poussièreux. Les pieces amovibles et composants électroniques de l'appareil risquent d'être endommages.
  • Gardez l'appareil à l'abri de la chaleur. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certains composants en plastique.
  • Gardez l'appareil à l'abri du froid. Lorsque l'appareil se rechauffe jusqu'à une tempé-rature normale, de la condensation peut se former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits electriques.
  • N'ouvre pas l'appareil d'une autre façon que celle indiquée ici.
  • Ne faites pas tomber l'appareil et ne le secouez pas. Si l'appareil n'est pas manipulé avec soin, les circuits et la mécanique de précision peuvent être endommages.
  • N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre apparéil.
  • Ne démontez pas, n'ouvre pas, n'écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne percez pas et ne découvert pas.
  • Ne modifiez pas et ne transformez pas, n'essayez pas d'insérer des corps étrangers dans la pile, n'immergez pas et n'exposez pas à l'eau ou à d'autres liquides, n'expos pas au feu, aux explosions ou à d'autres dangers.
  • Utilisez uniquement le type de pile spécifique pour le système.
  • Utilisez uniquement la pile avec un système de chargement autorisé pour le système par la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile ou d'un chargeur non autorisé(e) peutprésenter un risque d'incendie, d'explosion, de fuite ou tout autre danger.
  • Ne court-circuitez pas la pile et ne mettez pas en contact des objets métalliques conducteurs avec les bornes de la pile.
  • Remplacez la pile uniquement par une autre pile qui a ete autorisée pour le systeme par cette norme, IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une pile non autorisee peut presenter un risque d'incendie, d'explosion ou tout autre danger.
  • Jetez immédiatement les piles usagées conformément aux règlements locaux.
  • L'utilisation de la pile par un enfant doit être supervisee.
  • L'utilisation inadéquate de la pile peut entrainer un incendie, une explosion ou autre danger.

Pour les apparèils utilisant un port USB comme source de chargement, le manuel d'utilisation de l'appareil doit inclure une déclaration indiquant que l'appareil ne doit être connecté qu'à des adaptateurs certifiés CTIA, des produits portant le logo USB-IF ou des produits ayant satisfait au programme de conformité USB-IF.

Ce conseil vaut pour l'appareil, la pile, l'adaptateur secteur et les autres accessoires. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d'une copie de la facture.

Garantie

Ce produit est garanti pour une période de 24 mois et les accessoires d'origine susceptibles d'être livrés avec l'appareil (la batterie, le chargeur, le socle de chargement ou le k mains libres par exemple), pour une période de 12 mois, à compter de la date d'achat cas d'anomalie de votre apparéil au cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente ou d'assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre préuve d'achat.

La garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incid ou à une déterioration similaire, à une pénétration de liquide, à une néligence, à une uzilisation anormale, à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. De plus, cette garantie ne s'appliquera pas en cas d'anomalie causée par un orage ou toute autre variation de tension. Par précaution, nous recommendons de débrancher le chargeur en cas d'orage.

Notez qu'il s'agit d'une garantie volonteire du fabricant conferant des droits supplémentaires. Elle n'affecte pas les droits statutaires des utilisateurs finalaux.

Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO.

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, inc.

vCard est une marque commerciale d'Internet Mail Consortium.

Wi-Fi est une marque commerciale ou déposée de Wi-Fi Alliance.

microSD est une marque commerciale de SD Card Association.

Java, J2ME et toutes les autres marques utilisant Java sont des marques commerciales ou déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.

Le contenu de ce document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, au cune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sar s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage part culier, n'est accordée quant à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu duprésent document. Doro se réserve le droit de modifier le présente document ou de le retarder à tout moment sans avis préalable.

Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Google Talk, YouTube, le logo YouTube, Picasa et Android sont des marques commerciales ou déposées de Goog LLC.

Ce produit est sous licence du portefeuille de visuel MPEG-4 et de brevet AVC pour tout usage strictement personnel et non commercial par un consommateur pour (i) l'encodage video conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« video MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« video AVC ») et/ou (ii) le decodage de video MPEG-4 ou AVC préalablement encodée par un consommateur engagé dans une activités personnelle et non commerciale et/ou obtenu d'un fournisseur de videos habilité par MPEG LA à fournir de la video MPEG-4 et/avC. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour aucun autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives aux licences et usages promotionnels,

internes et commerciaux, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Voir http:// www.mpegla.com. La technologie de photocage audio MPEG Layer-3 est sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.

Les autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Tous les droits qui ne sont pas expressement accordés dans le present document sont re sévés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Doro et ses porteurs de licences ne peuvent enaucun cas etre tenus responsables de toute perte de données ou de revenu, ou de t demophage special, accidentel, consecutif ou indirect, peu importe sa cause.

Doro ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant a fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applications hierces disponibles sur votre apparéil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu'elle est fournie en l'etat. Doro ne fait aucune déclaration, ne fournit aucune garantie et ne peut enaucun cas etre tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finalaux des applications hierces disponibles sur votre apparéil.

La copie non autorisée de matériels protégés par copyright est contraire aux provisions des lois du Copyright des États-Unis et des autres pays. L'appareil est prévu uniquement pour la copie de matériels non protégés par le copyright, de matériels dont vous détenue le copyright ou de matériels que vous étés légalement autorisé à copier. Si vous n'est pas sur de votre droit de copier un matériel, veuillez contacter votre conseiller juridique.

Caracteristiques techniques

Réseau :GSM 900/1800/1900 MHz
Dimensions107 mm x 57 mm x 21 mm
Poids124 g (avec la batterie)
Batterie3.7 V/ 1000 mAh, batterie Li-ion
Taille de la carte SIM :micro-SIM (3FF)
Température ambiente en fonctionnementMin : 0° C (32° F) Max : 40° C (104° F)
Température ambiente en chargementMin : 0° C (32° F) Max : 40° C (104° F)
Température de stockageMin :-20° C (-4° F) Max : 60° C (140° F)

Compatibilité avec les aides auditives

Remarque! Pour une compatibilité avec une aide auditive, désactiver la connectivité Bluetooth.

Ce téléphone est compatible avec l'usage d'une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu'une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d'émetteurs radio susceptibles d'interférer avec les performances des prothèses auditives. L'usage de ce téléphone avec des prothèses auditives a été testé pour certaines technologies sans fil utilisées par le téléphone, mais il peut exister des technologies sans fil plus récentes dont l'utilisation avec les prothèses auditives n'a pas encore été testée. Pour garantir le bon fonctionnement d'une prothèse auditive spécifique avec ce téléphone, testez-les ensemble avant de faire l'acquisition de l'un ou l'autre.

La forme de compatibilité avec les protheses auditives comprend deux types de classement :

  • M : pour utiliser votre protheses auditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode M ou en mode de couplage acoustique et placez le combiné du téléphone pr du microphone intégré dans la protheses auditive. Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre protheses auditive. Par exemple, en plaçant le combiné légèrement au-dessus de l'oreille, les protheses auditives munies de microphones places derrière l'oreille peuvent partager deailles performances.
    T: pour utiliser votre protheseauditive sous ce mode, vérifie qu'elle est régée en mode T ou en mode de couplage par phonocapteur (ce mode n'est pas disponible s toutes les protheses auditives). Pour des résultats optimaux, essayez d'utiliser le téléphone dans différentes positions par rapport à votre prothesse auditive. Par exemple, placer le combiné légèrement sous l'oreille ou face à celle-ci peut partager de meil heures performances.

Votre apparéil satisfait au niveau nominal M4/T4.

Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur-recepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques de fréquence radio) recommendées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants).

L'OMS (Organisation mondiale de la santé) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas le besoin de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils portables. Si vous souhaitez réduire votre exposition, elle recommande de limiter l'utilisation de ces appareils ou d'utiliser un dispositif mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et de votre corps.

Pour plus d'informations sur les valeurs de DAS (débit d'absorption spécifique) de votre apparéil, veuillez dire la documentation fournie avec votre apparéil.

Mise au rebut adaptee de ce produit

DORO 6060 - Mise au rebut adaptee de ce produit - 1

(déchets d'équipements électriques et électroniques)

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur le produit, les accessoires ou le manuel indique que le produit et ses accessoires électroniques (p. ex. chargeur, casque, cable USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les autres déchets menagers. Pour éviter tout dommage noci pour l'environnement ou pour la santé cause par une mise au rebut non contrôle des chets, veuillez séparer ces éléments des autres types de déchets et les recycler de manie responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matériaux d'origine. Les particuliers doivent contacter le revendeur auprès de qui ils se sont procurés ce produit ou les autorités locales pour savoir où déposer ces éléments pour un recyclage respectieux de l'environnement. Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux à la mise au rebut. Ce produit est conforme RoHS.

Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit

DORO 6060 - Mise au rebut adaptée de la batterie de ce produit - 1

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce marquage sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que la barrie contenue dans ce produit ne doit pas etre mise au rebut avec les autres déchets mcgers. Lorsqu'il sont presents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb a des teneurs supérieures aux v leurs de referece de la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas mise au rebut cor tement, ces substances peuvent cause des dommages à la santé ou à l'environnement.

Pour protéger les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux, veuilles séparer les batteries des autres types de déchets et les recycler grâce au système de collecte de batteries gratuite local.

Certificat de conformité

Doro déclare par la presente que l'équipement hertzien DFC-0250 (Doro 6060) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déleguée (UE 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.doro.com/dofc.

Déclaration relative à l'écoconception, efficacité énergétique pour une alimentation électrique externe

Par la presente, Doro déclare que l'alimentation électrique externe de cet apparéil est conforme à la réglementation de la Commission Européenne (UE) 2019/1782 concernant

les exigences en matière d'écoconception pour les alimentations électriques externes, en vertu de la directive 2009/125/CE.

Pour en savoir plus sur les exigences en matière d'écoconception, consultez la page Web suivante: www.doro.com/ecodesign

French

Version 2.1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 6060

Catégorie : Smartphone