IIYAMA

ProLite XB3288UHSU - Moniteur IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProLite XB3288UHSU IIYAMA au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice IIYAMA ProLite XB3288UHSU - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IIYAMA

Modèle : ProLite XB3288UHSU

Catégorie : Moniteur

FOIRE AUX QUESTIONS - ProLite XB3288UHSU IIYAMA

Comment régler la résolution de mon IIYAMA ProLite XB3288UHSU ?
Pour régler la résolution, faites un clic droit sur le bureau, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis choisissez la résolution 3840 x 2160 dans le menu déroulant.
Pourquoi mon moniteur IIYAMA ProLite XB3288UHSU ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le moniteur est bien branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est correctement connecté. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est activé.
Comment ajuster la luminosité et le contraste de mon IIYAMA ProLite XB3288UHSU ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le moniteur pour accéder au menu OSD. À partir de là, vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste selon vos préférences.
Mon moniteur IIYAMA ProLite XB3288UHSU affiche une image floue. Que faire ?
Vérifiez que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur (3840 x 2160). Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté et en bon état.
Comment connecter mon IIYAMA ProLite XB3288UHSU à un ordinateur ?
Vous pouvez connecter le moniteur à votre ordinateur via un câble HDMI ou DisplayPort. Assurez-vous que le port de votre ordinateur est compatible avec le câble que vous utilisez.
Que faire si le moniteur IIYAMA ProLite XB3288UHSU ne détecte pas le signal ?
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés et que le bon port d'entrée est sélectionné sur le moniteur. Essayez de redémarrer l'ordinateur et le moniteur.
Comment mettre à jour le firmware de mon IIYAMA ProLite XB3288UHSU ?
Visitez le site web officiel d'IIYAMA pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le moniteur IIYAMA ProLite XB3288UHSU a-t-il des réglages de couleur ?
Oui, vous pouvez accéder aux réglages de couleur via le menu OSD. Vous y trouverez des options pour ajuster la température de couleur et d'autres paramètres d'affichage.
Comment mettre le IIYAMA ProLite XB3288UHSU en mode économie d'énergie ?
Le moniteur se met automatiquement en mode économie d'énergie après quelques minutes d'inactivité. Vous pouvez également régler les paramètres d'économie d'énergie dans le menu OSD.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du IIYAMA ProLite XB3288UHSU ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel d'IIYAMA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProLite XB3288UHSU - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProLite XB3288UHSU de la marque IIYAMA.

MODE D'EMPLOI ProLite XB3288UHSU IIYAMA

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Nous recommandons pour lire ce manuel complet soigneusement avant d’installer et alimenter le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.FRANÇAIS

Nousnousréservonsledroitdemodierlescaractéristiquesdenosproduitssanspréavis.

Touteslesmarquesdefabriqueutiliséesdanscemoded’emploiappartiennentàleurspropriétairesrespectifs.

Numéro d’enregistrement Eprel XB3288UHSU-B5 : 1576765 Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponiblessurlesiteInternet:https://iiyama.com.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

CemoniteurLCDestconformeauxspécificationsdesdirectivesCE/UE2014/30/UE,aux directivesEMC,lesbassestensions2014/35/UE, directivesErP 2009/125/CEetdirectives RoHS2011/65/UE. Lasensibilitéélectromagnétiqueaétéchoisieàunniveaupermettantuneutilisationcorrecte enmilieu résidentiel, bureauxetlocaux d’industrielégèreet d’entreprises depetitetaille, à l’intérieuraussibienqu’àl’extérieurdesimmeubles.Toutlieud’utilisationdevrasecaractériser parsaconnexionàunsystèmepublicd’alimentationélectriquebassetension. IIYAMACORPORATION:Wijkermeerstraat8,2131HAHoofddorp,TheNetherlands ModèleNo.:PL3288UHFRANÇAIS

AVERTISSEMENT MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL Encasdephénomèneanormaltelquedelafumée,desbruitsétrangesoudelavapeur, débranchezlemoniteuretcontactezimmédiatementvotrerevendeurouleservicetechniqueiiyama. Toutautreutilisationpeutêtredangereuseetpeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Cemoniteurcontient des circuitshaute-tension.La dépose duboîtierpeut vous exposeràdes risquesd’incendieoudechocsélectriques. NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR N’insérezpasd’objetssolidesouliquidestelquedel’eauàl’intérieurdumoniteur.Encasd’accident, débranchezvotre moniteur immédiatement et contactezvotre revendeur ou le servicetechnique iiyama.L’utilisationdumoniteuravecunobjetlogéàl’intérieurpeutengendrerunincendie,unchoc électriqueoudesdommages. INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE Lemoniteurpeutblesserquelqu’uns’iltombeous’ilestlancé. NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU N’utilisezpaslemoniteuràproximitéd’unpointd’eaupouréviterleséclaboussures,ousidel’eaua étérépanduedessuscelapeutengendrerunincendieouunchocélectrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vousquelemoniteurfonctionneàlatensiond’alimentationsecteurspéciée.L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocélectique.

PROTECTION DES CABLES

Nepastirerouplierlescâblesd’alimentationetdesignal.Nepasposerlemoniteuroutoutautre objetvolumineuxsurcescâbles.Descâblesendommagéspeuventengendrerun incendie ou un chocélectrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétéesdecourantpouvantentraînerdesmalfonctions.Ilestégalementconseillédenepas toucheràlapriseélectriquedanscesconditionscarellespeuventengendrerdeschocsélectriques.

CONSIGNES DE SECURITEFRANÇAIS

2POURVOTRESECURITE INSTALLATION Pourprévenirlesrisquesd’incendie,dechocsélectriquesoudedommages,installezvotremoniteuràl’abri devariationsbrutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrezégalementéviterd’exposervotremoniteurdirectementausoleiloutoutautresourcelumineuse. NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE Lemoniteurpeutbasculeretcauserdesblessuress’il n’estpas convenablementinstallé. Vous devezégalementvousassurezdenepasplacerd’objetslourdssurlemoniteur,etqu’aucuncâble nesoientaccessiblesàdesenfantsquipourraientlestireretseblesseravec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Lemoniteurestéquipédefentesdeventilation.Veuillezànepascouvrirlesfentesouplacerun objettrop proche an d’évitertoutrisque d’incendie. Pour assurerunecirculation d’air su󰀩sante, installerlemoniteurà10cmenvirondumur.Enenlevantlepied,lesslotsdeventilationàl’arrière dumoniteurpeuventse bloquer.Ceci peut entraîner une surchau󰀨eetprovoquerunfeuou des dommages.Assurez-vousdebien laisserassezde ventilationenenlevant lepied.L’utilisationdu moniteurlorsquecelui-ciestposésursapartieavant,arrièreouretournéoubiensuruntapisouun matériaumoupeutégalemententraînerdesdommages. DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR Avantdedéplacerle moniteur, désactivezle commutateur de misesous tension, débranchez le moniteuretassurez-vousquelecâblevidéoestdéconnecté.Sivousneledéconnectezpas,cela peutengendrerunincendieetunchocélectrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

And’éviter lesaccidents, nous vousrecommandons dedébrancher votre moniteurs’il n’estpas utilisé pendant une longue période. TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE Pourdéconnecterl’adaptateursecteur,lecâblesecteuroulecâblevidéo,tireztoujoursparlaprise. Nejamaistirerparlecâble,lui-même,carcelapeutentrainerunincendieouunchocélectrique. NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES Sivoustirezouinsérezlapriseavecdesmainshumides,vousrisquezunchocélectrique. LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR Assurez-vousque l’ordinateursoit su󰀩sammentrobuste poursupporterle poidscar celapourrait engendrerdesdommagesàvotreordinateur. FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !

Attentionlaprudenceestrecommandéequandvousajustezlahauteuroul’angledevisionà ne pas vous coincer les doigts.

Attention:manipulezavecprécautionlorsquevousajustezlahauteurdebasepournepasvous coincer les doigts.

REMARQUE POUR UN USAGE 24/7

Ceproduitn’estpasspéciquementconçupouruneutilisation24/7dansn’importequel environnement.

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pourprévenirtoutefatiguevisuelle,n’utilisezpaslemoniteuràcontre-jouroudansunepièce sombre.Pourunconfortetunevisionoptimum,positionnezl’écranjusteaudessousduniveaudes yeuxetàunedistancede40à60cm(16à24pouces).Encasd’utilisationprolongéedumoniteur,il estrecommandéderespecterunepausede10minutesparheurecarlalecturecontinuedel’écran peutentraînerunefatiguedel’oeil. ATTENTION AUTRESFRANÇAIS POURVOTRESECURITE3 Lessymptômessuivantsn’indiquepasqu’ilyaunproblème,c’estnormal:

QuandvousallumezleLCDpourlapremièrefois,l’imagepeutêtremalcadréeà l’écransuivantletyped’ordinateurquevousutilisez.Danscecasajusterl’image correctement.

Laluminositépeutêtrelégèrementinégaleselonlacongurationdebureauutilisée.

Enraisondelanaturede l’écran LCD, une image rémanente delaprécédentevue peutsubsister après un nouvel a󰀩chage, si lamême imagea été a󰀩chée pendant desheures.Danscecas,l’a󰀩chageestrétablilentementenchangeantd’imageouen éteignant l’écran pendant des heures. REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

Sivousdevezretournervotrematérieletquevousnepossédezplusvotreemballage d’origine,mercidecontactervotrerevendeurouleserviceaprèsvented’iiyamapour conseiloupourremplacerl’emballage.

Sivousrenversezn’importequelobjetsolideouliquidetelquedel’eauàl’intérieur dumoniteur,débranchezimmédiatementlecâbled’alimentationetcontactezvotre revendeurouleservicetechniqueiiyama.

Pourdesraisonsdesécurité,éteindreetdébrancherlemoniteuravantdele nettoyer.

L’utilisationdessolvantssuivantsestàproscrirepournepasendommagerle boîtieretl’écranLCD:

Lecontactduboîtieravecunproduitencaoutchoucouenplastiquependant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture. Diluant Essence Nettoyantsbrasifs Nettoyants en atomiseur Cire Solvants acides ou alcalins BOITIER Eliminerlestâchesàl’aided’unchi󰀨onlégèrementhumideetd’undétergentdoux,puis essuyerleboîtieràl’aided’unchi󰀨onsecetpropre. ECRAN LCD Unnettoyagepériodiqueestrecommandéavecunchiffonsecetdoux. N’utilisezpasdepapiertissécarcelaendommageral’écranLCD. SERVICE CLIENT ENTRETIEN AVERTIS- SEMENT NOTEZ NOTEZ NOTEZ ATTENTIONFRANÇAIS 4AVANTD’UTILISERLEMONITEUR LesaccessoiressuivantssontlivrésavecleLCD.Vériezquetoussontinclusaveclemoniteur.Si l’unoul’autremanqueouestdétérioré,veuillezcontactervotrerevendeuriiyamalocalouadressez- vousaubureauiiyamarégional.

Câbled’alimentation*

Socle du pied avec une vis

Guide de démarrage rapide

  • Lavaleurnominaleducâbled’alimentationfournidanslesrégionsà120Vestde 10A/125V.Sivousutilisezunealimentationplusélevéequecettevaleurnominale, uncâble d’alimentationavec une valeur nominale de10A/250Vdoit êtreutilisé. Cependant,toutesgarantiessontexcluespourtoutproblèmeoudommagecausé paruncâbled’alimentationnonfournipariiyama. Uncâble secteursupérieur ouégalà laNorme H05VVF,3G,0,75mm² doitêtre utilisé.

Résolutions prises en charge jusqu’à 3840 × 2160

Contraste élevé 3000:1 (Typique), Fonction d’Contr. avancé disponible, Luminosité 300cd/m² (Typique), Temps de réponse rapide 3ms (Gris au Gris)

L’image sans scintillements

Lissage numérique des caractères

2 haut-parleurs stéréo 3W

Trou clé pour verrouillage de sécurité FONCTIONSFRANÇAIS AVANTD’UTILISERLEMONITEUR5 Avantd’installer,assurez-vous quele mur,le plafondoubureau-brasestassezsolide pour supporter le poids de l’écran et les accessoires de montage. INSTALLATION Chassis

Quandvousfaitesdumontage mural,tenantcomptedel’épaisseurdelabasedemontage, serrerla vis M4(4 pièces) avecune longueurde 10mmpour serrerlemoniteur.Si vousutilisez une visde taille supérieure,unchoc ou undommageélectriquepeutseproduirecarilpeuttouchercertainespiècesélectriquesàl’intérieurdu moniteur.AVERTIS-SEMENT [MONTAGE MURAL]

Cemoniteurnepeutêtreutiliséqu’enpositionpaysage.Nelefaîtespaspivoterniutiliserdansuneorientationautrequepaysage. Voyantd’alimentation Voyantd’alimentationATTENTIONFRANÇAIS 6AVANTD’UTILISERLEMONITEUR

Poserlemoniteursurunesurfacestable.Lemoniteurpeutcauserdesblessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Neheurtezpaslemoniteur,celapourraitl’endommager.

Débrancherlemoniteuravantleretraitdupiedouinstallationaumurpouréviter deschocsélectriquesvoiredesdomages. ATTENTION

Fonctionnement normal Orange : Mode veille Haut-parleurs Connecteur USB en aval ( USB3,2Gen1:5Gbps,5V,900mA) Connecteur USB en aval ( USB3,2Gen1:5Gbps,5V,900mA) Connecteur USB en amont ( ) Passagedescâbles Trou clé pour verrouillage de sécurité Vouspouvezcâblerunverroudesécuritépourempêcherquelemoniteursoitenlevé sans votre permission. PriseCasque( ) ConnecteurdeDisplayPort(DP) Connecteur de HDMI (HDMI2) Connecteur de HDMI (HDMI1) Connecteur d’alimentation secteur(ACPOWERIN, : Courant alternative) Bouton pour navigation Commutateurd’alimentation/Menu() Haut/Sélect.entrée [ ]*

Vouspouvezignorerlesélémentsdemenueta󰀩cheretmodierimmédiatementunparamètre.

Direction lors de la visualisation de l’écran de face

Assurez-vousquel’installationdubâtimentdisposed’undisjoncteurde120/240V,20A (maximum).

Lecâbledesignalutilisépourlaconnexiondel’ordinateuretdumoniteurpeutvarier en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusementlemoniteuretl’ordinateur.Lecâblefourniaveclemoniteurestun connecteuraustandard.Siuncâblespécialestrequis,veuillezcontactervotre revendeurlocaliiyamaoulebureaurégionaliiyama.

LematérielconnectabledeTypeAdoitêtreconnectéàlaPrisedeTerre.

Laprisedoitêtreinstalléeàproximitédel’équipementavecuneaccessibilitéfacile.

Uneutilisationexcessivedusonvialecasque/ouautresécouteurspeutentraînerdes dégâts voire la perte de l’ouïe. Assurez-vousquel’ordinateuretlemoniteursontéteints. Connectezl’ordinateuraumoniteuraveclecâbledesignal. Connectezd’abordlecâbled’alimentationaumoniteurpuissurlapriseélectrique. Allumezvotreécranetvotreordinateur. Pouréteindrevotremoniteur, laissez appuyer sur le bouton d’allumage pendant 3secondes, lorsquelemenun’estpasa󰀩ché. [Exemple de connexion] [ Rassemblez les câble ] PassezlescâblesàtraverslePassagedescâblespour les regrouper. <Arrière> Câble HDMI (Accessoire) Ordinateur Câble HDMI (Non inclus) Câble DisplayPort (Accessoire) Câble d’alimentation (Accessoire) Souris Clavier Câble USB (Accessoire) Équipement audio et visuel etc.FRANÇAIS AVANTD’UTILISERLEMONITEUR9

Fréquencesdusignal Passezauxfréquencessouhaitésdétaillesàlapage25“FRÉQUENCESDESYNCHRONISATION”. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION

Pourunevisionoptimale,ilestrecommandé deregarderdefacel’écrandumoniteur,puis ajusterlahauteuretl’angledevisionàvotre convenance.

Vouspouvezajusterlahauteurdumoniteur jusqu’à150mmetl’angledevision,jusqu’à45 degrés à gauche et à droite,23 degrés vers le haut et 5 degrés verslebas

Nepastoucherl’écranLCDquand vousajustez la hauteur ou l’anglede vision. Cela pourrait engendrer des dommages ou fêlures de l’écran LCD.

Attention la prudence est recommandéequandvousajustezla hauteuroul’angledevisionànepas vous coincer les doigts.

Attention:manipulezavecprécaution lorsquevousajustezlahauteurde basepournepasvouscoincerles doigts. NOTEZ

LeLCDiiyamaestrégléàl’usineavecuneFRÉQUENCESDESYNCHRONISATIONgurantàla page25andedonnerlameilleureimage.Vouspouvezégalementajusterlapositiondel’image commevouslesouhaitezensuivantlemodeopératoireci-dessous. Appuyez la Touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les Touches / . Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la Touche MENU. Utilisez ensuite les Touches / pour mettre en surbrillance l’icône du réglage souhaité. Appuyez la Touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les Touches / pour e󰀨ectuer les ajustements ou réglages appropriés. Appuyez la Touche pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.

Lorsquel’utilisationdestouchesestabandonnéependantl’ajustement,lafenêtreOSDdisparaît aprèsledélaidénipourlaDélaia󰀩chageOSD.LaTouche peut également être utilisée pour fermer rapidement la fenêtre OSD.

LesdonnéesderéglagesontautomatiquementenregistréesenmémoirelorsquelafenêtreOSD disparaît.Évitezd’éteindrelemoniteurpendantl’utilisationduMenu. NOTEZ Parexemple,pourcorrigerlaposition verticale OSD,sélectionnezl’élémentRéglagesOSD du Menu,puisappuyezlaToucheMENU.Puis,sélectionnezPositionV.OSDenutilisantlesTouches / etappuyezlaToucheMENU. UtilisezensuitelesTouches / pour corriger la position verticaleOSD. La positionverticale OSDdel’image entièredoit changer pendantque vous e󰀨ectuezl’opération. AppuyezlaTouche pourniretlesmodicationssontenregistréesenmémoire. Position H. OSDArrière plan OSDDélai affichage OSDInformations ProLite XB3288UHSU Eteint 10s Position V. OSD ImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBPFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 11

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE Tropsombre Trop clair Luminosité* 1,2 Brightness Trop terne Trop intense Contr.avancé* 2,4 Adv. Contrast Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.Allumé Eteint RatiodeContrasteTypique. Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante Image Picture Contraste* 1,2 Contrast Overdrive* 2,4 Overdrive Eteint/1/2/3/4/5 II améliorera le temps de réponse de nivean gris du panneau d’a󰀩chageàcristauxliquides. Unniveauplusélevéacommeconséquenceunplusrapidele temps de réponse. Finesse*

Sharpness Vouspouvezchangerlaqualitédel’imagede0à100(Lisseà Nette).AppuyezlaTouche pourchangerlaqualitédel’image dansl’ordrecroissant.AppuyezlaTouche pour changer la qualitédel’imagedansl’ordredécroissant. AjustementdelaqualitédeI’imageàdesrésolutionsinférieurà 3840×2160. BlackTuner*

Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en1.

Laluminositéduback-light(Retroéclairage)estréduiteplusqu’en2.3 Direct

AjustezlaLuminositéquandvousutilisezlemoniteurdansunepiècesombreetquevoussentez quel’écranesttroplumineux.

Lesélémentsajustables /réglablesdépendentdel’élémentactivé.Voirpage 20Matrice de corrélation de fonctions pour plus de détails.

DésactivélorsqueleModePiP/PbPestactivé.FRANÇAIS

12 UTILISATION DU MONITEUR

VouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl’écranderéglagedesoptionsparla manipulation suivante.

LesfonctionsautresqueleRéduct.lumièrebleuesontdésactivéeslorsque cette dernière est activée.

Lesélémentsajustables/réglablesdépendentdel’élémentactivé.Voirpage20Matricede corrélation de fonctions pour plus de détails. Tropfaible Trop fort Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante Couleurd’utilisateur*

Warm Standard PourI’environnementdefenêtregénéraletle réglage par défaut du moniteur. Texte PourI’éditiondetexteetI’a󰀩chageen environnement de traitement de texte. Paysage PourI’a󰀩chaged’imagesdepaysageenextérieur. Cinéma Pourl’environnementdelmetdevidéo. Jeux Pourl’environnementdejeudePC. Eteint Revenirauxréglagesdebaseenajustantles couleurs,hormislacouleuri-Style. Eteint Typique

Lalumièrebleuestréduite.

Lalumièrebleuestréduiteplusquedansle2. Couleur froide Couleur normale Couleur chaude i-StyleColor*

i-Style Color Réduct.lumièrebleue* 2,3 Blue Light Reducer Couleur

NormalFroideCouleur d’utilisateur Vert Rouge Bleu i-Style ColorRéduct. lumière bleueChaudImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBPFRANÇAIS 14UTILISATIONDUMONITEUR

  • "Sélect. Entrée", y compris le fonctionnement direct ci-dessous, est désactivé lorsque le Mode PiP/PbPestactivée. Ajustement Option VouspouvezéviterlapagedeMenueta󰀩cherdirectementl’écranderéglagedesoptionsparla manipulation suivante.

Sélect. Entrée:AppuyezlaTouche lorsqueleMenun’estpasa󰀩ché. Sélectionnezl’entréeHDMI1.HDMI 1 Sélectionnezl’entréeDisplayPort.DISPLAYPORT Rechercherunesourced’entréedisponibleet sélectionnerautomatiquement. AUTO Sélectionnezl’entréeHDMI2.HDMI 2 Sélect. Entrée Input Select Sélect. Entrée

Input Select Direct Lafonction"AUTO"permetlasélectionautomatiquedessourcesd’entréedisponibles. Vousnepouvez passélectionnerune sourced’entréeàpartird’unordinateuren mode veille. Sivous sélectionnezmanuellement l’une dessources d’entrée,l’autresource n’est pasautomatiquementsélectionnée. NOTEZ Direct HDMI 1HDMI 2DISPLAYPORTProLite XB3288UHSU AUTO ImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBPSélect. EntréeHDMI 1 HDMI 2DISPLAY PORT AUTOFRANÇAIS

UTILISATION DU MONITEUR 15

Tropfaible Trop fort Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante Renvoyazlevolumesainauniveauprécédent. Arrêtezlebruittemporairement. Eteint Allumé Volume Volume Son Audio Muet Mute Direct Direct Muet ProLite XB3288UHSU Volume EteintImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBP Direct Vouspouvezpasserlesélémentsdumenueta󰀩cherdirectementlesréglagesdeet/oulamiseà l’échelle de l’écran par la manipulation suivante.

Muet: AppuyezlaTouche pendantenviron2secondessuccessivementlorsqueleMenu n’estpasa󰀩ché. Mute et Unmute sont activés en répétant l’opération ci-dessus.FRANÇAIS

16 UTILISATION DU MONITEUR

Ajustement Option Eteint LeModePiP/PbPestéteinte. A󰀩chezl’écranprincipalàgaucheetl’écransecondaire àdroite. PbP A󰀩chagedel’écransecondairedansl’écranprincipal. PiP Sélectionnezl’entréeHDMI1.HDMI1 Sélectionnezl’entréeDisplayPort. DISPLAYPORT Petit Milieu Large Haut droite Haut gauche Bas droite Bas gauche Réductiondelatailled’a󰀩chagedel’écransecondaire. Augmentationdelatailled’a󰀩chagedel’écransecondaire. Déplacezlesous-écrandanslecoinsupérieurdroit. Déplacezlesous-écrandanslecoinsupérieurgauche. Déplacezlesous-écrandanslecoininférieurdroit. Déplacezlesous-écrandanslecoininférieurgauche. Lepassageentrel’écranprincipaletlesous-écrandansleModePiP/PbP activé. Taille normale Sélectionnezl’entréeHDMI2.HDMI2 PIP/PBP

PiP/PbPMode Entrée de sous-fenêtre*

DésactivélorsqueHDRouFreeSyncestactivé.

PiP=PictureinPicture(Image dans l’image) Aveccettefonction,vouspouveza󰀩cherdeuximagesdi󰀨rérentes. PbP=PicturebyPicture(Image par Image) Aveccettefonction,a󰀩chagecôteàcôtede2imagessurl’écran.

DisponibleuniquementlorsqueleModePiP/PbPestactivé. PiP TaillePosition PiPCommutation srceProLite XB3288UHSU PetitHaut droiteEntrée de sous-fenêtreMode PiP/PbP PiP HDMI1Entrée audioDISPLAYPORTImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBP ChoisissezlaHDMI1

Image Couleur Son Langue Réglages OSD Configuration Sélect. Entrée PIP/PBP FrançaisFRANÇAIS

18 UTILISATION DU MONITEUR

OSDtropàgauche OSDtropàdroite OSDtropbasse OSD trop haute Vouspouvezajusterladuréed’a󰀩chagedumenuOSD. 5/10/30/60secondes Ajustement Problème/OptionTouchecorrespondante Le fond d’OSD est rendu transparent. Eteint/1/2/3/4 PositionH.OSD OSDH.Position Délaia󰀩chageOSD OSD Time Out ArrièreplanOSD OSDBackground PositionV.OSD OSDV.Position Réglages OSD OSD Settings A󰀩chelesinformationssurlesignald’entréeactueldelacarte graphiquedansvotreordinateur. <Exemple> Informations Information Consultezleguided’utilisationdevotre cartegraphiquepourplusd’informations sur le changement de la résolution et de lavitessederafraîchissement. NOTEZ Arrière plan OSD Délai affichage OSD Informations ProLite XB3288UHSU Eteint 10s Position V. OSD

Image Couleur Son Langue Réglages OSD Configuration Sélect. Entrée PIP/PBP ProLite XB3288UHSU Résolution 3840x2160H : 135KHz V : 60HzArrière plan OSDDélai affichage OSDInformationsPosition V. OSDPosition H. OSDImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBPFRANÇAIS UTILISATIONDUMONITEUR19

DésactivélorsqueleModePiP/PbP,HDRouFreeSync est activé.

Sélectionnableuniquementauxrésolutions3840×2160oumoins.

Disponibleuniquementpourl’entréeHDMI.

DésactivélorsqueFreeSync est activé.

DésactivélorsqueHDRestactivé. Lesdonnéesprérégléesàl’usinesontrestaurées. Ajustement Option Non Oui Retourne au Menu. Lelogoiiyamaesta󰀩chélorsquelemonitorestallumé. Allumé Eteint Lelogoiiyaman’apparaîtpluslorsquelemoniteurestallumé. Full Range Limited Range Pourl’a󰀩chagedecouleursenpleineéchelle Pourl’a󰀩chagedecouleursenéchellelimitée La Voyantd’alimentation est allumée. Eteint La Voyantd’alimentation est éteinte. Allumé Conguration Setup Menu Rappel de mémoire Memory Recall Logo d’accueil Opening Logo HDMIRGBRange*

HDMI RGB Range LED LED EteignezleVoyantd’alimentationsilalumièrevousdérange. Réglage de mode Vidéo*

VideoModeAdjust Pleinécran A󰀩chagepleinécran Format de I’image

Extensiondeproportiond’a󰀩chage A󰀩chagedel’écranpointparpoint. HDMI RGB Range HDR FreeSyncLogo d’accueilUSB BC LED Rappel de mémoireEteintAllumé Non AlluméProLite XB3288UHSU Réglage de mode VidéoPlein écranFull RangeEteintEteint HDR HDMI RGB ImageCouleur Son LangueRéglages OSDConfigurationSélect. EntréePIP/PBP USB BC USB BC Allumé Eteint LespériphériquesUSBnepeuventpasêtrechargéslorsquele moniteurn’estpasconnectéàunordinateurenétatdemarche àl’aideduCâbleUSBfourni. LespériphériquesUSBpeuventêtrerechargésmêmelorsquele moniteurn’estpasconnectéàunordinateurenfonctionnement àl’aideduCâbleUSBfourni. Lorsquelemoniteurestéteint,lespériphériquesUSBnepeuventpasêtrechargés même si la fonction USB BC est activée. NOTEZ NOTEZ Allumé Eteint PourlesignalHDR(HighDynamicRange) Poursignalnormal Allumé Eteint Activation des FreeSync de fonction. La FreeSync fonction est arrêt. HDR*

pendant10secondes. <Commutateur d’alimentation> 1.Leverrouillaged’interrupteurd’alimentationseraactivé,lorsquevousappuyezsurlaTouche pendant10secondes.Leverrouillagedel’interrupteurd’alimentationsigniequ’ilseraimpossible d’éteindrelemoniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé.Sivous appuyez sur l’interrupteur, le massage«Vérr.Marche/Arrêt»apparaîtrasurl’écran. 2.Leverrouillaged’interrupteurd’alimentationseradésactivé,lorsquevousappuyezsurlaTouche denouveaupendantenviron10secondes.

Matrice de corrélation de fonctions Item sélectionné Contr. avancé Mode ECO Réduct. lumièrebleue Luminosité Contraste Black Tuner Overdrive Technologie X-Res Item activé Contr. avancé

Réduct. lumièrebleue

Mode veille Quandlesignalvidéodel’ordinateursontinactifs,lemoniteurentreenmodeveille,cequiréduit laconsommationélectriqueàmoinsde0,5W*.L’écrandevientnoir,etlevoyantd’alimentation devientorange.Àpartir du modeveille,l’imageréapparaîtaprèsquelques secondes soiten touchant de nouveau le clavier ou la souris. Ceproduitdisposedelafonctionveille.Lorsqu’ilestactivé,ilpermetderéduireautomatiquementla consommationd’énergiedumoniteurlorsquel’ordinateurnefonctionnepasdemanièreactive. Ilexisteunmodeveilledisponiblecomme décritci-dessous.Lafonctionveille,ycomprisles réglagesdesminuteurs,estconguréeparlesystèmed’exploitation.Consultezlemanueldevotre systèmed’exploitationpourdesinformationssurcetteconguration. 0 0,5W* 100% CONSOMMATION D’ELECTRICITE Bleu Orange MODE NORMAL MODE VEILLE *LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.FRANÇAIS 22DEPANNAGE L’image n’apparaîtpas.

Lecâbled’alimentationest-ilcorrectementbranché?

L’commutateurd’alimentationest-ilallumé?

Vérieràl’aided’unautreappareilquelaprisesecteurfonctionne.

Sil’économiseurd’écranestactivé,toucherlasourisoul’écran.

L’ordinateurest-ilallumé?

Lesparamètresdessignauxdel’ordinateur sont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur?

Silemoniteurestenmodeveille,toucherlasourisoul’écran.

L’ordinateurest-ilallumé?

Lesparamètresdessignauxdel’ordinateur sont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur? L’écran n’est pas synchronisé.

Lesparamètresdessignauxdel’ordinateur sont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur? L’écran n’est pas centré.

Lesparamètresdessignauxdel’ordinateursont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur? L’écran est trop lumineux ou trop sombre. L’écrantremble.

Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur?

Lesparamètresdessignauxdel’ordinateur sont-ilsdanslaplagede valeursdumoniteur? DEPANNAGE Problème Contrôle Encasdedysfonctionnementdumoniteur,procéderdansl’ordreauxcontrôlessuivants. 1.E󰀨ectuerlesréglagesdécritsàlasectionUTILISATIONDUMONITEURenfonctionduproblème rencontré.Silemoniteurn’a󰀩chepasd’image,allezàl’étape2. 2.Sereporterauxtableauxsuivantssil’onnetrouvepaslafonctionderéglagecorrespondanteàla sectionUTILISATIONDUMONITEURousileproblèmepersiste. 3.Sivousrecontrezunproblème qui n’est pasdécritdanslestableaux ou qui nepeutpasêtre corrigéenutilisantlestableaux,cessezd’utiliserlemoniteuretcontactezvotrerevendeuroule servicetechniqueiiyamapourplusd’assistance. Pasdeson.

L’équipementaudio(Ordinateuretc.)estenmarche.

Leniveaudesortiedel’équipementaudioestdanslesspécicationsdumoniteur. Le son est trop fortoutropfaible.

Leniveaudesortiedel’équipementaudioestdanslesspécicationsdu moniteur. (Le voyant d’alimentation ne s’allume pas) (Le voyant d’alimentation est orange) (Le voyant d’alimentation estbleu)FRANÇAIS

Pourunemeilleureprotectiondel’environnementsvpnedisposezpasvotremoniteur. VeuillezvisiternotresiteWeb:https://iiyama.compourlaréutilisationdemoniteur.FRANÇAIS 24ANNEXE ANNEXE Designetspecicationstechniquespeuventetresujetsàmodications,sanspréavis. Catégorie de taille 32" Panneau LCD La technologie des panneaux

44W(Typique),33W(Pardéfaut/Économied’énergie) Mode veille:0,5Wmaximum,Modeéteint:0,3Wmaximum Dimensions*

LorsquelespériphériquesUSBnesontpasconnectés.