DUUX Beam - Humidificateur

Beam - Humidificateur DUUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beam DUUX au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DUUX Beam - page 66
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUUX

Modèle : Beam

Catégorie : Humidificateur

Caractéristiques Techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 3,5 litres, débit d'humidité de 300 ml/h, niveau sonore de 35 dB.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 40 m², réglage de l'humidité, fonction d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier du réservoir et de la membrane à ultrasons, remplacement du filtre recommandé tous les 3 mois.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de manque d'eau, matériaux sans BPA.
Informations Générales Dimensions : 25 x 15 x 15 cm, poids : 1,2 kg, garantie de 2 ans, consommation électrique de 24 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - Beam DUUX

Comment remplir le réservoir d'eau du DUUX Beam ?
Pour remplir le réservoir d'eau, retirez-le de l'humidificateur, ouvrez le capuchon et versez de l'eau propre jusqu'à la ligne de remplissage. Remettez le réservoir en place une fois rempli.
Quelle type d'eau puis-je utiliser avec le DUUX Beam ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Pourquoi mon DUUX Beam ne produit-il pas de brouillard ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Vérifiez également que l'appareil est allumé et que le mode de diffusion est activé.
Comment nettoyer le DUUX Beam ?
Pour nettoyer le DUUX Beam, débranchez l'appareil, videz le réservoir et utilisez un chiffon doux. Pour les dépôts minéraux, utilisez un mélange de vinaigre et d'eau. Rincez soigneusement après le nettoyage.
Quel est le niveau sonore du DUUX Beam ?
Le DUUX Beam fonctionne silencieusement, avec un niveau sonore inférieur à 30 dB, ce qui le rend idéal pour les environnements de sommeil ou de travail.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec le DUUX Beam ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles dans le DUUX Beam, car cela peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment régler le niveau d'humidité ?
Le DUUX Beam dispose de plusieurs réglages de brouillard que vous pouvez ajuster à l'aide du panneau de contrôle. Choisissez le niveau qui convient le mieux à vos besoins.
Le DUUX Beam a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le DUUX Beam est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le réservoir est vide, garantissant ainsi la sécurité de l'appareil.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le DUUX Beam ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site officiel de DUUX ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beam - DUUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beam de la marque DUUX.

MODE D'EMPLOI Beam DUUX

Eliminación del aparato La directiva europea 2012/19/UE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) exige que los aparatos eléctricos domésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales. Los aparatos antiguos deben recogerse de forma separada para optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales y reducir el impacto sobre la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado en el producto le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga del aparato, debe eliminarlo de forma separada. Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener información respecto a la correcta eliminación del aparato antiguo. Declaración de conformidad simplicada de la UE Por la presente, Duux declara que este equipo de radiocontrol ambiental cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.duux.com/doc ESNous vous remercions d’avoir choisi Duux. Nous sommes ravis que vous ayez décidé de lire les instructions relatives à votre nouvel humidicateur d’air Duux! De nombreux utilisateurs ne prêtent pas attention aux instructions et veulent trouver eux- mêmes comment fonctionne l’appareil. Cependant, des études démontrent que les personnes qui lisent les instructions se familiariseront avec l’appareil plus rapidement et plus ecacement que celles qui procèdent par tâtonnements. Chez Duux, nous sommes convaincus de l’importance d’un environnement de vie confortable et sain. La passion qui nous anime jour après jour est d’améliorer votre bien-être en concevant des produits attrayants, fonctionnels et ecaces. Grâce à notre gamme d’appareils de traitement de l’air innovants, nous visons à vous fournir la meilleure qualité d’air intérieur possible. Peau sèche, gorge sèche ou maux de tête réguliers? Il se pourrait bien que l’air à l’intérieur de votre maison soit trop sec. Nous vous présentons Beam Mini, l’humidicateur polyvalent de grande capacité pour un encombrement minimal. Son réservoir d’eau grande capacité de 3litres et son débit de brume élevé de 300ml/h garantissent des performances optimales. Remplir Beam est facile grâce à sa capacité de remplissage optimale. De plus, son hygrostat et son capteur de température intégrés excellent en termes de facilité d’utilisation. Utilisez l’application gratuite pour smartphone Duux pour faire fonctionner votre Beam Mini de n’importe où dans le monde. Lisez attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de votre humidicateur à ultrasons intelligent Beam Mini.67 Table des matières

1. Aperçu du produit 68

2. Installation et utilisation 69

5. Caractéristiques techniques 79

FR* = Pour utiliser la télécommande, veuillez la retirer de son socle en tirant doucement par le bas Bac à arômes Couvercle Éponge à arôme Entrée d’eau Filtre Compartiment de brume Réservoir d’eau Base de l’humidicateur Pied en aluminium Sortie de brume Couvercle transparent Écran Bouton d’alimentation Télécommande *

1. Aperçu du produit69

2. Installation et utilisation

Précautions générales

  • Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure.
  • Pour une utilisation en intérieur uniquement. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements commerciaux, industriels ou extérieurs.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité de substances ou de carburants inammables ou explosifs.
  • N’utilisez jamais de peinture, de sprays de nettoyage, de sprays anti-insectes ou autres à proximité de l’appareil; cela pourrait déformer le plastique ou provoquer des dommages électriques.
  • Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil, veuillez l’éteindre et débrancher le cordon d'alimentation.
  • Ne faites pas passer le cordon d'alimentation ou l'adaptateur sous les tapis, les moquettes ou les meubles. Cela pourrait endommager le cordon/ l'adaptateur ou le faire surchauer, ce qui créerait un risque d'incendie.
  • Ne faites pas passer le cordon d'alimentation dans ou par des portes ou des zones où le cordon peut être endommagé ou créer un risque de trébuchement.
  • N’utilisez l’appareil qu’en position verticale sur une surface plane (même pendant le transport) et à au moins 50cm de tout objet.
  • Vériez la tension sur l’étiquette de l’appareil avant l’utilisation. Ne branchez l’appareil que sur des prises correspondant à la tension de l’appareil. Si vous ne savez pas si vos connexions répondent aux exigences, consultez un électricien ou votre fournisseur d'électricité.
  • Ne démontez pas ou ne réparez pas l’appareil sans autorisation.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service de maintenance, et non par vous-même an d’éviter tout danger.
  • Si une anomalie se présente, veuillez débrancher le cordon d’alimentation immédiatement. Il doit être réparé par le fabricant ou son service de maintenance.
  • Nettoyez régulièrement la poussière sur la che du cordon d’alimentation.
  • Débranchez l'appareil pendant son remplissage et nettoyage.
  • Lorsque vous retirez la che, tenez la che au lieu de tirer sur le cordon.
  • Ne couvrez pas l’entrée d’air et la sortie de brume avec des objets tels que des serviettes. ATTENTION: Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l'eau ou dans l'environnement où l'appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être projetés dans l'air en provoquant des risques sanitaires très graves lorsque l’eau n’est pas renouvelée et que le réservoir n’est pas nettoyé correctement tous les 3 jours. IMPORTANT: Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel d'instructions et la che d'avertissement incluse séparément. FR70
  • Ceci n’est pas un jouet. Pour éviter les accidents, éloignez-le des bébés et des enfants. Ne le placez pas dans un berceau, une poussette ou un parc pour enfants. Ne laissez pas les enfants et les bébés jouer avec l’appareil et l’utiliser.
  • N'ajoutez pas d'arômes ou de substances similaires dans le réservoir d'eau de l'appareil.
  • Ne l'utilisez pas dans la cuisine.
  • Tenez-le à l'écart des sources de chaleur et évitez la lumière directe du soleil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8ans ainsi que des personnes à mobilité réduite ou à décience sensorielle ou mentale dans le cas où ils ont été placés sous la surveillance d’une personne responsable, ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Sachez qu'un taux d'humidité élevé peut favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
  • Ne laissez pas la zone autour de l'humidicateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, réduisez la puissance de l'humidicateur. Si le volume de sortie de l'humidicateur ne peut pas être réduit, utilisez l'humidicateur par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que la moquette, les rideaux, les draperies ou les nappes, devenir humides.
  • Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Videz et nettoyez l'humidicateur avant de le ranger. Nettoyez l'humidicateur avant la prochaine utilisation. Installation du ltre

1. Retirez l’appareil de son emballage. Conservez

les matériaux d’emballage pour un éventuel transport et stockage futurs.

2. Retirez le couvercle et enlevez le ltre .

3. Retirez le joint en plastic du ltre et rincezle 5

minutes avant la première utilisation.

4. Retirez le couvercle transparent .

5. Positionnez le ltre au fond du réservoir d'eau

par dessus la valve.

6. Poussez et tournez le ltre dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre pour le xer en place.71

7. Placez le couvercle transparent et le couvercle

sur le dessus du réservoir d'eau . Installer la télécommande

1. Retournez la télécommande et ouvrez la

couvercle de la pile en appuyant dessus et en le glissant en arrière.

2. Placez la batterie dans le bon sens.

CONSEIL: Lorsque les boutons sont orientés vers le bas, le côté '+' de la batterie doit être orienté vers le haut.

3. Remettez le couvercle de la batterie en place en

le faisant glisser jusqu'à ce que vous entendiez un «clic». REMARQUE:

  • Utiliser uniquement 1 pile CR2032.
  • Éliminez les piles vides en toute sécurité.
  • Si la télécommande doit être stockée après une longue période de non-utilisation, la batterie doit être retirée. Remplir le réservoir d’eau

AVERTISSEMENT: Remplir uniquement avec

de l’eau froide ou tiède. L’eau chaude ou bouillante endommagerait l’appareil.

1. Débranchez le cordon d'alimentation et enlevez

2. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau à

l'aide d'un arrosoir ou d'un récipient .

AVERTISSEMENT: Ne pas dépasser le niveau

«MAX» sur le couvercle transparent.

3. Replacer le couvercle et s’assurer qu’il est bien

4. Rebranchez l'appareil dans la prise de courant.

5. L'appareil peut maintenant être allumé.

REMARQUE: Toujours retirer la che de la prise électrique lors du remplissage du réservoir d’eau. REMARQUE: Lors de la première utilisation de l’appareil, l’eau peut dégager une légère odeur et se décolorer. Ceci est normal et sans danger pour votre santé. FR72

3. Replacez le bac à arômes dans le couvercle

transparent et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller en place. REMARQUE: Les icônes «verrouillage fermé » et «verrouillage ouvert» sur le couvercle transparent aident à positionner le bac à arômes avant de le verrouiller en place. Première utilisation

1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est

branché dans la prise de courant. L'appareil émet un «bip» sonore.

2. Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil.

3. L'achage passe de la température actuelle à

l'humidité relative, pendant 5 secondes chacun.

4. La sortie de brume par défaut est réglée sur

moyen. REMARQUE: Vous pouvez également allumer l’appareil avec le bouton tactile situé sur la base de l'humidicateur derrière la télécommande. CONSEIL: Nous recommandons l'utilisation d’eau distillée ou de l'eau claire du robinet an d’empêcher la prolifération de bactéries et la formation de tartre dans le réservoir. Utiliser des arômes

AVERTISSEMENT: Ne déposez jamais d'arôme

directement dans le réservoir d'eau.

AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais d'arômes à

1. Faites tourner le bac à arômes dans le sens

des aiguilles d'une montre et soulevez-le pour le retirer du couvercle transparent . CONSEIL: Les icônes «verrouillage fermé» et «verrouillage ouvert» sur le couvercle transparent permettent de faire pivoter le bac dans le bon sens.

2. Retournez le bac à arômes et ajoutez quelques

gouttes de Duux Aroma sur l'éponge à arôme à l'intérieur du bac.73 Panneau de commande / télécommande Bouton d’alimentation Bouton de mode Bouton de diminution Bouton d'augmentation REMARQUE: La télécommande est le principal panneau de commande pour faire fonctionner l'appareil. Nous vous recommandons de replacer la télécommande dans son support sur l’appareil lorsqu’elle n’est pas utilisée. Écran Écran Minuterie (H) / Température (°C) / Humidité (%) Niveau de sortie de brume Mode autoRemplir l'eauMinuterieWi-Fi Boutons Bouton d’alimentation Télécommande Appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil. Il continuera à fonctionner dans le dernier mode actif - manuel ou automatique. Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Il passe en mode veille et se souvient du dernier mode de fonctionnement - manuel ou automatique. Si une minuterie est active, elle sera eacée. Base de l'humidicateur Appuyez sur le bouton tactile pour allumer l’appareil. Il continuera à fonctionner dans le dernier mode actif - manuel ou automatique. Si l'appareil est activé en mode manuel, chaque pression supplémentaire augmentera le niveau de sortie de brume d'un cran. Si vous appuyez sur le bouton tactile lorsque le niveau de sortie de brume est élevé, l'appareil s'éteint. Si une minuterie est active, elle sera eacée. Sinon, si l'appareil est allumé en mode automatique, une pression supplémentaire remettra l'appareil en mode manuel avec le niveau de sortie de brume le plus élevé. Une nouvelle pression sur la touche éteindra l'appareil. Si une minuterie est active, elle sera eacée.

FR74 Bouton de mode Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le mode automatique ou programmer une minuterie. Appuyez sur le bouton pour faire déler les modes: Automatique et Minuterie. L'icône du mode sélectionné s'éclairera à l'écran. Utilisez les boutons et pour modier le réglage. Pour conrmer les modications, attendez ± 3 secondes ou appuyez à nouveau sur la touche . Remarque: Si l'écran ache , le mode choisi ne sera pas activé ou sera désactivé après conrmation. Pour plus d'informations sur les fonctions, consultez le chapitre Fonctions. / Bouton augmenter / diminuer Le comportement des boutons augmenter / diminuer dépend du mode en cours de réglage.

  • Mode manuel: Augmenter ou diminuer le niveau de sortie de brume.
  • Mode automatique: Augmenter ou diminuer le taux d'humidité relative souhaité.
  • Mode minuterie: Augmenter ou diminuer la minuterie par incréments d'une heure. Fonctions Mode manuel En mode manuel, les utilisateurs peuvent sélectionner le débit de brume souhaité. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner la sortie de brume souhaitée. Les barres de niveau de sortie de brume changeront en conséquence. Il y a trois niveaux de sortie de brume: Faible Moyen Élevé Mode auto En mode Auto, les utilisateurs peuvent régler l'hygrostat intégré au niveau d'humidité relative qu'ils souhaitent. Si l'humidité relative ambiante descend en dessous du niveau souhaité, la sortie de brume s'active automatiquement. Il continuera à fonctionner au niveau de sortie de brume choisi jusqu'à ce que le niveau de l'hygrostat soit atteint. Avant d'activer le mode Auto , sélectionnez le niveau de sortie de brume souhaité en mode Manuel à l'aide des boutons et . Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indicateur soir sélectionné à l'écran. Appuyez sur les boutons et pour régler l’humidité ambiante souhaitée. Remarque: Le niveau de sortie de brume ne peut pas être modié lorsque le mode est actif.75 Le niveau d'humidité relative souhaité peut être réglé entre 40% et 90% avec des incréments de 5%. Lorsque vous descendez en dessous de 40% ou que vous dépassez 90%, l'écran ache et le mode automatique est désactivé. La séquence suivante montre les étapes et leur déroulement. > 40 % > 45 % > 50 % > [...] > 90% > >40 % Minuterie Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indicateur sélectionné à l'écran. Utilisez les boutons ou pour augmenter ou diminuer les heures de la minuterie dans l'ordre suivant: 1h > 2h > 4h > 8h > OFF. Quand la minuterie est activée, l’appareil s’éteindra automatiquement une fois le temps programmé écoulé. Luminosité de l’écran L’écran s’assombrira automatiquement après la dernière pression. Indicateur de remplissage d'eau Lorsque le niveau d'eau devient trop bas pour produire de la brume, l'appareil émet trois «bip» et l'écran ache l'indicateur rouge en combinaison avec une notication E1. Veuillez suivre les étapes expliquées dans la section Remplissage du réservoir d'eau. Lorsque le réservoir d'eau est rempli, vous pouvez brancher le cordon d'alimentation et mettre l'appareil en marche. Achage des notications La notication suivante peut être achée à l’écran:
  • E1: Le niveau d’eau dans le compartiment de brume est trop bas pour produire de la brume.
  • E2: Le réservoir d’eau n’est pas placé sur la base de l’humidicateur .
  • E3: Si cette notication s’ache, veuillez contacter votre fournisseur de services le plus proche. FR76 Important: Assurez-vous de retirer le cordon d’alimentation de la prise avant de procéder à l’entretien. Important: Ne pas faire tremper ou immerger la che d’alimentation ou l’appareil dans l’eau. Remplacement de l’eau An de maintenir les meilleures performances de l’humidicateur, l’eau du réservoir d’eau et le réservoir d’eau lui-même doivent être nettoyés tous les 3 jours. Nettoyage
  • Utiliser un chion doux pour essuyer la poussière sur l’extérieur de l’appareil. Si la surface est trop sale, il est préférable de l’essuyer avec un chion humide imbibé de détergent neutre.
  • Ne pas utiliser de solvants chimiques, d’essence, de poudre de polissage, etc. pour nettoyer la surface de l’appareil. Ne pas placer l’appareil ni aucune de ses pièces dans le lave-vaisselle pour le nettoyer.

1. Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger

l’application Duux ou recherchez l’application Duux dans l’App Store ou le Google Play Store.

2. Une fois installé, veuillez vous connecter ou créer

un compte dans l'appli Duux et suivre les étapes pour compléter l'enregistrement.

3. Une fois enregistré, cliquez sur «ajoutez l’appareil

duux» dansl’écran principal ou utilisez le bouton «+» dans le coin supérieur droit pour ajouter un nouvel appareil.

4. Recherchez «Beam mini».

5. Suivez les instructions dans l’appli pour terminer

le processus de couplage. Remarque: Pour déconnecter un appareil déjà connecté à la wi-, appuyez et maintenez le bouton pendant ± 3 secondes. Le wi- sera déconnectée et l'indicateur wi- clignotera pour rechercher les appareils à coupler.77

  • Utiliser un chion doux pour nettoyer les pièces suivantes (voir illustration) régulièrement:
  • Si le nettoyage régulier du compartiment ne permet pas d’enlever le tartre dans le réservoir d'eau et le compartiment de brume , nous recommandons les étapes suivantes:

1. Mélangez du vinaigre avec de l'eau tiède

dans un rapport de 1:10.

2. Utilisez ce mélange pour nettoyer les

composants nécessaires.

3. Ensuite, frottez doucement la surface

entartrée avec une brosse douce jusqu’à ce que le tartre soit parti.

4. Rincez à l'eau du robinet pour éliminer tout

résidu. Important: Ne laissez jamais les composants tremper dans le mélange pendant plus de 5 minutes.

Filtre Le sac ltrant doit être remplacé tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation et la dureté de l'eau (N° d'art. DXHUC05) Stockage Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, nettoyez tous les composants et séchez-les correctement. Remettez-les dans la boîte d'origine et stockez-les dans un endroit sec. Pièces de rechange Les pièces de rechange et les accessoires peuvent être commandés au point de vente ou chez un distributeur local.L’humidicateur puissant et intelligent pour un encombrement minimal79

5. Caractéristiques techniques

L’apparence et les spécications de l’appareil peuvent être modiées sans préavis. N° de modèle: DXHU12/13 Consommation électrique: 28W Poids: 1,5 kg Capacité du réservoir d’eau:

Matériaux principaux: ABS, PP Surface utile: 30m² Sortie de brume (max.): 300ml/h Durée de fonctionnement max.: 20h Réglages de sortie:

18 cm 40 cm Longueur du cordon d’alimentation: 1,5m 18 cm 40 cm FR80 : Q L’indicateur d’alimentation électrique / d’eau ne s’allume pas et la brume ne sort pas. : A Insérez la che d’alimentation complètement dans la prise ou vérier s’il y a une panne de courant. : Q L’indicateur d’alimentation électrique / d’eau est rouge et l’alimentation est éteinte, même en ayant appuyé sur le bouton d’alimentation. : A Il n’y a pas assez d’eau. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau. : Q Des bruits étranges sont émis par l’appareil en cours de fonctionnement. : A Un bruit de «gargouillis» est émis par le corps de l’appareil. Ce bruit correspond à l’eau passant du réservoir d’eau au corps de l’appareil et ne signie pas que l’appareil est défectueux. : Q Un bruit étrange est émis par le réservoir. : A Lorsque vous retirez un réservoir d’eau vide ou presque vide du corps de l’appareil, on peut entendre un son inhabituel provenant du réser- voir d’eau. Ce bruit est lié à la pression dans le réservoir d’eau et ne signie pas que l’appareil est défectueux. : Q On ne voit pas de brume même lorsque l’ap- pareil est connecté à l'alimentation. : A L’achage d’alimentation électrique / en eau clignote-t-il en rouge? Si l'achage clignote, il n'y a pas assez d'eau. Veuillez remplir le réservoir d'eau. : A La brume peut ne pas être visible en fonction de l’équilibre entre la température ambiante et l’humidité. : Q Le sol est mouillé / il y a une fuite d’eau. : A Le sol est-il mouillé en raison d’une humidité excessive? Des sols mouillés peuvent être provoqués par les conditions dans la pièce et les conditions d'utilisation. Veuillez régler l’intensité de brume au minimum ou sur mode AUTO. : Q Quand faut-il remplacer le sac ltrant? : A Nous conseillons de remplacer le sac ltrant tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation et la dureté de l'eau.

Élimination La directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers électriques usagés ne soient pas jetés avec les déchets ménagers ordinaires non triés. Les appareils en n de vie doivent être collectés séparément pour optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils contiennent et réduire leur eet sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole avec la poubelle et la croix sur les produits vous rappelle à votre obligation d’assurer la collecte séparée de vos appareils. Les consommateurs doivent contacter leurs autorités locales ou le revendeur pour obtenir des informations concernant la procédure à respecter pour la mise au rebut de leur ancien appareil. Déclaration de conformité simpliée de l'UE Par la présente, Duux déclare que cet équipement de conditionnement de l'environnement à télécommande est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.duux.com/doc FR82 Notes / notities / Notitzen / notas / les notes83 Notes / notities / Notitzen / notas / les notes84 Designed in The Netherlands bij Duux BV. Made in P.R.C. Duux BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2021 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux BV, registered in the EU and other countries. The brand cited belongs exclusively to the respective owners. Specications are subject to modication without notice. IMDXHU1213_V1