GIGASET E290HX - Téléphone

E290HX - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E290HX GIGASET au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET E290HX - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil DECT/GAP/CAT-iq 2.0
Marque Gigaset
Modèle E290HX
Dimensions (combiné) Environ 160 x 55 x 30 mm
Poids (combiné avec batteries) Environ 150 g
Alimentation Bloc secteur : entrée 230 V ~ 50 Hz, sortie 4 V / 0,15 A
Type de batteries 2x NiMH AAA (Micro, HR03) 1,2 V, 400-1000 mAh
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures (ECO DECT activé)
Écran Écran rétroéclairé, affichage de l'heure, état batterie, sonnerie, etc.
Répertoire Jusqu'à 150 contacts (nom + numéro)
Fonctions principales Appel, mains-libres, mode secret, double appel, conférence, babyphone, réveil, liste d'appels, numérotation rapide, présélection opérateur, répondeur (selon base)
Compatibilité Bases DECT/GAP, routeurs DECT CAT-iq 2.0
Qualité audio HD-Voice certifié
Portée Jusqu'à 300 m extérieur, 50 m intérieur
Sécurité Utiliser uniquement les piles recommandées ; ne pas exposer à l'eau ; ne pas utiliser en zone explosible ; verrouillage clavier
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon légèrement humide ou antistatique ; ne pas utiliser de solvants
Pieces détachées et réparabilité Batteries, chargeur, bloc secteur ; réparation par service agréé ; garantie constructeur 24 mois
Informations générales Fabriqué par Gigaset Communications GmbH, Allemagne ; CE, DAS < 2 W/kg ; recyclage selon directive UE

FOIRE AUX QUESTIONS - E290HX GIGASET

Comment inscrire le combiné Gigaset E290HX sur une base ?
Pour inscrire le combiné, maintenez enfoncée la touche Inscription/Paging de la base pendant environ 3 secondes. Sur le combiné, allez dans Réglages > Combiné > Enregistrer combiné. Si demandé, entrez le PIN de la base (par défaut 0000). L'opération doit être effectuée dans les 60 secondes.
Comment régler la date et l'heure sur le Gigaset E290HX ?
Allez dans Réglages > Date/Heure. Saisissez la date (8 chiffres, format JJ/MM/AAAA) puis l'heure (4 chiffres, HH:MM). Confirmez avec OK. Si le combiné est connecté à un routeur CAT-iq, l'heure peut être synchronisée automatiquement.
Comment activer le mode ECO DECT pour réduire les émissions ?
Allez dans Réglages > ECO DECT. Activez DistanceMax pour réduire la portée et les émissions, ou activez Sans radiat. pour désactiver les signaux radio en veille (si tous les combinés sont compatibles). En communication, la puissance s'adapte automatiquement.
Comment utiliser la fonction babyphone (surveillance de pièce) ?
Allez dans Surveillance de pièce et activez la fonction. Sélectionnez la destination : appel interne (autre combiné) ou externe (numéro). Placez le combiné à 1-2 mètres de la zone à surveiller. Lorsqu'un bruit dépasse le seuil, l'alarme est envoyée. Pour répondre, activez la communication bidirectionnelle.
Comment bloquer des appels indésirables avec la liste noire ?
Allez dans Assistant d'appels > Liste noire > Numéros bloqués. Ajoutez jusqu'à 32 numéros. Activez la liste dans Assistant d'appels > Liste noire > Activation. Les appels de ces numéros ne sonneront pas, mais apparaîtront dans le journal.
Que faire si l'écran affiche une langue incompréhensible ?
Appuyez successivement sur les touches 6 2 3 1 7. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner la langue souhaitée (Français) et validez avec OK.
Comment réinitialiser le combiné aux paramètres d'usine ?
Allez dans Réglages > Combiné > Réinit. combiné. Confirmez avec OK. Les entrées du répertoire et l'inscription sur la base sont conservées. Pour réinitialiser la base, utilisez la touche Inscription/Paging en la maintenant enfoncée lors du branchement.
Quels types de piles utiliser dans le combiné ?
Utilisez uniquement des batteries rechargeables NiMH de type AAA (Micro, HR03) avec une tension de 1,2 V et une capacité de 400 à 1000 mAh. Ne jamais utiliser de piles alcalines ou d'autres types, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment activer la fonction mains-libres pendant un appel ?
Appuyez sur la touche Mains-libres (touche Décrocher avec icône haut-parleur) pendant la communication. Pour régler le volume du haut-parleur, allez dans Réglages > Combiné > Param. audio > Volume appel > Volume mains-libres.
Comment transférer le répertoire du combiné vers la base ?
Ouvrez le Répertoire, puis Menu > Envoyer liste > Vers répertoire base. Assurez-vous que le combiné est inscrit sur une base compatible. L'opération transfère toutes les entrées du répertoire local vers le répertoire de la base.

Questions des utilisateurs sur E290HX GIGASET

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Je n'ai pas l'option d'activation dans le menu Réglages > Répondeur et la touche 3103 ne fonctionne pas - comment écouter mes messages ?
FAQ fréquente - à l'instant
Réponse Notice-Facile

Si l'option « Activation » n'apparaît pas dans le menu Réglages > Répondeur, cela signifie que votre base n'est pas équipée d'un répondeur local. Vous devez utiliser la messagerie externe de votre opérateur (Orange, SFR, Free, etc.).

Comment écouter vos messages :

  • Appuyez longuement sur la touche * (Messages) - Sélectionnez « Rep. ext. » puis OK
  • Appuyez longuement sur la touche 1 - Vous appelez directement votre messagerie externe
  • Via le menu : Allez dans Réglages > Répondeur et choisissez « Messagerie externe » au lieu de « Répondeur »

À propos de la touche 3103 : C'est un code opérateur pour gérer votre messagerie externe. Cette fonctionnalité dépend entièrement de votre fournisseur d'accès et doit être activée auprès de lui si ce n'est pas déjà fait. Contactez votre opérateur pour vérifier que le service est actif sur votre ligne.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E290HX - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E290HX de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI E290HX GIGASET

Le mode d'emploi actuel

est accessible sous

www.gigaset.com/manuals

Vos trouvez ici également la notice

de votre téléphone Gigaset.

Autresystemetéléphoniqueourouteur:

Documentation sur votre base/votre routeur

GIGASET E290HX - 1

GIGASET E290HX - 2

Gigaset HX – Le combiné universel

Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un apparil de grande qualité, multifonctionnel et d'avir.

Vous avez la possibilité d'utiliser votre c ombiné sur différentes bases DECT. Si la base dispose d'un accès Internet, le logiciel du combiné peut être actualisé via Internet (SUOTA).

Sur une base Gigaset

Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle.

Ce mode d'emploi présente/décrit les fonctions dont vous disposez grâce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.

Vous trouvez tous les modes d'emploi Gigaset sous

www.gigaset.com/manuals

Sur un téléphone ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant

Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouvez des informations détaillées sous

www.gigaset.com/compatibility

Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0

Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.

Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents):

  • Accès au réseau central dans le routeur ainsi qu'au réseau local intégré dans le combiné
  • Utilisation des listedes d'appels et comport lors des appeals
  • Utilisation de plusieurs lignes et numérores d'appointnalité dépend du pays, du réseau et du réseau)
  • Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice certifiée).

Vous trouvrez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.

Vous trouvez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouvrez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous
www.gigaset.com/compatibility

Contenu

Aperçu 6

Consignes de sécurité 10

Mise en service 12

Contenu de l'emballage 12
Raccordement d'un combiné 13

Utilisation du combiné 17

Activation/desactivation du combiné 17
Verrouillage/déverrouillage du clavier 17
Modification du volume combiné/mains-libres 17
Touche de navigation 18
Ecran 19
Navigation par menu 20

Téléphoner 21

Appel 21
Prendre un appel 23
Mains-libres 24
Mode secret 24
Communication avec trois abonnés 25
Présentation du nombre 26
Selection automatique de l'opérateur (préselection) 26

Journal d'appels / Listes des messages 28

Journal des appels 28
Listedes messages 29

Répertoire 30

Répertoire local 30
Répertoire de la base 32
Modifier l'attribution de la touche de navigation à un repertoire 32
Transférer un réseau/une entrée du réseau 32

Répondeur 33

Répondeur local 33
Messagerie externe 33

Autres fonctions 34

Numérotation rapide 35
Réveil 36
Babyphone (surveillance de la pierce) 37
ECO DECT 39
Protection contre les appeals indésirables 40

Réglages du téléphone 41

Date et heures 41
Pays et langue (si disponible) 42
Ecran 42
Sonneries et signaux 43
Système 46
Connexions 48

Certificat de garantie pour la Belgique 51
Certificat de garantie pour la France 52
Certificat de garantie pour la Suisse 54

Remarques du fabricant 56

Homologation 56
Protection des données 56
Environnement 57
Entretien 59
Contact avec des liquides 59

Caracteristiques techniques 60

Tableaux de produits de caractères 62

Index 63

GIGASET E290HX - Index 63 - 1

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Aperçu

GIGASET E290HX - Aperçu - 1

GIGASET E290HX - Aperçu - 2

Régler la langue de l'écran (→ p . 15 )

1 Barredetat(p.20)

Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

2Heure(p.41)

3 Nombre de nouveaux messages sur le répondeur, nombre d'appels manqués

4 Touches écran

Numérotation rapide (p. 21); différentes fonctions (p. 19)

5 Touche Decrocher / Touche Mains-libres

Accepter la communication; composer le numéro > appui bref affché; ouvrir la liste des número bis

Début de la composition du numéro appui long

6 Touche 1

Appeler le répondeur/la messagerie externe > appui long

7 Touche Messages / Touche Étoile

Accès au journal des appels et des messages >appui long clignote : nouveau message ou nouvel appel

Commutation entre la numérotation par impulsion > appui bref et la fréquence vocale

8 Microphone

9 Touche de navigation / Touche de menu (→ p. 18)

Ouvrir le menu ; ouvrir le repertoire; >appui bref naviguer dans les menus et les champs de saisie

Activation/désactivation de la sonnerie; appui long modifier le volume de la communication

10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt

Arrêt de la communication; annulation de la >appui bref fonction ;retour au niveau précédent

Retour au mode Veille ; activer/désactiver le appui long combiné

11 Touche Dièse / Touche de verrouillage

Activer/désactiver le verrouillage du clavier; appui long insérer un espace entre les chiffres

Commuter entre l'utilisation de majuscules, >appui bref minuscules et de chiffres

12 Touche R

Double appel (clignotement) >appui long

Aperçu

GIGASET E290HX - Aperçu - 1

Lorsque plusieurs fonctions sont listedes, la fonction des touches dépend de la situation.

Votre apparéil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.

Réprésentation dans le manuel d'utilisation

Symboles

Le non-respect des averissements peut provoquer des blessures ou endommager les apparêils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante.
iInformations utiles.

Touches

Touches Symbole Signification ToucheTouches Écran, en fonction de la situation p. 19
Touches Décrocher/ Mains-libresTouches Raccrocher
Touches de navi-gation gauche, en haut, droite, en basTouches Diège
Touches chiffres/lettresTouches Messages/Étoile

Procedures

Exemple: activer/désactiver le décroché automatique :

GIGASET E290HX - Procedures - 1

GIGASET E290HX - Procedures - 2

Réglages

GIGASET E290HX - Procedures - 3

GIGASET E290HX - Procedures - 4

Combé

GIGASET E290HX - Procedures - 5

GIGASET E290HX - Procedures - 6

Décroché auto.

GIGASET E290HX - Procedures - 7

GIGASET E290HX - Procedures - 8

texé)

Étape Signification
• Appuyer sur la touche de navigation droite. Le menu s'ouvre.
• RéglagesAvec la touche de navigation, naviguer vers l'entrée Réglages.
• OKVerifier par OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre.
• CombinéA l'aide de la touche de navigation, Sélectionner l'entrée Combiné.
• OKVerifier par OK. Le sous-menu Combiné s'ouvre.
• Décroché auto.A l'aide de la touche de navigation, Sélectionner l'entrée Décroché auto..
• OKActiver ou désactiver avec OK. La fonction est activée /désactivé.

Consignes de sécurité

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 1

Bien dire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 2

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les repertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner.

Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun número ne peut être composé, nombres d'urgence inclus.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 3

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (cf. liste des batteries autorisées

→ www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 4

Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 5

Ne pas utiliser les apparèils dans un environnement représentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 6

Les apparêils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 7

Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les apparciils.

Pendant le chargement, la prise doit etre facilement accessible.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 8

Débrancher les apparèils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparèils électriques.

GIGASET E290HX - Consignes de sécurité - 9

Ne pas utiliser un apparéil dont l'écran est abîné ou cassé.
Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage.
Confier l' apparéil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'ilSONNE ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les apparciels auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cetégard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet Médical. Si vous utilisez des apparciels médicaux (par exemple, un stimulator cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans qu'elle mesure les apparciels correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caracteristiques techniques »).

Mise en service

Contenu de l'emballage

  • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur avec adaptateur secteur
  • une notice

GIGASET E290HX - Contenu de l'emballage - 1

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5^ et +45^ .

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres apparèils électriques.

Protégé le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Cet apparéil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.

Raccordement d'un combiné

Raccordement du chargeur

Raccordement du connecteur plat du bloc secteur 1. Brancher l'alimentation à la prise électrique 2

Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Appuyer sur le bouton de déverrouillage. Retirer le connecteur. 4

GIGASET E290HX - Raccordement du chargeur - 1

GIGASET E290HX - Raccordement du chargeur - 2

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection!

Insertion des batteries

GIGASET E290HX - Insertion des batteries - 1

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représentier un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommaged ouprésenter des dysfonction-nements.

GIGASET E290HX - Insertion des batteries - 2

Placer les piles en respectant la pola- rite. (Sens d'insertion + / - voir fig.).

GIGASET E290HX - Insertion des batteries - 3

Insérer le couvercle des piles par le haut.

Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

GIGASET E290HX - Insertion des batteries - 4

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :

Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement des batteries

Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.

La batterie est complètement chargée lorsque l'icone de batterie éteint sur l'écran.

GIGASET E290HX - Chargement des batteries - 1

GIGASET E290HX - Chargement des batteries - 2

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est reglée, modifier la langue de l'écran.

actionner les touches 6 2 3 lentement successivement ... la langue reglee (par exemple English) s'affiche
- Choiser une autre langue: > appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK = sélectionné)

Inscription d'un combiné

Un combiné doit être déclaré sur une base ou un routeur. La procédure d'inscription dépend de la base.

GIGASET E290HX - Inscription d'un combiné - 1

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.

Cette opération doit être effectuee dans un delays de 60 secondes.

Sur la base / Sur le routeur

Base Gigaset: Maintainir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s).

Autre base/ Informations sur la procEDURE d'inscription routeur: Documentation sur votre base/votre routeur

Sur le combiné

Réglages OK Combiné OK Enregistrer combiné ... l'écran affiche Enregistrement de la base... le cas échéant, entre le PIN de la base OK

Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille.

Déscription du combiné (en fonction de la base) :

Réglages OK Combiné OK Supprimer combiné le cas échéant, entre le PIN de la base OK... confirmer la désinscription avec OK

Déclaration de protection des données

Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet.

Informations complémentaires sur les données enregistrées :

www.gigaset.com

Régler la date et l'heure

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appel entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Réglages OK Date/Heure OK avec entrreet jour, le mois et I'année (8 chiffres) OK avec, entre les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage: Sauvegardé)

Déplacer le curseur vers la gauche/la droite: > actionner la touche de navigation à droite/gauche

GIGASET E290HX - Régler la date et l'heure - 1

Si le combiné est raccordé à un routeur CAT-iq, l'heure peut également provenir du réseau.

Votre téléphone est maintainant pret à fonctionner!

Utilisation du combiné

Activation/désactivation du combiné

Activation :

Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivement

Désactivation :

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuem-ment sur la touche Raccrocher

Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

Activer ou désactiver le verrouillage du clavier: appui long

Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icone

GIGASET E290HX - Verrouillage/déverrouillage du clavier - 1

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appeal. A la fin de l'appeal, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numérios d'essay d'urgence ne peuvent être composés!

Modification du volume combiné/mains-libres

Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du haut-parleur (5 niveaux + fonction Très élevé).

Appuyer sur la touche de navigation en haut ... le réglage actuel s'affiche
(plusfort)/ (= moins fort)

Fonction Très élevé (Boost)

Appuyer sur la touche de navigation en haut jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint.

GIGASET E290HX - Fonction Très élevé (Boost) - 1

ou

appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée ... la fonction Très élevé est activée immédiatement

GIGASET E290HX - Fonction Très élevé (Boost) - 2

Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle

GIGASET E290HX - Fonction Très élevé (Boost) - 3

Dans le niveau maximal, le combiné dépasse le volume maximal défini dans CAT-iq2.0 pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également mener une conversation de qualité optimale avec le réglage Volume très élevé.

Ce réglage peut nuir à la santé des personnes aux capacités auditives normales; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.

Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.

Touch de navigation

GIGASET E290HX - Touch de navigation - 1

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.

Dans ce mode d'emploi, le côte de la touche de navigation sur lequel vous doivent appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : □signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation".

En veille En communication
Ouvrir le menu principal Désactivation du microphone
Ouvrir le menu principalModifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains-libres
Activation/désactivation de la sonnerie
Ouverture du réseau Ouverture du réseau
Appel interne / Ouverture de la liste des combinésActivation d'un double appel interne

Écran

Touches écran / Fonction numérotation rapide

Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

En veille

GIGASET E290HX - En veille - 1

Affectation actuelle des touches A et B pour la numérotation rapide

Touches écran avec fonction numérotation rapide

Appuyer sur la touche écran ... le numéro enregistré est composé.

Configurer la fonction numérotation rapide: p. 35

Dans le menu

GIGASET E290HX - Dans le menu - 1

Fonctions actuelles des touches écran

Touches écran

  • Appuyer sur la touche écran ... cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

GIGASET E290HX - Dans le menu - 2

Ouverture d'un sous-menu

Confirmer la fonction de menu / Enregistrer la saisie

Revenir au menu précédent

Effacer caractère par caractère vers la gauche

Enregistrer un numéro dans le repertoire

Utiliser un numéro d'appoint du repertoire

Fonctions à l'écran pouvant être commandées à l'aide de la touche de

GIGASET E290HX - navigation - 1

GIGASET E290HX - navigation - 2

Avec faire defiler vers le haut/le bas

Déplacer le curseur vers la gauche/la droite

Barred'etat

Les iconônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

GIGASET E290HX - Barred'etat - 1

verrouillage du clavier activé

GIGASET E290HX - Barred'etat - 2

sonnerie désactivée

GIGASET E290HX - Barred'etat - 3

le répondeur local est activé (le cas échéant)

Liaison radio entre la base et le combiné

GIGASET E290HX - Liaison radio entre la base et le combiné - 1

GIGASET E290HX - Liaison radio entre la base et le combiné - 2

GIGASET E290HX - Liaison radio entre la base et le combiné - 3

bonne à faible

GIGASET E290HX - Liaison radio entre la base et le combiné - 4

aucune réception

GIGASET E290HX - Liaison radio entre la base et le combiné - 5

mode ECO DECT Sans radiat. activé

Niveau de charge de la batterie

GIGASET E290HX - Niveau de charge de la batterie - 1

0 - 10%

GIGASET E290HX - Niveau de charge de la batterie - 2

34 - 66 %

GIGASET E290HX - Niveau de charge de la batterie - 3

GIGASET E290HX - Niveau de charge de la batterie - 4

Pendant le chargement, l'icone sapparait.

GIGASET E290HX - Niveau de charge de la batterie - 5

clignote

battery presque vide

(moins de 10 minutes de communication)

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de navigation à droite ou en haut ... le menu s'ouvre.
A l'aide de la touche de navigation, naviguer jusqu'à la fonction souhaitation confirmer avec OK.

Revenir au menu précédent :

Appuyer sur la touche ou la touche Raccrocher de maniere brève

Retour à l'etat de repos :

Appuyer sur la touche Raccrocher de maniere prolongée

Après deux minutes sans activités, l'écran passé automatiquement en mode veille.

Téléphoner

Appel

Avec ,sisir le numero appuyer sur la touche Decrocher . . le numero d'appele est composé

ou
Appuyer sur la touche Decrocher de manière prolongée...la tonalité retentitaisir le numero

Modifier le volume du combiné pendant la communication: >
avec régler le volume

Fin de la communication / Annuler la numérotation : > appuyer sur la touche Raccrocher

Sur une base avec plusieurs connexions téléphoniques (par exemple sur une base Gigaset avec accès Internet ou un routeur)

Le numéro d'appoint est composé au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :

Appuyer sur la touche Decrocher de manière prolongée > avec, selectionner la ligne OK > avec, entre le numero d'appel Comp.

Composition avec la numérotation rapide

Il est possible d'affector un numero d'appel aux touches écran A et B. Lorsqu'une touche est programmée, le nom correspondant s'affiche à droite ou à gauche en bas à l'écran. Tant que les touches ne sont pas programmées, l'écran affiche A à gauche et B à droite.

Appuyer sur la touche écran à droite ou à gauche ... le nombre d'essay attribué est composé

GIGASET E290HX - Composition avec la numérotation rapide - 1

Sélection à partir du repertoire

Ouvrir un repertoire avec avec, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherche appuyer sur la touche Decrocher

ou

Ouvrir le repertoire avec avec entre les premières lettres du nom ... la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitation avec appuyer sur la touche Decrocher

Si un repertoire est également mis à disposition par la base :

Appuyer sur la touche de manière prolongée ... le repertoire de la base s'ouvre avec, parcourir la liste jusqu'à l'entrée souhaitée appuyer sur la touche Decrocher

ou

Répertoire avec , selectionner le repertoire avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée souhaitée Appuyer sur la touche Decrocher

GIGASET E290HX - Sélection à partir du repertoire - 1

Un bref actionnement de la touche de navigation permet normalement d'ouvrir le réseau local du combiné. Pour ouvrir le réseau de la base, appuyez de manière prolongée sur la touche. Vous pouvez changer cette attribution.

Composer un numero à partir de la liste des numéroros bis

La liste contient les dix derniers numéroros composés à partir de ce combiné.

Appui bref sur la touche Decrocher l avec , selectionner I'entree

Gestion de la liste des numérios bis

Appui bref sur la touche Decrocher avec selectionner l'entrée Menu avec, selectionner la fonction OK

Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans le réseau / Effacer entrée / Effacer liste

Composition d'un numero à partir du journal des appeals

Ouvrir la liste d'appels: Appuyer sur la touche Messages de manière prolongée Appels OK

Avec, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherche appuyer sur la touche Decrocher

Sélectionner avec la touche de numérorotation abrégée

GIGASET E290HX - Sélectionner avec la touche de numérorotation abrégée - 1

Les entrées du repertoire sont attribuées aux touches 2 à 9.

Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité

Appel direct

Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un número complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.

Activier le mode appel direct :

Assistant d'appels OK Appel en une touche OK Activation OK avec, entre le numero d'episode ou reprendre le numero du repertoire avec OK ( activé)

Effectuer un appel direct :

appuyer sur une touche quelconque ... le numero enregistré est composé

Interrompre la composition :

appuyer sur la touche Raccrocher

Quitter le mode d'applé direct :

appuyer sur la touche Dièse # de manière prolongée

Prendre un appel

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.

Appuyer sur la touche Decrocher.

Fonction Decroché auto. activée: Retirer simplement le combiné du chargeur

Activer la fonction Decroche auto.:

Réglages OK Combiné OK Decroché auto. OK (activée)

Désactiver la sonnerie: Silenc. ... l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran

Mains-libres

Lorsque vous étés en mode Mains-libres, activer le haut-parleur dés que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille.

Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur :

Appuyer sur la touche Mains-libres

Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :

appuyer sur la touche Mains-libres et la maintainir enfoncée placer le combiné sur le chargeur

Modification du volume du haut-parleur :

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume appel OK Volume mains-libres OK avec régler le volume OK

Mode secret

Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à croite ... le microphone du combiné est désactivé

Communication avec trois abonnés

(uniquement sur un routeur CAT-iq ou une base avec accès Internet)

Acceptor/refuser un signal d'appe!

Un autre correspondant appelle pendant une communication. L'appoint est indiqué par un signal d'appoint et s'affiche à l'écran.

Refuser un appel: Rejet.

Prendre un appel: Décro. ... la première conversation est mise en attente

Mise en attente de l'appoint

Mettre une conversation en attente pour lancer un double appel.

  • Menu - Mettre en attente ... si une melodie d'attente est activée au niveau de la base, le correspondant entend la melodie

Double appel / Va-et-vient

Pendant une communication ou dans l'etat Appel en attente appeler un deuxième correspondant.

Menu Appel externe Decro.externe avec entrre le numero d'appele Comp. ... l'appele est lancé

Terminer un appel actif :

Menu Metre fin à l'expérience ... la communication active est terminée, la communication en attente est reactivée

Basculer entre deux correspondants (va-et-vient):

Appuyer sur la touche de navigation haut/en bas

Transfert de l'expérience

Transférer une communication active à un correspondant en attente.

Menu Transférer l'objet ... les deux correspondants sont mis en communication, leurs communications propres sont terminées

Activier la conférence

Vous avez une communication active et une autre en attente. Parler simultanément avec les deux correspondants :

Dbl ap. ...les trois correspondants sont connectés

Terminer la conférence: Term.

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'aggellant est presenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affché sur l'écran de l'aggelé (CLIP = CLI Presentation). Si la presentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'aggellant. L'aggel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).

Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appoint.

GIGASET E290HX - Présentation du numéro - 1

Vous doivent demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'aggellant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.

L'aggellant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent», ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.

Affichage du numero d'appels entrants

Avec presentation du numero

Le numero de l'aggellant est affiché à l'écran. Si le numero de l'aggellant est enregistré dans le repertoire, son nom s'affiche.

Sans presentation du numero

L'affichage du nom et du numero est remplaçé par :

  • Appel externe : Aucun número n'est transféré.
  • Appel masqué : L'aggellant désactive l'affichage de son numéro.
  • Inconnu: L'aggellant n'a pas demandé la presentation du numero.

Sélection automatique de l'opérateur (préselection)

(en fonction de la base)

Vous pouvez enregistrer un numéro de préselection à ajouter automatique lors de la composition. En cas d'appoint à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici.

Dans la liste Avec préselect, entre les numéroes à préfixe ou les premiers chiffres des numéroes pour lesquels le numéro de préselection doit être utilisé.

Entrer les exceptions de la liste Sans présélect dans la liste Avec présélect.

Example

N° présélect. 0999
Avec présélect 08
Sans présélect 081084
Numero d'appelNumero composé
07112345>07112345
08912345>0999 08912345
08412345>08412345

Tous les nombres commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont composés avec le nombre de préselection 0999.

Saisie du numéro de préselection

Réglages OK Base OK Présélection OK N' présélect. OK avec, entre le numéro ou avec, reprene le número du repertoire OK

Créer une liste des numérios de préselection avec préselection

Reglages OK Base OK Présélection OK Avec préselect OK avec, Sélectionner l'entrée de liste (1-11) OK avec entre le numéro de préselection ou les premiers chiffres d'un numéro de préselection pour lesquels le numéro de préselection doit être utilisé OK Si nécessaire, Sélectionner une autre entrée de liste et entra r d'autres numéros

Créer une liste des numérios de préselection sans préselection

Reglages OK Base OK Présélection OK Sans préselect OK avec, selectionner l'entrée de liste (1-11) OK avec, entrers les exceptions pour la liste Avec préselect OK Si nécessaire, selectionner une autre entrée de liste avec et entre d'autres numérores

Déactivation permanente de la préselection

Réglages OK Base OK Présélection OK N' présélect. OK Effacer le numéro de préselection avec la touche écran OK

Journal d'appels / Liste des messages

Des informations sur les événements enregistrés dans des listedes au niveau de la base peuvent être affichées sur le combiné. Les événements collectés dépendant de la base, par exemple :

Journal des appeals: numérores de tous les appeals entrants, sortants ou manqués
- Liste répondeur: Messages sur le répondeur local (le cas échéant)
- Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe

Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'advertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote et l'écran affiche :

GIGASET E290HX - Journal d'appels / Liste des messages - 1

  • nombre pour les appeals manqués

GIGASET E290HX - Journal d'appels / Liste des messages - 2

  • nombre pour les nouveaux messages vocaux

Journal des appeals

Condition :CLIP

GIGASET E290HX - Journal des appeals - 1

La représentation du journal des appeals dépend de la base et peut diverger de cette figurant dans la notice.

Ouvrir la liste d'appels

Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée ... la selection de liste s'ouvre Appels

L'entrée indique: nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues

Appels 01+02

Ouvrir la liste : OK … le dernier appel effectué s'affiche

Parcourir la liste avec

GIGASET E290HX - Ouvrir la liste d'appels - 1

Utilisation des autres fonctions (en fonction de la base)

Avec selectionnerI'entree Menu avec,selectionner la fonction:

Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours

Copie ds repert. Copier l'entrée dans le repertoire

Copier dans liste

noire Enregistrer le numero dans la liste des numéros bloqués

Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appoint (selon le réglage)

Etat Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée deja lue

Afficher nom Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent

Effacer liste Supprimer toutes les entrées.

Attention! Toutes les ancériennes et nouvelles entrées sont effacées

Listedes messages

Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe.

Ouvrir le journal du répondeur :

Appuyer sur la touche des messages 区 de maniere prolongée ...la selection de liste s'ouvre Rép. int: OK

Ouvrir le journal de la messagerie externe :

Appuyer sur la touche des messages 水 de maniere prolongée ...la selection de liste s'ouvre Rep. ext: OK

Répertoire

Répertoire local

Le repertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 31).

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numérios (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères).

Ouverture du repertoire: appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation

GIGASET E290HX - Répertoire local - 1

Un bref actionnement de la touche de navigation permet normalement d'ouvrir le réseau local du combiné. Pour ouvrir le réseau de la base, appuyez de manière prolongée sur la touche. Vous pouvez changer cette attribution.

Creation d'une entrée du repertoire

Première entrée :

... Répert. vide Nouv. entr ? OK avec entrer le numero d'applé OK avec entrer les noms OK

Autres numéros d'essay :

Menu Nouvelle entrée OK avec entrer le numero d'appele OK avec entrer les noms OK

Sélectionner/éditer une entrée du repertoire

Ouverture du repertoire
à l'aide de l , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherche soit selectionné

ou

saisir le premier caractére du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec

Afficher le numero: Menu Afficher numero OK

Modifier une > Menu > Modifier entrée OK > avec OK, effacer les caractères > avec modifier l'entrée OK

Attribuer une touche de numérotation abrégée

avec selectionner l'entrée Menu Raccourci OK avec selectionner la touche OK ( = electionné)

Supprimer l'affection des touches :

avec selectionner l'entrée Menu Raccourci OK Auc. raccou. OK ( = selektionnee)

Effacer un repertoire/une entrée du repertoire

Effacer une entrée du repertoire

avec, selectionner l'entrée Menu Effacer entrée OK

Effacer un repertoire

Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK

Transmission du réseau/de l'entrée du réseau à un autre combiné

GIGASET E290HX - Transmission du réseau/de l'entrée du réseau à un autre combiné - 1

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.

L'autre combiné et la base peuvent receivevoir et envoyer des entrées de repertoire.

Transférer une entrée du repertoire à un autre combiné

avec selectionner l'entrée Menu Envoyer entrée OK avec selectionner le numero interne du combiné recepteur OK

Transférer un réseau à un autre combiné

Menu Envoyer liste OK avec selectionner le numero interne du combiné recepteur OK

Répertoire de la base

Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposition un repertoire spécifique, ce dernier peut également être affché et édition au niveau du combiné.

Répertoire OK Répertoire base OK ...la première entrée de l'annuaire téléphonique s'affiche

Informations sur le réseau de la base : Documentation sur votre base/yourerouteur

Modifier l'attribution de la touche de navigation à un repertoire

Un actionnement bref de la touche de navigation permet d'ouvrir le repertoire privilégie. Il s'agit par défaut du réseau local. Modifier le réseau privilégie:

Répertoire OK Répertoire favors OK avec, selec-tionner Répertoire combiné local ou Répertoire base OK

Le repertoire privilégie est le repertoire

  • qui s'ouvre avec la touche de navigation,
  • dans lequel, avec Copier dans le repertoire, des entrées sont transférées depuis la liste d'appels
  • dans lequel, avec 1, un numero d'appel est transféré lors de la composition
  • dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appoint sont recherchés (par exemple dans le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une liste).

Transférer un réseau/une entrée du réseau

Transférer une entrée du réseau du réseau local au réseau de la base

avec selectionner l'entrée Menu Envoyer entrance OK Vers repertoire. base OK

Transférer un réseau local à la base

Menu Envoyer liste OK Vers repertoire. base OK

Transférer la répertoire de la base au combiné

Sur le combiné au niveau duquel le repertoire doit être transféré :

Menu Réceptioniste OK

Répondeur

Répondeur local (si disponible)

Si le combiné est inscrit sur une base avec répondeur, vous pouvez commander ce dernier depuis le combiné.

Activation/désactivation du répondeur :

Répondeur OK Activation OK (=acté)

Écoute des messages :

Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée ...la seLECTION de listes s'ouvre Rép. int: OK

Enregistrement d'uneannounce/d'uneannounce répondeur simple :

Répondeur OK Announces OK Enreg.annonce OK Demar. enreg. OK ...Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) Énoncer l'announce (min. 3 sec.) confirmer avec OK

Messagerie externe

GIGASET E290HX - Messagerie externe - 1

La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur et activée sur le téléphone.

GIGASET E290HX - Messagerie externe - 2

Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez un numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur.

Écouter des messages:

  • Appuyer sur la touche des messages * de manière prolongée ... la seLECTION de liste s'ouvre Rep. ext: OK

GIGASET E290HX - Messagerie externe - 3

Vous pouvez également appeler des messages sur les répondeurs à l'aide de la touche 1 ou via le menu Répondeur.

Autres fonctions

GIGASET E290HX - Autres fonctions - 1

Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle/ lequel le combiné est inscrit.

La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.

GIGASET E290HX - Autres fonctions - 2

Informations complémentaires

Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :

Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base/votre routeur
Toutes les notices Gigaset sont disponibles sous
www.gigaset.com/manuals

Numérotation rapide

Vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches A et B. Dès que vous appuyez sur une touche, le numéro d'appel attribué est composé.

Tant que les touches ne sont pas programmées, l'écran affiche A à gauche et B à droite.

GIGASET E290HX - Numérotation rapide - 1

Attribution d'une touche

En mode veille, appuyer sur la touche A ou B OK
ou
Assistant d'appels OK Touché defonction "A"/fonction "B" OK
Numérotation abrégée OK avec entrér le numéro d'appoint OK avec entrér le nom

Ou utiliser un numéro d'appel du réseau: > I avec, selec-tionner l'entrée > confirmer le numéro avec OK > confirmer le nom avec OK

OK ( = la touche numérotation rapide est activée)

Dès que la touche est affectée, le nom entré s'affiche à l'écran au-dessus de la touche. Si vous n'avez pas indiqué de nom, le numéro d'appe l's'affiche.

Désactiver la numérotation rapide

Assistant d'appels OK Touché de fonction "A"/fonction "B" OK Aucune fonction OK = la touche de numérotation rapide est désactivée)

Réveil

GIGASET E290HX - Réveil - 1

Il est nécessaire d'avoir régle au préalable la date et l'heure.

Activation/désactivation du réveil

Réveil OK Activation OK (= activé)
- le cas échéant entre l'heure du réveil avec en heures et minutes OK
Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icone du réveil.

Régler/modifier l'heure de réveil

Réveil OK Heure réveil OK avec entrer l'heure de réveil en heures et minutes OK

Arrête le réveil

Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée.

Arrêt ... le réveil est désactivé pendant 24 heures
ou
Pause ou appuyer sur une touche quelconque ... l'écran affiche Pause, le réveil sonne à nouveau après cinq minutes

Babyphone (surveillance de la pièce)

Si la fonction babyphone/surveillance de piece est activée, le numero cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés des qu'un niveau sonore définis est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numero externe s'interrompt après 90 secondes environ.

La fonction Comm.bidirec vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.

Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50% . Les tonalités d'advertisement sont désactivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées.

Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone/Surveillance de piece est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/reactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone/la surveillance de piece.

GIGASET E290HX - Babyphone (surveillance de la pièce) - 1

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.

L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.

La fonction babyphone/surveillance de piece n'est activée qu'au bout de 20 secondes.

Le répondeur ne doit pas être activé pour le nombre de destination.

Après l'activation :

Contrôler la sensibilité.

Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appoint externe.

Activer et régler le babyphone/la surveillance de piece

Surveillance de piece OK

Activation OK (= activé) ... si un numero cible est déjà entré, la fonction babyphone/surveillance de piece s'active immédiatement

Entrer/modifier la destination :

Appel cible OK avec selectionner Appel interne ou Appel externe OK pour Appel externe entre le numero d'appel OK

Lorsque la fonction babyphone/surveillance de piece est activée, Surveillance de piece et le numero de destination s'affichent en mode veille.

Activier/désactiver la fonction intercommunication :

Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.

Interruption de l'alarme :

Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher

GIGASET E290HX - Activer et régler le babyphone/la surveillance de piece - 1

Déactivation de la surveillance de pieces à distance

GIGASET E290HX - Déactivation de la surveillance de pieces à distance - 1

L'alarme doit renvoyer vers un numero de destination externe.

Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.

Prendre l'appld'alarme Appuyer sur les touches 9

La fonction babyphone/surveillance de piece est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/ Surveillance de piece (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

GIGASET E290HX - Déactivation de la surveillance de pieces à distance - 2

La fonction babyphone/surveillance de piece ne peut pas etre reactivee de l'extérieur.

Reactivier l'activation : -p. 38

ECO DECT

(en fonction de la base)

Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.

Réduire les émissions de jusqu'à 80%

Activer/désactiver la portée maximale :

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 1

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 2

Réglages

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 3

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 1

OK

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 2

ECO DECT

OK

DistanceMax OK (□ = portée et émissions réduites)

GIGASET E290HX - Réduire les émissions de jusqu'à 80% - 3

Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.

Désactiver les émissions en mode veille

Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base.

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 1

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 2

Réglages

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 3

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 4

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 5

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 6

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 7

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 8

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 9

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 10

radiat. OK ( émission désactivée)

GIGASET E290HX - Désactiver les émissions en mode veille - 11

Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.

Pour étabrir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passée sans cette en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en voille et en communication.

Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifie l'accès en essayant d'étabir une liaison.

Appuyer sur la touche Decrocher de manière prolongée ... la tonalité libre retentit.

Protection contre les appeals indésirables

Liste des numérios bloqués

(en fonction de la base)

Vous pouvez entrair jusqu'à 32 numéros d'essay dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appeals des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signales de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.

Activation/désactivation de la liste des numérios bloqués

Assistant d'appels OK Listen noire OK Activation OK = c t i v e e

Modification/affichage de la liste des numérios bloqués

Assistant d'appels OK > Liste noire OK > Numeros bloqués OK ... la liste des numeros bloqués s'affiche > parcourir la liste avec

Créer l'entrée: > Menu > Nouvel.entrée > OK > avec®, entraîr le numéro

Effacer l'entrée: > avec ©, sélectionner l'entrée > appuyer sur la touche écran <C

Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des nombres bloqués

Ouvrir la liste d'appels: Appuyer sur la touche des messages Appels OK avec selectionner l'entrée OK Cop.dans lis.n. OK

Réglages du téléphone

Date et heures

Réglage

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appeals entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Réglages OK Date/Heure OK avec entrerc la date (jour, mois et année, 8 chiffres) OK avec, entrerc les heures et les minutes (4 chiffres) OK

Appliquer

Définir la source hora

(uniquement sur un routeur CAT-iq ou une base avec accès Internet)

Définissez si vous poulez régler manuellement l'heure du combiné ou si le réglage doit se faire via le réseau.

Réglages OK Date/Heure OK Gestion du temps d'applé OK avec, selectionner Manuelle ou Réseau OK = sé le c t i o n n é)

Définir le temps pour la reprise

Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la presentation du numéro de l'aggellant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées :

#0 5 #7 3 ...le chiffre correspondant au réglage actucl clignote:

1 = jamais
2 = une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas régées sur votre téléphone
3 = toutjours

Avec entrercheffresouhaite OK

Pays et langue (si disponible)

Langue d'affichage

Réglages OK Combiné OK Langue OK avecchoisir la langue OK ( a c t i v é )

GIGASET E290HX - Langue d'affichage - 1

Vous avez malencontreusement définla mauvaise languee (et I'affiche est incomprehensible):

Appuyer successivement sur les touches 6 2 3 17 avec ,choisir la langue OK

Écran

Écran de veille

L'écran de veille devient actif lorsqu'le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille.

Réglages OK Combiné OK Écran OK Economiseur d'écran OK (=active)

Grands chiffres

Afficher en grand les chiffres lors de la composition.

Réglages OK Combiné OK Écran OK Affichage gros chiffres OK =active)

Contraste

Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux.

Réglages OK Combiné OK Écran OK Contraste OK avec,CHOISIR le niveau OK =selectionné)

Éclairage

L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouze activer/désactiver indépendamment cette fonction pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur.

Réglages OK Combiné OK Écran OK Gard écr. allumé hors base ou Gard écr. allumé en charge OK = activé)

GIGASET E290HX - Éclairage - 1

Le réglage Gard écr. allumé hors base réduit le temps de voir.

Écran éteint lors de la communication

Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'eteint lorsque vous téléphonez.

Réglages OK Combiné OK Ecran OK

Éteindre écran pendant app. OK (=active)

GIGASET E290HX - Écran éteint lors de la communication - 1

Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite.

Sonneries et signaux

Volume de la communication

Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux.

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume appel Ecouteurs /Volume mains-libres OK ... le réglage actuel s'affiche avec, selectionner le volume OK

Modifier le volume pendant la communication

Pendant une communication, régler le volume du combiné sur 5 niveaux ou sur Extra fort.

Appuyer sur la touche de navigation avec, régler le volume

Sonorité

Adapter le son de l'écouteur à vos besoin.

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Son du combiné OK Bas/Elevé OK = selectionné)

Volume de la sonnerie

Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou désir la sonnerie crescendo (Crescendo).

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume sonnerie OK avec, selectionner le volume ou Crescendo OK

Mélodie de la sonnerie

Régler la sonnerie pour les appeals externes, les appeals internes et/ou le réveil.

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK avec, selectionner Melodie OK Appels ext./ Appels int. /Reveil OK avec, selectionner la sonnerie souhaitee OK

Désactiver/reactiver durablement la sonnerie

En mode veille, maintainir la touche de navigation en haut enfoncée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l'écran affiche l'icone

Désactiver la sonnerie pour l'appoint actuel

Menu Silence OK

GIGASET E290HX - Désactiver la sonnerie pour l'appoint actuel - 1

En fonction de la base, une touche écran est également disponible pour désactiver la sonnerie, comme par exemple la touche écran Silenc.

Activation/désactivation des tonalités d'advertisement

Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états.

Tonalité d'advertissement :

p. ex.: tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message

Tonalité d'alarme de batterie :

le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication.

Signalacoustique delimitede portee:

Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de la base.

Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'advertisement, et d'alarme indépendamment les une des autres.

Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée OK = a c t i v é

Mélodie d'atte

(en fonction de la base)

Vous pouvez configurerer votre téléphone pour qu'un correspondant exter ne entende une melodie d'attente pendant les doubles appel internes et pendant les transferts d'appels.

_ #lechiffe correspondant au

réglage actuel clignote: 0 = désactivé; 1 = activé avec, entre le chiffre souhaité OK

Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps

Définir une plage horapendant laquelle vous telèophone ne doit pas sonner en cas d'applé externe, par exemple la nuit.

Activation/désactivation de la commande temporelle

Assistant d'appels OK Param.昼夜 OK

Activation OK( a c t i v é)

Régler la plage hora

Assistant d'appels OK Param.昼夜 OK

Réglages OK Éteint lors: avec, saisir une heures à 4 chiffres

OK > Éteint à: avec, saisir une heures à 4 chiffres OK

Déactivation des appels masqués

Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appeals dont le numéro de l'aggellant ne s'affiche pas. L'expérience n'est indiqué qu'à l'écran.

Assistant d'appels OK Mettre app ano en sourdine

OK = a c t i v é

Système

Modification du PIN système

(en fonction de la base)

Réglages OK Base OK PIN système OK avec entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préRéglage:0000) OK avec entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres OK

Réinitialisation du PIN système

(en fonction de la base)

Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 :

Debrancher le cable électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le cable électrique à la base Maintenir enfoncée la touchependant au moins 5 sec. ...la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est régle

GIGASET E290HX - Réinitialisation du PIN système - 1

Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été reactivée.

Réinitialisation d'un combiné

Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du réseau et du journal des appeals et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.

Réglages OK Combiné OK Réinit. combiné OK ... Configurat. usine? OK

Réinitialisation de la base

(en fonction de la base)

Le code PIN système est réinitialisé à 0000.

En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées.

La date et l'heure sont conservées. Àpres la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prét à l'emploi qu'açès env. 15 secondes.

Réinitialisation de la base via le menu

Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé.

Réglages OK Base OK Reinit. base OK... Config. usine? OK

Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base

Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000.

Debrancher le cable électrique de la base MAINENIR enfoncée la touche Inscription/Paging de la base REbrancher simultanément le cable elektrique à la base MAINENIR la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes

Mise à jour du micrologiciel

(selon la base)

Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).

GIGASET E290HX - Mise à jour du micrologiciel - 1

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction et être connecté(e) à Internet

www.gigaset.com/compatibility

Réglages OK Combiné OK Mettre a jour le micrologiciel... la version actuelle du micrologiciel s'affiche Mise a jour OK...s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation demarre

GIGASET E290HX - Mise à jour du micrologiciel - 2

La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte.

Vérifier automatique s'il existe un nouveau micrologiciel :

Réglages OK Combiné OK Mettre a jour le micrologiciel Vérification automatique OK = activé)

Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.

Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK.

Connexions

(uniquement sur un routeur CAT-iq)

Plusieurs connexions peuvent être configurées sur le réseau et affectées aux combinés. Les réglages suivants pour les connexions peuvent être réalisés sur le combiné.

GIGASET E290HX - Connexions - 1

Sur une base Gigaset avec accès Internet, vous pouvez également configurer différentes connexions et les affecter aux combinés.

Notice d'utilisation de votre base Gigaset

Modifier le nom d'une connexion (ligne)

Réglages OK Base OK Connexions OK ... toutes les connexions (lignes) disponibles s'affichent avec, selec-tionner la connexion OK Nom de la connexion avec, modifier le nom de la connexion OK

Attribution de combinés à une connexion (ligne)

Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appoint d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.

Réglages OK Base OK Connexions OK avec, sélectionner la connexion OK Combinés attribués OK ... tous les combinés inscrits s'affichent avec, sélectionner le combiné OK (e combiné est affecté)

Désactiver la presentation du numéro

Si la fonction est activée, le transfert du nombre d'essay est désactivé pour les appels-sortant via la connexion sélectionnée.

Réglages OK Base OK Connexions OK avec, selectionner la connexion OK Numéro masqué OK = activé)

Renvoi d'essay

Si la fonction est activée, les appeals entrant via la connexion sélectionnée sont transmis au numéro indiqué.

Réglages OK Base OK Connexions OK avec selectionner la connexion OK Renvoi d'appl OK = a c t i v é)
Avec , selectionner le motif du transfert (Tous appel / Aucune réponse / Si occupe) OK OK = activé)
avec entr'er le numero d'appl OK

Autoriser/empêcher les appeals multiples

Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.

Réglages OK Base OK Connexions OK avec selectionner la connexion OK Appels multiples OK = a c t i v é)

Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne

Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication externe et participer à la conversation (conference).

Réglages OK Base OK Connexions OK avec selectionner la connexion OK Joindre conf. OK = a c t i v é)

Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset

Visitez notre page dédiée au service clients

Vous y trouvrez notamment les éléments suivants :

  • Questions-réponses
  • Téléchargements Gratis et de logiciels et de modes d'emploi
  • Tests de compatibilité

GIGASET E290HX - Visitez notre page dédiée au service clients - 1

Contactez nos collaborateurs du service clients

Vou ne trouve pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses »?

Nous nous tenons à votre disposition...

... en ligne :

Via notre formulaire de contact sur la page du service clients

...partéléphone:

Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :

Belgique 07815 6679

Tarif en fonction de la ligne dont l'appeil est originaire ainsi que de la tranche horaire.

France (0)1 57 32 45 22

Côt d'un appel local depuis une ligne fixe.

Suisse 0848 212 000

(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)

Munissez-vous de votre preuve d'achat.

Veuillez notes que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférieante et en conformite avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairment spécifique sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.

Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invite à soumettre un reçu provenant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie début) et le type du produit acheté.

Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l'Adsl, merci de bien pouvoir contacter votre fournisseur d'accès à internet.

Certificat de garantie pour la Belgique

Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valeur son droit de garantie aux conditions suivantes:

  • Si le nouvel apparéil ou ses accessoires représentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le besoin soit de réparer gratuitement l' apparéil soit de le remplaçer par un autre apparéil de technique récente. Dans le cas de pieces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat.
  • Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure ou le défaut de l'appareil résultat d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions containues notamment dans le manuel d'utilisateur.
  • Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tehs que installation, configuration, téléchargeMENT de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels eventuels livrés sur des supports d'information séparés sont équivalent exclus de cette garantie.
  • La preuve d'achat datee tient lieu de certificat de garantie. Pour etre receivable, tout appel à cette garantie devra etre exercé dans les deux mois après constatation du defaut.
  • Les apparêils resp. accessoires échangés qui sont returnés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
  • Cette garantie est valable pour les nouveaux apparciels achetés en Union Européenne. La garantie pour les apparciels achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV.
  • Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
  • La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
  • Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserves le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
  • Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client.

Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numeros correspondants dans le guide d'utilisation.

Certificat de garantie pour la France

La présente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client).

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Francais et du Code de la Consommation Francais:

Article L.211-4 du Code de la Consommation :

« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L.211-5 du Code la Consommation :

« Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Étre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentsées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ouprésent les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L.211-12 du Code de la Consommation :

« L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article 1641 du Code Civil :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définuts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :

« L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquéreur dans un délaï de deux ans à compter de la découverte du vice. »

  • Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants presentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modele identique ou par modele équivalent correspondant à l'etat actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pieces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
  • La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations containues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
  • La presente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par néligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. représentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuees par un tiers non agrée par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
  • La facture ou le ticket de caisse compteant la date d'achat par le Client sert de préuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificat d'achat doit au moins compterer le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modele concerné et le prix. Le Client doit faire valoris ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produkt, sauf disposition impérative contraire.
  • Leprésent Produkt Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
  • La presente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.
  • La presente garantie représentée l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immateriels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découulant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition imperférative contraire.

De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.

  • La mise en jeu de la presente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impéorative contraire.
  • Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais décou-lant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications. n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement.

Pour faire usage de la presente garantie, veuillez contacter en priorite votre reven-deur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numero dans le manuel d'utilisation ci-joint.

Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.-

« Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communi-cations s'engage àmettreà disposition,dans un délambda maximal de deux mois à compter de la demande,les pieces détachées indispenables à l'utilisation des produits, et ce,pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré.»

Certificat de garantie pour la Suisse

La presente garantie bénéficia, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur:

  • Si un produit neuf et ses composantsprésentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modele équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est

valable pendant une période de six mois à compter de la date d'achat pour les pieces soumises à l'usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pieces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).

  • La presente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations containues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
  • La presente garantie ne s'étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. I'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la presente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
  • Le ticket de caisse compteant la date d'achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoris ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du defaulted.
  • Les apparêls remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
  • La presente garantie s'applique aux apparciels neufs achetés en Suisse. Elle est déliée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
  • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d'arrêt d'exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de prémeditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s'applique pas.
  • Une mise en jeu de la presente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
  • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • La société Gigaset Communications se reserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service
  • Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n'est pas liée aux règles précités.

Pour faire usage de la presente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numero 0848 212 000

Remarques du fabricant

Homologation

Cet apparéil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l'Union française (à l'exception de la Suisse), sonemploi est subordonné à une homologation nationale.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Par la presente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E290HX est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

www.gigaset.com/docs.

Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity »

Veuillez consulter ces fichiers.

Protection des données

Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoirmettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennant vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.

Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante :

www.gigaset.com/privacy-policy

Environment

Nos principes en matière d'environnement

Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution.

Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectieux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

GIGASET E290HX - Système de gestion de l'environnement - 1

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.

ISO 14001 (environment): certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.

ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH

Mise au rebut

BE CH

Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.

FR

Les batteries ne font pas partie des déchets menagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.

BE FR

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Remarques du fabricant

GIGASET E290HX - Remarques du fabricant - 1

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive europeenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée de vos apparêls usages aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements ELECTriques et Electroniques usages.

Pour plus d'informations sur le traitement des apparciels usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

CH

Remarque concernant le recyclage

GIGASET E290HX - Remarque concernant le recyclage - 1

Cet apparéil ne doit enaucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récapération des apparéils électroniques

et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des apparciels électriques et électroniques (OREA).

Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvelemploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.

Valeur DAS des combinés Gigaset

Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.

Cette limite a eté établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurités afin de protégger les utilisateurs.

Cette directive a ete adopte et approvve par l'organisation mondial de la sanct (OMS).

Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.

La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.

En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.

Voussouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Entretien

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit alterée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas ete possible de tester toutes les substances.

En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Contact avec des liquides

GIGASET E290HX - Contact avec des liquides - 1

Si l'appareil a eté mis en contact avec des liquides :

1 Debrancher tous les cables de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Secher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).

6 Attendre que l'appareil ait séché pour le pallumer.

Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Caracteristiques techniques

Batteries

Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH)

Type: AAA (Micro, HR03)

Tension:1,2V

Capacité: 400 - 1000 mAh

Autonomie/temps de charge du combiné

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur employi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

Autonomie (heures) 200 / 100*
Autonomie en communication (heures) 10
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures)90 / 65*
Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5
  • Sans radiat. activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille

Puisance absorbée par le combiné dans le chargeur

En mode charge:env.2,10 W

Pour le maintainen de l'etat de charge: env. 1,30 W

Caracteristiques techniques generales

Standard DECT Prise en charge
Norme GAP Prise en charge
CAT-iq Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice www.dect.org/cat-iq-certification.aspx
SUOTAPris en charge
Plage de radiofréquence1 880 - 1 900 MHz
PortéeJusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique230 V ~/50 Hz
Puisance d'émissionPuisance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW
Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative

Bloc-secteur

Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifient modèle C705
Tension d'entrée 230 V
Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz
Tension de sortie 4 V
Courant de départ 0,15 A
Puisance de sortie 0,6 W
Efficiency moyenne lors du fonctionnement > 46 %
Efficiency en présence d'une charge faible (10 %)Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W
Puisance absorbée en présence d'une charge nulle < 0,1 W

Tableaux de produits de caractères

Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue régée.

Saisie de lettres/caractères

Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois.
Appuyer sur la touche Dièse # brievement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123», du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».

Écriture standard

1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x11x12x13x14x15x
1=1£§¥\( \alpha \)
2abC2äáàà\( \hat{a} \)\( \tilde{a} \)\( \varsigma \)
3def3èéèèè
4ghi4\( \check{g} \)\( \ddot{1} \)\( \dot{1} \)\( \dot{1} \)\( \dot{1} \)\( \dot{1} \)\( \dot{1} \)
5jkl5
6mno6ö\( \tilde{n} \)óò\( \hat{o} \)\( \tilde{o} \)\( \tilde{o} \)
7pqrS7BS
8tuv8üúù\( \hat{u} \)
9wxyZ9\( \ddot{y} \)\( \dot{y} \)æ\( \varnothing \)\( \dot{a} \)
0-\( \left\lfloor 1\right) \)-,?!0+-:ii"-;-
**/( )<=>%
# -##@\&S

1) Espace

Index

A

Activation combiné 17

Activation/désactivation de la mélodie d'attente 45

de la tonalité d'alarme de batterie. 44

des tonalités d'ajretissement . 44

du réveil 36

Activer/désactiver les tonalités d'avertissement 44

Affichage
anonyme 26

appel externe. 26

inconnu. 26

nom (CNIP) 26

numéro d'appoint (CLIP) 26

Afficher le nom de l'aggellant (CNIP) 26

Afficher le numero de l'appoint (CLIP) 26

Aides auditives. 11

Appel
externe 21
transférer 25

Appel d'urgence impossible. 10

Appels multiples. 49

Arrerterelreveil. 36

Autonomie du combiné 60

B

Base réinitialisation sur les réglages par défaut 46

Batteries batteries recommendées. 60

chargement. 14

insertion 14

niveau de charge 20

Bloc-secteur 10

C

Certificat de garantie. 51, 52, 54

Code PIN système modification 46

attribuer à une connexion 48

désinscire 15

inscire 15

langued'affichage. 42

mise à jour 47

mise en service 14

modifier le volume (durablement) 43

modifier le volume (pendant la communication) 21, 43

réglages (personnalisés) 41

réinitialiser 46

utilisation comme babyphone (surveillance de piece) 37

Communication
externe 21

Conference 25

Connexion
attribuer un combiné. 48
modifier le nom. 48

Connexion Internet panne 10

Index

Connexion LAN panne. 10

Connexion, réglages. 48

Consignes de sécurité 10

Contact avec des liquides. 59

Contenu de l'emballage 12

Customer Care. 50

D DAS (valeur DAS). 58

Date et heures enregistrer 41 régler 16,41

Déclaration de protection des données 16

Décroché automatique 23

Définir la source hora 41

Désactivation combiné 17 module radio 39

Désactiver la surveillance de piece ...38 Double appel 25

E Eclairage. 42

Éclairage de l'écran 42

ECO DECT 39

Écouter messages (messengerie externe) ...33

Écouteur sonorité 43

Écran
grands chiffres. 42
régler le contraste. 42

Écran cassé 10

Écran de veille. 42

Écriture en majuscules,
minuscules et chiffres 7

Émissions, réduction. 39

Entrée de repertoire effacer 31

Entretien de l'appareil 59

Environnement 57

Envoi
entree du repertoire a la base.... 32
entree du repertoire au combiné.. 31
réertoire de base au combiné.... 32

Équipements Médicaux. 11

F

Fonction numérotation rapide configurer 35 désactiver 35

FonctionTrésélevé. 17

Fonctions à l'écran 19

H

Homologation. 56

1

Icône liaison radio. 20

niveau de charge de la batterie .... 20

répondeur 20

sonnerie. 44

verrouillage du clavier. 17

Inscire (combine) 15

Insertion d'une pause entre les chiffres. 7

Interrompre l'alarme surveillance de piece) 38

Intrusion interne 49

J

Jeudecaractères(combiné) 62

Journal de la messagerie externe.... 29

Journal des appels 28 ouvrir. 28

Journal du répondeur. 29

L

Langue régler pour l'écran 15

Ligne. 48

Liquides 59

Liste

appels. 28
journal de la messagerie exter...29
répondeur 29

Listedappels

enregister le numero dans la liste des númeroos bloqués 40
fonctions. 29

Listedes messages 29
Listedesnumbersbloqués.40

M

Mains-libres 24

volume. 43

Maintien. 25

Menu

ouverture 18

Messagerie externe. 33

écouter des messages. 33

Messages (messagerie externe)

écouter 33

Micrologiciel (combiné)

actualiser 47
contrôr automatiquement. 47

Microphone 7
Mise au rebut 57
Mise en service, combiné. 14
Mode secret. 24
Modes de representation. 8
Modification de la langue d'affichage 15, 42

Modifier le volume

pendant la communication.....21, 43

Modifier le volume de la communication durablement 43

N

Navigation par menu 20
Numéro
désactiver la presentation 48
Numéro abrégé 23

Numero d'appel

composer à partir de la liste des numérios bis 22
composer à partir du repertoire … 22
composer depuis le journal des appels 22
saisir 21

Numérotation rapide

composer 21

0

Opérateur

sLECTION automatique 26

P

Panne connexion Internet 10
connexion LAN 10
PIN système réinitialiser 46
Prendre un appel. 23
Préselection 26
Protection contre les appels,
liste des numeros bloqués....40
Protection des données. 56
Puissance absorbée (combiné) 60

R

Raccordement du chargeur 13
Recherche dans le repertoire. 30
Réglagedu volume 17
Réglages pour les connexions 48
Régler l'heure de réveil. 36
Régler la mélodie de la sonnerie combiné. 44

Régler le volume d'appel (combine) 43
Réinitialisation (base) 46
Réinitialisation (combine) 46
Remarques du fabricant 56
Renvoied'appele 49

Index

Répertoire. 30

attribuer une touche de numérotation abrégée 31

effacer 31

enregister la première entrée.....30

envoyer l'entrée/la liste à la base ...32

envoyer l'entrée/la liste au combiné 31

ouverture 30

privégié 32

sLECTIONner une entree. 30

Répertoire de la base 32

envoyer la liste au combiné. 32

Répertoire privilégie 32

Répétition de la numérotation (bis)...22

Répondeur 33

Représentation
procedures 9

symboles 8

touches 8

S

Saisie de caractères 62

Sans émissions. 39

Selection automatique de l'opérateur 26

Service clients. 50

Signal d'appeL 25

Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps. 45

Sonnerie (combiné)
activation/désactivation à l'aide du menu. 44

activation/désactivation à l'aide de la touche. 44

désactiver pour les appels masqués. 45

Sonorité (écouteur) du combiné......43

SUOTA 47

Surveillance de piece (babyphone) .. 37

activer 38

désactiver 38

T

Téléphoner externe 21 prise d'appoint 23

Temps de charge du combiné 60

Touche 1. 7

Touchede navigation. 7,18
commander les fonctions
a l'écran 19

Touchede numérotation abrégée.... 23
attribuer. 31

Touche Écran attribuer numérotation rapide.... 35

Touche Mains-libres. 7, 24

Touche Marche/Arrét 7

Touche Messages 7

Touche R. 7

Touche Raccrocher. 7, 17

Toucherepertoire, modifier l'attribute. 32

Touches touche 1. 7

touche de navigation. 7, 18

touche Decrocher 7,21

toucheDiese. 7

touche Mains-libres 7,24

touche Messages 7,28

touche R. 7

touche Raccrocher. 7, 17

Touches à l'écran fonctions 19

Touches écran 7

V

Va-et-vient 25

Valeur DAS des combinés Gigaset....58

Verrouillage/déverrouillage du clavier. 7,17

Volume d'appel, voir Volume de la sonnerie

Volume de la sonnerie. 43

Tous droits réservés. Droits de modification réservés.

Fabrique par

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

Allemagne

Sous réserve de disponibilité.

Tous droits réservés. Droits de modification réservés.

www.gigaset.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : E290HX

Catégorie : Téléphone