BOSCH StartLine MUM50E32DE - Robot ménager

StartLine MUM50E32DE - Robot ménager BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StartLine MUM50E32DE BOSCH au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH StartLine MUM50E32DE - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Robot ménager
Puissance 500 W
Capacité du bol 3,9 L
Matériau du bol Acier inoxydable
Nombre de vitesses 4 vitesses
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctionnalités supplémentaires Mixage, pétrissage, fouettage
Dimensions 38 x 28 x 28 cm
Poids 4,5 kg
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Entretien Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Garantie 2 ans
Utilisation Idéal pour la pâtisserie, la préparation de pâtes, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - StartLine MUM50E32DE BOSCH

Comment assembler le robot ménager BOSCH StartLine MUM50E32DE ?
Pour assembler le robot, placez le bol sur la base, puis fixez le bras en position haute. Ensuite, insérez l'accessoire souhaité et abaissez le bras pour le verrouiller en place.
Quel type d'accessoires sont inclus avec le BOSCH StartLine MUM50E32DE ?
Le robot est livré avec plusieurs accessoires, y compris un fouet, un crochet pétrisseur et un batteur. Consultez le manuel pour une liste complète.
Comment nettoyer le robot après utilisation ?
Démontez les accessoires et lavez-les à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base du robot avec un chiffon humide et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le robot ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le robot est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol et le bras sont bien en place, car le robot ne s'allume pas si ces éléments ne sont pas correctement installés.
Comment régler la vitesse du robot ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le panneau de contrôle pour choisir la vitesse appropriée selon la tâche à réaliser.
Puis-je utiliser le robot pour pétrir de la pâte à pain ?
Oui, le BOSCH StartLine MUM50E32DE est conçu pour pétrir des pâtes, y compris la pâte à pain, grâce à son crochet pétrisseur.
Le robot fait un bruit inhabituel, que faire ?
Si le robot émet un bruit anormal, éteignez-le immédiatement et vérifiez si des objets étrangers bloquent les accessoires. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale du bol du robot ?
Le bol du BOSCH StartLine MUM50E32DE a une capacité de 3,9 litres, ce qui le rend adapté pour préparer jusqu'à 2,0 kg de pâte.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon robot ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Bosch ou auprès de revendeurs agréés.
Le robot peut-il être utilisé pour mixer des ingrédients liquides ?
Oui, le robot peut être utilisé pour mixer des ingrédients liquides, mais assurez-vous d'utiliser les accessoires appropriés pour éviter les éclaboussures.

Questions des utilisateurs sur StartLine MUM50E32DE BOSCH

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment trouver et commander des pièces détachées pour la robot de cuisine Bosch StartLine MUM50E32DE ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

Pour trouver et commander des pièces détachées pour votre robot de cuisine Bosch StartLine MUM50E32DE, voici les étapes à suivre :

1. Visitez le site officiel Bosch

Le site officiel Bosch propose une section dédiée aux pièces détachées pour leurs appareils électroménagers. Vous pouvez y rechercher votre modèle StartLine MUM50E32DE et commander les pièces compatibles directement en ligne.

2. Contactez un revendeur ou un centre de service agréé

Les revendeurs Bosch ou les centres de service agréés disposent souvent d’un stock de pièces détachées ou peuvent les commander pour vous. Ils peuvent également vous conseiller sur la pièce exacte dont vous avez besoin.

3. Utilisez des plateformes spécialisées en ligne

Plusieurs sites internet spécialisés dans les pièces détachées d’électroménager proposent des composants compatibles avec votre robot Bosch. Assurez-vous de bien vérifier la référence du modèle et la compatibilité avant d’acheter.

4. Identifier la pièce nécessaire

Si vous ne savez pas quelle pièce est défectueuse ou nécessaire, vous pouvez consulter les schémas éclatés disponibles en ligne pour ce modèle ou demander une assistance technique pour identifier la pièce exacte.

En suivant ces conseils, vous pourrez facilement trouver et commander les pièces détachées adaptées à votre robot de cuisine Bosch StartLine MUM50E32DE pour prolonger sa durée de vie.

Répondre (soyez le premier)
À quoi sert le stopfer du robot de cuisine Bosch StartLine MUM50E32DE et comment l'utiliser ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

Le stopfer est un accessoire essentiel du robot de cuisine Bosch StartLine MUM50E32DE. Il sert principalement à pousser les ingrédients vers les lames ou le fouet pendant le mixage, le hachage ou le pétrissage, assurant ainsi un traitement homogène des aliments.

Utilisation du stopfer :

  • Insertion des ingrédients : Lorsque vous ajoutez des ingrédients dans le bol, le stopfer vous permet de les pousser en toute sécurité vers les lames sans risquer de toucher les parties mobiles.
  • Optimisation du mixage : Il évite que les aliments restent collés aux parois du bol, facilitant un mélange uniforme.
  • Sécurité : Le stopfer est conçu pour être utilisé uniquement en contact avec les ingrédients et ne doit jamais être utilisé pour toucher directement les lames en fonctionnement.

Conseils pratiques :

  • Utilisez toujours le stopfer pour insérer ou pousser les ingrédients pendant que le robot est en marche.
  • Ne forcez pas trop pour éviter d'endommager l'accessoire ou le robot.
  • Nettoyez le stopfer après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de résidus alimentaires.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StartLine MUM50E32DE - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StartLine MUM50E32DE de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI StartLine MUM50E32DE BOSCH

Vous venez d'acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons cordialement. Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancées sur nos produits.

Sommaire

Pour votre sécurité....17
Systèmes de sécurité....20
Vue d'ensemble 20
Positions de travail....21
Utilisation....22
Nettoyage et entretien....25
Rangement....26
Aide en cas de dérangement....26
Exemples d'utilisation 27
Mise au rebut 29
Garantie.... 29
Accessoires en option....29

Pour votre sécurité

Veuillez lire la présente notice attentivement avant utilisation pour connaître les consignes de sécurité et d'utilisation importantes visant cet appareil.

Le non-respect des instructions permettant d'utiliser correctement l'appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter.

Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des applications non professionnelles similaires à celles d'un foyer. Les applications similaires à celles d'un foyer comprennent par exemple l'utilisation dans les coins-cuisine du personnel de magasins, de bureaux, d'entreprises agricoles et autres entreprises commerciales et industrielles, ainsi que l'utilisation par les clients de pensions, petits hôtels et immeubles d'habitation similaire. Utilisez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles (voir « Exemples d'utilisation ») ! Cet appareil convient pour mélanger, pétrir et fouetter les produits alimentaires. Il ne doit pas servir à transformer d'autres objets ou substances. D'autres applications sont possible à condition d'utiliser les accessoires homologués par le fabricant.

N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine. Lorsque vous utilisez les accessoires, respectez les notices d'utilisation ci-jointes. Rangez soigneusement la notice d'instructions. Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez sa notice d'utilisation.

Consignes générales de sécurité

⚠ Risque de chocs électriques !

L'utilisation de l'appareil par les enfants est interdite.

Eloignez les enfants de l'appareil et son cordon de raccordement.

Les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et / ou les connaissances nécessaires pourront utiliser les appareils à condition de le faire sous surveillance, ou qu'elles aient appris à s'en servir en toute sécurité et qu'elles aient compris les dangers qui en émanent.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil.

Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.

Ne branchez et faites marcher l'appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N'utilisez cet appareil que dans des locaux fermés. N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même ne présentent aucun dommage.

Avant de remplacer des accessoires ou des pièces supplémentaires déplacées en service, il faut éteindre l'appareil et le débrancher du secteur. Débranchez toujours l'appareil du secteur s'il doit se trouver sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.

Veillez à ce que le cordon de branchement ne frotte pas sur des arêtes vives ou des surfaces très chaudes. Afin d'écarter tout danger, seul le fabricant ou son service après-vente ou une personne détenant une qualification équivalente est habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé.

Les réparations sur l'appareil sont réservées à notre service après-vente.

Consignes de sécurité pour cet appareil

⚠ Risque de blessure !

⚠ Risque de chocs électriques !

Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu'une fois tous les préparatifs sur l'appareil achevés.

Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau, ne le maintenez jamais sous l'eau du robinet. Ne le nettoyez jamais avec un nettoyeur à vapeur. Ne déplacez pas le bras pivotant lorsque l'appareil est allumé. Attendez jusqu'à l'arrêt complet de l'entraînement.

Ne changez l'accessoire qu'après que le mécanisme d'entraînement s'est immobilisé ; il continue de tourner quelques instants après avoir éteint l'appareil. Allumez et éteignez l'appareil uniquement par l'interrupteur rotatif. Si l'appareil ne sert pas, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Avant de supprimer tout dérangement, débranchez la fiche mâle de la prise à courant.

⚠ Risque de blessures avec les accessoires en rotation ! Ne touchez pas les pièces en rotation. Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. Utilisez-le uniquement avec le couvercle en place ! Changez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est au repos – une fois l'appareil éteint, le mécanisme d'entraînement continue de tourner un certain temps puis s'immobilise sur la position de changement des accessoires. Tournez le bras pivotant seulement après que l'appareil s'est immobilisé. Pour des raisons de sécurité, il n'est possible de faire fonctionner l'appareil que si les entraînements qui ne servent pas sont revêtus de leurs couvercles de protection. Ne posez / retirez l'accessoire râpeur / éminceur qu'après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant. N'introduisez pas les doigts dans l'ouverture d'ajout.

⚠ Risque de blessures avec les lames tranchantes ! N'approchez pas les doigts des lames et des arêtes, tranchantes, des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords ! Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues.

⚠ Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entraînement en rotation !

N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place ! Ne retirez / posez le mixeur qu'après avoir arrêté l'entraînement ! N'utilisez le mixeur qu'une fois assemblé et avec son couvercle en place.

⚠ Risque de brûlure !

Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir ménagé dans le couvercle. Versez au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.

⚠️ Important!

N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine. Lorsque vous utilisez les accessoires, respectez les notices d'utilisation ci-jointes. N'utilisez qu'un outil ou accessoire à la fois.

⚠ Explication des symboles sur l'appareil et les accessoires

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Consignes de sécurité pour cet appareil - 1

Respectez les instructions figurant dans la notice d'utilisation.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Consignes de sécurité pour cet appareil - 2

Prudence ! Lames rotatives.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Consignes de sécurité pour cet appareil - 3

Prudence! Accessoires rotatifs. N'introduisez pas les doigts dans l'orifice d'ajout.

Systèmes de sécurité

Sécurité anti-enclenchement

Voir le tableau « Positions de travail ».

L'appareil se met en marche sur les positions 1 et 3 uniquement:

■ si vous avez mis le bol (10) en place et l'avez fait tourner jusqu'à ce qu'il encrante,

et

■ avez posé le couvercle protégeant l'entraînement du mixeur (7).

Sécurité anti-réenclenchement

En cas de coupure de courant, l'appareil reste en position allumée mais le moteur ne redémarre pas une fois le courant revenu. Pour rallumer, tournez l'interrupteur rotatif sur 0/off puis ramenez-le en position allumée.

Si le moteur s'éteint tout seul pendant l'utilisation, ceci signifie que la protection antisurcharge s'est activée. L'une des causes possibles : trop grande quantité d'aliments traitée en même temps.

Pour savoir comment procéder si le système de sécurité s'active, voir « Aide en cas de dérangement ».

La notice d'utilisation vaut pour différents modèles (voir également la vue d'ensemble des modèles, figure M). L'appareil ne nécessite aucun entretien.

Vue d'ensemble

Veuillez déplier les volets illustrés.

Figure A:

Appareil de base

1 Touche de déverrouillage

2 Bras pivotant

Fonction « Easy Armlift » pour assister le mouvement montant du bras (voir « Positions de travail »).

3 Interrupteur rotatif

Après l'extinction (position 0/off), l'appareil se rend automatiquement sur la position optimale pour changer les accessoires.

$$ 0 / \text { o f f } = \text { A r r e t } $$

M = Touche pulse, avec vitesse la plus élevée, maintenez l'interrupteur pendant la durée de fonctionnement souhaitée.

Vitesse 1-4, vitesse de travail :

1 = vitesse basse – marche lente,

4 = vitesse élevée – marche rapide.

4 Couvercle protégeant le mécanisme d'entraînement

Pour retirer le couvercle protégeant l'entraînement, appuyez sur la zone arrière puis retirez le couvercle.

5 Entraînement pour

- accessoire râpeur / éminceur et - presse-agrumes (accessoire en option*).

Lorsque vous n'utilisez pas l'entraînement, protégez-le avec son couvercle.

6 Entraînement pour les accessoires

(fouet mélangeur, fouet batteur, crochet pétrisseur) et hachoir à viande (accessoire en option*)

7 Couvercle protégeant l'entraînement du mixeur

8 Entraînement du bol mixeur (accessoire en option\*)

Lorsque vous n'utilisez pas l'entraînement, protégez-le avec son couvercle.

9 Rangement du cordon

Placez le cordon d'alimentation dans son rangement

Bol mélangeur avec accessoires

10 Bol mélangeur en acier inoxydable

11 Couvercle

Accessoires

12 Fouet mélangeur

13 Fouet batteur

14 Crochet pétrisseur avec déflecteur de pâte

15 Sacoche d'accessoires

Pour ranger les accessoires et les disques à réduire.

Accessoire râpeur / éminceur

16 Pilon-poussoir

17 Couvercle avec ouverture pour ajout

18 Disques à réduire

a Disque à découper réversible – épais / mince
b Disque à râper réversible – épais / fin
c Disque à râper – mi-fin
d Disque pour galettes de pommes de terre

19 Porte-disque

20 Boîtier avec orifice de sortie

Mixeur\*

21 Bol mixeur
22 Couvercle
23 Entonnoir

* Si un accessoire n'a pas été livré d'origine, vous pouvez vous le procurer dans le commerce et auprès du service après-vente.

Positions de travail

Figure B:

Attention!

Ne faites fonctionner l'appareil que si les accessoires se trouvent sur l'entraînement correct, sur la position correcte et en position de travail. Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail.

Remarque

Le bras pivotant est doté de la fonction « Easy Armlift » qui assiste le mouvement montant du bras pivotant.

Réglage de la position de travail :

■ Appuyez sur la touche de déverrouillage puis faites tourner le bras pivotant. Aidez le mouvement d'une main.
■ Amenez le bras pivotant sur la position voulue jusqu'à ce qu'il encrante.

PositionEntraînementMUM50..

1BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 16BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 2BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 31-4
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 41-4
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 51-2
2[WSWD]6* - BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 6
3BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 75BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 8BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 92-4
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 102-3
4BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 118 3- BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 12BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 13
6BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 14BOSCH StartLine MUM50E32DE - Réglage de la position de travail : - 153-4

* Mise en place / retrait du fouet batteur, fouet mixeur et crochet à pétrir ; ajout de grandes quantités à traiter.

Utilisation

⚠ Risque de blessure !

Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu'une fois tous les préparatifs sur l'appareil achevés.

Attention!

Ne faites fonctionner l'appareil qu'avec les accessoires / outils en position de travail. Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. N'exposez pas l'appareil et ses accessoires à des sources de chaleur. Les pièces ne vont pas au four à micro-ondes.

■ Avant de les utiliser pour la première fois, nettoyez soigneusement l'appareil et ses accessoires, voir le chapitre intitulé « Nettoyage et entretien ».

Remarque importante!

Dans cette notice d'utilisation se trouve un autocollant mentionnant des valeurs indicatives pour la vitesse de travail de l'appareil lorsque vous utilisez les différents outils ou accessoires. Nous recommandons de fixer cet autocollant sur l'appareil (figure C).

Préparatifs

■ Posez l'appareil de base sur une surface lisse et propre.
■ Sortez le cordon de son range-ment (figure D).

Casier de rangement du cordon : Sortez la longueur de cordon voulue.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Préparatifs - 1

Attention!

Ne tordez pas le cordon, lorsque vous le rentrez.

■ Introduisez la fiche dans la prise de courant.

Bol et accessoires

⚠ Risque de blessure avec les pièces en rotation!

Pendant le fonctionnement, n'introduisez jamais les doigts dans le bol mélangeur. Utilisez-le uniquement avec le couvercle (11) en place!

Changez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est au repos – une fois l'appareil éteint, le mécanisme d'entraînement continue de tourner un certain temps puis s'immobilise sur la position de changement des accessoires. Tournez le bras pivotant seulement après que l'appareil s'est immobilisé.

Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne pourra être utilisé que si les couvercles de protection (4, 7) recouvrent les entraînements qui ne servent pas.

Attention!

Utilisez le bol uniquement en fonctionnement sur cet appareil.

Fouet mélangeur (12)

pour pétrir les pâtes, par exemple de la pâte levée

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Fouet mélangeur (12) - 1

Fouet batteur (13)

pour monter les oeufs en neige, battre la crème et les pâtes liquides, par exemple la pâte à biscuits.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Fouet batteur (13) - 1

Crochet pétrisseur (14)

pour pétrir les pâtes épaisses et incorporer des ingrédients qu'il ne faut pas broyer (par exemple les raisins secs, les plaquettes de chocolat)

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Crochet pétrisseur (14) - 1

Travailler avec le bol et les outils Figure E:

■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Travailler avec le bol et les outils Figure E: - 1

■ Mise en place du bol : Présentez le bol incliné vers l'avant puis posez-le. Tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'encrantement.

■ Suivant besoins, enfoncez le fouet mélangeur, le fouet batteur ou le crochet pétrisseur jusqu'à ce qu'il encrante dans l'entraînement.

Remarque :

Si vous choisissez le crochet pétrisseur tournez le déflecteur de pâte jusqu'à ce que le crochet encrante (figure E-4b).

■ Versez les ingrédients à préparer dans le bol.

■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 1.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Remarque : - 1

■ Mettez le couvercle en place.

■ Réglez l'interrupteur rotatif sur la vitesse voulue.

Recommendation :

- Fouet mélangeur :

commencez par fouetter à la vitesse 1, puis passez à la vitesse 4

- Fouet batteur:

vitesse 4, incorporation d'ingrédients à la vitesse 1

- Crochet pétrisseur:

commencez par incorporer les ingrédients à la vitesse 1, puis malaxez à la vitesse 2

Rajouter des ingrédients

■ Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
■ Rajoutez les ingrédients par l'ouverture pour ajout ménagée dans le couvercle.

ou

■ Enlevez le couvercle.
■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
■ Ajoutez des ingrédients.

Après le travail

■ Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
■ Enlevez le couvercle.
■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.
■ Détachez l'accessoire de l'entraînement.
■ Retirez le bol.
■ Nettoyez toutes les pièces, voir « Nettoyage et entretien ».

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Après le travail - 1

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Après le travail - 2

Accessoire râpeur / éminceur

Risque de blessure!

N'approchez pas les doigts des lames et des arêtes, tranchantes, des disques à réduire. Ne saisissez les disques à réduire que par leurs bords!

Ne posez/retirez l'accessoire râpeur / éminceur qu'après avoir éteint le moteur et débranché la fiche mâle de la prise de courant. N'introduisez pas les doigts dans l'ouverture d'ajout.

Attention!

N'utilisez l'accessoire râpeur / éminceur qu'entièrement assemblé. N'assemblez jamais l'accessoire râpeur / éminceur sur l'appareil de base. N'utilisez l'accessoire râpeur / éminceur que dans la position de service indiquée.

Protection contre la surcharge Figure F:

Pour empêcher un endommagement important de votre appareil en cas de surcharge de l'accessoire râpeur / éminceur, l'arbre d'entraînement de ce dernier comporte une entaille (zone de rupture programmée). En cas de surcharge, l'arbre d'entraînement casse à cet endroit. Un nouveau porte-disques à arbre d'entraînement est disponible auprès du service après-vente.

Disque à découper réversible – épais / mince

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Disque à découper réversible – épais / mince - 1

pour émincer les fruits et légumes.

Travaillez les aliments à la vitesse 3.

Chiffre « 1 » sur le disque à découper réversible, signalant le côté de coupe épaisse « 3 » pour le côté de coupe mince.

Attention!

Le disque à réduire réversible ne convient pas pour couper le fromage dur, le pain, les petits-pains et le chocolat. Ne coupez les pommes de terre cuites fermes qu'après qu'elles ont refroidi.

Disque à râper réversible – épais / fin

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Disque à râper réversible – épais / fin - 1

pour râper des fruits, des légumes et du fromage (sauf le fromage dur, le parmesan par exemple).

Travaillez à la vitesse 2 ou 3.

Chiffre « 2 » sur le disque à râper réversible, pour désigner le côté servant à râper épais « 4 » pour le côté servant à râper fin.

Attention!

Le disque à râper réversible ne convient pas pour râper les noix. Ne râpez le fromage mou qu'avec le côté épais à la vitesse 4.

Disque à râper – mi-fin

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Disque à râper – mi-fin - 1

pour râper les pommes de terre crues, le fromage dur (par exemple le parmesan), le chocolat réfrigéré et les noix.

Travaillez les aliments à la vitesse 4.

Attention!

Le disque à râper ne convient pas pour râper le fromage mou ou prédécoupé en tranches.

Disque pour galettes de pommes de terre

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Disque pour galettes de pommes de terre - 1

Pour râper des pommes de terre crues et préparer des « rösti » et des galettes de pommes de terre, pour découper les fruits et légumes en rondelles épaisses.

Râper : travaillez les aliments à la vitesse 4. Couper : travaillez les aliments à la vitesse 3.

Travailler avec l'accessoire râpeur / éminceur

Figure G:

■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 2.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Figure G: - 1

■ Mise en place du bol : Présentez le bol incliné vers l'avant puis posez-le. Tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'encrantement.

■ Appuyez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 3.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Figure G: - 2

■ Retirez le couvercle d'entraînement de l'accessoire râpeur/éminceur (figure ©-5a).

■ Retenez l'extrémité inférieure du portedisque ; il faut ce faisant que les deux pointes regardent vers le haut.

■ Posez prudemment le disque à découper ou le disque à râper sur les pointes du porte-disques (figure C-6a).

Avec les disques réversibles, veillez bien à ce que le côté souhaité regarde vers le haut.

■ Saisissez l'extrémité supérieure du porte-disques et introduisez-la dans le boîtier (figure ©-6b).

■ Posez le couvercle (respectez le repère) puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

■ Posez l'accessoire râpeur / éminceur sur l'entraînement comme sur la figure G-8, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

■ Réglez le interrupteur rotatif à la vitesse recommandée.

■ Versez les produits alimentaires à traiter dans l'ouverture d'ajout et faites-les avancer avec le pilon poussoir.

Attention!

Évitez que les aliments coupés ne s'accumulent directement à la sortie.

Conseil : pour que la coupe des aliments soit régulière, présentez les aliments minces en bottes.

Remarque : Si les aliments à traiter devaient se coincer dans l'accessoire râpeur / éminceur, éteignez le robot culinaire, débranchez la fiche mâle de la prise de courant et attendez que l'entraînement se soit immobilisé, retirez le couvercle de l'accessoire râpeur/éminceur puis videz l'ouverture d'ajout.

Après le travail

■ Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.

■ Tournez l'accessoire râpeur / éminceur en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

■ Tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

■ Retirez le porte-disques avec le disque. Pour ce faire, appuyez avec le doigt, par le bas, contre l'arbre d'entraînement (figure H).
■ Nettoyez les pièces.

Mixeur

⚠ Risque de blessures avec les lames tranchantes / l'entraînement en rotation!

N'introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place ! Ne retirez / posez le mixeur qu'après avoir arrêté l'entraînement ! N'utilisez le mixeur qu'une fois assemblé et avec son couvercle en place.

⚠ Risque de brûlure !

Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds, de la vapeur traverse l'entonnoir ménagé dans le couvercle. Versez au maximum 0,5 litre de liquide très chaud ou moussant.

Attention!

Vous risquez d'endommager le mixeur ! Ne traitez pas d'ingrédients surgelés (sauf les glaçons). Ne faites pas tourner le mixeur à vide.

Utilisation du mixeur

Figure J:

■ Appuyez sur le bouton de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 4.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Figure J: - 1

■ Retirez le couvercle protégeant l'entraînement du mixeur.

■ Mettez le bol mixeur en place (le repère sur la poignée et celui sur l'appareil de base doivent coïncider) puis tournez en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
- Ajoutez des ingrédients. Quantité maximale de liquide = 1,25 litre; quantité maximale de liquides moussants ou très chauds = 0,5 litre, quantité maximale traitée, fixe = 50 à 100 grammes.
■ Posez le couvercle et tournez-le en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée dans la poignée du mixeur. Le couvercle doit avoir encranté.

■ Réglez l'interrupteur rotatif à la vitesse désirée.

Rajouter des ingrédients

Figure J-8:

■ Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
■ Retirez le couvercle et ajoutez les ingrédients

ou

■ retirez l'entonnoir et rajoutez progressivement les ingrédients fermes par l'ouverture

ou

■ versez les ingrédients liquides par l'entonnoir.

Après le travail

■ Éteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
■ Tournez le mixeur dans le sens des aiguilles d'une montre puis retirez-le.

Conseil: il est préférable de nettoyer le mixeur immédiatement après utilisation.

Nettoyage et entretien

Attention!

N'utilisez pas de détergent abrasif. Vous risquez d'endommager les surfaces.

Nettoyage de l'appareil de base

⚠ Risque de chocs électriques !

Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau et ne le tenez jamais sous l'eau du robinet ! Ne le nettoyez jamais avec un nettoyeur à vapeur.

■ Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
■ Essuyez l'appareil de base et les couvercles de protection du mécanisme d'entraînement avec un chiffon humide. Si nécessaire, ajoutez un peu de produit à vaisselle.
■ Ensuite, essuyez l'appareil avec un essuie-tout sec.

Nettoyage du bol mélangeur et des accessoires

Le bol mélangeur et les accessoires peuvent aller au lave-vaisselle. Ne coincez pas les pièces en matière plastique dans le lave-vaisselle car elles risqueraient de se déformer de façon irréversible pendant le lavage!

Nettoyer l'accessoire râpeur / éminceur

Toutes les pièces de l'accessoire râpeur / éminceur vont au lave-vaisselle.

Conseil: Pour enlever le dépôt rouge laissé après le traitement des carottes par exemple, versez un peu d'huile alimentaire sur un chiffon et frottez l'accessoire râpeur / éminceur avec (pas les disques à réduire). Ensuite, rincez l'accessoire râpeur / éminceur.

Nettoyer le mixeur

⚠ Risque de blessures avec les lames tranchantes!

Ne touchez pas les lames du mixeur avec les mains nues.

Le bol mixeur, le couvercle et l'entonnoir vont au lave-vaisselle.

Conseil: Après le traitement de liquide, il suffit souvent de nettoyer le mixeur sans le détacher de l'appareil. Pour cela, versez un peu d'eau additionnée de produit à vaisselle dans le mixeur en place. Faites fonctionner le mixeur pendant quelques secondes (vitesse M). Jetez l'eau de nettoyage puis rincez le mixeur à l'eau claire.

Remarque importante

Nettoyez la sacoche d'accessoires suivant besoin. Respectez les consignes d'entretien mentionnées dans la sacoche.

Rangement

⚠ Risque de blessure !

Si l'appareil ne sert pas, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant.

Figure K:

■ Rangez les accessoires et les disques à réduire dans la sacoche d'accessoires.
■ Rangez la sacoche d'accessoires dans le bol.
■ Pour le rangement dans l'emballage d'origine, voir la figure L.

Aide en cas de dérangement

⚠ Risque de blessure !

Avant de supprimer tout dérangement, débranchez la fiche mâle de la prise à courant.

Le bras pivotant doit encranter dans chaque position de travail.

Commencez par supprimer le problème à l'aide des consignes qui suivent.

Dérangement

L'appareil ne démarre pas.

Solution

■ Vérifiez l'alimentation électrique.
■ Vérifiez la fiche mâle.
■ Contrôlez le bras pivotant. Position correcte ? Encranté ?
■ Faites tourner le mixeur ou le bol jusqu'à la butée.
■ Mettez le couvercle en place et faites-le tourner jusqu'à la butée.
■ Posez les couvercles de protection sur les entraînements non utilisés.
■ La sécurité anti-réenclenchement est active. Amenez l'appareil sur la position 0/off et puis ramenez-le à la vitesse désirée.

Dérangement

L'appareil s'éteint pendant son utilisation. La protection anti-surcharge est activée. Trop grande quantité de produits alimentaires traitée en même temps.

Solution

■ Éteignez l'appareil.
■ Réduisez la quantité à traiter.
■ Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles (voir « Exemples d'utilisation »)!

Dérangement

La touche de déverrouillage a été actionnée par mégarde pendant que le mécanisme d'entraînement tournait. Le bras pivotant se déplace vers le haut. Le mécanisme d'entraînement s'éteint mais ne demeure pas dans la position de changement d'outil.

Solution

■ Amenez l'interrupteur rotatif sur la position 0/off.
■ Amenez le bras pivotant sur la position 1.
■ Allumez l'appareil (vitesse 1).
■ Éteignez à nouveau l'appareil.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Solution - 1

L'appareil s'immobilise en position de changement d'accessoire.

Dérangement

Le mixeur ne démarre pas ou s'arrête pendant l'utilisation. Le moteur « bour-donne ». Les lames sont bloquées.

Solution

■ Éteignez l'appareil et débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
■ Enlevez le mixeur et retirez l'obstacle.
■ Remettez le mixeur en place.
■ Allumez l'appareil.

Remarque importante

Si vous n'arrivez pas à résoudre le dérange-ment, veuillez s.v.p. vous adresser à notre service après-vente.

Exemples d'utilisation

Crème chantilly

100 g à 600 g

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Crème chantilly - 1

■ Travaillez la crème avec le fouet batteur pendant 1½ à 4 minutes – suivant la quantité et les propriétés de la crème à la vitesse 4.

Blanc d'oeuf

1 à 8 blancs d'oeufs

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Blanc d'oeuf - 1

■ Travaillez les blancs d'oeufs avec le fouet batteur pendant 4 à 6 minutes à la vitesse 4.

Pâte à biscuits

Recette de base

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Pâte à biscuits - 1

2 oeufs

2-3 cuillères à soupe d'eau très chaude

100 g de sucre

1 sachet de sucre vanillé

70 g de farine

70 g de fécule

éventuellement de la levure chimique

■ Battez les ingrédients (sauf la farine et la fécule) env. 4 à 6 minutes avec le fouet batteur sur la position 4, jusqu'à ce que vous obteniez une mousse ferme.
■ Réglez l'interrupteur rotatif sur la position 1 et, en 12 à 1 minute environ, incorporez par cuillerées la farine et la fécule que vous aurez préalablement passées au tamis.

Quantité maximale : 2 fois la recette de base

Pâte levée

Recette de base

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Pâte levée - 1

3-4 oeufs

200-250 g de sucre

1 pincée de sel

1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d'un demi-citron

200-250 g de beurre ou de margarine

(à la température ambiante)

500 g de farine

1 sachet de levure chimique

125 ml de lait

■ Mélangez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute sur la position 1, puis env. 3 à 4 minutes sur la position 4.

Quantité maximale : 1 fois la recette de base

Pâte brisée

Recette de base

125 g de beurre

(à la température ambiante)

100 à 125 g de sucre

1 oeuf

1 pincée de sel

un peu de zeste de citron ou du sucre vanillé

250 g de farine

éventuellement de la levure chimique

■ Mélangez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant env. ½ minute à la vitesse 1, puis env. 2 à 3 minutes à la vitesse 3.

A partir de 500 g de farine :

■ Pétrissez les ingrédients avec le crochet pétrisseur pendant env. ½ minute à la vitesse 1, puis env. 3 à 4 minutes à la vitesse 2.

Quantité maximale : 2 fois la recette de base

Pâte à la levure de boulanger

Recette de base

500 g de farine

1 oeuf

80 g de matière grasse (à la température ambiante)

80 g de sucre

200 à 250 ml de lait tiède

25 g de levure de boulanger fraîche ou

1 sachet de levure.

Le zeste d'un demi-citron

1 pincée de sel

■ Travaillez tous les ingrédients environ ½ minute à la vitesse 1, puis environ 3-6 minutes à la vitesse 2 avec le crochet pétrisseur.

Quantité maximale : 2 fois la recette de base

Pâte à pâtes

Recette de base

300 g de farine

3 oeufs

1 à 2 cuillères à soupe (10 à 20 g) d'eau froide, selon le besoin

■ Travaillez tous les ingrédients pendant 3 à 5 minutes environ à la vitesse 2 jusqu'à obtention d'une pâte.

Quantité maximale : 1,5 fois la recette de base

Pâte à pain

Recette de base

750 g de farine

2 sachet de levure

2 c. à café de sel

450-500 ml d'eau chaude

■ Travaillez tous les ingrédients environ 12 minute à la vitesse 1, puis environ 4-5 minutes à la vitesse 2 avec le crochet pétrisseur.

Mayonnaise

2 oeufs

2 c. à café de moutarde

14 I d'huile

2 cuillère à soupe de jus de citron ou de vinaigre

1 pincée de sel

1 pincée de sucre

Les ingrédients doivent tous se trouver à la même température.

■ Pendant quelques secondes, mélangez tous ces ingrédients (sauf l'huile) avec le mixeur réglé à la vitesse 2 ou 3.

■ Réglez ensuite le mixeur à la vitesse 4, versez l'huile lentement par l'entonnoir puis travaillez le mélange jusqu'à ce que la mayonnaise soit bien ferme.

La mayonnaise ne se conserve pas longtemps, consommez-la rapidement.

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Mayonnaise - 1

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Mayonnaise - 2

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Mayonnaise - 3

Mise au rebut

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Mise au rebut - 1

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Mise au rebut - 2

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Sous réserve de modifi cations.

Accessoires en option

BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 1MUZ5ZP1Presse-agrumesPour presser des oranges, citrons et pamplemousses.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 2MUZ5CC1Accessoire à découper en désPour couper des fruits et légumes en dés de taille identique.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 3MUZ5FW1Hachoir à viandePour hacher de la viande fraîche destinée à un steak tartare ou un rôti de viande hachée.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 4MUZ45LS1Kit de disques ajourés, fin (3 mm), grossier (6 mm)Pour le hachoir à viande MUZ5FW1.Fin pour les pâtés et les pâtes à tartiner, grossier pour les saucisses grillées et le lard.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 5MUZ45SV1Kit pour gâteaux secsPour le hachoir à viande MUZ5FW1.Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 6MUZ45RV1 Embout à râperPour le hachoir à viande MUZ5FW1. Pour râper les noix, amandes, le chocolat et les petits-pains secs.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 7MUZ45FV1 Kit pour coulis de fruits et légumesPour le hachoir à viande MUZ5FW1. Pour préparer un coulis de baies sauf les framboises, les tomates et baies d'églantier. Simultanément, le kit dénoyaute automatiquement les groseilles / cassis par exemple et enlève leurs tiges.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 8MUZ45PS1 Disque à pommes fritesPour l'accessoire râpeur / éminceur MUZ5DS1. Pour découper des frites dans les pommes de terre crues.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 9MUZ45AG1 Disque à légumes asiatiquesPour l'accessoire râpeur / éminceur MUZ5DS1. Découpe les fruits et légumes en fines lanières pour préparer des plats asiatiques.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 10MUZ45RS1 Disque à râper (épais)Pour l'accessoire râpeur / éminceur MUZ5DS1. Pour râper des pommes de terre crues, par exemple pour faire des râpées de pomme de terre ou des boulettes.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 11MUZ5ER2 Bol mélangeur en acier inoxydableDans le bol, vous pouvez traiter jusqu'à 750 g de farine plus les ingrédients.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 12MUZ5KR1 Bol mélangeur en plastiqueDans le bol, vous pouvez traiter jusqu'à 750 g de farine plus les ingrédients.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 13MUZ5MX1 Bol mixeur en plastiquePour passer des boissons au mixeur, pour réduire les fruits et légumes en purée, pour préparer de la mayonnaise, réduire des fruits et légumes, pour broyer des glaçons.
BOSCH StartLine MUM50E32DE - Garantie - 14MUZ5MM1 MultimixeurPour hacher des herbes culinaires, légumes, pommes et la viande, pour râper les carottes, radis et le fromage, pour râper / concasser les noix et le chocolat mis au réfrigérateur.

Si un accessoire n'a pas été livré d'origine, vous pouvez vous le procurer dans le commerce ou auprès du service après-vente.

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 070 222 141

Fax: 024 757 291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

Bulgaria EOOD

115K Tsarigradsko Chausse Blvd.

Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A.

13-15 ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

mailto:lux-service.electromenager@

bshg.com

www.bosch-home.com/lu

LV Latvija, Latvia

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : StartLine MUM50E32DE

Catégorie : Robot ménager