CT1218/FRUU10IH - Appareil auditif PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT1218/FRUU10IH PHILIPS au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS CT1218/FRUU10IH - page 4
Type d'appareilAppareil de soin corporel
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Fonction principaleMassage et relaxation
AlimentationÉlectrique
Accessoires inclusNon précisé
MatériauPlastique et composants électroniques
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
CouleurBlanc et noir
Utilisation recommandéeUsage domestique
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéCE
FabricationEurope
Instructions fourniesOui, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CT1218/FRUU10IH PHILIPS

Comment allumer le PHILIPS CT1218/FRUU10IH ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Assurez-vous que l'appareil est branché à une source d'alimentation.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible ou de contacter le service client.
Comment nettoyer le PHILIPS CT1218/FRUU10IH ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'appareil produit un bruit anormal, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit anormal, vérifiez s'il y a des objets bloquant les ventilateurs. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment régler la température sur le PHILIPS CT1218/FRUU10IH ?
Utilisez les boutons de réglage de la température situés sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si l'affichage est éteint ?
Cela peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer les paramètres de mode de l'appareil ?
Utilisez le bouton de mode sur le panneau de contrôle pour naviguer entre les différents réglages de mode disponibles.
L'appareil ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, débranchez-le et contactez le service client.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du PHILIPS CT1218/FRUU10IH ?
Oui, évitez de toucher les surfaces chaudes pendant le fonctionnement et ne bloquez pas les ventilateurs. Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans un endroit bien ventilé.
Comment savoir si l'appareil a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution de performance ou des bruits inhabituels, il est temps de vérifier et d'entretenir l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.

Questions des utilisateurs sur CT1218/FRUU10IH PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil auditif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT1218/FRUU10IH - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT1218/FRUU10IH de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI CT1218/FRUU10IH PHILIPS

Découverrez votre téléphone

Écran

L'ecran de veille affiche I'heure, la date et le nom du réseau.

Touche "décrochez"

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Touche "décrochez" - 1

En ligne - Appuyez pour répondre à un appel. Mode veille - Appuyez pour acceder à la liste des appels, composer un nombre ou appeler un nom affché à l'écran, maintenze appuyé pour acceder au navigateur WAP.

Clavier

alphanumeric

Appuyez sur les touches pour saisser des nombres ou du texte. Maintenez une touche appuyée pour activer la fonction touche flash (voir "Touches flash" page 9).

Langue

En mode veille, maintenance 0:appuyé pourCHOISIR la langued'affichage des fonctions dutelephone.

Antenne

Écouteur

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Écouteur - 1

Appuyez pour allumer votre mobile et pour raccrocher, maintenez appuyé pour êtreindre vosellphone.

Touch de navigation

Mode veille - Appuyez sur 一 et pour augmenter/diminuer le volume de la sonnerie. Mode navigation-Appuyez sur 一 et pour naviguer dans les menus. Mode WAP-Appuyez sur 一 pour revenir a la page precedente, maintenance appuyez 一 pour quitter le navigateur WAP.

Touche UK

Mode veille - Appuyez pour acceder au menu principal. Mode navigation - Appuyez pour valider une information.

Annuler/Retour c

Mode veille - Appuyez pour acceder à la liste des noms, mainteze appuyez pour verrouiller/deverrouiller le clavier*. Mode navigation - Appuyez pour returner au menu precedent. Mode edition - Appuyez pour effacer un caractère, mainteze appuyé pour tout effacer.

Microphone

Table des matieres

Aide-mémoire. 2

Premiers pas. 3

Insérer la carte SIM. 3
Charger la batterie.. 3
PersonnaliserVote tellephone4
Allumer/eteindre et code PIN 5
Le carrousel. 6

Fonctions principales......6

Mode veille 6
Symboles 7
Effectuer un appel 7
Répondre à un appel
et raccrocher. 7
Appel SOS 8
Verrouiller/Deverrouiller
leclavier 8
Touches flash 8

Réglages 9

Introduction 9
Sons 9
Affiche 10
Sécurité 10
Heure et date. 11
Re-connexion 11
Réglages des appels. 11

Noms, appels et messages. 12

Introduction 12
Saisir un texte. 12

Noms. 14
Messages. 15
Listedesappels. 16

Extra 17

Introduction 17
Converteur Euro. 17
Calculatrice 17
Réveil 17
Compteurs 18

Service Wap. 18

Accueil 18
Mes favors 19
Derniere page 20
Réglages 20
Paramétrages 20

Services opérateurs...... 22

Tonalité (DTMF) 22
Effectuer un 2e appel. 22
Répondre à un 2e appel.... 22
Rappel automatique. 22

Precautions. 23

Dépannage 27

Glossaire 29

Accessoires originaux Philips 30

Aide-mémoire

Allumer/ÉteindreAppui sur ① pour allumer, appui long sur ② pour éteindre.
Saisir le code PINUtilisez le clavier pour entr'er le code PIN et confirmez avec OK ou ##.
Passer un appelComposez le numéro et appuyez sur ③ pour composer.
Répondre à un appelAppuyez sur ④ quand le téléphone sonne.
RaccrocherAppuyez sur ⑤.
Accéder aux NomsEn mode veille, appuyez sur ⑥. Sélectionnez un nom avec « ou » et appuyez sur ⑦ pour appeler le nom choisi.
Accéder à la Liste des AppelsEn mode veille, appuyez sur ⑧.
Changer le volume de la SonnerieEn mode veille, augmentez ou diminuez le volume de la sonnerie avec « ou » et appuyez sur OK.
Revenir au menu précédentAppuyez sur ⑨.
Revenir en mode veilleMaintenez ⑩ appuyé.
Verrouiller/Déverrouiller le clavierEn mode veille, maintenez ⑪ appuyé.
Changer langue utiliséeMaintenez ⑫ appuyé, désisissez la langue et appuyez sur OK.
Accéder aux menusI. Appuyez sur OK pour accéder aux menus.2. Sélectionnez une fonction avec « ou », puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menue.Rétéze l'étépe 2 pour atteindre la fonction voulue.

Premiers pas

Avant l'utilisation de l'appareil, veuillez dire le chapitre : "Consignes de sécurité".

Insérer la carte SIM

I Détachez la carte SIM de son support et assurez-vous que vous la calez bien dans son compartment pour sous le support métallique. Faites attention à ce que le coin coupé de la carte SIM soit mis comme illustré ci-contre.
2 Calez bien la batterie dans son compartment (1) et pressez le clip de verrouillage vers le bas (2).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Insérer la carte SIM - 1

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Insérer la carte SIM - 2

3 Remettez le couvercle de la batterie. Un "clic" vous indique qu'il est bien en place.
4 Retirez le film protecteur de l'écran avant d'utiliser votre téléphone.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Insérer la carte SIM - 3

Charger la batterie

Voitrételephoneestalimentéparunebatterierechargeable.

  • Branchez votre téléphone au secteur pendant environ 10 à 14 heures (par ex.: pendant la nuit) pour recharger complètement la batterie.
    Pour optimiser la capacité de la batterie, nous vous conseillons de la laisser se décharger trois fois de suite, jusqu'à ce qu'elle soit vide. Ensuite, rechargez-la toujours avant que l'affichage indique "faible" (par ex.:ès qu'une barre est affichée).
  • Enlevez la batterie si vous n'utilise pas votre téléphone pendant plusieurs jours.
  • Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant qu'il est en charge.
  • Si la batterie est complètement décharge, l'icone de batterie apparaître seulement après 2 ou 3 minutes de charge. Dans cet intervalle de temps, vous ne pouvez pas téléphoner.

I Àprous avoir mis en place la batterie et son couvercle, branchez le chargeur sur le connecteur droit, à la base du téléphone.
2 Puis branchez le chargeur dans une prise secteur facile d'accès.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Charger la batterie - 1

Les barres bougent la batterie se charge.

Les barres sont fixes la batterie est entierement rechargée.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Charger la batterie - 2

3 Selon le réseau et les conditions d'utilisation, l'autonomie varie de 1h40 à 4 heures en communication et de 8 à 15 jours en veille.
Le chargeur ne peut être débranché qu'en influenant la prise de secteur, par conséquent, utilisez une prise facile d'accès. Le fait de laisser le chargeur branché alors que la batterie est entièrement rechargée n'endommage pas votre téléphone.

Personnaliser votre téléphone

En changeant la façade avant et le couvercle de la batterie, vous pouvez personneler votre mobile.

Retirez toujours la batterie lorsque vous voulez changer la façon.

I Appuyez sur la partie supérieure du couvercle de la batterie, pour lesorting et l'enlever.
Éteignez toujours votre téléphone avant de changer la façon.
2 Enlevez la batterie en soulevant le clip de verrouillage et la batterie vers haut (1), puis retirez-la par devant (2).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 1

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 2

3 Détachez ensuite la façade en la boulevant légrement à partir du côte du téléphone, comme montré ci-contre.
4 Faites-la ensuite pivoter pour la retirer.

Manipuez votre apparéil avec précaution, pour ne pas endommager les touches, car celles-ci ne sont pas protégées après avoir enlevé la façade avant.

5 Sortez le clavier de la façade que vous avez demontée et remettez-le dans la nouvelle façade.
6 Placez celle-ci en la posant dans les charnières supérieures de votre téléphone (1), puis rabattez-la. Un "click" vous indique qu'elle est bien en place (2).

7 Poussez la batterie jusqu'au fond du compartment (1). Puis rabattez le clip de verrouillage (2).
8 Remettez le nouveau couvercle du compartment de la batterie en le poussant vers le haut. Un "clic" vous indique qu'il est bien en place.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 3

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 4

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 5

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 6

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Personnaliser votre téléphone - 7

Allumer/eteindre et code PIN

I Pour allumer le téléphone, maintenez la touche 6 appuyee.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Allumer/eteindre et code PIN - 1

2 Selon votre abonnement, l'entrée de votre code PIN peut être requise. Le code PIN est le code secret de 4 à 8 chiffres de votre carte SIM. Le code PIN pré-configué vous est communiqué par votre opérateur ou revendeur. Pour activer ou changer le code PIN, voir "Changer codes" page 10.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous nevez demander le code PUK à votre opérateur.
3 Entrez votre code PIN. En cas d'erreur, appuyez sur . Validez par OK ou #

Le carrousel

Un carrousel est une boucle d'icones qui apparaissent à l'écran. Chaque icone représentée une fonction ou option et vous permet d'utiliser votre téléphone :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Le carrousel - 1

Le premier carrousel affiché lorsque vous allumez votre téléphone est appelé "carrousel principal". Pour y acceder, appuyez en mode veille sur v^w , les icones ci-dessus apparaisent. Vous pouvez selectionner la fonction ou option precedente ou suivant avec les touches (à gauche) ou (à droite) et appuyer sur v^w lorsque le menu de votre choix est affiché. Un autre sous-carrousel ou une liste apparait.

Fonctions principales

Mode veille

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Mode veille - 1

Après avoir allumé votre téléphone et entree Your code PIN (voir page 5), I'écran de veille apparait : Notre téléphone est pret à fonctionner. En mode veille, l'écran peut afficher plusieurs symboles simultanément.

Si le symbole n'apparait pas, le réseau n'est pas disponible. Vous vous trouvez dans de mauvaises conditions de réception (par ex.: dans un tunnel): si possible, déplacez-vous.

Lorsque vous naviguez dans les listes et menus, votre téléphone rebascule automatiquement en mode veille après deux minutes d'inactivité.

Symboles

Reveil activé.

Silence - Lors de la reception d'un appel votre téléphone ne sonnera pas.
Vibreur - Voitre téléphone vibrera lors de la reception d'un appel
Message SMS - Vous avez reçu un nouveau message.
Messererie saturaee - La mémoire messages est pleine. Supprimez les ancients pour pouvoir en receiveoir d'autres.
Renvoi d'appel inconditionnel vers un numero - Tous les appels entrants sont renvoyés vers un numero autre que celui de la boîte vocale.

  • Messagerie vocale - Vous avez reçu un nouveau message vocal.
    Verrouillage clavier - Protège les touches d'une pression accidentelle.
    Itinérance - Vous téléphonez d'un réseau différent de votre réseau nominal.
    Réseau local - Vous étés actuellement en réseau local. Fonction dépendant de votre abonnement : contactez votre opérateur.
    Batterie - Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, aucune barre = recharger la batterie).
    Y Reseau :YOUR telephone est connecté à un réseau.

Qualité de réception : Plus il y a de barres,straße est la réception.

Renvoi d'applinconditionnel vers un numero de boite vocale - Tous les appels entrants sont renvoyes sur la boite vocale.

Effectuer un appel

Avant le premier appel, vérifie si vous avez bien entrez votre code PIN (voir page 5), vous pouvez modifier le code PIN comme déscrit page 10.
I Composez le numero en mode veille avec les touches numériques. En cas d'erreur, allez d'un chiffre à l'autre en appuyant sur « ou » et supprimez un chiffre erroné en appuyant sur .
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe international. Pour cela, maintainez la touche _+^p appuyée avant de composer le code du pays.
2 Appuyez sur pour composer le numero et sur pour raccrocher.

Répondre à un appel et raccrocher

I Lorsque you receivez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre. Selon votre abonnement, le numero du correspondant apparait, si celui-ci a permis la transmission de son numero. Si le correspondant est enregistré dans votre réseau, son nom apparaitra à la place du numero.
2 Pour répondre à un appel, appuyez sur 9, et pour raccrocher sur 6.

3 Pour refuser un appel, appuyez sur . Si vous avez activé l'option "Renvoi d'appeil" (voir page I I) l'appeil est renvoyé vers un autre numero ou sur une messagerie vocale. Si le revenoi d'appeil n'est pas activé, le correspondant entend la tonalité d'occupation.
Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (page 9) ou mise sur Silence avec une touche flash (page 8). En cours d'appl, vous pouvez:

  • Augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur: Appuyez sur « ou ».
  • Désactiver le microphone : Appuyez sur 0 et choisisse Secret.
  • Saisir un numéro que vous voulez sauvegarder. Le numéro saisi apparaît en fin de communication. Appuyez sur où pour sauvegarder le numéro ou pour envoyer un SMS.
  • Chercher un numéro : Appuyez sur 山 et Sélectionnéz Noms. Avec « ou « sélectionnéz le nom et validez par 山 . Appuyez trois fois sur 山 pour rebasculer sur l'affichage d'appeil.

Appel SOS

Le nombre d'appeil d'urgence dépend du pays d'ou vous appelez. Contactez votre opérateur.

Selon votre opérateur, le numéro d'urgence peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d'urgence standard des réseaux GSM (sauf en Grande Bretagne: 112 ou 999). Composez le 112 et appuyez sur pour appeler.

Verrouiller/Deverrouiller le clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions accidentelles. Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche appuyée en mode veille. L'icône apparait à l'écran. Pour déverrouiller le clavier, maintenez de nouveau la touche appuyée.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Verrouiller/Deverrouiller le clavier - 1

Notes:

  • Mème lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro d'urgence et recevoir des appels.
  • Vous devez déverrouiller le clavier avant d'eteindre votre téléphone.
  • Vous pouvez accepter ou rejoeter un appel, même lorsque le clavier est verrouillé. Le clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous receivez un appel, et il est de nouveau verrouillée à la fin de l'appeil.

Touches flash

Au lieu de faire appel aux différents menus ou de naviguer dans les listes, vous pouvez activer directement une fonction par les touches flash. EnMAINANT

cette touche appuyée en mode veille, la fonction est automatiquement activée. Les touches flash suivantes sont déjà préprogrammées :

Choix de la Langue.Accès direct à la Messagerie vocale.
2mhcActiver/désactiver le rengoïd'appléin inconditionnel sur la boîte vocale.4cmhConvertir monnaie locale en Euros.
5mctEnvoyer un message SMS.6mmgAccès direct au mode Silence.
3mctConvertir Euros en monnaie locale.8touLire un message SMS.

Selon votre abonnement et en plus des touches ci-dessus, les touches (2_sec) et 9 ne peuvent etre prdefiniies et verrouillées.

Réglages

Introduction

Le menu Réglages de votre téléphone vous permet de modifier les réglages associés à chaque option. En mode veille, appuyez sur OK, Sélectionnez Réglages, et appuyez sur OK.

Appuyez sur « ou « pour naviguer dans les fonctions disponibles, puis sur « pour désir une option et la modifier. Choisissez une option avec « ou «, puis appuyez sur « pour confirmer ou sur « pour annuler.

REGLAGES

Sons

Affichage

Sécurité

Date et heures

Re-connexion

Réglages appels

Sons

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Sons - 1

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Sons - 2

Volume sonnerie

Vous peuvent régler le volume de sonnerie de Silence à Fort (le mode Silence s'applique aussi aux Bips touches).

Sonnerie

Vous permet deCHOISIR le type de sonnerie. Naviguez dans la liste et attendez 2 secondes pour entendre la melodie.

Télécharger une melodie

Vous pouvez personneler votre téléphone, en téléchargeant de nouvelles mélodies à partir du site Internet de votre opérateur (ce service dépend de votre opérateur). À partir de votre ordinateur personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur pour connaître la disponibilité, les clauses et les conditions de ce service. Suivez les instructions pour télécharger la métodie

de sonnerie de votrechiovia un SMS. Vous pouvez ensuite sauvegarder cette mélodie sous le nom Ma mélodie.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Télécharger une melodie - 1

Bips touches

Bips touches

Vous permet d'activer ou de désactiver le bip des touches. Lorsque les bips touches sont Désactivés, les tonalités DTMF sont toujours actives pendant les appels (voir page 22).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Bips touches - 1

Bip messages

Bip messages

Vous permet d'activer ou de désactiver le bip sonore chaque fois que vous receivez un nouveau message.

Affichage

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Affichage - 1

Ecran d'accueil

Ecran d'accueil

Vous permet de modifier le texte d'accueil qui apparait lorsque vous allumez le téléphone et d'y associer une image.

Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.

Contraste

Vouspermet dechoisir un des 5 niveaux de contraste.

Sécurité

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Sécurité - 1

Noms publics

Noms publics

You permit de restreindre les appeals à la liste Noms publics.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Noms publics - 1

Noms publics

Noms publics

Appuyez sur « ou « pour désir « Nouveau » et saisir un nouveau nom ou un nombre, appuyez ensuite sur OK (requiert le PIN2). Ensuite, désissez Modifier ou Supprimer et appuyez sur OK.

Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Noms publics - 1

Restriction

- Restriction

Vous permet d'activer ou de désactiver la restriction d'appels à la liste des Noms publics. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez acceder qu'à la liste des Noms publics, et plus à celle des Noms du menu principal.

Cette fonction depend de votre abonnement et nécessite le code PIN2.

Choisissez Restriction, ensuite Publics slt pour activer la fonction ou Aucune pour désactiver la fonction.

Changer codes

Vous permet de changer le code PIN ou PIN2 contre le piratage de votre téléphone. Choisissez Changer PIN ou Changer PIN2, entrez d'abord l'ancien, puis le nouveau code PIN ou PIN2 (et une seconde fois pour confirmer).

Protection PIN

Lorsque cette option est activée, vous devez saisir votre code PIN lorsque vous allumez votre téléphone.

Heure et date

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Heure et date - 1

Régler date

Régler date

Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches alphanumeric (vous pouze également utiliser les touches « ou »).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Régler date - 1

Réglerheure

Régler heures

Vous permet de régler l'heure en appuyant sur les touches numériques appropriées (avec « ou « vous pouvez augmenter ou réduire d'une minute).

Re-connexion

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Re-connexion - 1

Re-connexion

Lors de voyages à l'étranger, votre téléphone s'inscrit dans le réseau où la réception est la meilleure (mode Automatique). Vous pouvez aussi scélectionner Manuel, puis un réseau de votre choix dans la liste des réseaux disponibles. Appuyez sur « ou « pour désirir un réseau, puis appuyez sur «.

Le réseau可以选择 manuellement devient le réseau par défaut. Vous pouvez désir un autre réseau ou reactiver le mode automatique.

Réglages des appels

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Réglages des appels - 1

Renvoi d'applé

Renvoi d'apple

Vous permet de renvoyer tous les appel entrants vers un autre numero (Sur non réponse, Si inaccessible ou Si occupé):

I Choisissez Reglages, Reglages des appels, et Renvoi d'appeL.
2 Choisissez Inconditionnel: tous les appels sont transférés, votre téléphone ne sonne plus; OU
choisissez Conditionnel : le transfert dépend de l'option régée : Sur non réponse, Si inaccessible ou Si occupe.
3 Choisissez ensuite une option pour le revoi d'applé : Désactivé, Vers répondeur, Vers numéro.

Pour désactiver les fonctions de renvoi d'appoint et receivevoir à nouveau tous les appels sur votre téléphone :

I Appuyez sur OK et choisissez Reglages, Reglages des appel, Renvoi d'appei, Inconditionnel.
2 Appuyez sur OK, selectionnez Désacté et appuyez de nouveau sur OK.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Renvoi d'apple - 1

Répondeurs

Répondeurs

Vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si ceux-ci sont pas deja enregistrés sur toute carte SIM.

Identité appelant

Vous permet de Montrer ou de Cacher votre identité à vos correspondants. L'option Statut vous indique si cette option est activée ou non.

Cette fonction depend de toute abonnement et de cette reseau.

Identite appellant

Noms, appels et messages

Introduction

La carte SIM de votre téléphone GSM dispose d'un repertoire appelé Listes des Noms qui vous permet de memoriser les noms et numeros de vos correspondants. Le nombre de noms enregistrres dans le repertoire dépend de la capacité de votre carte SIM.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Introduction - 1

La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que vous avez. Contactez votre opérateur pour des détails à ce sujeit.

Vou ne pouvez pas effacer tout le contenu de votre repertoire en une seule fois : les noms doivent être effacés un par un.

Le menu Messages vous permet de générer les messages vocaux laissés sur votre répondeur, les messages écrites (SMS) à litre ou à envoyer, les réglages concernant tous vos messages et les messages diffusés. Vous pouvez supprimer tous les messages en une seule fois avec la commande Reinit.

Noms

< Nouveau >

Entrer nom / Entrer numero

[Nom sélectionné]

Envoi message / Supprimer / Modifier / Mon número / SOS

Messages

Envoi message / Lire /

Réglages / Centre message /

Signature / Réinit / Mess. diffusés

Code info zone/

Réception / Rubriques

Listedesappels

Listes des appels / Réinit

Saisir un texte

Pour écrire des messages, vous avez deux méthodes différentes: en utilisant le mode T9®, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Les icones descoins supérieur et inférieur croits de l'écran indiquent le mode de saisie actif. Vous bascules d'un mode à l'autre en appuyant sur la touche (*), et des caractères minuscules au majuscules en appuyant sur la touche (#).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 1

Langue utilisée: français

Mode d'edition utilisé : T9®

Appuyez sur _^p pour basculer en mode standard, numérique, ou en mode ponctuation

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 2

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 3

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 4

Dans tous les modes xtete, appuyez sur # pour basculer des minuscules aux majuscules:

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 5

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 6

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Saisir un texte - 7

Tegic Euro. Pat.App. 0842463

Mode d'édition T9®

Le mode d'édition T9® est un système d'édition intelligent comprenant une base de données très complète, et qui rend l'écriture d'un SMS intuitive. Il vous permet un mode d'édition rapide, par exemple pour envoyer un SMS. N'appuyez qu'une fois sur la touche correspondant à chaque dette qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9® vous propose un mot qui s'affiche en bas de l'écran. Si la même combinaison de touches compose d'autres mots, appuyez sur ① pour les faire défiler et en désirir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9® (voir exemple suivant).

I Appuyez sur 掌 _ + ^ 掌 pour acceder au mode T9 - sauf si Iicone T9 est déjà affichee - et pour basculer entre le mode standard/T9/chiffres/ ponctuations.
2 Appuyez sur les touches acc (un appui par lettuce indiquee sur la touche) pour former le mot a écrire.
3 Appuyez sur 0? pour faire defiler les propositions du T9 et désir le mot souhaité.
4 Validez avec 1
2^1 . T9® ajoute le mot et un espace dans votre message.

Appuyez sur pour effacer le signe précédent, maintenez la touche appuyée pour returner en mode veille, et appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.

Example: pour écrire le mot "Tous":

I Appuyez sur 8uw 6w 8uw La premiere proposition apparait : Vous.
2 Naviguez avec 0 pour selectionner Tous.
3 Appuyez sur 1_w pour confirmer Tous.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Mode d'édition T9® - 1

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Mode d'édition T9® - 2

Mode d'edition standard

Chaque touche représentant plusieurs caractères, appuyez rapidement plusieurs fois sur une touche pour saisir le caractère voulu. Exemple : pour saisir "ma fools!"

Pour saisirmaespacefoi!
Appuyez6mgo1 FOIS2mgo1 FOIS1Goo1 FOIS3goo1 2 FOIS vite6mgo3 FOIS vite4goo1 3 FOIS vite0°9 FOIS vite
ToucheCaractèresToucheCaractères
10000espace ! @ _# = < > ( ) & £ $ ¥783P Q R S 7 β Π Θ Σ
20000A B C 2 A Å Å Æ C8100T U V 8 Ü U
30000D E F 3 É E Δ Φ997W X Y Z 9 Φ Ω Ψ
40000G H I 4 Γ I.0, /; " ! ; ? ; * + - %
50000J K L 5 Λ*9Permet de basculer entre Mode d'édition standard / T9® / chiffres / ponctuations.
60000M N O 6 N O ð#0Permet de basculer d'une minuscule à une majuscule et vice versa.

Noms

Le menu Noms est votre répertoire. Vous pouvez saïrir de nouveaux noms, écrire des messages et les envoyer à ces correspondants, ainsi que consulter la liste des noms enregistrées. Les noms sont classés par ordre alphabetique. Vous naviguez dans la liste avec les touches « ou » ou en tapant la première lecture d'un nom (par ex., appuyez une fois sur la touche 6mm pour atteindre les noms qui commencer par lalecture "M",3 fois pour chaque commandant par "O").

Appuyez sur OK, Sélectionnez , entrez un nouveau nom en mode d'edition standard (voir page 13), et confirmez avec OK. Composez le numéro et appuyez sur OK.

Nom sélectionné

Choisissez un nom dans le menu Noms et appuyez deux fois sur OK pour : Envoyer un message à votre correspondant, Supprimer le nom choisi et le numéro (confirméz avec OK), ou Modifier le nom choisi et les coordonnées.

Mon número

Selon votre abonnement, l'option Mon numéro affiche votre propre numéro de téléphone mobile. Si vous carte SIM ne contient pas votre numéro, vous pouze l'enregistrer ainsi que toute autre information importante, ce que nous vous recommendons de faire.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Mon número - 1

Meme si tous les champs de Mon numero sont vides, cet élément ne peut pas etre supprimé et est always present.

Numéro SOS

Affiche le numero d'appel d'urgence. Appuyez sur pour le composer.

Messages

Voussouspèze envoyer des messages courts (SMS) à d'autres téléphones GSM et recevoir des messages sur toute téléphone : soit un des messages standard, soit un message que vous saississez, auquel vous pouez ajouter une icone. Pour la voir, votre correspondant doit posseder un téléphone Philips qui supporte cette fonction. Sinon, l'icone est remplaçée par le code équivalent, composé de signes de ponctuation, et qui apparait à la fin du message.

Pour envoyer des messages, vous vedez d'abord saisir le numero de votre centre SMS (voir page 15). Si celui-ci n'est pas sauvegarde sur votre carte SIM, contactez votre operateur.

Envoi message ou Répondre

Appuyez sur OK,CHOISSEZ Messages,Envoi message,et appuyez sur OK.
Selectionnez un nom ou Nouveau> pour composer un nouveau numero.
Appuyez sur OK et choisissez Nouveau> pour saisir un nouveau message,
Standard pour envoyer un message standard,ou Melodie pour envoyer une
mélodie avec notre message (autre que standard,30 caractères maxi).

You ne pouvez envoyer que des méliodies libres de droits d'auteur.

Après la sélection ou la saisie d'un message, choisissez Jointre icone pour joindre une icone à votre message, sclectionné Sauvegarder ou Envoyer et appuyez sur on.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Envoi message ou Répondre - 1

Envoi message

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Envoi message ou Répondre - 2

Lire

Lire message

Vous permet de consulter la liste des messages que vous avez sauvegardés et reçus. Ils sont distingués par les iconées suivantes :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Lire message - 1

Reçus, pas encore lus

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Lire message - 2

Sauvegardés

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Lire message - 3

Reçus, déjà lus

Une fois le message lu, appuyez sur OH pour Répondre, Faire suivre, ou Supprimer ce message.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Lire message - 4

Reinit

Effacer les messages

La liste entière des messages peut être effacée en une seule fois: appuyez sur OK, désisisse Messages, puis Réinit et appuyez sur OK pour supprimer la liste.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Effacer les messages - 1

Effacer la liste des messages s'avere utile pour libérer de la mémoire et enregistrer de nouveaux messages.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Effacer les messages - 2

Réglages

Réglages des messages

Ce menu vous permet de personnelier vos messages grâce aux options décrites ci-dessous.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Réglages des messages - 1

Centre messages

Centre messages

Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S'il n'est pas disponible sur votre carte SIM, vous nevez saïrir votre numéro de centre SMS.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Centre messages - 1

Signature

Pour envoyer une signature avec vos messages (par ex. numéro d'appoint par défaut et nom), qui est ajustée à la fin de votre message. La longueur de celui-ci sera diminuée en conséquence. La signature peut être modifiée ou sauvégardée.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Signature - 1

Messages diffusés*

Vou puevez receivevoir, par le reseau, des messages courts sur des thèmes spécifiques de votrechioir (par ex.: météo, informations, sport).

*Selon abonnement. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées.

Réception

Vous permet d'activer ou de désactiver la réception de ces messages.

Rubriques

Pour définiir le type de messages que vous souhaitez receivevoir. Sélectionnement , saisissez le code fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom. Si vous désisissez un type déjà définis dans la liste, vous pouvez le modifier ou le supprimer. La liste peut contérer 15 types differentes de messages diffusés. Vous recevez les codes correspondants de votre opérateur.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Rubriques - 1

Code info zone

Le menu Code info zone vous permet de selectionner le type de message que vous poulez voir affiché en permanence en mode veille. Pour ce faire, vous doivent définir le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques. Le type de message correspondant sera alors symbolisé dans la liste Rubriques par l'icone

Listedesappels

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Listedesappels - 1

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Listedesappels - 2

La Liste des appeals affiche une liste chronologique des derniers appeals reçus et émis ainsi que des tentatives d'appeil (votre Liste des appeals peut memoriser jusqu'à 10 numérores).

Listedesappels

Appuyez sur 0^th , scélectionné Liste des appels et appuyez deux fois sur 0^th pour consulter la date, l'heure, le nombre et l'état de chaque appel sélectionné et vérifier s'il s'agit d'un appel émis ou reçu. Appuyez sur 0^th pour acceder à un carrousel, à partir duquel vous pouvez Envoyer un message à ce nombre ou Supprimer l'appointonné. Vous pouvez également composer ce nombre ou le sauvégarder, en saississant le nom approprié (s'il n'est pas déjà enregistré dans le repertoire).

En mode veille, vous pouvez acceder directement à la liste des appel avec Vos pouvez également besoin un nom dans la liste et appuyer sur pour appeler ce numero.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Listedesappels - 1

Réinit

Appuyez sur 0R , Sélectionnez Liste des appeals, appuyez sur 0R et désisissez Réinit pour supprimer le contenu de la liste des appeals. Validez avec 0R .

Extra

Introduction

Le menu Extra vous donne un accès à des fonctions pratiques telles que le compteur d'appels, avec lequel vous pouvez contrôler les coûts de vos appel, un convertisseur Euro, une calculatrice et un réveil.

EXTRA

Convertisseur Euro
Calculatrice
Réveil
Compteurs

Convertisseur Euro

La devise utilisé pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n'est disponible que dans les pays utilisant cette devise.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Convertisseur Euro - 1

->Euro

Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme en Euros en saississant cette somme, puis en appuyant sur OK.

Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d'Euros en une autre monnaie en saississant cette somme, puis en appuyant sur OK.

Ces deux fonctions sont préconfiguées sur des touches flash (voir “Touches flash” page 8).

Calculus

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Calculus - 1

Calculatrice

Ce menu vous offre les fonctions suivantes :

Addition Appuyez sur la touche

Soustraction Appuyez 2 fois sur la touche

Multiplication Appuyez 3 fois sur la touche _^T

Division Appuyez 4 fois sur la touche

Égal Appuyez sur la touche #

Saisissez les chiffres avec les touches numériques. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche (0) pour saisir une virgule.

Réveil

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Réveil - 1

Réveil

Ce menu vous permet de régler le réveil : Une fois active le réveil à l'heure et au jour choisi, Tous les jours active le réveil tous les jours à l'heure可以选择.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Réveil - 2

Le réveil sonnera même si vous avez étéint votre téléphone, mais pas si le volume de sonnerie est Désactive (voir page 9). Le volume du réveil ne peut pas être régèle indépendamment de la sonnerie. Appuyez sur n'importequelle touche pour désactiver la sonnerie.

Compteurs

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Compteurs - 1

Compteurs

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Compteurs - 2

Durée totale

Ce menu vous permet de contrôler les coûts et la durée de vos appeals.

Durée totale

Permet d'Afficher et de Réinitialiser la durée totale des appeals Entrants et Sortants.

Les compteurs d'appels ne prennten pas en compte les connexions WAP.

Coût total

Permet de vérifier le coût total et de remettre le compteur à zéro (selon abonnement):

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Coût total - 1

Afficher

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Coût total - 2

Annul. limite de coût

  • Affiche combien vous avez dépensé après avoir défini le tarif par unité.
  • Annule la limite de coût. Cette option peut être protégée par le code PIN ou PIN2 (selon abonnement).
  • Remet le Coût total à zéro ; code PIN ou PIN2 nécessaire.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Coût total - 3

Reinit

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Coût total - 4

L imite couit

  • Définit la limite de coût, qui intervient dans le menu Voir solde.
  • Vérifie le crédit disponible (par rapport à la limite de coût fixée préalablement).
  • Définit ou modifie le tarif par unité. Entrez d'abord la monnaie (3 caractères maxi), puis le tarif à l'unité.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Coût total - 5

Info demier appel

Info derrick appel

Permet d'afficher la durée et/ou le coût du dernier appel (selon abonnement).

Service Wap

Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d'acceder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d'avions, etc.

Accueil

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Accueil - 1

Accueil

Votre téléphone peut avoir ete pre-configuré pour acceder directement aux services en ligne de votre opérateur,auxquels vous accedez via le menu Accueil

(dans le cas contraire, voir “Réglages” page 20). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :

  • En mode veille, maintenez appuyee la touche , ou
  • En mode veille, appuyez sur OK , puis Sélectionnez Services Oper. , WAP, Accueil et appuyez sur OK .

Pendant la connexion à la page d'accueil, une animation apparait sur l'écran. Lorsque vous étés connecté à la page d'accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :

  • Appuyez sur 1品 ou 出出 pour naviguer d'une page à l'autre.
  • Appuyez sur ⑥ pour sélectionner la boîte d'options droite affichée à l'écran.
  • Appuyez sur pour sélectionner la boîte d'options gauche affichée à l'écran.
  • Appuyez sur « pour revenir à la page précédente.
  • Maintenez appuyée la touche « pour quitter le service en ligne.

En cours de navigation, appuyez sur pour acceder au menu spécial qui, selon votre abonnement, peut comprendre les options suivantes :

  • Recharger recharge la dernière page visualisée.
  • Marquer site ajoute l'adresse à la liste des+favors (selon opérateur).
  • Sur Phone.com affiche les informations concernant la version de votre navigateur et de copyright.
    Avancé you donne accès aux fonctions avances:

  • Montrer URL : pour afficher l'URL de la dernière page,

  • Aller à URL : pour afficher le contentu correspondant à l'URL saisie,
  • Redém. UP. browser : pour vider le contenu de votre mémoire cache et lancer une nouvelle session.

Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
- Un appui long sur la touche 0 affiche les alertes reçues,
- Un appui long sur les touches w + w à w^ww rappelle la page ajoutée aux favorsis via Marquer site (selon abonnement).

Mes favors

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Mes favors - 1

Ce menu vous permet d'enregistrer des liens pour acceder directement à vos pages WAP préférences.

I Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur OK, puis sur ou pour désir .
2 Tapez le nom de la page de votrechioix (ex.: « Philips ») et appuyez sur OK

3 Saisissez ensuite l'adresse URL de cette page (ex.: http://wap.pcc.philips.com) et appuyez sur pour l'enregistrer.
4 À tout moment, vous pouvez Supprimer, Aller à ou Modifier ce favorsi.

Dernière page

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Dernière page - 1

Vous permet d'acceder au contenu de la dernière page visualisée sans étabir la connexion.

Réglages

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Réglages - 1

Vous permet de personneler la presentation des pages affichées sur votre téléphone (gain de place à l'écran, accelération de l'affichage, etc.).

Images

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Images - 1

Vous permet d'activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Déactiver cette fonction accelère la durée totale de chargement des pages selectionnées.

Icones d'etat

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Icones d'etat - 1

Vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage des titres et de gagner ainsi une ligne de texte supplémentaire à l'écran.

Vider le cache

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Vider le cache - 1

Vous permet de vider une zone de la mémoire où sont stockées les pages auxquelles vous accédez pendant votre navigation.

Paramétrages

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Paramétrages - 1

Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personneliser plusieurs accès WAP. Si vous téléphone a été pré-configuré pour acceder directement aux services proposés par votre opérateur, vous n'avez pas à modifier les réglages d'accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous pouvez configurer les paramétres de connexion décrits ci-dessous (fournis par votre opérateur).

Toutes les options décrites ci-dessous dépendant de votre abonnement et/ou de votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvégardés automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.

Afficher

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Afficher - 1

Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse IP de la passerelle et de la page d'accueil, numéro d'emploi, etc.)

Activer

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Activer - 1

Vous permet d'activer l'un des profils WAP, qui devient le profil par défaut automatiquement utilisé pour une connexion lors d'un appui sur

Changer

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Changer - 1

Changer

Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit ci-dessous.

Certsains profils pré-configures peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Changer - 2

Passerelle

Passerelle

Vous permet de saisir l'adresse IP de la passerelle : selectionnez Passerelle et appuyez sur OK , saisissez l'adresse IP et appuyez sur OK .

Port

Vous permet de saisir le numéro de port de la passerelle (selon abonnement) : 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour une connexion non sécurisée.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Port - 1

Page d'accueil

Page d'accueil

Vous permet de saisir l'adresse WAP de la page d'accueil, la première page affichée lorsque vous accedez aux services WAP.

Selectionnez Page d'accueil et appuyez sur OK . Saisissez ensuite l'adresse URL de la page d'accueil (ex.: www.philips.com) et appuyez sur OK .

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Page d'accueil - 1

Numero tél.

- Numéro de téléphone

Vous permet de saisir le numero de téléphone requis pour établier une connexion avec votre fournisseur d'accès (ISP). Sélectionnez NuméroTEL et appuyez sur OK, puis sur « ou « pour désir :

  • No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
  • No Analogue pour saisir un numero analogue, puis appuyez sur OK. Composez le numero que vous a fourni votre opérateur en le faisant preceder du signe « + » et appuyez sur OK.

Ne saisissez qu'un seul numero, dans l'un des deux champs.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - - Numéro de téléphone - 1

Temps d'inactivité

Temps d'inactivité

Vous permet de saisir un temps d'inactivité au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et returnne en mode veille. Sélectionnez Temps d'inactivité et appuyez sur OK, puis saississez une valeur (exprimée en secondes) d'environ 30 s. et appuyez sur OK.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Temps d'inactivité - 1

Login

- Login

Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Sélectionnez Login et appuyez sur 0K , puis saisissez votre identifient et appuyez sur 0K .

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - - Login - 1

Mot de passer

Mot de passage

Vous permet de saisir le mot de passer nécessaire à la connexion. Sélectionnéz Mot de passer et appuyez sur OK , saisissez votre mot de passer et appuyez sur OK .

Services opérateurs

Tonalité (DTMF)

Votre téléphone transmit des tonalités DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) ou "férences vocales". Ces tonalités permettent de communiquer avec des services que vous pouvez joindre avec votre téléphone, par exemple, un pager ou un répondeur. Pour une interrogation à distance de leur répondeur :

Composer le numéroMaintenir enfoncéeSaisir le mot de passerMaintenir enfoncéeSaisir code "Nou-veaux messages"
p.ex. 0123456789signal "d'attente"Ex.: 9876signal "pause"3

L'écran affiche: 0123456789w9876p3. Appuyez sur pour composer.

Effectuer un deuxième appel*

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Effectuer un deuxième appel* - 1

Pour effetacter un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu'un appel est en attente, composez le deuxième numéro et appuyez sur . Vous pouvez alors basculer d'un appel à l'autre.

  • Pour basculer : appuyez sur OK et selectionnez Basculer
  • Pour terminer la communication active : appuyez sur ⑥ .
  • Pour terminer la communication en attente : sélectionnez Basculer et appuyez sur 0 .

Répondre à un deuxième appel*

Vous pouze receiveur un deuxieme appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip et l'écran affiche "Signal d'appl". Vous pouze prendre ce deuxieme appel avec la touche , ou le rejourer avec la touche

Rappel automatique*

Cette fonction vous permet de rappeler automatiquement un nombre que vous avez composé et qui était occupé. Un bip standard est émis à chaque appel automatique, et un bip spécifique en cas de succès ; dans ce cas, appuyez sur la touche pour prendre l'appeal. Appuyez sur n'importe que cette touche pour annuler le rappel automatique.

* Selon abonnement. Contactez votre opérateur.

Précautions

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Précautions - 1

Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité : pour éviter tout préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de déterminerer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité cédssous, et communiquez-les à toute personne susceptible d'utiliser votre téléphone :

  • Conversez votre téléphone en lieu sur et hors de portée des enfants.
  • Ne要考虑 pas votre code PIN par écrit.
  • Éteignez le téléphone si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée et retirez la batterie.
  • Utilise le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l'appareil et pour activer les options de restriction d'appels.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Précautions - 2

Bien que votre téléphone ait esté concu en conformité avec la législation et les réglementations applicables, il peut générer des interférences avec d'autres apparéils électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre téléphone conformément à toutes les recommendations et réglementations locales. L'utilisation de téléphones cellulaires à bord de vehicules et des avions est soumise à une réglementation très stricte.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Précautions - 3

Votre téléphone cellulaire est un émetteur-recepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques qui vécihiculent leur voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone.

Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires soulèvent une certaine inquiétude. L'état actuel de la recherche sur les technologies faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant l'exposition aux émissions radioélectriques. Voitre téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de sécurité, d'équipement radio et à la directive R&TTE 1999/5/EC.

Les émissions radioélectriques peuvent affecter le matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent occasionner des accidents.

Éteignez toujours votre téléphone :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Éteignez toujours votre téléphone : - 1

  • Avant de monter à bord d'un avion ou avant de le ranger dans vos bagages.
  • Dans les hôpitaux, cliniques, centre thérapeutiques et en tout lieu situé au voisinage immédiat de matériel Médical.
  • Si vous portez un stimulatorécardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous étés àproximéimmédiate de personnes qui sont équipées de ces apparéils, prenez imperativement les précautions suivantes :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Éteignez toujours votre téléphone : - 2

  • consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
  • maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces apparueils (20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais il est préféable de vous le faire confirmer par le medecin ou le fabricant).

Éteignez toujours votre téléphone et n'enlevez jamais la batterie :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Éteignez toujours votre téléphone et n'enlevez jamais la batterie : - 1

  • dans les zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion (station service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple.
  • dans un vehicule transportant des produit inflammables (meme si le vehicule est en stationnement) ou dans un vehicule fonctionnant au GPL ; vérifie au préalable que ces vehicules sont en conformité avec la règlementation.
  • dans des zones où il est demandé de couper les apparciels de transmission, telles que les carrières ou d'autres endroits ou des explosions peuvent avoir lieu.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Éteignez toujours votre téléphone et n'enlevez jamais la batterie : - 2

Vérifiez après du constructeur que l'équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l'énergie radioélectrique.

Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l'émission d'énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une'utilisation en toute sécurité, vous doivent :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Éteignez toujours votre téléphone et n'enlevez jamais la batterie : - 3

  • Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode mains libres ou avec un kit mains libres), antenné orientée vers le haut au-dessus de l'épaule et l'écouteur proche de l'oreille.
  • Éviter tout contact avec l'antenne en cours d'applé sous peine d'alterer les performances du téléphone.
  • Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
  • Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l'endommager par néligence sous peine d'annuler la garantie internationale.

  • Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si vous téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l'un et l'autre pendant 24 heures avant réutilisation.

  • Nettoyer le téléphone en l'essayant avec un chiffon doux.
  • Envoyer et receivevoir des appels consomme la même quantité d'énergie. Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de la batterie et vous donnera un temps de conservation plus long et une autonomie de veille plus grande.

Informations inscrittes sur la batterie :

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Informations inscrittes sur la batterie : - 1

  • Voitre telephone est alimenté par une batterie rechargeable.
    Utilisez exclusivement le chargeur spécifique.
  • Ne jetez jamais la batterie au feu.
  • Ne déformez pas la batterie. Ne l'ouvre jamais!
  • Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas les contacts de la batterie.
  • Ne l'exposez pas à une chaleur excessive ( >60^ ou 140^ ) ni à un environnement humide ou caustique.

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Informations inscrittes sur la batterie : - 2

Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et vous priver de la garantie Philips.

N'utilise pas le téléphone si l'antenne est endommagée. Le contact avec une antenne endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites-la replacer immidiatement par un spécialiste et assurez-vous que la pierce est de marque Philips.

N'utilisz jamais votre téléphone en conduisant

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - N'utilisz jamais votre téléphone en conduisant - 1

Votre attention pourrait être diminuée et le risque d'accident augmente. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes :

  • Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez téléphoner.
  • Dans les pays où vous conduissez un vehicule et où vous utilisez votre téléphone mobile, respectez scrupuleusement les reglementations locales.
  • Si vous souhaitez téléphoner de votre vehicule, faites installer un kit mains-libres prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.

  • Vérifiez que le téléphone et le kit nebloquent pas le fonctionnement des airbags ni d'aucun autre équipement de sécurité de votre vehicule.

  • Dans certains pays, l'utilisation d'un système d'alarme qui actionne les phares ou le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique. Consultez la règlementation locale.

Norme EN 60950

En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil (derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut augmenter, surtout s'il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas en saississant votre téléphone et évitez aussi de l'utiliser au-delà d'une température ambiente supérieure à 40^ .

Respect de l'environnement

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Respect de l'environnement - 1

N'oubliez pas de respecter la reglementation locale en matière de destruction des emballages, des batteries et téléphones usages, et informez-vous des possibilités de recyclage de ces matériaux.

Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d'optimiser le recyclage de ces matériaux.

Batterie :Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec les autres déchets domestiques.
Emballage :Les flèches en boucle (Möbius) signalement que l'emballage est recyclable.
Le point vert signifie qu'une contribution financière a été versée au profit de l'association nationale de récapération et de recyclage des emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifique que ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme tel.
PROBLÈMESOLUTION
Le téléphone ne s'allume pasVérifiez que la batterie est installé correctement (voir page 3). Mettez le téléphone en charge jusqu'à ce que l'icone de charge de la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile.
L'écran affiche BLOQUE lorsque vous allumez le téléphoneOn a tenté d'utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
Les symboles ¥ et à l'ne s'affichent pasLa connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations concernant l'etat du réseau.
L'écran ne répond pas (ou répond lentement) aux actions sur les touchesLe temps de réponse de l'écran est plus lent à très basse température. Ce phénomène normal n'affecte pas le fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Votre téléphone ne revient pas en mode veilleMaintenez appuyée la touche °, ou éteignez votre téléphone, vérifie que la carte SIM et la batterie sont installées correctement, puis rallumez votre téléphone.
L'écran n'affiche pas les numérodes appeals que vous receivezCette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l'écran affiche Appel I. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujeit.
Vous ne pouvez pas envoyer de messagesCertains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux. Contactez-vous opérateur pour des informations détaillées à ce sujeet.
Lorsque vous rechargez la batterie, aucune barre n'apparaît et l'icone clignoteÉvitez de rechargez la batterie dans un environnement où la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 50°C (113°F). Dans les autres cas, contactez votre magasin spécialisé.
Vous n'êtes pas sürde bien receivevoir tous les appealsPour receivevoir tous les appeals, assurez-vous que les fonctions de renvoi d'appeil „conditionnel“ ou „inconditionnel“ ne sont pas activées (voir page 11). Ces fonctions dépendent de votre abonnement et sont représentées par l'une de ces icônes : revoi d'appeil inconditionnel vers un autre numéro revoi d'appeil inconditionnel vers un répondeur. L'éclairage et le vibreur sont automatiquement désactivés lorsque la température de votre téléphone est inférieure à 60°C. Dans ces conditions, vous receivez des appeals mais ils ne sont pas signalés, par ex. comme si le mode silence est activé.
Lorsque vous essayez de paramétrrer une fonction, l'écran affiche InterditCertaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet.
L'écran affiche Défaut Carte SIMVérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 3). Notre carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter votre opérateur.
L'écran affiche Échec IMSICe problème est relat à votre abonnement. Contactez votre opérateur.
L'écran affiche Insérer SIMVérifiez que vous avez installé votre carte SIM correctement (voir page 3). Si le problème persististe, votre carte SIM peut être endommagée. Contactez votre opérateur.

Glossaire

Carte SIM*Subscriber Identification Module card. Carte à puce qui vous permet d'utiliser votre téléphone mobile et d'acceder aux services de votre opérateur.
Code PIN*Personal Identification Number. Code secret protégéant votre carte SIM.
Code PIN2*Code secret vousdonnant accès à certaines fonctions dépendant de votre carte SIM.
Code PUK / PUK2 *Code secret perpettant de débloquer la carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite.
Double appelDeux communications sont en cours, une active et une autre en attente.
DTMFDual Tone Multi Frequency. Tonalités transmises sur le réseau par votre téléphone, elles permettent d'internerger à distance un répondeur, de transmettre des codes, etc.
ItinéranceUtilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal.
Mode veilleÉcran affché dès souscription à votre abonnement, en mode veille.
Noms publicsFonction qui permet de limiter la numérorotation à des numérios sélectionnés.
Réseau GSMGlobal System for Mobile communications. Type de réseau utilisé par votre téléphone.
Réseau local**Zone spécifique à l'intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est proposée par votre réseau nominal, l'icône „réseau local" est affiché à l'écran indiquant que vous étés actuellément en réseau local.
Réseau nominalLe réseau auquel vous étés abonné.
SMS**Short Message Service. Ce service, disponible selon abonnement auprès de votre opérateur, permet d'envoyer et de receivevoir de courts messages.
T9TMSystème de saisie de texte intuitif, ne demandant qu'une pression de touche par lecture (voir page 13).

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Glossaire - 1

  • Fournit par votre opérateur.

** Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.

Accessoires originaux Philips

Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips a eté concue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.

Cable allume-cigare 12-24 V

  • Charge la batterie dans votre voiture, y comprispendant que vous utilisez votre téléphone.
  • Se branche sur presque toutes les prises allumecigare de tous les vehicules.

Kit voiture compact

  • Conçu pour que vous puissiez utiliser votre téléphone en mode mains-libres, grâce à un haut-parleur intégré et au microphone de votre mobile.
  • Connectez simplement le kit à l'allume-cigare de votre voiture.
  • Facile à utiliser, cette solution mains-libres compacte assure une bonne qualité sonore tout en rechargeant votre téléphone mobile.

Kits piétons Deluxe et Xtra Deluxe

  • Un bouton spécial permet de prendre l'appoint sans avoir recours au téléphone : vous repondez à un appel simplement en appuyant sur le bouton.
    Le kit piétons Xtra Deluxe est une version en couleurs avec un fini haut gamme.

CKLR 12/P -9911 240 34118

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Kits piétons Deluxe et Xtra Deluxe - 1

CKSK 20/P -9911 240 34306

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Kits piétons Deluxe et Xtra Deluxe - 2

Kit piétons Deluxe
HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piétons Xtra Deluxe
HSUX 38/P - 9911 241 31006

PHILIPS CT1218/FRUU10IH - Kits piétons Deluxe et Xtra Deluxe - 3

Étui avec clip ceinture (disponibilité selon pays)

PBFR 12/P-9911 240 36049

  • Protège vous téléphone mobile des rayures et des chocs.
  • Clip avec verrouillage permettant de porter suturement et simplement votre téléphone.
  • Dos flexible, s'adaptant à tout type de batterie.

Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips concus spécialément pour être utilisées avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dormages dûs à l'utilisation d'accessories autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires préconsisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.

Déclaration de conformité

Nous soussignés, Philips France,

Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

CT 1218

objet de la presente déclaration, est conforme aux normes suivantes :

EN 60950 et ETS 300 / 342-1

CTR's 19/20 et CTR's 31/32

Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précisé est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.

La procédure d'évaluation de conformité réferencée dans les paragraphs 3.1 et 3.2 de la clause 10(5) et détaillée dans l'Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été respectée en collaboration avec l'organisme notificationé ci-dessous:

La documentation technique concernant l'equipement ci-dessus est conservée à

l'adresse suivante : Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team

Route d'Angers

72081 Le Mans cedex 9

FRANCE

Le Mans, 24 octobre 2001

Jean-Omer Kifouani

Directeur Général Qualité

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : CT1218/FRUU10IH

Catégorie : Appareil auditif