WorkForce DS970 - Scanner EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WorkForce DS970 EPSON au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - WorkForce DS970 EPSON
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WorkForce DS970 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WorkForce DS970 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI WorkForce DS970 EPSON
Guide d'utilisation NPD6053-00 FRCopyright Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits. Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation. © 2018 Seiko Epson Corporation Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis. Guide d'utilisation Copyright 2Marques commerciales ❏ EPSON
est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION sont des marques commerciales de Seiko Epson Corporation.
- is a registered trademark of Intel Corporation. ❏ e SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. ❏ Avis général : Les autres noms de produits utilisés dans le présent document sont donnés uniquement à titre d’identication et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Guide d'utilisation Marques commerciales 3Table des matières Copyright Marques commerciales À propos de ce manuel Présentation des manuels p. 7
- Marques et symboles p. 7
- Descriptions utilisées dans ce manuel p. 7
- Références au système d’exploitation p. 8
- Consignes importantes Consignes de sécurité p. 9
- Restrictions relatives à la copie p. 10
- Bases du scanner Noms et fonctions des éléments p. 11
- Panneau de commande p. 13
- Touches et voyant p. 13
- Guide de l’écran LCD p. 13
- Informations sur les applications p. 17
- Epson Scan 2 p. 17
- Document Capture Pro/Document Capture p. 17
- Document Capture Pro Server p. 18
- EPSON Soware Updater p. 18
- Informations sur les accessoires en option et les consommables p. 19
- Codes du système d'amarrage de scanner à plat p. 19
- Codes des cartes réseau p. 19
- Codes de Feuille support p. 20
- Codes de kit d'ensemble de rouleau p. 20
- Codes du kit de nettoyage p. 21
- Caractéristiques et positionnement des originaux Caractéristiques des originaux p. 22
- Caractéristiques générales des originaux à numériser p. 22
- Types d’originaux exigeant des précautions particulières p. 25
- Types d'originaux non numérisables p. 26
- Positionnement des originaux p. 27
- Originaux de format standard p. 27
- Original long p. 32
- Cartes en plastique p. 34
- Cartes plastiées p. 37
- Originaux grand format p. 40
- Originaux de forme irrégulière p. 43
- Photographies p. 47
- Enveloppes p. 49
- Originaux hétérogènes p. 52
- Numérisation de base Numérisation à l’aide du panneau de commande p. 56
- Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) p. 58
- Numérisation à l’aide de Document Capture (Mac OS) p. 64
- Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 p. 69
- Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 p. 73
- Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation p. 73
- Numérisation avancée Dénition d'une tâche (numériser, enregistrer et envoyer) p. 75
- Création et enregistrement d’une tâche (Windows) p. 75
- Création et enregistrement d'une tâche (Mac OS) p. 76
- Permettre à une tâche d’être exécuté à partir du panneau de commande (aectation de bouton) p. 76
- Aectation d'une tâche au panneau de commande (Windows) p. 76
- Aectation d'une tâche au panneau de commande (Mac OS) p. 77
- Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) p. 78
- Fonction de séparation (pour Windows uniquement) p. 80
- Tri et enregistrement des images numérisées dans un dossier séparé p. 81
- Enregistrement dans un format de chier Oce (Windows uniquement) p. 86
- Menu d’options du panneau de commande Numérisation p. 89
- Guide d'utilisation Table des matières 4Param. du scanner p. 89
- Modier le Travail p. 90
- Entretien du scanner p. 91
- Param p. 91
- Param. du scanner p. 91
- Luminosité LCD p. 93
- Minuterie veille p. 93
- Minuteur arrêt p. 93
- Langue/Language p. 94
- Paramètres d'alerte de nettoyage classique p. 94
- Administration système p. 94
- Infos sur l'appareil p. 94
- Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat Noms et fonctions des éléments du système d'amarrage de scanner à plat p. 96
- Numérisation depuis la vitre d’exposition du scanner p. 97
- Remarques sur l'utilisation du système d'amarrage de scanner à plat p. 99
- Remarques sur la numérisation à partir de l’ADF p. 99
- Entretien p. 102
- Nettoyage du système d'amarrage de scanner à plat p. 102
- Déplacement et transport du système d'amarrage de scanner à plat p. 103
- Dépannage du système d'amarrage de scanner à plat p. 104
- Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la vitre du scanner p. 104
- Impossible de numériser la zone adéquate sur la vitre du scanner p. 105
- Les marges de reliure d'un livret sont déformées ou oues p. 105
- Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images p. 105
- Entretien Nettoyage de l’extérieur du scanner p. 106
- Nettoyage de l’intérieur du scanner p. 106
- Remplacement du kit d'ensemble de rouleau p. 110
- Réinitialisation du nombre de numérisations p. 115
- Réinitialisation du nombre de numérisations sur le panneau de commande p. 116
- Réinitialisation du nombre de numérisations dans Epson Scan 2 Utility p. 116
- Économie d’énergie p. 117
- Transport du scanner p. 117
- Mise à jour des applications et du rmware p. 119
- Résolution des problèmes Problèmes au niveau du scanner p. 120
- Vérication des messages du panneau de commande p. 120
- Le scanner ne se met pas sous tension p. 121
- Problèmes au lancement de la numérisation p. 121
- Impossible de démarrer Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) p. 121
- Impossible de démarrer Epson Scan 2 p. 121
- Problème d'insertion du papier p. 122
- Insertion simultanée de plusieurs originaux p. 122
- Suppression de bourrages d’originaux dans le scanner p. 122
- Bourrages fréquents des originaux dans le scanner p. 123
- Protection papier ne fonctionne pas correctement p. 124
- Originaux salis p. 124
- Lors de la numérisation en continu, le scanner est plus lent p. 124
- La numérisation est très lente p. 124
- Problèmes sur les images numérisées p. 125
- Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation à partir de l’ADF p. 125
- L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas p. 125
- Couleurs inégales sur l’image numérisée p. 125
- Agrandissement ou réduction de l’image numérisée p. 126
- Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images p. 126
- L’image ou le texte numérisé est ou p. 127
- Des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) apparaissent p. 127
- Le bord de l’original n’est pas numérisé avec la détection automatique du format de l’original p. 128
- Le caractère n’est pas reconnu correctement p. 128
- Impossible de résoudre les problèmes de l'image numérisée p. 129
- Désinstallation et installation d'applications p. 129
- Désinstaller vos applications p. 129
- Installation de vos applications p. 131
- Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du scanner p. 132
- Guide d'utilisation Table des matières 5Caractéristiques de dimensions et de poids p. 133
- Caractéristiques électriques p. 133
- Caractéristiques électriques du scanner p. 133
- Caractéristiques électriques de l’adaptateur secteur p. 133
- Caractéristiques environnementales p. 134
- Conguration système requise p. 134
- Normes et conformité Normes et homologations pour les modèles européens p. 136
- Normes et homologations pour les modèles australiens p. 136
- Où trouver de l'aide Site Web du support technique p. 137
- Contacter l'assistance Epson p. 137
- Avant de contacter Epson p. 137
- Aide pour les utilisateurs d'Europe p. 137
- Aide pour les utilisateurs de Taïwan p. 138
- Aide pour les utilisateurs d'Australie p. 138
- Aide pour les utilisateurs à Singapour p. 139
- Aide pour les utilisateurs de aïlande p. 139
- Aide pour les utilisateurs du Vietnam p. 139
- Aide pour les utilisateurs d'Indonésie p. 140
- Aide pour les utilisateurs de Hong Kong p. 141
- Aide pour les utilisateurs en Malaisie p. 142
- Aide pour les utilisateurs en Inde p. 142
- Aide pour les utilisateurs des Philippines Guide d'utilisation Table des matières 6À propos de ce manuel Présentation des manuels Les dernières versions des manuels suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) ❏ Guide d’installation (manuel papier) Vous fournit des informations sur la conguration du produit et l'installation de l'application. ❏ Guide d'utilisation (manuel numérique) Fournit des instructions sur l'utilisation du produit, l'entretien et la résolution de problèmes. Indépendamment des manuels ci-dessus, consultez l'aide présente dans les diérentes applications Epson. Marques et symboles p. 143
Attention:Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures. Important:Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.Remarque:Fournit des informations complémentaires et de référence. Informations connexes & Lien vers les sections connexes. Descriptions utilisées dans ce manuel ❏ Les captures d'écran des applications proviennent de Windows 10 ou de macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans varie en fonction du modèle et de la situation. ❏ Les illustrations de ce manuel sont utilisées uniquement à titre indicatif. Bien qu'elles puissent varier légèrement du produit réel, les méthodes de fonctionnement sont les mêmes. Guide d'utilisation À propos de ce manuel 7Références au système d’exploitation Windows Dans ce manuel, des termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. En outre, « Windows » est utilisé comme référence pour toutes les versions et «Windows Server » est utilisé comme référence pour « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 », et « Windows Server 2003 ». ❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
XP Service Pack 3 ❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
2012 R2 ❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
2008 R2 ❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
2003 R2 ❏ Système d’exploitation Microso
2003 Service Pack 2 Mac OS Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé comme référence pour macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x et Mac OS X v10.6.8. Guide d'utilisation À propos de ce manuel 8Consignes importantes Consignes de sécurité Lisez et respectez les instructions suivantes pour utiliser ce produit et ses options en toute sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Assurez-vous également de respecter l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur le produit et les options. ❏ Certains des symboles utilisés sur votre produit et vos options sont indiqués pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte du produit. Consultez le site web suivant pour connaître la signication des symboles. http://support.epson.net/symbols ❏ Placez le produit et les options sur une surface plane et stable qui s’étend au-delà de la base du produit et des options dans toutes les directions. Si vous placez le produit et les options près d’un mur, prévoyez un dégagement d’au moins 10 cm entre l’arrière du produit ou des options et le mur. ❏ Placez le produit et les options susamment près de l’ordinateur
de permettre un raccordement aisé du câble d’interface. Évitez de placer ou de ranger le produit et les options ou l’adaptateur secteur à l’extérieur, à proximité de sources de poussière, d’eau ou de chaleur, ou dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d’humidité. ❏ N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides. ❏ Placez le produit et les options près d’une prise électrique permettant de débrancher l’adaptateur aisément. ❏ Installez le cordon de l’adaptateur secteur de manière à éviter tout frottement, coupure, elochage, pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon et assurez-vous que l’on ne puisse marcher ou rouler sur l’adaptateur secteur ou sur le cordon. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier l’extrémité du cordon. ❏ N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec le produit, et n’utilisez celui d’un autre équipement. L’utilisation d’autres cordons avec ce produit ou du cordon d’alimentation fourni avec un autre équipement pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. ❏ N’utilisez que l’adaptateur secteur livré avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures. ❏ L’adaptateur secteur est conçu pour être utilisé avec le produit avec lequel il est fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils électroniques. ❏ Le type d’alimentation utilisé doit être celui indiqué sur l’étiquette de l’adaptateur secteur. L’alimentation doit provenir directement d’une prise électrique murale standard par l’intermédiaire d’un adaptateur secteur conforme aux normes de sécurité locales en vigueur. ❏ Lors du raccordement de ce produit et des options à un ordinateur ou un autre appareil à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs n’ont qu’une seule orientation correcte. Si vous insérez un connecteur de manière incorrecte, vous risquez d’endommager les deux appareils reliés à l’aide du câble. ❏ Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation, qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec le produit, veillez à ce que l’ampérage total des appareils reliés ne dépasse pas la capacité du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité maximale qu’elle peut supporter. ❏ Ne tentez jamais de démonter, modier ou réparer l’adaptateur secteur, le produit ou les options du produit vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation du produit. Guide d'utilisation Consignes importantes 9❏ N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des pièces sous tension. Prenez garde aux risques d’électrocution. ❏ Si la prise venait à être endommagée, remplacez le cordon ou adressez-vous à un électricien qualié. Si la prise comporte des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de taille et de calibre appropriés. ❏ Débranchez le produit, les options et l’adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes : l’adaptateur secteur ou sa che est endommagé, du liquide a été renversé dans le produit ou sur l’adaptateur secteur, le produit, les options ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit, les options ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont sensiblement changé. (N’eectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.) ❏ Avant de procéder au nettoyage, débranchez le produit et l’adaptateur secteur. Nettoyez uniquement le scanner avec un chion humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol, sauf lorsque le guide du produit le préconise. ❏ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise électrique. ❏ Une fois les parties consommables remplacées, jetez-les en suivant la réglementation locale. Ne les démontez pas. ❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. Restrictions relatives à la copie Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir l'utilisation responsable et légale du produit. La copie des éléments suivants est interdite par la loi : ❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux ❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur ❏ Timbres scaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants : ❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc. ❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc. Remarque: Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi. Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur : Les produits peuvent être utilisés de façon incorrecte en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés. Guide d'utilisation Consignes importantes 10Bases du scanner Noms et fonctions des éléments Avant
Panneau de commande Indique l’état du scanner et vous permet de dénir les paramètres de numérisation.
Guides latéraux Insère les originaux droits dans le scanner. Coulissent sur les bords des originaux.
Bac d’insertion Charge les originaux. Déployez l’extension du bac si les originaux sont trop longs pour le bac d’insertion. Évite que le papier ne se plie et ne provoque de bourrages. Pour retirer le bac d’insertion : faites glisser les crochets qui se trouvent sur les deux extrémités vers l’arrière, puis retirez le bac d’insertion.
ADF (Alimentation automatique de documents) Insère automatiquement les originaux chargés.
Bac de sortie Recueille les originaux éjectés du scanner. Déployez l’extension en fonction de la longueur des originaux.
Extension du bac de sortie
Butée Empêche les originaux éjectés de tomber du bac de sortie. Réglez sa position en fonction de la longueur des originaux. Guide d'utilisation Bases du scanner 11Arrière
Fente de sécurité Permet d’insérer un verrou de sécurité pour prévenir le vol.
Entrée CC Reçoit le câble de l’adaptateur secteur. Intérieur
Capot du scanner Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner, an de nettoyer l’intérieur du scanner et de retirer un bourrage papier.
Rouleau d’entraînement Charge les originaux. Doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations dépasse le seuil de maintenance.
Rouleau de séparation Alimente les originaux un par un. Doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations dépasse le seuil de maintenance. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 & « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 Guide d'utilisation Bases du scanner 12Panneau de commande Touches et voyant
Pour allumer ou éteindre le scanner.N’éteignez pas le scanner lorsque le voyage clignote, ce dernier indique que le scanner est en cours defonctionnement ou traite une tâche. Ache l’écran d’accueil. Ache les menus et les messages. Ache l’écran d’aide.Vous pouvez apprendre à régler les problèmes et charger des originaux. Utilisez les touches
pour mettre en surbrillance un élement, puis sur la touche OK pour ouvrir le menu sélectionné ou dénir des paramètres. ❏ Annuler la numérisation ou l’opération en cours.❏ Quitte le Mode Alimentation automatique.❏ Annule les modications de paramètres sur l’écran Modier le Travail. ❏ Lance la numérisation.❏ Appuyez sur cette touche pour nettoyer l’intérieur du scanner. Retourne à l’écran précédent. Guide de l’écran LCD L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches
pour sélectionner un menu ouun paramètre.Guide d'utilisationBases du scanner 13Guide de l’écran d’accueil Les icônes et les menus suivants s’achent sur l’écran d’accueil.
Cette icône indique que vous êtes sur l’écran d’accueil.
Cette icône indique si oui ou non la fonctionnalité DFDS est activée. Lorsque cette option est activée, l’icône devient
Cette fonctionnalité ignore une fois la détection d’une erreur d’insertion en double et continue la numérisation. Activez cette option pour numériser les originaux détectés sous forme de double insertion, tel que des cartes ou des enveloppes en plastique.
Cette icône indique si oui ou non la fonctionnalité Lent est activée. Lorsque cette option est activée, l’icône devient
Cette fonctionnalité ralentit la vitesse de numérisation. Activez cette option pour numériser les originaux susceptibles de se coincer, tel que du papier
Les icônes et les noms des fonctionnalités sont achés sous forme d’icônes de menu. Numérisation Entre dans le menu Numérisation. Vous pouvez numériser à l’aide des tâches créés sur votre ordinateur. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS). Entretien du scanner Entre dans le menu Entretien du scanner. Ache des informations sur la maintenance du scanner. Param. Entre dans le menu Param.. Vous pouvez modier les paramètres du scanner. Infos sur l'appareil Entre dans le menu Infos sur l'appareil. Ache des informations pour le scanner.
s’achent, vous pouvez les utiliser pour faire déler vers la droite ou vers la gauche. Guide d'utilisation Bases du scanner 14F Ache les touches disponibles. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant sur la touche OK. Informations connexes & « Numérisation à l’aide du panneau de commande » à la page 56 & « Menu d’options du panneau de commande » à la page 89 & « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 Achage des animations d’orientation Vous pouvez regarder des guides animés expliquant comment entretenir le scanner, remplacer les rouleaux, placer diérents types d’originaux, etc. ❏ Appuyez sur le bouton du scanner pour acher l’écran d’aide. Sélectionnez Comment faire pour, puis sélectionnez les éléments que vous voulez voir. ❏ Appuyez sur la touche OK au bas de l’écran de fonctionnement lorsque Comment faire pour ache des animations contextuelles.
Indique votre progression dans l’étape en cours. L’animation se répète lorsque la barre de progression est remplie.
Appuyez sur la touche
bouton pour revenir à l’étape précédente.
Indique le nombre total d’étapes et le numéro de l’étape en cours. L’exemple ci-dessus illustre l’étape 3 de 8.
Appuyez sur la touche
pour passer à l’étape suivante. Restriction de l’accès utilisateur pour le panneau de commande Vous pouvez restreindre l’accès des utilisateurs pour les paramètres du panneau de commande à l’aide de Restr accès utilisat. Guide d'utilisation Bases du scanner 15Remarque: Si le scanner a un administrateur, contactez-le avant d’activer Restr accès utilisat.
1. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Administration système à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
3. Sélectionnez Restr accès utilisat à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez Oui à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
5. Quand le message Pour activer Restreindre l'accès utilisateur, voirvotre documentation.
s’ache, maintenez les touches
simultanément pendant plus d’une seconde. Une fois Restr accès utilisat déni, vous revenez sur l’écran Param..
6. Vériez que Restr accès utilisat est déni correctement. Appuyez sur la touche OK du menu Administration
7. Si le message Restreindre l'accès utilisateur est activé. Pour plus de détails, voir votre documentation.
s’ache, Restr accès utilisat est déni correctement. Accédez aux paramètres restreints du panneau de commande Si Restr accès utilisat est activé, vous pouvez accéder aux paramètres en utilisant une opération de touche spéciale. Remarque: Si le scanner a un administrateur, contactez votre administrateur avant d’accéder aux paramètres restreints.
1. Quand le message Restreindre l'accès utilisateur est activé. Pour plus de détails, voir votre documentation.
s’ache, maintenez les touches
simultanément pendant plus d’une seconde. L’écran de conguration du menu sélectionné s’ache pour vous permettre de modier les paramètres.
Eectuez les réglages, puis appuyez de nouveau sur la touche OK. Désactivation de la restriction d’accès utilisateur pour le panneau de commande Suivez les étapes ci-dessous pour démarrer Restr accès utilisat. Remarque: Si le scanner a un administrateur, contactez votre administrateur avant de désactiver Restr accès utilisat.
1. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil en utilisant la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez Administration système à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
3. Quand le message Restreindre l'accès utilisateur est activé. Pour plus de détails, voir votre documentation.
s’ache, maintenez les touches
simultanément pendant plus d’une seconde. L’éc r a n Administration système s’ache et vous pouvez modier les paramètres.
4. Sélectionnez Restr accès utilisat à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK. Guide d'utilisation Bases du scanner
165. Sélectionnez Non à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK. Dénition de menus pouvant être restreints Vous pouvez restreindre l’accès des utilisateurs aux menus suivants en activant Restr accès utilisat. Infos sur l'appareil ❏ Nb de nums ap remplacement du rouleau❏ Nb de nums ap Nettoyage ordinaire Param. ❏ Param. du scanner· Protection papier· Détecter saleté· Détection par ultrasons de double alimentation❏ Minuterie veille❏ Minuteur arrêt❏ Langue/Language❏ Paramètres d'alerte de nettoyage classique❏ Administration système Informations sur les applications Cette section présente les applications disponibles pour votre scanner. Vous pouvez installer les applications les plus récentes depuis le site web Epson. Epson Scan 2 Epson Scan 2 est un pilote qui permet de contrôler le scanner et propose diérents réglages. Vous pouvez le lancer en tant qu'application autonome ou en utilisant l'application compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide Epson Scan 2 pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'application. Document Capture Pro/Document Capture Document Capture Pro est une application qui vous permet de numériser facilement des originaux tels que desdocuments et des formulaires.Vous pouvez enregistrer les images numérisées dans un dossier spécique, les envoyer par e-mail et utiliser desfonctions de copie en vous connectant à une imprimante. Vous pouvez également partager des documents enutilisant des informations de séparation (code-barres, par exemple) et traiter automatiquement les nouveauxchiers. Cela vous permet de rationaliser la manière dont les documents électroniques sont traités (la lecture delongs documents, par exemple) et optimiser l’utilisation des capacités réseau.Document Capture Pro n’est utilisé qu’avec Windows. Pour Mac OS, utilisez Document Capture, et pour WindowsServer, utilisez Document Capture Pro Server.Guide d'utilisationBases du scanner 17Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) pour obtenir des informations sur l’utilisation de l’application. Remarque: Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista/Windows XP. Tâche : Les opérations sont une tâche si elles sont réalisées dans cet ordre : 1. Numériser > 2. Enregistrer > 3. Envoyer. L’enregistrement d'une série d'opérations au sein d’une tâche vous permet de les réaliser en sélectionnant simplement cette tâche. Aecter une tâche au panneau de commande du scanner vous permet de démarrer une tâche à partir du panneau ( Aectation du bouton). Fonction de séparation : Vous pouvez traiter automatiquement l’organisation ou le tri complexes par le biais d'une variété de méthodes de détection, telles que des pages blanches avec/sans code-barres insérées entre les originaux ou des code-barres sur les originaux. Vous pouvez également trier plusieurs images numérisées en plusieurs chiers et enregistrer chacun d’entre eux dans des dossiers spéciques via ces méthodes ou en paramétrant des pages spéciques. Document Capture Pro Server Document Capture Pro Server est une application pour Windows Server qui vous permet de gérer jusqu’à 100 scanners sur le réseau par le biais de serveurs. À l’aide d’un navigateur Web, vous pouvez enregistrer et suivre des scanners ou enregistrer des tâches : 1. Numériser > 2. Enregistrer > 3. Envoyer et attribuez-les à des scanners individuels. Vous pouvez numériser par la simple sélection d’une tâche sur un scanner géré par Document Capture Pro Server. Contactez votre bureau local Epson pour plus d’informations. Remarque: L’unité d’interface réseau est nécessaire pour utiliser cette application. EPSON Software Updater EPSON Soware Updater est une application qui recherche sur Internet de nouvelles applications ou des mises à jour, et les installe. Vous pouvez également mettre à jour le manuel numérique du scanner. Remarque: Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas gérés. Guide d'utilisation Bases du scanner 18Informations sur les accessoires en option et les consommables Codes du système d'amarrage de scanner à plat Le système d'amarrage combine le produit (scanner à chargeur) et un scanner à plat en un seul appareil. Il permet ainsi de numériser des cartons, livrets, etc., que vous ne pouvez pas insérer dans l'ADF. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser simultanément l'unité d'interface réseau et le système d'amarrage du scanner à plat. Nom de l’article CodesSystème d'amarrage de scanner à plat B12B819011B12B819021 (Chine uniquement)Scanner à plat Epson Perfection V19/V39* Windows uniquement Codes des cartes réseau Vous pouvez procéder à une numérisation via le réseau à l'aide de Document Capture Pro (Windows uniquement). En enregistrant des paramètres couramment utilisés de traitement de la numérisation, tels que enregistrer, trier, transférer, etc., sous un nom tel que « tâche », vous pouvez faciliter le travail et augmenter le rendement en sélectionnant simplement « tâche » dans le panneau de commande. Pour plus d'informations, voir le manuel. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser simultanément l'unité d'interface réseau et le système d'amarrage du scanner à plat. Nom de l’articleCodes SpécicationsUnité d'interface réseau B12B808451 (Pays européens, dumoyen-orient et d'Afrique)B12B808461 (Pays d'Asie-Paciquesauf la Chine et la Corée)B12B808464 (Chine)B12B808466 (Corée)Disponible pour 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T, IPv6, IEEE802.3az Guide d'utilisation Bases du scanner 19*1 Lorsqu'une carte réseau est installée, vous ne pouvez pas utiliser le scanner ou l'ordinateur via une connexion USB. *2 Les codes peuvent varier en fonction de la région. Codes de Feuille support L'utilisation d'une Feuille support vous permet de numériser des originaux de forme irrégulière ou des photos susceptibles de s'abîmer. Vous pouvez numériser des originaux de format supérieur à A4 en les pliant en deux et en utilisant une feuille de support. Nom de l’article Codes
- Vous ne pouvez utiliser la feuille de support qu'avec le code correspondant. Informations connexes & « Caractéristiques générales des originaux à numériser » à la page 22 & « Positionnement d’originaux grand format » à la page 41 & « Positionnement d’originaux de forme irrégulière » à la page 44 & « Positionnement de photographies » à la page 47 Codes de kit d'ensemble de rouleau Les éléments (rouleau d'entraînement et rouleau de remplacement) doivent être remplacés lorsque le nombre de numérisations est supérieur au seuil de maintenance. Le nombre de numérisations eectuées est indiqué sur le panneau de commande ou dans Epson Scan 2 Utility. A : rouleau d'entraînement, B : rouleau de séparation Nom de l’article Codes Cycle de vie Kit d'ensemble de rouleau B12B819031 B12B819041 (Chine uniquement) 200,000
- Ce nombre a été atteint suite aux numérisations successives avec les documents originaux de test Epson et sert de référence pour dénir le cycle de remplacement. Le cycle de remplacement peut varier en fonction des types de papiers, selon que le papier génère une grande quantité de poussières ou que sa rugosité de surface raccourcit le cycle de vie. Guide d'utilisation Bases du scanner 20Informations connexes & « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 & « Réinitialisation du nombre de numérisations sur le panneau de commande » à la page 116 Codes du kit de nettoyage Utilisez ce kit pour nettoyer l’intérieur du scanner. Ce kit se compose d’un liquide et d’un chion de nettoyage. Nom de la pièce Codes Kit de nettoyage B12B819291 Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 Guide d'utilisation Bases du scanner 21Caractéristiques et positionnement des originaux Caractéristiques des originaux Cette section décrit les caractéristiques et conditions des originaux pouvant être chargés dans l'ADF. Caractéristiques générales des originaux à numériser Type d’original Épaisseur FormatPapier classiquePapier nPapier recycléCarte postaleCarte de visiteEnveloppesCartes en plastique de type ISO7810ID-1 (gaufrées ou non)Cartes plastiéesPapier thermique27 à 413 g/mFormat jusqu'à A8 : 127 à 413 g/mCartes en plastique : 1,24 mm max(embossage inclus)Cartes plastiées : 0,8 mm maxMaximum : 215,9×6 096,0 mmMaximum : 50,8×50,8 mmLe format chargeable dépend du typede l’original.Remarque:❏ Tous les originaux doivent être plats au niveau du bord d’attaque. ❏ Vériez que toute ondulation au niveau du bord d’attaque des originaux ne dépasse pas le seuil autorisé.
doit être de 3 mm max. doit être de 1 mm max et inférieur ou égal à . Lorsque est supérieur ou égal à plus de 10 fois la taille de
peut être supérieur à 1 mm. ❏ Même lorsque les originaux sont conformes aux originaux qui peuvent être placés dans l’ADF, ADF peut ne pas l'insérer ou la qualité de numérisation peut être en deçà en fonction des propriétés ou de la qualité du papier. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 22Caractéristiques des originaux de format standard Originaux de format standard utilisables avec le scanner. Format Dimensions Épaisseur Type de papier Capacité de chargement
Legal 215,9×355,6 mm (8,5×14 pouces) 27 à 413 g/m Papier classique Papier n Papier recyclé Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 80 g/m : 80 feuilles 90 g/m : 69 feuilles 104 g/m : 59 feuilles 127 g/m : 50 feuilles 157 g/m : 40 feuilles 209 g/m : 30 feuilles 256 g/m : 24 feuilles 413 g/m : 14 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. Letter 215,9×279,4 mm (8,5×11 pouces) Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 80 g/m : 100 feuilles 90 g/m : 86 feuilles 104 g/m : 74 feuilles 127 g/m : 62 feuilles 157 g/m : 50 feuilles 209 g/m : 38 feuilles 256 g/m : 30 feuilles 413 g/m : 18 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. A4 210×297 mm (8,3×11,7 pouces) B5 182×257 mm (7,2×10,1 pouces) A5 148×210 mm (5,8×8,3 pouces) B6 128×182 mm (5,0×7,2 pouces) A6 105×148 mm (4,1×5,8 pouces) A8 52×74 mm (2,1×2,9 pouces) 127 à 413 g/m Carte de visite 55×89 mm (2,1×3,4 pouces) 210 g/m Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 30 feuilles
- Pendant la numérisation, vous pouvez ajouter des originaux dans le bac d’insertion jusqu’à la capacité maximale. Caractéristiques des documents longs Caractéristiques des originaux longs pouvant être chargés dans le scanner. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 23Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargement Largeur : de 50,8 à 215,9 mm (2,0 à 8,5 pouces) Longueur : de 393,8 à 6096,0 mm (15,5 à 240,0 pouces) 50 à 130 g/m Papier classique Papier n Papier recyclé 1 feuille Caractéristiques des cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique pouvant être chargées dans le scanner. Format Type de carte Épaisseur Capacité de chargement Sens de chargement Type ISO7810 ID-1 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 pouces) Avec embossage 1,24 mm (0,05 pouces) max 1 carte Horizontal (paysage) Sans embossage 1,1 mm (0,04 pouces) max 5 cartes Caractéristiques des cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées pouvant être chargées dans le scanner. Format Épaisseur Capacité de chargement 120,0×150,0 mm max 0,8 mm max 1 carte Caractéristiques des originaux chargés avec la Feuille support La Feuille support en option est une feuille qui facilite le cheminement des originaux dans le scanner. Vous pouvez numériser des originaux plus grands que le format A4/Letter, des documents importants ou des photographies que vous ne voulez pas risquer d’endommager, des documents ns, des originaux de forme irrégulière, etc. Le tableau suivant indique les conditions d’utilisation de la Feuille support. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 24Type Format Épaisseur Capacité de chargement de la Feuille support Originaux ne pouvant être insérés directement dans le scanner
Format personnalisé : ❏ Largeur : jusqu’à 431,8 mm (17 pouces)
❏ Longueur : jusqu’à 297 mm (11,7 pouces)
0,3 mm (0,012 pouces) max (épaisseur de la Feuille support non comprise) 10 feuilles *1 Plié en deux. *2 Les originaux de largeur supérieure à 215,9 mm (8,5 pouces) doivent être pliés en deux. *3 Pour numériser un original d’environ 297 mm (11,7 pouces) de long, placez le bord d’attaque au niveau de la reliure de la Feuille support. Sinon, la longueur de l’image numérisée peut être plus importante que prévu du fait que le scanner numérise jusqu’à l’extrémité de la Feuille support lorsque vous sélectionnez Détection automatique comme paramètre Taille du document dans l’application. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 20 Caractéristiques des enveloppes Caractéristiques des enveloppes pouvant être chargées dans le scanner. Format Dimensions Épaisseur Capacité de chargement C6 114×162 mm (format standard) 0,38 mm (0,015 po.) max 10 enveloppes DL 110×220 mm (format standard) Types d’originaux exigeant des précautions particulières Il est possible que les types d’originaux suivants ne soient pas numérisés correctement. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 25❏ Originaux présentant une surface inégale, tels que papiers à en-tête. ❏ Originaux froissés ou présentant des marques de plis ❏ Originaux perforés ❏ Originaux avec étiquettes ou autocollants ❏ Papier calque ❏ Originaux gondolés ❏ Papier couché
Important: Le papier sans carbone contient des substances chimiques qui peuvent endommager les rouleaux. Si vous numérisez du papier sans carbone, nettoyez régulièrement le rouleau d’entraînement et le rouleau de séparation. Numérisez du papier sans carbone peut également raccourcir le cycle de vie des rouleaux plus rapidement que la numérisation de papier ordinaire. Remarque: ❏ La numérisation des originaux froissés donnera de meilleurs résultats si vous réduisez la vitesse de numérisation ou si vous les défroissez avant de les charger. ❏ Pour numériser des originaux fragiles ou se froissant facilement, utilisez la Feuille support (vendue séparément). ❏ Pour numériser des originaux détectés à tort en tant que doubles insertions, dénissez la DFDS sur Oui sur le panneau de commande avant de procéder à la numérisation, ou sélectionnez Non dans Détecter alimentation double dans l’onglet Paramètres principaux dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. ❏ Les étiquettes et autocollants doivent fortement adhérer aux originaux, sans débordement de colle. ❏ Avant de procéder à la numérisation, essayez d’aplatir les originaux gondolés. Informations connexes & « Bases du scanner » à la page 11 & « Entretien » à la page 106 Types d'originaux non numérisables Vous ne pouvez pas numériser les types d'originaux suivants. ❏ Photos ❏ Livrets ❏ Original d'une autre matière que le papier (pochette plastique, tissu, feuille de métal) ❏ Originaux avec agrafes ou trombones ❏ Originaux présentant des traces de colle ❏ Originaux déchirés ❏ Originaux très plissés ou gondolés ❏ Originaux transparents par exemple pour rétroprojecteur ❏ Originaux avec verso en papier carbone ❏ Originaux dont l'encre est encore humide Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 26❏ Originaux avec notes autocollantes Remarque: ❏ N'insérez pas de photographies, œuvres d'art originales de valeur ou documents importants que vous ne voulez pas risquer d'endommager dans le scanner. Une insertion incorrecte pourrait plisser ou endommager l'original. Lorsque vous numérisez des originaux de ce type, prenez soin d'utiliser la Feuille support (vendue séparément). ❏ Vous pouvez aussi numériser les originaux déchirés, plissés ou gondolés à l'aide de la Feuille support (vendue séparément). Informations connexes & « Photographies » à la page 47 Positionnement des originaux Originaux de format standard Caractéristiques des originaux de format standard Originaux de format standard utilisables avec le scanner. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 27Format Dimensions Épaisseur Type de papier Capacité de chargement
Legal 215,9×355,6 mm (8,5×14 pouces) 27 à 413 g/m Papier classique Papier n Papier recyclé Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 80 g/m : 80 feuilles 90 g/m : 69 feuilles 104 g/m : 59 feuilles 127 g/m : 50 feuilles 157 g/m : 40 feuilles 209 g/m : 30 feuilles 256 g/m : 24 feuilles 413 g/m : 14 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. Letter 215,9×279,4 mm (8,5×11 pouces) Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 80 g/m : 100 feuilles 90 g/m : 86 feuilles 104 g/m : 74 feuilles 127 g/m : 62 feuilles 157 g/m : 50 feuilles 209 g/m : 38 feuilles 256 g/m : 30 feuilles 413 g/m : 18 feuilles La capacité de chargement varie en fonction du type de papier. A4 210×297 mm (8,3×11,7 pouces) B5 182×257 mm (7,2×10,1 pouces) A5 148×210 mm (5,8×8,3 pouces) B6 128×182 mm (5,0×7,2 pouces) A6 105×148 mm (4,1×5,8 pouces) A8 52×74 mm (2,1×2,9 pouces) 127 à 413 g/m Carte de visite 55×89 mm (2,1×3,4 pouces) 210 g/m Épaisseur de la pile d’originaux : 12 mm max (0,47 pouces) 30 feuilles
- Pendant la numérisation, vous pouvez ajouter des originaux dans le bac d’insertion jusqu’à la capacité maximale. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 28Positionnement d’originaux de taille standard
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Remarque: ❏ Pour les originaux de format A4 ou plus, prenez soin de déployer l’extension du bac d’insertion. ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu’elles soient un peu plus longues que l’original, et de relever la butée
que les originaux éjectés puissent s’empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée sur l’extension du bac de sortie,
d’adapter sa position aux originaux numérisés. ❏ Si des originaux épais se coincent dans le bac de sortie et tombent, ne l’utilisez pas et rangez-le. ❏ Si les originaux éjectés continuent de toucher la surface située sous le scanner, nous vous conseillons de placer le scanner au bord d’une table an que les originaux éjectés puissent sortir aisément, et de les saisir.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
293. Déramez les originaux.
Saisissez les extrémités des originaux et feuilletez-les plusieurs fois.
4. Alignez les bords des originaux face imprimée vers le bas, et faites glisser le bord d’attaque en biseau.
5. Chargez les originaux dans le bac d’insertion face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF.
Glissez les originaux dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
306. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des originaux, en vous assurant qu’il n’y a pas
d’espace entre les originaux et les guides latéraux. Autrement, les originaux pourraient être insérés de travers. Remarque: ❏ Lorsque vous numérisez des feuilles simples perforées, chargez les originaux avec les trous vers le côté ou vers le bas. Les originaux ne doivent pas présenter de perforations sur une bande centrale de 30 mm (1,2 pouces). Ils peuvent toutefois présenter des perforations sur une bande de 30 mm (1,2 pouces) au niveau du bord d’attaque. Vériez que les bords dotés de perforations sont nets et non gondolés. ❏ Lorsque vous numérisez du papier n froissé provoquant des bourrages ou des doubles insertions, vous pouvez améliorer le résultat en ralentissant en activant Lent. Pour ce faire, sélectionnez Param. > Param. du scanner > Lent sur le panneau de commande et dénissez-le sur Oui pour ralentir la vitesse d’alimentation. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 31Original long Caractéristiques des documents longs Caractéristiques des originaux longs pouvant être chargés dans le scanner. Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargementLargeur : de 50,8 à 215,9 mm(2,0 à 8,5 pouces)Longueur : de 393,8 à 6096,0 mm(15,5 à 240,0 pouces)50 à 130 g/m Papier classiquePapier nPapier recyclé1 feuille Positionnement d’un document long
1. Extrayez le bac de sortie.
Remarque: Ne déployez pas l’extension du bac d’insertion ni celle du bac de sortie, et ne relevez pas la butée.
Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
323. Chargez l’original droit dans le bac d’insertion face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF.
Glissez l’original dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Réglez les guides latéraux pour les adapter à la largeur du papier long, en vous assurant qu’il n’y a pas d’espace entre le bord du papier et les guides latéraux. Autrement, les originaux pourraient être insérés de travers. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 33Remarque: ❏ Vous pouvez numériser du papier long dans les résolutions suivantes.
- 393,8 à 1346,2 mm (15,5×53 pouces) dans la longueur : 600 dpi ou moins
- 1346,3 à 5461,0 mm (53×215 pouces) dans la longueur : 300 dpi ou moins
- 5461,1 à 6096,0 mm (215×240 pouces) dans la longueur : 200 dpi ou moins ❏ Vous devez indiquer la taille du papier dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Vous pouvez indiquer la taille du papier de trois manières dans la fenêtre Epson Scan 2. Si sa longueur est inférieure ou égale à 3048 mm (120 pouces), vous pouvez sélectionner Dét. autom.(papier long) pour détecter la taille automatiquement. S sa longueur est supérieure à 3048 mm (120 pouces), vous devez sélectionner Personnaliser et saisir la taille du papier. Si sa longueur est inférieure ou égale à 5461 mm (215 pouces), vous pouvez utiliser Détecter la longueur du papier au lieu de saisir la longueur du papier. Si la longueur du document est supérieure à 5461 mm (215 ipouces), vous devez saisir sa largeur et sa longueur. ❏ Soutenez le document en entrée
qu’il ne tombe pas de l’ADF, et en sortie
qu’il ne tombe pas du bac. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique Caractéristiques des cartes en plastique pouvant être chargées dans le scanner. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 34Format Type de carte Épaisseur Capacité de chargement Sens de chargement Type ISO7810 ID-1 54,0×85,6 mm (2,1×3,3 pouces) Avec embossage 1,24 mm (0,05 pouces) max 1 carte Horizontal (paysage) Sans embossage 1,1 mm (0,04 pouces) max 5 cartes Positionnement de cartes en plastique
Extrayez le bac de sortie et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
353. Chargez les cartes en plastique dans le bac d’insertion face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF.
Glissez les cartes en plastique dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Important: Ne chargez pas les cartes en plastique verticalement. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
364. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des cartes en plastique.
Remarque:Pour numériser des cartes plastiées, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Sélectionnez Carte plastique (Paysage) dans Taill e du docume nt ou Non dans Détecter alimentation double dans l’onglet Paramètres principaux de Epson Scan 2. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si Détecter alimentation double est activé dans la fenêtre Epson Scan 2, une erreur de double alimentation se produit, retirez la carte de l’ADF, rechargez-la, appuyez sur la touche , puis sélectionnez DFDS (fonctionnalité de saut dedétection de double alimentation) sur le panneau de commande pour la dénir sur Oui. Cela désactive Détecter alimentation double pour la prochaine numérisation, et vous pouvez de nouveau numériser. DFDS ne désactive que Détecter alimentation double pour une feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées Caractéristiques des cartes plastiées pouvant être chargées dans le scanner. Format Épaisseur Capacité de chargement120,0×150,0 mm max 0,8 mm max 1 carte Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 37Positionnement de cartes plastiées
1. Extrayez le bac de sortie et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
383. Chargez les cartes plastiées dans le bac d’insertion face vers le bas, en plaçant le bord d’attaque dans l’ADF.
Glissez les cartes plastiées dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
4. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des cartes
plastiées. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 39Remarque:Pour numériser des cartes laminées, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. ❏ Pour augmenter la précision de la détection automatique de la taille, sélectionnez l’onglet Paramètres principaux > Taille du document > Paramètre > Numériser les cartes laminées. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. ❏ Sélectionnez l’onglet Paramètres principaux > Détecter alimentation double > Non. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si Détecter alimentation double est activé dans la fenêtre Epson Scan 2, une erreur de double alimentation se produit, retirez la carte de l’ADF, rechargez-la, appuyez sur la touche , puis sélectionnez DFDS (fonctionnalité de saut de détection de double alimentation) sur le panneau de commande pour la dénir sur Oui. Cela désactive Détecter alimentation double pour la prochaine numérisation, et vous pouvez de nouveau numériser. DFDS ne désactive que Détecter alimentation double pour une feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Originaux grand format Caractéristiques des originaux grand format En utilisant la Feuille support vendue séparément et en pliant les originaux en deux, vous pouvez numériser des originaux de format supérieur à A4, par exemple A3 ou B4. Format Épaisseur Type de papier Capacité de chargement de la Feuille supportJusqu'à A3 0,3 mm max(épaisseur de la Feuillesupport non comprise)Papier classiquePapier nPapier recyclé10 feuilles de support Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 40Positionnement d’originaux grand format
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
3. Positionnez la Feuille support avec l’illustration du bord d’attaque vers le haut et placez l’original dans la feuille de support en la pliant en deux avec les faces à numériser vers l’extérieur et la face droite vers l’avant. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
414. Chargez la Feuille support dans le bac d’insertion, en plaçant le bord d’attaque face à l’ADF.
Glissez la Feuille support dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
5. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu’il n’y a
pas d’espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 42Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3000 fois. ❏ Pour numériser les deux tailles et les assembler, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Sélectionnez Double dans Face de numérisation et sélectionnez Gauche & droite pour Img juxtaposées dans la fenêtre Epson Scan 2. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. ❏ Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l’image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais. ❏ Pour numériser un original d’environ 297 mm de long, placez le bord d’attaque au niveau de la reliure de la Feuille support. Sinon, la longueur de l’image numérisée peut être plus importante que prévu du fait que le scanner numérise jusqu’à l’extrémité de la Feuille support lorsque vous sélectionnez Détection automatique comme paramètre Taille du document dans la fenêtre Epson Scan 2. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d’attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 20 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Originaux de forme irrégulière Caractéristiques des originaux de forme irrégulière En utilisant la Feuille support vendue séparément, vous pouvez numériser des originaux plissés, gondolés, très
ou de forme irrégulière. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 43Format Épaisseur Capacité de chargement de la Feuille support Jusqu'à A4 0,3 mm max (épaisseur de la Feuille support non comprise) 10 feuilles Positionnement d’originaux de forme irrégulière
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 443. Positionnez la Feuille support avec l’illustration du bord d’attaque vers le haut et placez l’original au centre de la Feuille support avec la face à numériser vers le bas.
4. Chargez la Feuille support dans le bac d’insertion, en plaçant le bord d’attaque face à l’ADF.
Glissez la Feuille support dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 455. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu’il n’y a pas d’espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3000 fois. ❏ Si vous ne trouvez pas la taille appropriée pour l’original que vous souhaitez numériser dans la liste Taille du document, sélectionnez Détection automatique. Si vous utilisez Epson Scan 2, vous pouvez également sélectionner Personnaliser pour créer un format de document personnalisé. ❏ Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l’image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d’attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 20 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 46Photographies Caractéristiques des photographies En utilisant la Feuille support vendue séparément, vous pouvez numériser des photographies sans craindre de les abîmer. Format Épaisseur Capacité de chargement de la Feuille support Jusqu'à A4 0,3 mm max (épaisseur de la Feuille support non comprise) 10 feuilles Positionnement de photographies
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
473. Positionnez la Feuille support avec l’illustration sur le bord d’attaque vers le haut et placez la photo au centre
de la Feuille support avec la face à numériser vers le bas.
4. Chargez la Feuille support dans le bac d’insertion, en plaçant le bord d’attaque face à l’ADF.
Glissez la Feuille support dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
5. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de la Feuille support en vous assurant qu’il n’y a
pas d’espace entre la Feuille support et les guides latéraux. Autrement, la feuille de support pourrait être insérée de travers. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 48Remarque: ❏ Vous pourrez avoir à remplacer une Feuille support rayée ou numérisée plus de 3000 fois. ❏ Si vous ne trouvez pas la taille appropriée pour l’original que vous souhaitez numériser dans la liste Taille du document, sélectionnez Détection automatique. Si vous utilisez Epson Scan 2, vous pouvez également sélectionner Personnaliser pour créer un format de document personnalisé. ❏ Lorsque vous numérisez une Feuille support en sélectionnant Détection automatique comme paramètre Taille du document, l’image est automatiquement numérisée en appliquant Papier en biais dans le paramètre Corriger document en biais. ❏ Ne laissez pas les photographies dans la Feuille support pendant longtemps. ❏ Utilisez uniquement la Feuille support prévue pour votre scanner. La Feuille support est automatiquement reconnue par le scanner grâce à la détection de deux petits trous rectangulaires situés sur le bord d’attaque. Veillez à ce que ces trous restent propres et ne soient pas recouverts. Informations connexes & « Codes de Feuille support » à la page 20 & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Enveloppes Caractéristiques des enveloppes Caractéristiques des enveloppes pouvant être chargées dans le scanner. Format Dimensions Épaisseur Capacité de chargement C6 114×162 mm(format standard)0,38 mm (0,015 po.) max 10 enveloppesDL 110×220 mm(format standard) Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 49Positionnement des enveloppes
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
503. Chargez les enveloppes dans la bac d’insertion face vers le bas, en veillant à orienter le bord ouvert (rabat) de
l’enveloppe vers le côté. Dans le cas d’enveloppes dont le rabat est sur la largeur, vous pouvez les charger avec le côté ouvert (rabat) vers le haut. Faites glisser les enveloppes dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance.
Important: N’insérez pas d’enveloppes présentant des adhésifs. Remarque: ❏ Les enveloppes qui n’ont pas été ouvertes nettement au niveau du rabat pourraient ne pas être numérisées correctement. ❏ Les enveloppes qui n’ont pas encore été fermées peuvent être chargées avec le rabat ouvert et vers le haut. Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
514. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur des enveloppes en vous assurant qu’il n’y a pas
d’espace entre les enveloppes et les guides latéraux. Autrement, les enveloppes pourraient être insérées detravers.Remarque: ❏ Nous vous recommandons de sélectionner l’angle de rotation approprié ou Auto pour le réglage Pivoter de l’application.❏ Pour numériser des enveloppes, dénissez le paramètre approprié dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Sélectionnez l’onglet Paramètres principaux > Détecter alimentation double > Non. Consultez l’aide Epson Scan 2 pour plus de détails. Si Détecter alimentation double est activé dans la fenêtre Epson Scan 2, une erreur de double alimentation se produit, retirez l’enveloppe de l’ADF, rechargez-la, appuyez sur la touche , puis sélectionnez DFDS (fonctionnalité de saut de détection de double alimentation) sur le panneau de commande pour la dénir sur Oui. Cela désactive Détecter alimentation double pour la prochaine numérisation, et vous pouvez de nouveau numériser. DFDS ne désactive que Détecter alimentation double pour une feuille. Informations connexes & « Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 » à la page 73 Originaux hétérogènes Caractéristiques des originaux hétérogènes de diérents formats Vous pouvez charger simultanément des originaux de dimensions 50,8×50,8 mm (2,0×2,0 pouces) à A4 (ouLetter). Vous pouvez aussi charger des documents de types et d’épaisseurs diérentes. Important: ❏ Lors du placement et de la numérisation d’originaux composés de diérents formats, les originaux peuvent être alimentés de travers, car tous les originaux ne sont pas pris en charge par les guides latéraux. ❏ Les originaux peuvent être coincés ou alimentés de travers si vous dénissez des types diérents ou des tailles très diérentes d’originaux, comme dans les cas suivants.· Papier n et papier épais· Papier au format A4 et format papierSi les originaux sont alimentés de travers, vériez si l’image numérisée est disponible ou non.Guide d'utilisationCaractéristiques et positionnement des originaux 52Remarque: ❏ Si les originaux sont coincés ou ne sont pas alimentés correctement, le mode Lent peut améliorer l’alimentation. ❏ Vous pouvez aussi numériser des documents de formats et types diérents en les chargeant un par un avec la fonction Mode Alimentation automatique. Positionnement d’originaux hétérogènes de diérents formats
1. Déployez l’extension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée.
Remarque: Si des originaux épais sont présents, pour éviter qu’ils ne se coincent dans le bac de sortie ou en tombent, rangez ce dernier et ne l’utilisez pas.
2. Faites coulisser les guides latéraux du bac d’insertion au maximum vers l’extérieur.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux
533. Chargez les originaux au centre du bac d’insertion par taille décroissante, le document le plus large étant
derrière et le plus étroit devant.
Important: Vériez les points suivants lorsque vous dénissez diérentes tailles d’originaux. ❏ Faites glisser les originaux avec leurs bords d’attaque alignés, jusqu’à ce qu’ils rencontrent une résistance dans l’ADF. ❏ Dénissez les originaux au centre du bac d’entrée. Référez-vous à la marque
du scanner pour vous guider. ❏ Réglez directement les originaux. Autrement, les originaux pourraient être insérés de travers ou se bloquer. Remarque: Chargez les originaux dans le bac d’insertion face vers le bas, et décalez légèrement les bords d’attaque dans l’ADF.
4. Faites coulisser les guides latéraux pour les adapter à la largeur de l’original le plus large.
Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 54Informations connexes & « Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) » à la page 78 Guide d'utilisation Caractéristiques et positionnement des originaux 55Numérisation de base Numérisation à l’aide du panneau de commande Vous pouvez numériser les originaux à partir du panneau de commande à l’aide des tâches créées dans Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS). Remarque: ❏ Installez Document Capture Pro/Document Capture sur votre ordinateur avant de numériser, et créez la tâche. Il existe une tâche prédénie qui enregistre les images numérisées au format PDF.❏ Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista/Windows XP.❏ Assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont correctement connectés.
1. Placez les originaux.
2. Sélectionnez Numérisation sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK. Remarque: Si l’écran Sélect. tâche s’ache sur le panneau de commande, passez à l’étape suivante.
3. Sur l’écran Sélect. tâche, sélectionnez la tâche à l’aide du bouton
Guide d'utilisation Numérisation de base 56Remarque: ❏ Vous pouvez commencer à numériser immédiatement l’écran Sélect. tâche à l’aide de la touche
❏ Appuyez sur la touche
pour dénir les Param. du scanner.
- Lent : Ralentit la vitesse de numérisation. Utilisez-le pour numériser des originaux susceptibles de se coincer, tel que du papier n.
- DFDS : Ignore la détection de double insertion une fois et continue l’analyse. Utilisez-le pour numériser des originaux détectés sous forme de double insertion, comme des cartes en plastique ou des enveloppes.
- Protection papier : Réduit les dommages induits aux originaux en arrêtant la numérisation immédiatement lorsqu’une erreur d’alimentation se produit.
- Détecter saleté : Détecte de la saleté sur la surface en verre à l’intérieur du scanner. Après avoir déni Param. du scanner, appuyez sur pour revenir à l’écran Sélect. tâche.
4. Appuyez sur le bouton OK pour acher les paramètres de la tâche.
5. Vériez les paramètres de la tâche.
Vous pouvez faire déler l’écran en utilisant la touche
Guide d'utilisation Numérisation de base 57Si vous souhaitez modier les paramètres de numérisation, appuyez sur la touche OK. Sélectionnez l’élément à l’aide de la touche
, puis modiez le paramètre à l’aide de la touche
. Lorsque vous avez ni de modier le travail, appuyez sur la touche OK. Remarque: Si vous dénissez Désactiver les modications des réglages du travail sur le panneau de commande dans Document Capture Pro/Document Capture, vous ne pouvez pas modier les paramètres.
6. Appuyez sur la touche
pour démarrer la numérisation. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 & « Dénition d'une tâche (numériser, enregistrer et envoyer) » à la page 75 & « Permettre à une tâche d’être exécuté à partir du panneau de commande (aectation de bouton) » à la page 76 Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) Cette application vous permet d’eectuer de nombreuses tâches, telles qu’enregistrer l’image sur votre ordinateur, l’envoyer par e-mail, l’imprimer et l’envoyer sur un serveur ou un service cloud. Vous pouvez également utiliser de nombreuses méthodes pour trier les documents en chiers séparés, comme détecter les codes-barres ou les Guide d'utilisation Numérisation de base 58caractères sur les pages. Vous pouvez aussi enregistrer les paramètres de numérisation d’une tâche, pour simplier les opérations de numérisation. Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro pour obtenir des informations sur les fonctions. Remarque: Document Capture Pro n’est pas pris en charge sous Windows Vista, Windows XP et Windows Server.
1. Lancez l’application Document Capture Pro.
❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Document Capture Pro. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > Document Capture Pro. Remarque: Vous devrez peut-être sélectionner dans la liste des scanners celui que vous voulez utiliser.
2. Cliquez sur Paramètres de travaux.
L’écran de la liste des tâches s’achent. Remarque: Une tâche prédénie vous permettant d’enregistrer des images numérisées au format PDF est disponible. Si vous utilisez cette tâche, passez cette procédure pour vous rendre à la 10ème procédure. Guide d'utilisation Numérisation de base
593. Cliquez sur Nouveau.
L’éc r a n Paramètres de travaux s’ache.
Dénissez le Nom du travail. Guide d'utilisation Numérisation de base
605. Dénissez les paramètres de numérisation dans l’onglet 1. Numériser.
❏ Source : Sélectionnez l’emplacement de l’original. Sélectionnez recto-verso pour numériser les deux côtés des originaux. ❏ Taille du document : Sélectionnez la taille de l’original positionné. ❏ Type d'image : Sélectionnez la couleur à utiliser pour enregistrer l’image numérisée. ❏ Rotation : Sélectionnez l’angle de rotation en fonction de l’original à numériser. ❏ Résolution : Sélectionnez la résolution. Remarque: Vous pouvez aussi ajuster l’image à l’aide des éléments suivants. ❏ Optimisation du texte : Rend clairs et nets les caractères ous de l’original. ❏ Redresser les documents : Pour corriger l’angle de l’original. ❏ Ignorer les pages vierges : Pour sauter les pages vierges gurant parmi les originaux. ❏ Tou che Paramètres détaillés : Sélectionnez les fonctionnalités Epson Scan 2 pour ajuster les images numérisées. Guide d'utilisation Numérisation de base
616. Cliquez sur 2. Enregistrer, puis dénissez les paramètres d’enregistrement.
❏ Nom du chier : Dénissez le nom du chier à utiliser pour l’enregistrement de l’imagine numérisée. Cliquez sur Détails pour modier les paramètres des éléments de composant pour le nom de chier, puis cliquez sur Composants du nom de chier pour ajouter les éléments. ❏ Type de chier : Sélectionnez le format de sauvegarde dans la liste. Cliquez sur Options pour dénir des paramètres détaillés pour le chier. ❏ Parcourir : Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée. ❏ Appliquer sép. travaux : Sélectionnez pour dénir des paramètres de séparation.
7. Cliquez sur 3. Envoyer, puis sélectionnez la Destination.
Les paramètres de destination apparaissent en fonction de la destination sélectionnée. Si nécessaire, dénissez des paramètres détaillés. Cliquez sur Aide pour obtenir plus de détails sur un élément. Guide d'utilisation Numérisation de base 62Remarque: ❏ Si vous voulez envoyer l’image vers un service cloud, vous devez d’abord paramétrer votre compte avec le service Cloud. ❏ Si vous voulez utiliser Evernote comme destination, téléchargez l’application Evernote sur le site web Evernote Corporation et installez-la avant d’utiliser cette fonction.
8. Cliquez ici OK pour fermer l’écran Paramètres de travaux .
9. Cliquez sur OK pour fermer l’écran de la liste des tâches.
10. Positionnez l’original.
Cliquez sur l’icône de la tâche. La tâche sélectionnée est réalisée.
12. Suivez les instructions
achées à l’écran. L’image numérisée est enregistrée en utilisant les paramètres que vous avez dénis pour la tâche. Remarque: Vous pouvez numériser les originaux et envoyer l’image numérisée sans utiliser la tâche. Cliquez sur sur la barre Numériser et…, puis cliquez sur la destination vers laquelle vous souhaitez envoyer l’image numérisée. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17 & « Dénition d'une tâche (numériser, enregistrer et envoyer) » à la page 75 & « Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 73 Guide d'utilisation Numérisation de base 63Numérisation à l’aide de Document Capture (Mac OS) Cette application vous permet d’eectuer de nombreuses tâches, telles qu’enregistrer l’image sur votre ordinateur, l’envoyer par e-mail, l’imprimer et l’envoyer sur un serveur ou un service cloud. Vous pouvez aussi enregistrer les paramètres de numérisation d’une tâche, pour simplier les opérations de numérisation. Reportez-vous à l’aide Document Capture pour obtenir des informations sur les fonctions. Remarque: N’utilisez pas la fonction de changement rapide de compte utilisateur lorsque vous utilisez votre scanner.
1. Lancez l’application Document Capture.
Sélectionnez Finder > Aller > Applications > Epson Soware > Document Capture. Remarque: Vous devrez peut-être sélectionner dans la liste des scanners celui que vous voulez utiliser. Guide d'utilisation Numérisation de base
L’éc r a n Liste des travaux s’ache. Remarque: Une tâche prédénie vous permettant d’enregistrer des images numérisées au format PDF est disponible. Si vous utilisez cette tâche, passez cette procédure pour vous rendre à la 10ème procédure.
3. Cliquez sur l’icône +.
L’écran de paramètre de la tâche s’ache. Guide d'utilisation Numérisation de base
654. Dénissez le Nom du travail.
5. Dénissez les paramètres de numérisation dans l’onglet Scanner.
❏ Source : Sélectionnez l’emplacement de l’original. Sélectionnez recto-verso pour numériser les deux côtés des originaux. ❏ Taille du document : Sélectionnez la taille de l’original positionné. ❏ Type d'image : Sélectionnez la couleur à utiliser pour enregistrer l’image numérisée. ❏ Rotation : Sélectionnez l’angle de rotation en fonction de l’original à numériser. ❏ Résolution : Sélectionnez la résolution. Guide d'utilisation Numérisation de base 66Remarque: Vous pouvez aussi ajuster l’image à l’aide des éléments suivants. ❏ Optimisation du texte : Rend clairs et nets les caractères ous de l’original. ❏ Redresser les documents : Pour corriger l’angle de l’original. ❏ Ignorer les pages vierges : Pour sauter les pages vierges gurant parmi les originaux.
6. Cliquez sur Sortie, puis dénissez les paramètres de sortie.
❏ Enregistrer dans : Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée. ❏ Exemple de nom de chier : Achez un exemple de nom de chier pour les paramètres actuels. ❏ Caractère préxe : Dénissez un préxe pour le nom du chier. ❏ Date : Ajoutez la date au nom du chier. ❏ Heure : Ajoutez l’heure au nom du chier. ❏ Compteur de page : Ajoutez le compteur de pages au nom de chier. ❏ Type de chier : Sélectionnez le format de sauvegarde dans la liste. Cliquez sur Options pour dénir des paramètres détaillés pour le chier. Guide d'utilisation Numérisation de base
677. Cliquez sur Destination, puis sélectionnez la Destination.
Les paramètres de destination apparaissent en fonction de la destination sélectionnée. Si nécessaire, dénissez des paramètres détaillés. Cliquez sur l’incône ? (Aide) pour obtenir plus de détails sur chaque élément. Remarque: ❏ Si vous voulez envoyer l’image vers un service cloud, vous devez d’abord paramétrer votre compte avec le service Cloud. ❏ Si vous voulez utiliser Evernote comme destination, téléchargez l’application Evernote sur le site web Evernote Corporation et installez-la avant d’utiliser cette fonction.
8. Cliquez sur OK pour fermer l’écran des paramètres de la tâche.
9. Cliquez ici OK pour fermer l’écran Liste des travaux .
10. Positionnez l’original.
Guide d'utilisation Numérisation de base 6811. Sélectionnez la tâche dans la liste déroulante, puis cliquez sur l’icône . La tâche sélectionnée est réalisée.
12. Suivez les instructions
achées à l’écran. L’image numérisée est enregistrée en utilisant les paramètres que vous avez dénis pour la tâche. Remarque: Vous pouvez numériser les originaux et envoyer l’image numérisée sans utiliser la tâche. Cliquez sur et dénissez les paramètres de numérisation, puis cliquez sur Scanner. Cliquez ensuite sur la destination vers laquelle vous souhaitez envoyer l’image numérisée. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17 & « Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 73 Numérisation à l’aide d’Epson Scan 2 Vous pouvez numériser les originaux en utilisant des paramètres spéciques aux documents texte.
1. Positionnez l’original.
2. Lancez l’application Epson Scan 2.
❏ Windows 10/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. Guide d'utilisation Numérisation de base 69❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2.
3. Dénissez les paramètres suivants dans l’onglet Paramètres principaux.
❏ Face de numérisation : Sélectionnez la face de l’original à numériser. Sélectionnez Double pour numériser les deux côtés des originaux. ❏ Taille du document : Sélectionnez la taille de l’original positionné. ❏ Touch es / (orientation originale) : Sélectionnez l’orientation déni l’original positionné. Selon la taille de l’original, cet élément peut être déni automatiquement sans pouvoir être modié. ❏ Type d'image : Sélectionnez la couleur à utiliser pour enregistrer l’image numérisée. ❏ Résolution : Sélectionnez la résolution. Guide d'utilisation Numérisation de base 70Remarque: ❏ Chargeur est automatiquement déni en tant que Source du document. ❏ Vous pouvez également dénir les réglages suivants sur l’onglet Paramètres principaux. ❏ Img juxtaposées : Sélectionnez pour associer les illustrations arrière et avant lors de la numérisation des deux côtés document. ❏ Pivoter : Sélectionnez pour tourner le document dans le sens horaire et le scanner. ❏ Corriger document en biais : Pour corriger l’angle de l’original. ❏ Ajouter/éditer apr. numéris. : Sélectionnez pour ajouter diérents originaux ou modier (tourner, déplacer et supprimer) les pages numérisées après la numérisation. ❏ Sauter pages blanches : Pour sauter les pages vierges gurant parmi les originaux. ❏ Détecter alimentation double : Sélectionnez cette option pour acher un avertissement lorsque plusieurs originaux sont insérés à la fois.
dénissez d’autres paramètres. ❏ Vous pouvez prévisualiser l’image numérisée du premier côté de la première page des originaux. Chargez uniquement la première page de vos originaux dans le bac d’insertion et cliquez sur la touche Aperçu. La fenêtre d’aperçu s’ouvre, l’aperçu de l’image s’ache et la page est éjectée du scanner. Remettez la page éjectée avec le reste des originaux. ❏ Dans l’onglet Paramètres avancés, vous pouvez ajuster l’image en utilisant des paramètres spéciques aux documents texte comme suit. ❏ Retirer arrière-plan : Sélectionnez pour retirer l’arrière-plan des originaux. ❏ Optimisation du texte : Rend clairs et nets les caractères ous de l’original. ❏ Segmentation zone auto : Améliore la netteté des caractères et le lissé des images lors de la numérisation en noir et blanc d’un document contenant des illustrations. ❏ Discrimination : Sélectionnez pour retirer la couleur indiquée de l’image numérisée ou l’enregistrer en niveaux de gris ou en noir et blanc. Par exemple, vous pouvez eacer lors de la numérisation les marques ou notes écrites au marqueur dans les marges. ❏ Accentuer la couleur : Sélectionnez pour améliorer la couleur spéciée de l’image numérisée, puis l’enregistrer en niveaux de gris ou en noir et blanc. Vous pouvez, par exemple, améliorer des lettres ou des lignes de couleur pâle. Remarque: Certains éléments peuvent ne pas être disponibles, en fonction des autres paramètres sélectionnés. Guide d'utilisation Numérisation de base
715. Dénissez les paramètres d’enregistrement du chier.
❏ Format de l'image : Sélectionnez le format de sauvegarde dans la liste. Vous pouvez dénir des paramètres spéciques à chaque format d’enregistrement sauf pour BITMAP et PNG. Une fois le format sélectionné, sélectionnez Options dans la liste. ❏ Nom de chier : Vériez le nom de chier enregistré aché. Vous pouvez modier les paramètres du nom de chier en sélectionnant Paramètre dans la liste. ❏ Dossier : Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée dans la liste. Vous pouvez sélectionner un autre dossier ou en créer un en sélectionnant Sélectionner dans la liste.
6. Cliquez sur Numériser.
Remarque: ❏ Vous pouvez également lancer la numérisation en appuyant sur la touche
du scanner. ❏ Si vous voulez numériser des originaux susceptibles de provoquer un bourrage, par exemple en papier n, activez Lent du panneau de commande pour ralentir la vitesse de numérisation. Appuyez sur la touche
, puis sélectionnez Param. du scanner > Lent. L’image numérisée est enregistrée dans le dossier indiqué. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 & « Epson Scan 2 » à la page 17 Guide d'utilisation Numérisation de base 72& « Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation » à la page 73 Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans Epson Scan 2 Lorsque vous numérisez des originaux spéciaux, vous devez dénir certains éléments dans l'onglet Paramètres principaux de Epson Scan 2. Type d'original Paramètres requisEnveloppes Sélectionnez Non dans Détecter alimentation double. Cartes en plastique Sélectionnez Carte plastique (Paysage) dans la liste Taille du document ou sélectionnez Non dans Détecter alimentation double.Feuille support ❏ Si vous sélectionnez Détection automatique dans la liste Taille du document, l'angle de l'original est automatiquement corrigé même si vous sélectionnez Dim. Source dans Corriger document en biais. ❏ Si vous sélectionnez un autre format que Détection automatique dans la liste Taille du document, vous pouvez utiliser uniquement Contenu en biais avec Corriger document en biais. Lorsque cette option est sélectionnée, Papier en biais n'est pas appliqué. Lorsque vous sélectionnez Papier et contenu en biais, seul l'angle du contenu est corrigée. Originaux grandformat Si le format de l'original que vous voulez numériser ne gure pas dans la liste Taille du document, sélectionnez Personnaliser pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la taille du document. Ensuite, créez le format manuellement dans la fenêtre.Original long Si le format n'est pas indiqué dans la liste Taille du document, sélectionnez Dét. autom.(papier long) ou Personnaliser pour créer un format de document personnalisé. Cartes plastiées Pour numériser des zones transparentes autour des bords, sélectionnez Personnaliser dans la liste Taille du document pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la taille du document. Ensuite, sélectionnez Numériser les cartes laminées dans la fenêtre. Remarque: Selon l'original, il est possible que vous n'obteniez pas l'eet souhaité. Si les zones transparentes autour des bords ne sont pas numérisées, sélectionnez Personnaliser dans la liste Taille du document puis créez le format manuellement. Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 Dénir une résolution qui convient à l'usage de la numérisation Avantages et inconvénients de l'augmentation de la résolution La résolution indique le nombre de pixels (la plus petite partie d'une image) pour chaque pouce (25,4 mm), et est mesurée en ppp (points par pouce). L'avantage de l'augmentation de la résolution est que les détails de l'image deviennent plus ns. L'inconvénient est que la taille du chier augmente en conséquence. ❏ La taille de chier augmente (Lorsque vous doublez la résolution, la taille de chier devient environ quatre fois plus importante.) Guide d'utilisation Numérisation de base 73❏ La numérisation, l'enregistrement et la lecture de l'image prennent beaucoup de temps ❏ L'envoi et la réception d'e-mails et de télécopies prennent beaucoup de temps ❏ L'image devient trop grande pour s'acher à l'écran ou être imprimée sur du papier Liste des résolutions recommandées pour votre besoin Consultez le tableau et dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée. But Résolution (référence) Achage à l'écran Envoi par e-mail Jusqu'à 200 ppp Reconnaissance optique de caractères (OCR) Création d'un PDF avec recherche 200 à 300 ppp Impression avec une imprimante Envoi par fax 200 à 300 ppp Guide d'utilisation Numérisation de base 74Numérisation avancée Dénition d'une tâche (numériser, enregistrer et envoyer) Les opérations sont une tâche si elles sont réalisées dans cet ordre : 1. Numériser > 2. Enregistrer > 3. Envoyer. L’enregistrement d'une série d'opérations au sein d’une tâche à l’aide de Document Capture Pro (Windows), Document Capture (Mac OS) ou Document Capture Pro Server (Windows Server) vous permet de les réaliser en sélectionnant simplement cette tâche. Remarque:Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista/Windows XP. Création et enregistrement d’une tâche (Windows) Explique comment dénir une tâche dans Document Capture Pro. Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro pour obtenir des informations sur les fonctions.
Cliquez sur Paramètres de travaux en haut de l’écran. La Liste des travaux s’ache.
Cliquez sur Nouveau. L’éc r a n Paramètres de travaux s’ache.
4. Dénissez les paramètres de la tâche dans l’écran Paramètres de travaux.
❏ Nom du travail : Saisissez le nom de la tâche que vous souhaitez enregistrer. ❏ 1. Numériser (Paramètres de numérisation) : Dénissez les paramètres de numérisation, tels que la taille des originaux ou la résolution. ❏ 2. Enregistrer (Enregistrer les paramètres) : Dénissez le format et l’emplacement d’enregistrement, les règles de nommage des chiers, etc. Vous pouvez trier et enregistrer les images numérisées continues en utilisant diérentes méthodes de détection, telles que l’insertion de pages vierges entre les originaux ou les code-barres sur les originaux. ❏ 3. Envoyer (Param. de destination) : Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement des images numérisées. Vous pouvez les envoyer par e-mail ou sur un serveur FTP ou Web.
5. Cliquez sur OK pour revenir à l’écran Liste des travaux .
La tâche créée est enregistrée dans la Liste des travaux .
6. Cliquez sur OK pour revenir en haut de l’écran.
Informations connexes & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17 & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 58 Guide d'utilisation Numérisation avancée 75Création et enregistrement d'une tâche (Mac OS) Explique comment dénir une tâche dans Document Capture. Reportez-vous à l’aide Document Capture pour obtenir des informations sur les fonctions.
1. Lancez l’application Document Capture.
2. Cliquez sur l’icône
de la fenêtre principale. La fenêtre Liste des travaux s’ache.
3. Cliquez sur l’icône +.
La fenêtre Paramètres de travaux s’ache.
4. Dénissez les paramètres de la tâche dans la fenêtre Paramètres de travaux.
❏ Nom du travail : saisissez le nom de la tâche que vous souhaitez enregistrer. ❏ Numériser : dénissez les paramètres de numérisation, tels que la taille des originaux ou la résolution. ❏ Sortie : dénissez le format et l’emplacement d’enregistrement, les règles de nommage des chiers, etc. ❏ Destination : sélectionnez l'emplacement d'enregistrement des images numérisées. Vous pouvez les envoyer par e-mail ou sur un serveur FTP ou Web.
5. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Liste des travaux .
La tâche créée est enregistrée dans la Liste des travaux .
6. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre principale.
Informations connexes & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17 & « Numérisation à l’aide de Document Capture (Mac OS) » à la page 64 Permettre à une tâche d’être exécuté à partir du panneau de commande (aectation de bouton) L’aectation en avance d’une tâche au panneau de commande du scanner à l’aide de Document Capture Pro (Windows), Document Capture (Mac OS) ou Document Capture Pro Server (Windows Server), permet d’exécuter des tâches à partir du panneau de commande. Remarque: Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista/Windows XP. Aectation d'une tâche au panneau de commande (Windows) Explique comment aecter une tâche au panneau de commande du scanner dans Document Capture Pro. Reportez-vous à l’aide Document Capture Pro pour obtenir des informations sur les fonctions.
1. Lancez l’application Document Capture Pro.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
762. Cliquez sur Paramètres de travaux en haut de l’écran
La Liste des travaux s’ache.
3. Cliquez sur Paramètres d'événements.
L’éc r a n Paramètres d'événements s’ache.
Dans le menu déroulant, sélectionnez la tâche que vous voulez exécuter sur le panneau de commande.
5. Cliquez sur OK pour revenir à l’écran Liste des travaux .
La tâche est aectée au panneau de commande du scanner.
6. Cliquez sur OK pour revenir en haut de l’écran.
Informations connexes & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17
« Numérisation à l’aide du panneau de commande » à la page 56 Aectation d'une tâche au panneau de commande (Mac OS) Explique comment aecter une tâche au panneau de commande du scanner dans Document Capture. Reportez- vous à l’aide Document Capture pour obtenir des informations sur les fonctions.
Cliquez sur l’icône de la fenêtre principale. La fenêtre Liste des travaux s’ache.
3. Cliquez sur l’icône
et sélectionnez Paramètres événements.
Dans le menu déroulant, sélectionnez la tâche que vous voulez exécuter sur le panneau de commande.
5. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Liste des travaux .
La tâche est aectée au panneau de commande du scanner.
6. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre principale.
Informations connexes & « Document Capture Pro/Document Capture » à la page 17 & « Numérisation à l’aide du panneau de commande » à la page 56 Guide d'utilisation Numérisation avancée 77Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) Vous pouvez numériser des originaux de diérents formats ou types un par un à l’aide de Mode Alimentation automatique. Dans ce mode, le scanner démarre automatiquement la numérisation lorsque des originaux sont chargés dans l’ADF. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez également utiliser Mode Alimentation automatique.
1. Lancez l’application Epson Scan 2.
Remarque: Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation.
2. Sélectionnez Mode Alimentation automatique dans l’onglet Paramètres principaux.
3. Dénissez d’autres paramètres de numérisation dans la fenêtre principale de Epson Scan 2.
4. Cliquez sur Numériser.
Remarque: Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer les paramètres de numérisation. Lorsque vous commencez à numériser, Mode Alimentation automatique se lance. Mode Alimentation automatique démarre. Guide d'utilisation Numérisation avancée 78La fenêtre Mode Alimentation automatique s’ache sur votre ordinateur et le scanner.
5. Réglez les guides latéraux et positionnez l’original dans l’ADF.
La numérisation démarre automatiquement.
6. Lorsque la numérisation s’arrête, placez l’original suivant dans l’ADF.
Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez numérisé tous les originaux. Remarque: Appuyez sur la touche
pour dénir les Param. du scanner.
- Lent : Ralentit la vitesse de numérisation. Utilisez-le pour numériser des originaux susceptibles de se coincer, tel que du papier n.
- DFDS : Ignore la détection de double insertion une fois et continue l’analyse. Utilisez-le pour numériser des originaux détectés sous forme de double insertion, comme des cartes en plastique ou des enveloppes.
- Protection papier : Réduit les dommages induits aux originaux en arrêtant la numérisation immédiatement lorsqu’une erreur d’alimentation se produit.
- Détecter saleté : Détecte de la saleté sur la surface en verre à l’intérieur du scanner.
7. Après avoir numérisé tous les originaux, fermez Mode Alimentation automatique.
Pressez le bouton du scanner ou Te r m in er dans l’écran Mode Alimentation automatique achée sur votre ordinateur. Remarque: Vous pouvez dénir des paramètres de délai d’expiration pour quitter Mode Alimentation automatique. Sélectionnez Paramètre dans la liste Source du document pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la source du document. Dénissez Délai maximum du mode Alimentation automatique (minutes) sur l’écran qui s’ache. L’image numérisée est enregistrée dans le dossier indiqué. Guide d'utilisation Numérisation avancée 79Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 Fonction de séparation (pour Windows uniquement) Vous pouvez utiliser la fonction de séparation si vous utilisez Document Capture Pro. La saisie d’un code-barre ou d’informations de texte, mais également l'insertion de pages vierges entre les pages d’un document, vous permet d’identier et de séparer ou trier automatiquement des documents compliqués à l’aide de leurs informations de code-barre. Si vous numérisez plusieurs documents et utilisez les informations de séparation ou un nombre spécié de pages pour séparer le document en plusieurs chiers, chaque chier séparé peut être enregistré dans un dossier spécique. Vous pouvez, à titre d’exemple, dénir les paramètres de séparation suivants. Remarque: Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista, Windows XP et Windows Server. Diviser les données toutes les trois pages et enregistrer les chiers en PDF de plusieurs pages (pages xes) Saisir des informations de code-barres et enregistrer les chiers en PDF
Guide d'utilisation Numérisation avancée 80Saisir des informations de code-barres et séparer en dossiers
Tri et enregistrement des images numérisées dans un dossier séparé Vous pouvez trier automatiquement les images numérisées et les enregistrer dans un dossier séparé à l'aide de Document Capture Pro. Pour trier les images numérisées, vous pouvez utiliser plusieurs méthodes de détection telles que l'insertion de pages vierges entre les originaux ou l'application de codes à barres sur les originaux.
1. Positionnez les originaux en insérant des indicateurs tels que des pages vierges entre les pages, aux endroits où
vous voulez séparer les images numérisées.
2. Lancez l’application Document Capture Pro.
3. Cliquez sur Paramètres de travaux.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
814. Cliquez sur Nouveau.
5. Dénissez le Nom du travail.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
826. Dénissez les paramètres de numérisation dans l’onglet 1. Numériser.
7. Cliquez sur 2. Enregistrer, dénissez les paramètres de sauvegarde, puis sélectionnez Appliquer sép. travaux.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
838. Cliquez sur Param. séparation.
9. Sélectionnez Séparateur sur l’écran Paramètres de séparation de travaux.
: sélectionnez pour créer une séparation par page spéciée et diviser en chiers. ❏ Page vierge : sélectionnez pour créer une séparation en détectant les pages vierges. ❏ Code-barres : sélectionnez pour créer une séparation en détectant les code-barres. ❏ OCR : sélectionnez pour détecter les caractères à l’aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) et séparer en conséquence. ❏ Formulaire : sélectionnez pour créer une séparation en détectant le type de Formulaire. ❏ Taille de chier : sélectionnez pour créer une séparation en détectant la taille des images numérisées. ❏ Patch Code : sélectionnez pour créer une séparation en détectant le Patch Code. Guide d'utilisation Numérisation avancée 8410. Dénissez les paramètres de séparation détaillés, puis cliquez sur OK. Les paramètres de séparation dépendent du Séparateur sélectionné. Pour obtenir des informations sur la séparation, cliquez sur Aide dans la fenêtre et consultez l'aide pour Document Capture Pro.
11. Cliquez sur 3. Envoyer, puis sélectionnez la Destination.
Les paramètres de destination apparaissent en fonction de la destination sélectionnée. Si nécessaire, dénissez des paramètres détaillés. Clique sur Aide pour obtenir plus de détails sur un élément.
Cliquez ici OK pour fermer l’écran Paramètres de travaux .
13. Cliquez sur OK pour fermer l’écran de la liste des tâches.
La tâche de séparation est créée. Guide d'utilisation Numérisation avancée 8514. Cliquez sur l’icône de la tâche. La tâche de séparation est réalisée.
15. Suivez les instructions achées à l’écran.
L'image numérisée est séparée et enregistrée à l’aide des paramètres que vous avez déni pour la tâche. Informations connexes & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 58 & « Positionnement des originaux » à la page 27 Enregistrement dans un format de chier Oce (Windows uniquement) Vous pouvez enregistrer l'image numérisée en tant que chier Microso® Oce avec Document Capture Pro. Vous pouvez choisir parmi les formats suivants. ❏ Microso® Word (.docx) ❏ Microso® Excel® (.xlsx)
Microso® PowerPoint® (.pptx) Remarque: ❏ Document Capture Pro n'est pas pris en charge sous Windows Vista, Windows XP et Windows Server. ❏ Cette fonction n'est disponible que si le composant OCR EPSON Scan est installé.
1. Positionnez l'original.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
sur la barre Numériser et… pour acher l'écran de destination. Si vous avez déjà aché l'écran de destination, ignorez cette procédure.
4. Cliquez sur Paramètres de numérisation pour acher l'écran Paramètres de numérisation.
5. Dénissez les paramètres de numérisation puis cliquez sur OK.
Guide d'utilisation Numérisation avancée
876. Cliquez sur l'une des icônes de destination.
La numérisation démarre. Une fois la numérisation terminée, la fenêtre Enregistrer les paramètres ou Transférer les paramètres s'ache.
chier au format Oce que vous voulez enregistrer sous dans la liste Type de chier
8. Cliquez sur Options pour acher la fenêtre de paramètres optionnels.
9. Dénissez les paramètres de chaque élément de la fenêtre et cliquez sur OK.
10. Dénissez d'autres paramètres dans la fenêtre Enregistrer les paramètres ou Transférer les paramètres et
cliquez sur OK. L'image numérisée est enregistrée en tant que chier au format Oce. Informations connexes & « Numérisation à l’aide de Document Capture Pro (Windows) » à la page 58 & « Positionnement des originaux » à la page 27 Guide d'utilisation Numérisation avancée 88Menu d’options du panneau de commande Vous pouvez commencer à numériser, eectuer une maintenance, dénir les paramètres du scanner et acher les informations du scanner à partir du panneau de commande. Numérisation Vous pouvez lancer les tâches créés sur votre ordinateur. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture(Mac OS). Param. du scanner Vous pouvez acher l’écran Param. du scanner à l’aide de la touche
de l’écran Sélect. tâche. Lent Ralentit le chargement lors d’une numérisation. Lorsque ce paramètre est déni sur Oui, l’icône s’ache.Activez ceci dans les situations suivantes :❏ Bourrages fréquents des originaux❏ Chargement d’originaux ❏ Lors de la numérisation de diérents types ou tailles d’originaux à la fois❏ Si vous sentez que le scanner est bruyant DFDS Ignore la détection de double insertion une fois et continue l’analyse. Lorsque ce paramètre est déni sur Oui, l’icône s’ache.Activez cette option pour numériser les originaux détectés sous forme de double insertion, tel que descartes ou des enveloppes en plastique. Protection papier Réduit les dommages induits aux originaux en arrêtant la numérisation immédiatement lorsque lestatut suivant est détecté.❏ Une erreur d’alimentation se produit pour les originaux❏ Des originaux sont alimentés de biaisSélectionnez le niveau de détection pour activer cette fonctionnalité. Consultez le tableau ci-dessouspour obtenir plus de détails sur chaque niveau.Guide d'utilisationMenu d’options du panneau de commande 89Niveau Exemples de papier protégeable Sensibilité de détection pour l’alimentation en biaisOn - Le plus basPapier ordinaire FaibleOn - BasPapier ordinaire/Papier nOn - HautPapier n (horizontal), tels que lescouponsMoyenneOn - Le plus hautPapier n (vertical), tels que lesformulaires de demandeHaute Important: ❏ Cette fonctionnalité ne réduit pas les dommages causés à l’ensemble des originaux bloqués. ❏ Selon l’état des originaux alimentés, vous pouvez ne pas détecter les erreurs d’alimentation. Remarque:Selon l’original, la condition des originaux alimentés et le niveau que vous dénissez, cette fonctionnalité peut ne pasfonctionner correctement. ❏ Sélectionnez Arrêt pour désactiver la fonctionnalité lors de la numérisation de cartes en plastique ou de papier épais. ❏ Si des mauvaises détection arrivent fréquemment, réduisez le niveau de cette fonctionnalité. ❏ Certains originaux peuvent être mal détectés et renvoyer des erreurs d’alimentation, en raison d’originaux de forme irrégulière ou des originaux numérisés de façon incorrecte, par exemple. ❏ Lorsque vous numérisez plusieurs originaux, assurez-vous que les bords des originaux sont alignés. Certains originaux peuvent être mal détectés et renvoyer des erreurs d’alimentation, si les bords des originaux ne sont pas alignés, même s’ils sont numérisés correctement, par exemple. ❏ Pour numériser les originaux sans les alimenter de biais, ajustez les guides latéraux en fonction du bord des originaux avant la numérisation. Détecter saleté Détecte de la saleté sur la surface en verre à l’intérieur du scanner. Vous pouvez sélectionner le niveau de détection. Cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement en raison de la poussière. Modier le Travail Vous pouvez acher l’écran Modier le Travail à l’aide de la touche OK de l’écran Sélect. tâche. Vous pouvez modier les paramètres de tâche en appuyant à nouveau sur le bouton OK. Vous pouvez eacer tous les paramètres que vous avez modiés en appuyant sur la touche
Destination Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez enregistrer l’image numérisée. Type de chier Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée. Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 90Type d'image Sélectionnez la couleur de l’image de sortie. Résolution Sélectionnez la résolution à numeriser. ❏ Haute : La résolution est dénie sur 600 dpi. ❏ Moyenne : La résolution est dénie sur 300 dpi. ❏ Basse : La résolution est dénie sur 200 dpi. Format original Sélectionnez la taille de l’original positionné sur le scanner. Source Sélectionnez la face de l’original à numériser. ❏ Rec/Ver : Scanne les deux côtés de l’original. ❏ Recto : Scanne uniquement la face avant de l’original. Copies Dénissez le numéro de copie lors de l’impression de l’image numérisée à l’aide de l’imprimante. Entretien du scanner Nettoyage des rouleaux Ache la manière dont nettoyer les rouleaux situés à l’intérieur du scanner. Remplacement du rouleau Ache la manière dont remplacer le kit de montage du rouleau. Vous pouvez également réinitialiser le numéro après avoir remplacé le kit de montage du rouleau. Nettoyage ordinaire Ache la manière dont eectuer un nettoyage régulier de l’intérieur du scanner. Vous pouvez également réinitialiser le numéro après avoir eectué un nettoyage régulier. Param. Param. du scanner Lent Ralentit le chargement lors d’une numérisation. Lorsque ce paramètre est déni sur Oui, l’icône s’ache. Activez ceci dans les situations suivantes : Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 91❏ Bourrages fréquents des originaux ❏ Chargement d’originaux
❏ Lors de la numérisation de diérents types ou tailles d’originaux à la fois ❏ Si vous sentez que le scanner est bruyant DFDS Ignore la détection de double insertion une fois et continue l’analyse. Lorsque ce paramètre est déni sur Oui, l’icône s’ache. Activez cette option pour numériser les originaux détectés sous forme de double insertion, tel que des cartes ou des enveloppes en plastique. Protection papier Réduit les dommages induits aux originaux en arrêtant la numérisation immédiatement lorsque le statut suivant est détecté. ❏ Une erreur d’alimentation se produit pour les originaux ❏ Des originaux sont alimentés de biais Sélectionnez le niveau de détection pour activer cette fonctionnalité. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir plus de détails sur chaque niveau. Niveau Exemples de papier protégeable Sensibilité de détection pour l’alimentation en biais On - Le plus bas Papier ordinaire Faible On - Bas Papier ordinaire/Papier n On - Haut Papier n (horizontal), tels que les coupons Moyenne On - Le plus haut Papier n (vertical), tels que les formulaires de demande Haute
Important: ❏ Cette fonctionnalité ne réduit pas les dommages causés à l’ensemble des originaux bloqués. ❏ Selon l’état des originaux alimentés, vous pouvez ne pas détecter les erreurs d’alimentation. Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 92Remarque: Selon l’original, la condition des originaux alimentés et le niveau que vous dénissez, cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement. ❏ Sélectionnez Arrêt pour désactiver la fonctionnalité lors de la numérisation de cartes en plastique ou de papier épais. ❏ Si des mauvaises détection arrivent fréquemment, réduisez le niveau de cette fonctionnalité. ❏ Certains originaux peuvent être mal détectés et renvoyer des erreurs d’alimentation, en raison d’originaux de forme irrégulière ou des originaux numérisés de façon incorrecte, par exemple. ❏ Lorsque vous numérisez plusieurs originaux, assurez-vous que les bords des originaux sont alignés. Certains originaux peuvent être mal détectés et renvoyer des erreurs d’alimentation, si les bords des originaux ne sont pas alignés, même s’ils sont numérisés correctement, par exemple. ❏ Pour numériser les originaux sans les alimenter de biais, ajustez les guides latéraux en fonction du bord des originaux avant la numérisation. Détecter saleté Détecte de la saleté sur la surface en verre à l’intérieur du scanner. Vous pouvez sélectionner le niveau de détection. Cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement en raison de la poussière. Détection par ultrasons de double alimentation Détecte une erreur d’insertion en double lorsque plusieurs originaux sont insérés et la numérisation arrêtée. Selon l’original (enveloppes, cartes plastiques, originaux avec étiquettes ou autocollants, etc.), cette fonction peut ne pas fonctionner correctement. Luminosité LCD Ajustez la luminosité de l’écran LCD. Minuterie veille Ajustez la période de temps pour passer en mode veille (mode d'économie d'énergie) lorsque le scanner n'a pas eectué toutes les opérations. L'écran LCD devient noir lorsque la durée dénie est expirée. Informations connexes & « Économie d’énergie » à la page 117 Minuteur arrêt Éteignez le scanner automatiquement si aucune opération n'a été eectuée durant la durée spéciée. Dénissez
durée avant que le scanner ne s’éteigne. Toute augmentation se répercutera sur la consommation d'énergie du produit. Tenez compte de l'environnement avant toute modication. Informations connexes & « Économie d’énergie » à la page 117 Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 93Langue/Language Sélectionnez le pays ou la région dans lesquels vous utilisez votre scanner. Paramètres d'alerte de nettoyage classique Paramètre d'alerte d'avertissement Vous notie lorsqu’il est temps de nettoyer l’intérieur du scanner. Param cptage alertes Modie le numéro de numérisation lorsque la notication de nettoyage s’ache. Administration système Restr accès utilisat Verrouille les paramètres de sorte qu’il ne puisse être modiés par d’autres utilisateurs. Rétablir paramètres par défaut Restaure tous les paramètres dans leur état initial lors de leur achat. Informations connexes & « Restriction de l’accès utilisateur pour le panneau de commande » à la page 15 & « Désactivation de la restriction d’accès utilisateur pour le panneau de commande » à la page 16 Infos sur l'appareil État Ce menu est disponible uniquement lorsque l’icône s’ache sur l’écran d’accueil. Indique le statut suivant. Appuyez sur la touche OK pour obtenir des informations plus détaillées. ❏ Remplacement du rouleau proche : Le nombre de numérisation est proche du cycle de vie des rouleaux. Préparez les rouleaux de remplacement. « Codes de kit d'ensemble de rouleau » à la page 20 ❏ Remplacement du rouleau : Le nombre de numérisations dépasse le cycle de vie des rouleaux. Remplacez les rouleaux. « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 ❏ Nettoyage de la vitre : De la saleté a été détectée sur la surface en verre à l’intérieur du scanner. Nettoyez l’intérieur du scanner. Vous pouvez continuer à numériser en appuyant sur la touche
« Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 ❏ Nettoyage ordinaire : Il est temps de nettoyer l’intérieur du scanner. « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 94Numéro de série Ache le numéro de série du scanner. Version actuelle Ache la version actuelle du rmware. Nbre total de numérisations Ache le nombre total de numérisations. Nbre de numérisations recto Ache le nombre de numérisations recto. Nbre de numér Rec/Ver Ache le nombre de numérisations recto verso. Nb de numéri. Feuille support Ache le nombre de numérisations à l’aide d’un Feuille support. Nb de nums ap remplacement du rouleau Ache le nombre de numérisations à la suite du remplacement du kit s’ensemble du rouleau. Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le numéro après avoir remplacé le kit de montage du rouleau. Nb de nums ap Nettoyage ordinaire Ache le nombre de numérisations après l’exécution d’un nettoyage régulier. Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le numéro après avoir eectué un nettoyage régulier. Guide d'utilisation Menu d’options du panneau de commande 95Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat Le système d'amarrage de scanner à plat, proposé en option, permet de numériser depuis la vitre du scanner. Remarque: ❏ Le scanner à plat doit être compatible avec le système d'amarrage. ❏ Vous ne pouvez pas utiliser simultanément le système d'amarrage de scanner à plat et l'unité d'interface réseau. Noms et fonctions des éléments du système d'amarrage de scanner à plat Avant
Butée Empêche les originaux éjectés de tomber de l'extension du bac desortie. Réglez sa position en fonction de la longueur des originaux. Extension du bac de sortie Recueille les originaux éjectés du scanner à chargeur. Réglez salongueur en fonction de celle des originaux. Capot de document et bac de sortie Bloque la lumière extérieure pendant la numérisation avec lescanner à plat. Recueille les originaux éjectés du scanner àchargeur. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 96Arrière
Port USB 1 Connexion d'un câble USB pour relier le scanner à un ordinateur.
Port USB 2 Connexion d'un câble USB pour relier le scanner au scanner à chargeur.
Entrée CC Reçoit le câble de l'adaptateur secteur. Numérisation depuis la vitre d’exposition du scanner
Fermez le bac de sortie. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat
Placez votre document ou votre photo face vers le bas sur la vitre du scanner, en vous assurant que le coin supérieur de la face que vous voulez numériser est contre le coin du scanner à proximité de la marque de èche. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 98Remarque: Vous pouvez éviter de couper les bords du document en l’éloignant d’environ 2,5 mm (0,1 pouces) des bords supérieurs et latéraux indiqués par
dans la gure suivante.
4. Refermez le capot des documents avec précaution, pour que le document original reste en place.
Remarque: ❏ Maintenez toujours la vitre du scanner propre. ❏ Ne laissez pas d’originaux trop longtemps sur la vitre du scanner car ils pourraient y adhérer.
5. Démarrez Document Capture Pro (Windows), Document Capture (Mac OS X) ou Epson Scan 2.
6. Sélectionnez Vitre du scanner dans la liste Source du document de l’écran de réglage du numérisation.
Dénissez les autres éléments si nécessaire, puis lancez la numérisation. Remarques sur l'utilisation du système d'amarrage de scanner à plat Placez le système d'amarrage de scanner à plat sur une surface plane et stable. Remarques sur la numérisation à partir de l’ADF En fonction de la longueur des originaux, l’utilisation du bac d’insertion, du bac de sortie et de la butée varie lors de la numérisation à partir de l’ADF à l’aide du système d’amarrage de scanner à plat. Eectuez l’une des opérations suivantes. Remarque: Consultez les consignes de positionnement des originaux pour les opérations n’impliquant pas le bac d’insertion, le bac de sortie et la butée. Originaux de format inférieur à A5 (210 mm) Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 99Remarque: ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu’elles soient un peu plus longues que l’original, et de relever la butée
que les originaux éjectés puissent s’empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie
d’adapter sa position aux originaux numérisés. Originaux de format A5 (210 mm) à A4 (297 mm) Étendez le bac d’insertion, et relevez la butée du système d’amarrage de scanner à plat. Remarque: ❏ Assurez-vous de relever et faire coulisser la butée an qu’elle soit un peu plus longue que l’original. Ceci permet d’empiler les originaux sur le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie
d’adapter sa position aux originaux numérisés. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 100Originaux de format A4 (297 mm) à Legal (355,6 mm) Étendez le bac d’insertion, déployez le bac de sortie du système d’amarrage de scanner à plat, et relevez la butée. Remarque: ❏ Assurez-vous de déployer susamment les extensions du bac de sortie an qu’elles soient un peu plus longues que l’original, et de relever la butée an que les originaux éjectés puissent s’empiler dans le bac de sortie. ❏ Vous pouvez avancer et reculer la butée au centre de l’extension du bac de sortie an d’adapter sa position aux originaux numérisés. Originaux de format supérieur à Legal (355,6 mm) Ne déployez pas l’extension du bac d’insertion ni celle du bac de sortie, et ne relevez pas la butée. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 101Informations connexes & « Positionnement des originaux » à la page 27 Entretien Nettoyage du système d'amarrage de scanner à plat Pour que votre système d'amarrage de scanner à plat reste dans le meilleur état possible, nettoyez-le régulièrement en procédant comme suit.
Important: ❏ N'utilisez jamais d'alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le système d'amarrage de scanner à plat. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants du système d'amarrage de scanner à plat et leboîtier. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur le mécanisme du scanner ou sur les composants électroniques. Ceci peut endommager dénitivement le mécanisme et le système de circuits.❏ Ne vaporisez pas de lubriants sur le système d'amarrage de scanner à plat.❏ N'ouvrez jamais le boîtier du système d'amarrage de scanner à plat.
Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner à chargeur. Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation.
2. Débranchez l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB qui relie l'ordinateur au système d'amarrage de scanner
à plat. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 1023. Essuyez les poussières présentes sur le boîtier extérieur avec un chion doux. Si le boîtier est très sale, humectez un chion doux avec de l'eau, essorez-le bien, puis nettoyez les taches tenaces. Ensuite, utilisez un chion doux pour essuyer le boîtier. Déplacement et transport du système d'amarrage de scanner à plat
Attention:Pour soulever le système d'amarrage de scanner à plat, positionnez vos mains comme indiqué ci-dessous. Si vous le soulevez en plaçant vos mains ailleurs, le système d'amarrage pourrait tomber ou vous pourriez vous pincer les doigts au moment de le poser. Transport du système d'amarrage de scanner à plat sur une courte distance
1. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner à chargeur.
Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 1032. Débranchez l'adaptateur secteur ainsi que le câble USB qui relie l'ordinateur au système d'amarrage de scanner à plat.
N'exposez pas le système d'amarrage à des vibrations et maintenez-le à plat pendant le transport. Transport du système d'amarrage de scanner à plat Munissez-vous du Guide d'installation avant d'entamer la procédure suivante.
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le scanner à chargeur. Remarque:Le scanner à plat n'est doté d'aucun bouton d'alimentation.
Eectuez à l'envers les étapes indiquées dans la procédure d'installation du Guide d'installation fourni avec le système d'amarrage de scanner à plat, an de séparer le scanner à chargeur, le scanner à plat et le système d'amarrage.
3. Installez les matériaux d'emballage accompagnant le système d'amarrage, puis emballez-le dans son carton
d'origine ou dans un carton de même type, dont les dimensions correspondent à celles du système d'amarrage. Dépannage du système d'amarrage de scanner à plat Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la vitre du scanner ❏ Nettoyez la vitre du scanner. ❏ Enlevez la salissure qui adhère à l'original. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 104❏ N'appuyez pas avec trop de force sur l'original ou sur la couverture du document. Si vous appuyez avec trop de force, des zones oues et taches peuvent apparaître. Informations connexes & « Nettoyage du système d'amarrage de scanner à plat » à la page 102 Impossible de numériser la zone adéquate sur la vitre du scanner ❏ Assurez-vous que l'original est placé correctement contre les repères d'alignement. ❏ Si le bord de l'image numérisée est manquant, éloignez légèrement l'original du bord de la vitre du scanner. Les marges de reliure d'un livret sont déformées ou oues Lors de la numérisation d'un livret sur la vitre du scanner, les caractères sont déformés ou ous du côté de la reliure. Si ce problème se produit, le texte n'est pas reconnu correctement lorsque vous enregistrez l'image numérisée en tant que Searchable PDF. Pour réduire la déformation ou le ou de la marge de reliure, appuyez doucement sur la couverture du livret pour aplatir le livret, et maintenez la position pendant la numérisation. Ne bougez pas le livret pendant la numérisation.
Important: N'appuyez pas trop fort sur la couverture du livret. Sinon, vous risqueriez d'endommager le livret ou le scanner. Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images Les illustrations situées au dos de l’original peuvent apparaître sur l’image numérisée. ❏ Lorsque Auto, Couleur, ou Niveaux de gris est sélectionné comme Type d'image : ❏ Vériez que Retirer arrière-plan est sélectionné dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Retirer arrière-plan. ❏ Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. ❏ Lorsque Noir & Blanc est sélectionné comme Type d'image : Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. Selon l’état de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de régler un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit. Guide d'utilisation Utilisation du système d'amarrage de scanner à plat 105Entretien Nettoyage de l’extérieur du scanner Essuyez toute tache présente sur l’extérieur du boîtier avec un chion sec ou humecté d’un mélange de détergentdoux et d’eau. Important: ❏ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le scanner. Ceci pourrait entraîner une déformation ou une décoloration. ❏ Assurez-vous que de l’eau ne pénètre pas dans le produit. Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement. ❏ N’ouvrez jamais le boîtier du scanner.1. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner.2. Débranchez le câble secteur du scanner.3. Nettoyez l’extérieur du boîtier avec un chion humecté d’un mélange de détergent doux et d’eau.Essuyez l’écran LCD à l’aide d’un chion doux et sec. Nettoyage de l’intérieur du scanner Au bout d’un certain temps, la poussière du papier et de la pièce se déposent sur le rouleau et sur la vitre intérieuredu scanner, ce qui peut provoquer des problèmes d’alimentation du papier ou de qualité de l’image numérisée.Nettoyez l’intérieur du scanner toutes les 5,000 numérisations. Le nombre de numérisations eectuées est indiquésur le panneau de commande ou dans Epson Scan 2 Utility.Si une surface a été tachée par substance dicile à enlever, utilisez un kit de nettoyage Epson authentique pourretirer les taches. Déposez une petite quantité de produit nettoyant sur un chion. Important: ❏ N’utilisez jamais d’alcool, de diluant ou de solvant corrosif pour nettoyer le scanner. Ceci pourrait entraîner une déformation ou une décoloration. ❏ Ne vaporisez jamais de liquide ou de lubriant sur le scanner. Tout dommage à l’équipement ou aux circuits pourrait provoquer un fonctionnement anormal.❏ N’ouvrez jamais le boîtier du scanner.1. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner.2. Débranchez le câble secteur du scanner.Guide d'utilisationEntretien 1063. Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner.
4. Essuyez toute tache présente sur le rouleau en plastique ou sur la vitre d’exposition de la face interne du capot
du scanner, à l’aide d’un chion doux ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: ❏ N’appuyez pas trop sur la surface de la vitre. ❏ N’utilisez pas de brosse, ni un outil dur. Toute rayure du verre peut aecter la qualité de la numérisation. ❏ Ne pulvérisez pas de nettoyant directement sur la vitre d’exposition.
5. Essuyez toute tache présente sur les capteurs avec un coton-tige.
Important: N’utilisez pas de produit nettoyant sur un coton-tige. Guide d'utilisation Entretien 1076. Ouvrez le capot du scanner et retirez le rouleau de séparation. Pour plus d’informations, voir « Remplacement du kit d’ensemble de rouleau ».
7. Essuyez toute poussière ou saleté sur le rouleau de séparation à l’aide d’un
chion doux et humide ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: Veillez à n’utiliser qu’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux et humide pour nettoyer le rouleau. L’utilisation d’un chion sec peut endommager la surface du rouleau. Guide d'utilisation Entretien 1088. Ouvrez le capot et retirez le rouleau d’entraînement. Pour plus d’informations, voir « Remplacement du kit d’ensemble de rouleau ».
9. Essuyez toute poussière ou saleté sur le rouleau de prise à l’aide d’un
chion doux et humide ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
Important: Veillez à n’utiliser qu’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux et humide pour nettoyer le rouleau. L’utilisation d’un chion sec peut endommager la surface du rouleau.
10. Fermez le capot du scanner.
11. Branchez le câble secteur et mettez le scanner sous tension.
12. Sélectionnez Entretien du scanner sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
13. Sur l’écran Entretien du scanner, sélectionnez Nettoyage des rouleaux à l’aide de la touche
, puis appuyez sur OK.
14. Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner.
Le scanner entre en mode de nettoyage du rouleau. Guide d'utilisation Entretien 10915. Tournez lentement les rouleaux vers le bas en appuyant sur la touche
. Essuyez la surface des rouleaux à l’aide d’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux humidié. Répétez l’opération jusqu’à ce que les rouleaux soient propres.
Attention:Veillez à ce que vos mains ou vos cheveux ne se prennent pas dans le mécanisme lorsque vous actionnez lerouleau. Vous pourriez être blessé.
16. Fermez le capot du scanner.
Le scanner quitte le mode de nettoyage de rouleau. Informations connexes & « Codes du kit de nettoyage » à la page 21 & « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 Remplacement du kit d'ensemble de rouleau Le kit d'ensemble de rouleau (rouleau d'entraînement et rouleau de séparation) doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations est supérieur au nombre prévu dans le Cycle de vie des rouleaux. Lorsqu'un message de Guide d'utilisation Entretien 110remplacement s'ache sur le panneau de commande ou votre écran d’ordinateur, procédez comme suit pour le remplacement. A : rouleau d'entraînement, B : rouleau de séparation
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le scanner.
2. Débranchez le câble secteur du scanner.
3. Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner.
Guide d'utilisation Entretien 1114. Ouvrez le capot du rouleau d'entraînement, faites-le coulisser et retirez-le.
5. Abaissez la patte de l'axe du rouleau, puis faites coulisser et retirez les rouleaux d'entraînement.
Important: Ne forcez pas lorsque vous retirez le rouleau d'entraînement. Vous pourriez endommager l'intérieur du scanner. Guide d'utilisation Entretien 1126. Tout en maintenant la patte abaissée, insérez le nouveau rouleau d'entraînement en le faisant glisser vers la gauche et insérez-le dans l'orice du scanner. Appuyez sur la patte pour le xer.
7. Placez le bord du capot du rouleau d'entraînement dans la rainure et faites-le coulisser. Enclenchez bien le
capot. Guide d'utilisation Entretien 113c Important: ❏ Vériez qu'il est bien fermé. ❏ Si vous avez du mal à fermer le capot, assurez-vous que les rouleaux de prise sont correctement positionnés. ❏ N'installez pas le capot en position relevée.
Pour ouvrir le capot, poussez les crochets situés aux deux extrémités du capot du rouleau de séparation. Guide d'utilisation Entretien 1149. Soulevez l'extrémité gauche du rouleau de séparation, puis faites coulisser et retirez les rouleaux de séparation.
10. Insérez le nouvel axe de rouleau de séparation dans l'orice du côté droit et abaissez le rouleau.
11. Fermez le capot du rouleau de séparation.
Important: Si le couvercle est dicile à fermer, assurez-vous que les rouleaux de séparation sont correctement installés.
12. Fermez le capot du scanner.
13. Branchez le câble secteur et mettez le scanner sous tension.
14. Réinitialisez le nombre de numérisations sur le panneau de commande ou à l’aide d'Epson Scan 2 Utility.
Remarque: Jetez le rouleau d'entraînement et le rouleau de séparation en respectant les réglementations locales. Ne le démontez pas. Informations connexes & « Codes de kit d'ensemble de rouleau » à la page 20 Réinitialisation du nombre de numérisations Réinitialisez le nombre de numérisations à l'aide du panneau de commande ou Epson Scan 2 Utility après avoir remplacé le kit d'ensemble de rouleau. Guide d'utilisation Entretien 115Informations connexes & « Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à la page 110 Réinitialisation du nombre de numérisations sur le panneau de commande
1. Sélectionnez Entretien du scanner sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Remplacement du rouleau à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le nombre de numérisations.
Remarque: Vous pouvez également réinitialiser le nombre de numérisations à l’aide du menu suivant. Sélectionnez Infos sur l'appareil dans l’écran d’accueil > Nb de nums ap remplacement du rouleau, puis appuyez sur la touche OK pour réinitialiser le numéro. Réinitialisation du nombre de numérisations dans Epson Scan 2 Utility Après avoir remplacé le kit d'ensemble de rouleau, remettez le nombre de numérisations à zéro avec Epson Scan 2 Utility.
1. Mettez le scanner sous tension.
3. Cliquez sur l’onglet Compteur.
Guide d'utilisation Entretien 1164. Cliquez sur Réinitialiser pour le kit d'ensemble de rouleau. Économie d’énergie Vous pouvez économiser de l’électricité en utilisant le mode Veille ou le mode d’extinction automatique, lorsque le scanner est inactif. Vous pouvez dénir le délai au bout duquel le scanner passe en mode Veille et s’éteint automatiquement. Toute augmentation se répercutera sur la consommation d’énergie du produit. Tenez compte de l’environnement avant toute modication.
1. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez Minuterie veille ou Minuteur arrêt en utilisant la touche
, puis appuyez sur la touche OK.
3. Vériez les paramètres, puis modiez les paramètres du minuteur si nécessaire.
dénir le minuteur, appuyez sur la touche OK. Transport du scanner Lorsque vous devez transporter votre scanner pour un déménagement ou une réparation, suivez les étapes ci- dessous pour l'emballer.
1. Appuyez sur la touche
pour éteindre le scanner. Guide d'utilisation Entretien 1172. Débranchez câble de l’adaptateur secteur.
3. Retirez les câbles et les périphériques.
4. Fermez l’extension du bac d’insertion et le bac de sortie.
Important: Enclenchez bien le bac de sortie sinon il pourrait être endommagé pendant le transport.
5. Retirez le bac d'insertion.
6. Installez les matériaux d'emballage accompagnant le scanner, puis emballez le scanner dans son carton
d'origine ou dans un carton de même type. Guide d'utilisation Entretien 118Mise à jour des applications et du rmware Vous pouvez régler certains problèmes et améliorer ou ajouter des fonctions en mettant à jour les applications et le rmware. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version des applications et du rmware.
Important: ❏ N’éteignez pas l’ordinateur ou le scanner lors de la mise à jour.
1. Assurez-vous que le scanner et l’ordinateur sont raccordés et que l’ordinateur est connecté à Internet.
Soware Updater et mettez à jour les applications ou le rmware. Remarque: Les systèmes d’exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > EPSON Soware Updater. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > Epson Soware > EPSON Soware Updater. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > EPSON Soware Updater. Remarque: Si vous ne trouvez pas l’application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à jour à l’aide de EPSON Soware Updater. Recherchez les dernières versions des applications sur votre site web Epson local. http://www.epson.com Guide d'utilisation Entretien 119Résolution des problèmes Problèmes au niveau du scanner Vérication des messages du panneau de commande Si un message d’erreur s’ache sur le panneau de commande, suivez les instructions à l’écran ou les solutions ci- dessous pour résoudre le problème. Messages SolutionsPréparez les rouleaux pour un remplacement. Pour lesdétails, voir votre documentation.Reportez-vous à la section suivante pour trouver les codesde kit de montage de rouleau et des informations sur leurremplacement.« Codes de kit d'ensemble de rouleau » à la page 20« Remplacement du kit d'ensemble de rouleau » à lapage 110Pour activer Restreindre l'accès utilisateur, voirvotredocumentation.Accédez à la section suivante pour activer Restr accèsutilisat.« Restriction de l’accès utilisateur pour le panneau decommande » à la page 15Restreindre l'accès utilisateur est activé. Pour plus de détails,voir votre documentation.Accédez à la section suivante pour accéder aux menusrestreints.« Accédez aux paramètres restreints du panneau decommande » à la page 16Nettoyez l'intérieur du scanner. Pour les détails, voir votredocumentation.Accédez à la section suivante pour nettoyer l’intérieur duscanner.« Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106Erreur scanner. Pour plus de détails, consultez votredocumentation.Éteignez et rallumez le scanner. Si l’erreur se reproduit,contactez votre revendeur.RECOVERY MODE Le scanner a démarré en mode de récupération suite àl’échec d’une mise à jour du rmware. Procédez comme suitpour essayer de recommencer la mise à jour du rmware.1. Reliez le scanner et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.2. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultezle site web Epson local. Informations connexes & « Mise à jour des applications et du rmware » à la page 119 & « Installation de vos applications » à la page 131 Guide d'utilisation Résolution des problèmes 120Le scanner ne se met pas sous tension ❏ Assurez-vous que l'adaptateur secteur est fermement branché au scanner et à la prise électrique. ❏ Vériez que la prise électrique fonctionne. Branchez un autre appareil à la prise et assurez-vous que vous pouvez le mettre sous tension. Problèmes au lancement de la numérisation Impossible de démarrer Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) ❏ Vériez que les applications suivantes sont installées : ❏ Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS) ❏ Epson Scan 2 ❏ Epson Event Manager Si les applications ne sont pas installées, réinstallez-les à nouveau. ❏ Document Capture Pro n’est pas pris en charge sous Windows Vista, Windows XP et Windows Server. Utilisez plutôt Epson Scan 2. ❏ Vériez que le réglage approprié est aecté au bouton du scanner dans Document Capture Pro (Windows) ou Document Capture (Mac OS).
Vériez la connexion du câble USB. ❏ Assurez-vous que le câble USB est fermement connecté au scanner et à l’ordinateur. ❏ Utilisez le câble USB fourni avec le scanner. ❏ Connectez le scanner directement au port USB de l’ordinateur. Il est possible que le scanner ne fonctionne pas correctement s’il est connecté à l’ordinateur par le biais d’un ou de plusieurs concentrateurs USB. ❏ Vériez que le scanner est sous tension. ❏ Attendez que le voyant d’état arrête de clignoter, indiquant que le scanner est prêt à procéder à la numérisation. ❏ Si vous utilisez une application compatible TWAIN, vériez que le scanner de votre choix est bien sélectionné pour le paramètre scanner ou pour le paramètre source. Impossible de démarrer Epson Scan 2 Vériez que le scanner est correctement relié à l’ordinateur. ❏ Vériez la connexion du câble USB. ❏ Assurez-vous que le câble USB est fermement connecté au scanner et à l’ordinateur. ❏ Utilisez le câble USB fourni avec le scanner. ❏ Connectez le scanner directement au port USB de l’ordinateur. Il est possible que le scanner ne fonctionne pas correctement s’il est relié à l’ordinateur par le biais d’un ou plusieurs concentrateurs USB.
Vériez que le scanner est sous tension. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 121❏ Attendez que le voyant d’état arrête de clignoter, indiquant que le scanner est prêt à procéder à la numérisation. ❏ Si vous utilisez une application compatible TWAIN, vériez que le scanner de votre choix est bien sélectionné pour le paramètre scanner ou pour le paramètre source. Problème d'insertion du papier Insertion simultanée de plusieurs originaux Si plusieurs originaux sont insérés en même temps, ouvrez le capot du scanner et retirez-les. Ensuite, fermez le capot du scanner. S’il arrive fréquemment que plusieurs originaux soient insérés à la fois, essayez les solutions suivantes. ❏ Si vous chargez des originaux non autorisés, il est possible que le scanner en charge plusieurs en même temps. ❏ Nettoyez les rouleaux situés à l’intérieur du scanner. ❏ Insérez moins d’originaux à la fois. ❏ Sélectionnez Lent sur le panneau de commande pour ralentir la vitesse de balayage. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil > Param. du scanner > Lent, puis dénissez-le sur Oui. ❏ Utilisez Mode Alimentation automatique dans Epson Scan 2, et numérisez les originaux un par un. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre Epson Scan 2 en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Informations connexes
« Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106
« Numérisation d’originaux de diérents formats ou types, un par un (Mode Alimentation automatique) » à la page 78 Suppression de bourrages d’originaux dans le scanner Si un original est bloqué dans le scanner, procédez comme suit pour le retirer.
1. Retirez tous les originaux du bac d’insertion.
Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 1223. Retirez soigneusement les originaux encore présents à l’intérieur du scanner.
4. Si vous ne pouvez pas tirer les originaux vers le haut, tirez soigneusement les originaux coincés dans le bac de
sortie dans le sens de la èche.
Important: Assurez-vous qu'il ne reste plus aucun document dans le scanner.
Fermez le capot du scanner. Bourrages fréquents des originaux dans le scanner En cas de bourrages fréquents des originaux dans le scanner, essayez les solutions suivantes. ❏ Sélectionnez Lent sur le panneau de commande pour ralentir la vitesse de balayage. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil > Param. du scanner > Lent, puis dénissez-le sur Oui. ❏ Nettoyez les rouleaux situés à l’intérieur du scanner. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 123❏ Si les originaux éjectés se coincent dans le bac de sortie, ne l’utilisez pas et rangez-le. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 Protection papier ne fonctionne pas correctement Selon l’original et le niveau que vous dénissez, cette fonctionnalité peut ne pas fonctionner correctement. ❏ Sélectionnez Arrêt pour désactiver la fonctionnalité lors de la numérisation de cartes en plastique ou de papier épais. ❏ Si une mauvaise détection arrive fréquemment, réduisez le niveau de cette fonctionnalité. Originaux salis Nettoyez l'intérieur du scanner. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 Lors de la numérisation en continu, le scanner est plus lent Lorsque vous numérisez en continu avec ADF, la numérisation ralentit pour empêcher toute surchaue
dommages au mécanisme du scanner. Ceci n'empêche pas de poursuivre la numérisation. Pour recommencer à numériser à vitesse normale, laissez le scanner reposer pendant au moins 30 minutes. La vitesse de numérisation n'augmente pas même après mise hors tension. La numérisation est très lente ❏ La numérisation peut prendre un certain temps en fonction du paramètre de résolution, du paramètre de type
chier ou d’autres paramètres de numérisation dénis dans l’application de numérisation. ❏ Les ordinateurs équipés de ports USB 3.0 (SuperSpeed) ou USB 2.0 (Hi-Speed) peuvent numériser plus vite que ceux équipés de ports USB 1.1. Si vous utilisez un port USB 3.0 ou USB 2.0 avec le scanner, assurez-vous qu’il réponde aux exigences du système. ❏ Lorsque vous utilisez un logiciel de sécurité, excluez le chier TWAIN.log de la surveillance ou mettez le chier TWAIN.log en lecture seule. Pour plus d’informations sur les fonctions de votre logiciel de sécurité, consultez l’aide et les autres documents qui l’accompagnent. Le chier TWAIN.log est enregistré aux emplacements suivants. ❏ Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista : C:\Users\(nom de l’utilisateur)\AppData\Local\Temp ❏ Window s XP : C:\Documents and Settings\(nom de l’utilisateur)\Local Settings\Temp Guide d'utilisation Résolution des problèmes 124Problèmes sur les images numérisées Des lignes droites apparaissent lors de la numérisation à partir de l’ADF ❏ Nettoyez l’ADF. Des lignes droites peuvent apparaître sur l’image lorsque des déchets ou de la saleté pénètrent dans l’ADF. ❏ Retirez tout déchet ou saleté collé à l’original. ❏ Si vous utilisez la fonctionnalité Détecter saleté, un message d’alerte apparaît lorsque de la poussière est détectée sur la vitre du scanner. Sélectionnez Param. sur l’écran d’accueil > Param. du scanner > Détecter saleté, puis sélectionnez On - Bas ou On - Haut. Lorsqu’une alerte s’ache, nettoyez les surfaces vitrées à l’intérieur du scanner à l’aide d’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chion doux. Remarque: ❏ La détection peut mal se faire en raison de la poussière détectée. ❏ Si la détection ne fonctionne pas correctement, modiez le paramètre. Sélectionnez On - Haut si aucune poussière n’est détectée. Sélectionnez On - Bas ou Non si l’alerte achée résulte d’une mauvaise détection. Informations connexes & « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 106 L’alerte « Vitre sale » ne disparaît pas Si l’alerte « Vitre sale » apparaît après avoir nettoyé l’intérieur du scanner, inspectez à nouveau la surface vitrée du scanner. Si la vitre présente des rayures, celles-ci peuvent être détectées comme de la saleté. La vitre doit être remplacée. Contactez un revendeur près de chez vous pour faire réparer la pièce. Couleurs inégales sur l’image numérisée Si le scanner reçoit une lumière directe trop forte, telle que celle du soleil, le capteur interne du scanner ne détecte pas correctement la lumière et les couleurs de l’image numérisée deviennent inégales. ❏ Changez l’orientation du scanner de sorte qu’il ne reçoive pas de forte lumière à l’avant. ❏ Déplacez le scanner dans un emplacement où il ne sera exposé à aucune lumière forte. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 125Agrandissement ou réduction de l’image numérisée Lorsque vous agrandissez ou réduisez l’image numérisée, vous pouvez ajuster le pourcentage d’agrandissement à l’aide de la fonction Ajustements de Epson Scan 2 Utility. Cette fonction n’est disponible que sous Windows. Remarque: Epson Scan 2 Utility est l’une des applications fournies avec le logiciel du scanner.
1. Lancez l’application Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 10/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility.
2. Sélectionnez l’onglet Ajustements.
3. Utilisez Agrandissement/Réduction pour régler le pourcentage d’agrandissement des images numérisées.
4. Cliquez sur Installation pour appliquer les paramètres au scanner.
Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images Les illustrations situées au dos de l’original peuvent apparaître sur l’image numérisée. ❏ Lorsque Auto, Couleur, ou Niveaux de gris est sélectionné comme Type d'image : ❏ Vériez que Retirer arrière-plan est sélectionné dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Retirer arrière-plan.
Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. ❏ Lorsque Noir & Blanc est sélectionné comme Type d'image : Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. Selon l’état de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de régler un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 126L’image ou le texte numérisé est ou Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image ou du texte numérisé en augmentant la résolution ou en ajustant la qualité de l’image. ❏ Modiez la résolution, et numérisez ensuite à nouveau. Dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée.
Vériez que Optimisation du texte est sélectionné. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Paramètres de numérisation > Optimisation du texte. Epson Scan 2 : Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Optimisation du texte. ❏ Lorsque Noir & Blanc est sélectionné comme Type d'image : Selon l’état de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de régler un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit. ❏ Si vous numérisez au format JPEG, essayez de changer le niveau de compression. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) : Cliquez sur Options sur l’écran Enregistrer les paramètres, puis modiez la qualité de l’image en JPEG. Epson Scan 2 : Cliquez sur Format de l'image > Options, puis modiez la Qlté image. Liste des résolutions recommandées pour votre besoin Consultez le tableau et dénissez la résolution appropriée pour votre image numérisée. But Résolution (référence) Achage à l'écran Envoi par e-mail Jusqu'à 200 ppp Reconnaissance optique de caractères (OCR) Création d'un PDF avec recherche 200 à 300 ppp Impression avec une imprimante Envoi par fax 200 à 300 ppp Des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) apparaissent Si l’original est un document imprimé, des motifs de moiré (ombres en toile d’araignée) peuvent apparaître sur l’image numérisée. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 127❏ Vériez que Détramage est sélectionné dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés > Détramage. ❏ Modiez la résolution, et numérisez ensuite à nouveau. Le bord de l’original n’est pas numérisé avec la détection automatique du format de l’original Selon l’original, le bord de l’original peut ne pas être numérisé avec la détection automatique de la taille de l’original. ❏ Réglez Rogner les marges pour le format "Auto" dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres principaux > Taille du document > Paramètre. Sur l’écran Paramètres de la taille du document, réglez Rogner les marges pour le format "Auto". ❏ En fonction de l’original, la surface du document peut ne pas être détectée correctement en cas d’utilisation de la fonction Détection automatique. Sélectionnez la taille de l’original dans la liste Taille du document. Remarque: Si le format de l’original que vous voulez numériser ne gure pas dans la liste, créez-le manuellement dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, vous pouvez ouvrir la fenêtre en appuyant sur la touche Paramètres détaillés de l’écran Paramètres de numérisation. Cliquez sur l’onglet Paramètres principaux > Taill e du do cume nt, puis sélectionnez Personnaliser. Le caractère n’est pas reconnu correctement Vériez les points suivants an d’augmenter le taux de reconnaissance de l’OCR (reconnaissance optique des caractères).
Vériez que l’original est positionné bien droit. ❏ Utilisez un original dont le texte est clair. La qualité de la reconnaissance de caractères peut diminuer pour les types d’originaux suivants. ❏ Originaux copiés plusieurs fois ❏ Originaux reçus par télécopie (à basse résolution) ❏ Originaux dont l’espacement des caractères et des lignes est trop faible ❏ Originaux dont le texte est souligné ou écrit sur des lignes ❏ Originaux manuscrits ❏ Originaux plissés ou froissés Guide d'utilisation Résolution des problèmes 128❏ Les types de papier faits de papier thermique tel que les factures peuvent se détériorer avec l’âge ou les frottements. Numérisez-les dès que possible. ❏ Lorsque vous enregistrez des chiers Microso® Oce ou PDF adressable, vériez que les bonnes langues sont sélectionnées. Impossible de résoudre les problèmes de l'image numérisée Si vous avez essayé toutes les solutions et qu'aucune n'a résolu le problème, réinitialisez les paramètres Epson Scan 2 avec Epson Scan 2 Utility. Remarque:Epson Scan 2 Utility est une application fournie avec Epson Scan 2.
1. Lancez l’application Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 10/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
2. Sélectionnez l'onglet Autre.
Cliquez sur Réinitialiser. Remarque:Si la réinitialisation ne résout pas le problème, désinstallez et réinstallez Epson Scan 2. Désinstallation et installation d'applications Désinstaller vos applications Vous pouvez être amené à désinstaller et réinstaller vos applications dans le cadre de la résolution de certains problèmes ou de la mise à niveau du système d'exploitation. Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur dès que l'ordinateur vous le demande. Désinstallation de vos applications pour Windows
1. Quittez toutes les applications en cours d’exécution.
2. Débranchez le scanner de l’ordinateur.
Guide d'utilisation Résolution des problèmes 1293. Ouvrez le panneau de commande : ❏ Windows 10/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de conguration. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Panneau de conguration.
4. Ouvrez Désinstaller un programme (ou Ajouter ou retirer des programmes) :
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Sélectionnez Désinstaller un programme dans Programmes. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
5. Sélectionnez l’application à désinstaller.
6. Désinstallez les applications :
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Cliquez sur Désinstaller/Modier ou Désinstaller. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur Modier/Supprimer ou Supprimer. Remarque: Si la fenêtre de Contrôle de compte utilisateur est achée, cliquez sur Continuer.
7. Suivez les instructions achées à l’écran.
Remarque: Un message peut s’acher, vous demandant de redémarrer votre ordinateur. S’il s’ache, assurez-vous que Je veux redémarrer mon ordinateur maintenant est sélectionné, puis cliquez sur Ter mi ne r. Désinstallation de vos applications sous Mac OS Remarque: Vériez que vous avez installé EPSON Soware Updater.
1. Téléchargez le Logiciel de désinstallation avec EPSON Soware Updater.
Une fois que vous avez téléchargé le Logiciel de désinstallation, vous n’avez pas besoin de le télécharger à nouveau à chaque fois que vous désinstallez l’application.
2. Débranchez le scanner de l’ordinateur.
3. Pour désinstaller le pilote du scanner, sélectionnez Préférences système depuis le menu
> Imprimantes et scanners (ou Imprimantes et scanners, Imprimantes et fax), puis retirez le scanner de la liste des scanners activés. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 1304. Quittez toutes les applications en cours d’exécution.
5. Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Désinstaller.
Sélectionnez l’application que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller.
Important: Le programme de désinstallation retire tous les pilotes des scanners Epson sur l’ordinateur. Si vous utilisez plusieurs scanners Epson et ne voulez supprimer que certains pilotes, supprimez-les tous d’abord, puis installez à nouveau les pilotes de scanners nécessaires. Remarque: Si vous ne trouvez pas l’application que vous voulez désinstaller dans la liste des applications, vous ne pouvez pas la désinstaller en utilisant le programme de désinstallation. Dans ce cas, sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware, sélectionnez l’application que vous voulez désinstaller, et faites-la glisser vers l’icône de la corbeille. Installation de vos applications Procédez comme suit pour installer les applications requises. Remarque: ❏ Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe administrateur dès que l'ordinateur vous le demande. ❏ Lors de la réinstallation des applications, vous devez d'abord les désinstaller.
Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2. Lors de l'installation d'Epson Scan 2, débranchez temporairement le scanner et l'ordinateur.
Remarque: Ne reliez pas le scanner et l'ordinateur tant que vous n'y avez pas été invité.
3. Installez l'application en suivant les instructions sur le site web ci-dessous.
http://epson.sn Remarque: Pour Windows, vous pouvez également utiliser le CD du logiciel fourni avec le scanner. Guide d'utilisation Résolution des problèmes 131Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du scanner Remarque: Les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans préavis. Type de scanner Scanner couleur recto verso en une passe, à chargeurDispositif photoélectrique CISPixels eectifs 5,100×9,300 à 600 ppp2,550×64,500 à 300 pppSource lumineuse LED RVBRésolution de numérisation 600 ppp (numérisation principale)600 ppp (numérisation secondaire)Résolution de sortie50 à 1200 dpi (par paliers de 1 dpi) Taille du document Max : 215.9×6,096 mm (8.5×240 pouces)Min : 50.8×50.8 mm (2×2 pouces)Insertion du papier Chargement face vers le basSortie du papier Éjection face vers le basCapacité de papier 100 feuilles de papier à 80 g/mProfondeur de couleur Couleur❏ 30 bits par pixel en interne (10 bits par pixel par couleur en interne)❏ 24 bits par pixel en externe (8 bits par pixel par couleur en externe)Nuances de gris❏ 10 bits par pixel en interne❏ 8 bits par pixel en externeNoir et blanc❏ 10 bits par pixel en interne❏ 1 bit par pixel en externeInterface SuperSpeed USB* Vous pouvez numériser du papier long dans les résolutions suivantes. ❏ 50 à 600 ppp : 393,8 à 1346,2 mm (15,5×53 pouces) dans la longueur ❏ 50 à 300 ppp : 1346,3 à 5461,0 mm (53×215 pouces) dans la longueur ❏ 50 à 200 ppp : 5461,1 à 6096,0 mm (215×240 pouces) dans la longueur Guide d'utilisation Caractéristiques techniques 132Caractéristiques de dimensions et de poids Dimensions* Largeur : 296 mm (11.7 pouces)Profondeur : 169 mm (6.7 pouces)Hauteur : 167 mm (6.6 pouces)Poids Environ 3.6 kg (7.9 lb)* Sans pièces saillantes et le bac d'insertion. Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques du scanner Tension nominale CC en entrée del’alimentation24 V CCCourant CC nominal en entrée 2 AConsommation électrique DS-870 :❏ En fonctionnement : Environ 18 W❏ Mode prêt à l’emploi : Environ 8.5 W❏ Mode veille : Environ 1.4 W❏ Arrêt : Environ 0.1 WDS-970 :❏ En fonctionnement : Environ 20 W❏ Mode prêt à l’emploi : Environ 8.5 W❏ Mode veille : Environ 1.4 W❏ Arrêt : Environ 0.1 W Remarque: Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus obtenir plus de détails sur la consommation énergétique. http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques électriques de l’adaptateur secteur Modèle A471H (AC 100–240 V)A472E (AC 220–240 V)Courant nominal en entrée 1.2 APlage de fréquences nominales 50–60 Hz Guide d'utilisation Caractéristiques techniques 133Tension nominale en sortie de l’alimentation 24 V CC Courant nominal en sortie 2 A Caractéristiques environnementales Température Fonctionnement 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Stockage –25 à 60 °C (–13 à 140 °F) Humidité Fonctionnement 15 à 80 % (sans condensation) Stockage 15 à 85 % (sans condensation) Conditions de fonctionnement Conditions ambiantes habituelles au domicile ou au bureau. Évitez de faire fonctionner le scanner à la lumière directe du soleil, à proximité d'une source d'éclairage intense ou dans des lieux extrêmement poussiéreux. Conguration système requise Windows
Windows 10 (32 bits, 64 bits) Windows 8.1 (32 bits, 64 bits) Windows 8 (32 bits, 64 bits) Windows 7 (32 bits, 64 bits) Windows Vista (32 bits, 64 bits) Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2 Windows XP (32 bits) Service Pack 3 Windows Server 2016 Windows Server 2012 R2 Windows Server 2012 Windows Server 2008 R2 Windows Server 2008 (32 bits, 64 bits) Windows Server 2003 R2 (32 bits, 64 bits) Windows Server 2003 (32 bits, 64 bits) Service Pack 2 Guide d'utilisation Caractéristiques techniques 134Mac OS *2, *3 macOS High Sierra macOS Sierra OS X El Capitan OS X Yosemite OS X Mavericks OS X Mountain Lion Mac OS X v10.7.x Mac OS X v10.6.8 *1 Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista/Windows XP. *2 Sous Mac OS ou ultérieur, le changement rapide d’utilisateur n’est pas géré. *3 Le système de chiers UNIX (UFS) pour Mac OS n’est pas pris en charge. Guide d'utilisation Caractéristiques techniques 135Normes et conformité Normes et homologations pour les modèles européens Produit et adaptateur secteur Les modèles suivants portent la marque CE et sont conformes à toutes les directives européennes applicables. Pour plus d'informations, consultez le site web suivant pour accéder aux déclarations de conformité complètes faisant référence aux directives et normes harmonisées utilisées dans la déclaration de conformité. http://www.epson.eu/conformity J381D A471H, A472E Option d'amarrage de scanner à plat Le modèle suivant porte la marque CE et est conforme à toutes les directives européennes applicables. Pour plus d'informations, consultez le site web suivant pour accéder aux déclarations de conformité complètes faisant référence aux directives et normes harmonisées utilisées dans la déclaration de conformité. http://www.epson.eu/conformity J381FBSD Normes et homologations pour les modèles australiens Produit CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Adaptateur secteur (A471H) CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Option d’amarrage de scanner à plat CEM AS/NZS CISPR32 Classe B Guide d'utilisation Normes et conformité 136Où trouver de l'aide Site Web du support technique Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également disponibles sur le site. http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service d'assistance Epson. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans les manuels de votre produit, contactez le service d'assistance Epson. Si le service d'assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos du produit) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel Cliquez sur À propos, Info version, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit. ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d'exploitation ❏ Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit Remarque: Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce,même pendant une période de garantie. Nous vous recommandons d'eectuer votre propre sauvegarde de données ou deprendre des notes. Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance Epson. Guide d'utilisation Où trouver de l'aide 137Aide pour les utilisateurs de Taïwan Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.tw Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Bureau d'assistance Epson Téléphone : +886-2-80242008 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Centre de réparation : http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page TekCare corporation est un centre de service agréé pour Epson Taiwan Technology & Trading Ltd. Aide pour les utilisateurs d'Australie Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement aux manuels de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 1300-361-054 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent les manuels de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Guide d'utilisation Où trouver de l'aide 138Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Aide pour les utilisateurs à Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles. Bureau d’assistance Epson Numéro gratuit : 800-120-5564 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes de dépannage ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.th Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des courriers électroniques sont disponibles. Centre d’appel Epson Téléphone : 66-2685-9899 Adresse électronique : support@eth.epson.co.th L’équipe de notre centre d’appels peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs du Vietnam Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Guide d'utilisation Où trouver de l'aide 139Centre d'entretien Epson 65 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam. Téléphone (Hô-Chi-Minh-Ville) : 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234 29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam Téléphone (Hanoï) : 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775 Aide pour les utilisateurs d'Indonésie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.id ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Ligne d'assistance Epson Téléphone : +62-1500-766 Télécopie : +62-21-808-66-799 L’équipe de notre ligne d’assistance peut vous aider, par téléphone ou par télécopie, dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Support technique Centre d'entretien Epson Province Nom de la société Adresse Tél ép hone E-mail
Pour les autres villes non répertoriées ici, contactez la ligne d’assistance : 08071137766. Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏ Foires aux questions Guide d'utilisation Où trouver de l'aide 141❏ Dernières versions des pilotes Epson Ligne d'assistance technique Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : 852-2827-8911 Télécopie : 852-2827-4383 Aide pour les utilisateurs en Malaisie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.my ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Centre d’appel Epson Téléphone : +60 1800-8-17349 ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Siège social Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-5628 8388/603-5621 2088 Aide pour les utilisateurs en Inde Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.in Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Ligne d'assistance ❏ Service, informations relatives au produit et commande de consommables (lignes BSNL) Numéro gratuit : 18004250011 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Guide d'utilisation Où trouver de l'aide 142❏ Service (CDMA et utilisateurs mobiles) Numéro gratuit : 186030001600 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/télécopie et à l’adresse électronique suivants : Internet http://www.epson.com.ph Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles. Assistance clientèle Epson Philippines Numéro gratuit : (PLDT) 1-800-1069-37766 Numéro gratuit : (numérique) 1-800-3-0037766 Metro Manila : (+632)441-9030 Site Web : https://www.epson.com.ph/contact E-mail : customercare@epc.epson.som.ph De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) L’équipe de notre assistance clientèle peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Epson Philippines Corporation Ligne commune : +632-706-2609 Télécopie : +632-706-2663 Guide d'utilisation Où trouver de l'aide
Notice Facile