CASIO Exilim EXN50 - Appareil photo

Exilim EXN50 - Appareil photo CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Exilim EXN50 CASIO au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO Exilim EXN50 - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Appareil photo numérique compact
Résolution 16 mégapixels
Zoom optique 5x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Modes de prise de vue Auto, Manuel, Scènes, Vidéo
Connectivité USB, HDMI
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable
Poids Approx. 130 g
Dimensions 95,5 x 56,5 x 20,5 mm
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif et du boîtier, mise à jour du firmware
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes
Accessoires inclus Câble USB, courroie, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Exilim EXN50 CASIO

Comment allumer l'appareil photo CASIO Exilim EX-N50 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Vous entendrez un son et l'écran s'allumera.
Comment prendre une photo avec le CASIO Exilim EX-N50 ?
Pour prendre une photo, visez votre sujet à l'aide de l'écran LCD, puis appuyez à mi-course sur le bouton de déclenchement pour faire la mise au point. Ensuite, appuyez complètement sur le bouton pour capturer l'image.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que la carte mémoire est insérée correctement. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode de lecture.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'ordinateur devrait détecter l'appareil comme un nouveau périphérique, vous permettant de copier vos photos.
Comment supprimer des photos de mon CASIO Exilim EX-N50 ?
Accédez au mode de lecture en appuyant sur le bouton de lecture, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Que faire si l'écran de mon appareil photo reste noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil ou de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment modifier les réglages de la qualité d'image ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Qualité d'image'. Vous pouvez choisir parmi différentes résolutions et formats selon vos besoins.
Mon appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire, que faire ?
Retirez la carte mémoire, vérifiez qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est correctement insérée. Essayez de reformater la carte dans l'appareil photo si le problème persiste.
Comment activer le mode vidéo sur le CASIO Exilim EX-N50 ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de caméra vidéo, puis appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer l'enregistrement.
Est-ce que l'appareil photo a un mode de prise de vue en rafale ?
Oui, le CASIO Exilim EX-N50 dispose d'un mode de prise de vue en rafale. Accédez au menu des modes de prise de vue et sélectionnez l'option 'Rafale'.

Questions des utilisateurs sur Exilim EXN50 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Exilim EXN50 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Exilim EXN50 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI Exilim EXN50 CASIO

Appareil photo numérique

EX-N5

EX-N50

EX-Z42

Mode d'emploi

CASIO Exilim EXN50 - 1

Merci pour l'achat de ce produit CASIO.

  • Avant de l'utiliser, veuillez dire attentivement les précautions figurant dans ce mode d'emploi.
  • Conservez le mode d'emploi en lieu sur pour toute reférence future.
  • Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM officiel http://www.exilim.com/
  • Les illustrations dans ce mode d'emploi représentent le modele EX-N5.

Accessoires

Lorsque vous déballez l'appareil photo, assurez-vous que tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article avait manquer, contactez votre revendeur.

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 1

Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80)

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 2

Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 3

Cable USB

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 4

*La forme de la fiche du cordon d'alimentation diffère selon le pays ou la région de commercialisation.

Cordon d'alimentation Lanière

Pour fixer la lanière à l'appareil photo

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 5

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 6

Fixez la laniere ici.

CASIO Exilim EXN50 - Accessoires - 7

Référence de base

Prière de dire ceci en premier!

  • Le contenu de ce manuel est susceptible d'être changé sans avis préalable.
  • Le contenu de ce manuel a eté controlé à chaque étape de la fabrication. N'hésitez pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
  • La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d'emploi est strictement interdite. L'emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle.
  • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices qu'un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de l'utilisation ou d'une défectuosité de ce produit.
  • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes de bénéfices resultant de l'effacement du contenu de la mémoire dû à une panne, à une réparation ou à un autre problème.
  • Les exemples d'écrans et les illustrations du produit dans ce mode d'emploi peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de l'appareil photo.

Panneau LCD

Le panneau à cristaux liquides de l'écran de contrôle est le produit d'une très haute technologie, qui se caractérisse par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul un nombre extrémement faible de pixels peuvent ne pas s'allumer ou au contraire rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.

Effectuez quelques essais

Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement.

Sommaire

Accessoires 2
Priere delirececi en premier! 3
Guide general 8
Contenu de l'écran de contrôle et comment le changer 9

Demarrage rapide 12

Que pouvez-vous faire avec votre apparéil photo CASIO ? 12
Avant d'utiliser l'appareil photo, chargez la batterie. 13

Pour inserer la batterie 13
Pour charger la batterie 14

Réglage des paramètres de base lors de la première mise sous tension de l'appareil photo 18
Preparation d'une carte mémoire 19

Cartes mémoire prises en charge. 19
Pour inserer une carte memoire 20
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. 21

Mise en et hors service de I'appareil photo 22
Prise en main correcte de l'appareil photo 23
Prendre une photo 24

Pour selectionner un mode d'enregistrement automatique 24
Pour prendre une photo 25

Visionnage de photos 28

Suppression de photos et de séquences video 29
Précautions concernant la prise de photos 30

Tutoriel pour la prise de photos 31

Utilisation du panneau de commande 31
Changement de la taille de l'image (Taille) 32
Utilisation du flash (Flash) 35
Utilisation du retardateur (Retardateur) 37
Enregistrement de beaux portraits (Maquiller) 38
Correction de la luminosité de l'image (Eclairage) 38
Prise de vue avec le zoom. 39

Enregistrement d'images video et du son 42

Pour enregistrer une série video 42
Enregistrement et lecture du son seulement . (Enregistrement de la voix) . 44

Utilisation de BEST SHOT 46

Prise de vue avec BEST SHOT 46
Prise de vue avec effets artistiques (ART SHOT) 49
Enregistrement d'un autoportrait 50

Réglages avancés 51

Utilisation des menus affichés à l'écran. 51
Parametres du mode REC (REC) 53
■ Sélection d'un mode de mise au point (Mise au point). 53
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . (Cadre mise/pt) 55
■ Spécification de la zone d'autofocus (Zone AF) 56
■ Utilisation de la détction de visages (Détction vsgs) 57
■ Utilisation de l'obturation en continu (Continu) 58
■Réduction du flou dú au bouge de l'appareil photo et du sujet .(Antibouge). . . 59
■ Attribution de fonctions aux touches [▲] et [▶] (Touche G/D). 60
■ Affichage d'une grille sur l'écran (Grille) 60
Utilisation du guide d'icones (Guide icones) 61
■ Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . (Mémoire) 61

Réglages de la qualité de l'image (Qualité) 62

■ Spécification de la qualité de l'imagé d'une photo . . . (Qualité (Photo)) . . . 62
Correction de la luminosité de l'image (Modif EV). 62
Contrôle de la balance des blancs (Balance blancs) 63
■ Spécification de la sensibilité ISO (ISO) 65
■ Utilisation des filtres couleur intégrés (Filtre couleur) 65

Visionnage de photos et de séquences video 66

Visionnage de photos 66
Visionnage d'une sequence video 66
Agrandissement de l'image affichée à l'écran 67
Affichage du menu d'images 67
Affichage de photos et de séquences video sur un téléviseur. 68

Autres fonctions de lecture (PLAY) 70

Utilisation du panneau PLAY 70
Affichage d'un diaporama sur l'appareil photo (Diaporama) 72
Rotation d'une image (Rotation) 73
Selection de photos pour l'impression (Impr. DPOF) 73
Protection d'un fichier (Protégger) 74
Redimensionnement d'une photo (Redimensionner) 74
Détourage d'une photo (Rogner) 75
Addition de son à une photo (Doublage) 75
Copie de fichiers (Copie) 77

Dynamic Photo 78

Insertion d'un sujet intégré dans une photo ou une série video (Dynamic Photo) 78
Pour voir une image Dynamic Photo . (Fichier Dynamic Photo) 79

Impression 80

Impression de photos 80
Utilisation des réglages DPOF pour spécifique les
photos à imprimer et le nombre de copies. 80

Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur 83

Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur 83
Utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur Windows 83

■ Affichage et stockage d'images sur un ordinateur 84
■ Lecture de séquences video. 86

Utilisation de l'appareil photo avec un Macintosh 87

■ Raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 88
■ Lecture d'une série video 89

Utilisation d'une carte mémoire SD à connexion LAN 90

Transfert d'images avec une carte Eye-Fi (Eye-Fi) 90
Utilisation d'un smartphone pour voir les images sauvegardées sur une carte FlashAir (FlashAir). 92

Fichiers et Dossiers 94
Données d'une carte mémoire. 95

Autres réglages (Réglage) 97

Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi . . . (Eye-Fi) . . 97
Réglage des paramètres de communication d'une carte FlashAir (FlashAir) 97
Réglage des paramètres des sons de l'appareil photo (Sons) 97
Spécification de l'image d'ouverture (Ouverture) 98
Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier) 98
Réglage des paramètres de l'heure universelle (Heure univers) 99
Horodatage des photos (Horodatage). 100
Réglage de l'horloge de l'appareil photo (Régler). 100
Specification du style de la date (Style date). 101
Changement de la langue de l'affichage (Language). 101
Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille). 101
Réglage des paramètres de l'arrêt automatique (Arrêt auto). 102
Réglage du paramètre [O] (REC). 102
Désactivation de la suppression de fichiers (Désactévie). 103
Selection du format d'écran et du système de sortie video. (Sortie video). 103
Formatage de la mémoire de l'appareil photo ou d'une carte mémoire. (Formater). 104
Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo (Réinitialiser). 104

Appendice 105

Précautions de sécurité 105

Précautions à prendre pendant l'emploi 112

Alimentation. 115

Charge 115
■ Précautions concernant la batterie 115
■ Utilisation de l'appareil photo dans un autre pays 116

Utilisation d'une carte mémoire 116

Réglages par défaut après la réinitialisation 117

Quand un problème se presente 119

Dépannage 119
■ Messages 124

Nombre de photos/Temps d'enregistrement de séquences/

Temps d'enregistrement de la voix 126

Fiche technique 128

Guide général

Les nombres entre parentheses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément.

ArrièreAvant

CASIO Exilim EXN50 - ArrièreAvant - 1

CASIO Exilim EXN50 - ArrièreAvant - 2

1Déclencheur (page 25)
Flash (page 35)
[ON/OFF] (Alimentation) (page 22)
Témoin avant (page 37)
5 Microphone (pages 43, 76)
Objectif
Bouton [O] (REC) (pages 22, 25)

Témoin arrêté (pages 15, 16, 35)
Bouton de zoom (pages 25, 39, 67, 67)
10 Bouton [●] (Sequence) (page 42)
10 Cillet de lanière (page 2)
12 Bouton [SET] (page 31)
13 Bouton [Suppression) (page 29)

14 Bouton [ ] (PLAY) (pages 22, 28)
15 Pavé de commande ([▲][▼][▲][▶]) (pages 11, 29, 31, 35, 51)
16 Écran de contrôle (pages 9, 11)

Dessous

CASIO Exilim EXN50 - Dessous - 1
20 19 18

Fentes de batterie/carté mémoire (pages 13, 20)
18 Port [USB/AV] (pages 14, 15, 68)
19 Cache-prise
20 Couvercle de batterie
2 Douille de pied photographique Utilisez cette douille pour visser un pied photographique.
22 Haut-parleur

Contenu de l'écran de contrôle et comment le changer

Divers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l'écran de contrôle pour vous renseigner sur l'état de l'appareil photo.

  • Les examples d'écrans représentés ici montrent les lieux où les indicateurs et les valeurs s'affichent sur l'écran de contrôle dans les divers modes. Ils ne représentent pas les écrans qui apparaissent réellement sur l'appareil photo.

Enregistrement de photos

CASIO Exilim EXN50 - Enregistrement de photos - 1

Capacité photos restante (page 126)
Espace disponible en mémoire (page 42)
3Mode d'enregistrement (page 24)
4 Balance des blancs (page 63)
Obturation en continu (page 58)
6 Indicateur de détérioration de l'image (page 40)
Mode de mesure de la lumière (page 128)
8Taille d'imagede la photo (page 32)
Qualité d'image de la photo (page 62)
10Qualité d'image de la série video (page 34)
1Flash (page 35)
12Retardateur (page 37)
13Maquiller (page 38)
Eclairage (page 38)
15 Sensibilité ISO (page 65)
16Date/Heure (page 100)
17 Correction de l'exposition (page 62)
18Cadre de mise au point (pages 26, 56)
Indicateur d'horodatage (page 100)
20 Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)/FlashAir (page 92)
22 Detection de visages (page 57)
23Antibouge (page 59)
24Mode de mise au point (page 53)

Demi-pression sur le déclencheur

CASIO Exilim EXN50 - Demi-pression sur le déclencheur - 1

1Mode d'enregistrement (page 24)
2Flash (page 35)
Sensibilité ISO (page 65)
4Indice d'ouverture
Vitesse d'obturation
6Cadredemiseau point (pages 26,56)

REMARQUE

  • Selon les réglages d'enregistrement, les valeurs de l'ouverture, de la vitesse d'obturation et de la sensibilité ISO peuvent ne pas apparaitre sur l'écran de contrôle. Ces valeurs seront de couleur orange si l'exposition automatique (AE) n'est pas correcte pour une raison quelconque.

Enregistrement de séquences video

CASIO Exilim EXN50 - Enregistrement de séquences video - 1

1Mode d'enregistrement (page 42)
Balance des blancs (page 63)
Espace disponible en mémoire (page 42)
4Temps d'enregistrement de la sequence video (page 42)
Correction de l'exposition (page 62)
6 Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Enregistrement de la série video en cours (page 42)

■ Affichage de photos

CASIO Exilim EXN50 - ■ Affichage de photos - 1

1Type def fichier
Indicateur de protection (page 74)
3Noms de dossier/fichier (page 94)
4 Qualité d'image de la photo (page 62)
5 Taille d'image de la photo (page 32)
6 Sensibilité ISO (page 65)
7Indice d'ouverture
8Vitesse d'obturation
Date/Heure (page 100)
10 Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
1Eye-Fi (page 90)

Lecture de séquences video

CASIO Exilim EXN50 - Lecture de séquences video - 1

1Type de fichier
2Indicateur de protection (page 74)
3Noms de dossier/fichier (page 94)
4Temps d'enregistrement de la sequence video (page 42)
Qualité d'image de la série video (page 34)
Date/Heure (page 100)
7Indicateur de niveau de la batterie (page 17)
Eye-Fi (page 90)
Lecture repétée (page 66)

Réglage des paramètres de l'écran de contrôle

L'affichage d'informations peut être mise en ou hors service par une pression sur [▲] (DISP). Vous pouvez régler différemment les paramètres suivants pour le mode REC et le mode PLAY.

Mode REC

Affichage des informations ouiAffichage des informations concernant certains régages d'image, etc.
Affichage des informations, de la capacité restante de mémoire de série video, des date/heureAffichage, en plus des informations concernant les régages pour les photos, de la capacité restante de mémoire de série video ainsi que de la date et de l'heure. • Le style de date souhaité peut être spécifique (page 101).
Affichage des informations nonAucun réglage et aucune information affichés.

Mode PLAY

Affichage des informations ouiAffiche les réglages de la prise de vue, la date et l'heure actuelles ainsi que d'autres informations.
Affichage des informations nonAucune information affichée pendant la prise de vue.

Démarrage rapide

Que pouvez-vous faire avec votre apparéil photo CASIO ?

Viete apparéil photo CASIO présente, outre les fonctions principales suivantes, des caractéristiques et fonctions extrémement variees qui rendent l'enregistrement d'images numériques beaucoup plus simple.

CASIO Exilim EXN50 - Que pouvez-vous faire avec votre apparéil photo CASIO ? - 1

CASIO Exilim EXN50 - Que pouvez-vous faire avec votre apparéil photo CASIO ? - 2

Supérieur Auto

Selectionnez l'enregistrement Supérieur Auto pour que l'appareil photo détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d'autres conditions. Avec Supérieur Auto, l'image obtenue est de toute valeur qualité qu'avac l'options Auto ordinaire.

Voir page 24 pour de plus amples informations.

CASIO Exilim EXN50 - Supérieur Auto - 1

Fonction Maquiller

La fonction Maquiller permet de lisser la texture de la peau du sujet et d'adoucir les ombres faciales dues à une lumière trop duré du soleil pour améliorer les portraits.

Voir page 38 pour de plus amples informations.

CASIO Exilim EXN50 - Fonction Maquiller - 1

ART SHOT

Un certain nombre d'effets artistiques variés permettent de prendre même les sujets les plus commun et ordinaires intéressants et attrayants. « ART SHOT » propose les effets suivants : Appareil photo jouet, Mise au point douce, Ton léger, Pop, Sépia, Monochrome, Miniature, Fisheye.

Voir page 49 pour de plus amples informations.

Avant d'utiliser l'appareil photo, chargez la batterie.

La batterie de votre nouvel apparéil photo n'est pas chargée. Procedez de la façon suivante pour insérer la batterie dans l' apparéil photo et la charger.

  • Notre apparéil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO spéciale (NP-80). N'essayez jamais d'utiliser un另一种 type de batterie.

Pour insérer la batterie

1.Ouvrez le couvercle de batterie.

CASIO Exilim EXN50 - 1.Ouvrez le couvercle de batterie. - 1

2. Insérez la batterie.

Tout en orientant le logo EXILIM sur la batterie vers le bas (du cote de l'objectif), inserez la batterie dans l'appareil photo en poussant I'obturator sur le cote de la batterie dans le sens indique par la flèche. Appuyez sur la batterie jusqu'à ce que I'obturator se remette en place et la retienne.

CASIO Exilim EXN50 - Insérez la batterie. - 1

3.Fermez le couvercle de batterie.

CASIO Exilim EXN50 - 3.Fermez le couvercle de batterie. - 1

Pour remplacer la batterie

1. Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle.

CASIO Exilim EXN50 - Ouvrez le couvercle de batterie et retirez la batterie actuelle. - 1

2. Insérez une nouvelle batterie.

Pour charger la batterie

Vous avez le choix entre les deux méthodes suivantes pour charger la batterie de l'appareil photo.

  • Adaptateur secteur-USB
  • Connexion USB à un ordinateur

Pour charger avec I'adaptateur secteur-USB

L'adaptateur permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l'appareil photo.

L'appareil photo étant eteint, raccordez-le comme indiqué ci-dessous (①, ②, ③, ④).

Temps de charge : Approximativement 120 minutes

CASIO Exilim EXN50 - Pour charger avec I'adaptateur secteur-USB - 1

Tout en veillant à bien orienter le repère sur le connecteur du cable USB du côté de l'objectif, branchez le cable sur l'appareil photo.

CASIO Exilim EXN50 - Pour charger avec I'adaptateur secteur-USB - 2

IMPORTANT!

  • Veillez à insérer le connecteur du cable dans le port USB/AV jusqu'à ce qu'il s'encliquette bien. Si le connecteur n'est pas inséré à fond, la communication sera mauvaise ou un problème peut apparaitre.
  • Notez que même lorsque le connecteur est bien inséré, il est toujours possible de voir une partie métallique de ce connecteur, comme sur l'illustration.

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 1

Fonctionnement du témoin arrête

État du tímoin Description
Allumé rouge Charge
Clignant rougeTempérature ambiente anormale, problème de l'adaptateur secteur-USB ou problème de la batterie (page 115)
Éteint Charge terminée

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 2

Pour charger par la connexion USB à l'ordinateur

La connexion USB permet de charger la batterie même quand elle se trouve dans l'appareil photo.

L'appareil photo étant eteint,
raccordez-le comme indiquedci-dessous (1,2) .Si
I'appareil photo est en service,
appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) pour le metre
hors service avant de le
raccorder a l'ordinateur.
Temps de charge :
Approximativement
140 minutes

CASIO Exilim EXN50 - Pour charger par la connexion USB à l'ordinateur - 1

Tout en veillant à bien orienter le repère sur le connecteur du cable USB du côté de l'objet, branchez le cable sur l'appareil photo.

CASIO Exilim EXN50 - Pour charger par la connexion USB à l'ordinateur - 2

IMPORTANT!

  • La première fois que vous raccordez l'appareil photo à votre ordinateur avec le cable USB, un message d'erreur peut apparaître sur l'ordinateur. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le cable USB.
  • Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l'appareil photo ne puisse pas etre chargée par une connexion USB. Le cas échéant, il est conseilé d'utiliser I'adaptateur secteur-USB fourni avec l'appareil photo.
  • La charge n'est pas possible lorsqu'lordinateur raccordé est en mode d'hibernation.

Fonctionnement du témoin arrêté

État du tímoin Description
Allumé rouge, (Allumé/Clignotant orange)Charge
Clignotant rougeTempérature ambiente anormale, charge prénant trop de temps ou problème de la batterie (page 115)
Éteint, (Allumé vert) Changer terminée

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 1

  • Les informations entre parenthèses dans ce tableau indiquent l'objet du témoin quand l'appareil photo est allumé pendant la charge.

Autres précautions concernant la charge

  • Les deux méthodes de charge mentionnées ci-dessus permettent de charger la batterie (NP-80) de l'appareil photo sans la retireur de l'appareil photo. Vous pouvez aussi charger la batterie à l'aide d'un chargeur en option (BC-80L). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L'emploi de tout autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
  • Les dispositifs de charge USB et les dispositifs d'alimentation sont soumis à certaines normes. L'emploi d'un dispositif inférieur ou d'un dispositif qui n'est pas à la norme peut cause une panne et/ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • Le fonctionnement n'est pas garanti dans le cas d'un ordinateur construit ou modifie par vos soins. Meme dans le cas d'un ordinateur du commerce, les specifications des ports USB peuvent etre telles que la charge par le cable USB est impossible.
  • Une batterie encore chaude, parce qu'elle vient d'être utilisée, risque de ne pas atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
  • Une batterie se décharge légèrement même si elle n'est pas dans l'appareil photo. Il est donc conseillé de toujours charger une batterie immédiatement avant de l'utiliser.
  • La charge de la batterie de l'appareil photo peut cause des interférences sur la réception d'émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
  • Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de charge de la batterie.
  • N'utilisez pas l'adaptateur secteur-USB avec un autre apparéil.

Vérification de l'énergie restante de la batterie

Quand la batterie est sollicitee, l'indicateur de batterie sur I'écran de contrôle indique I'énergie restante de la batterie de la façon suivante.

Énergie restante ÉlevéeFaible←→
Indicateur de batterie
Couleur de l'indicateurCyan→ Orange → Rouge → Rouge

indique que l'énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite possible.

La prise de vue n'est pas possible lorsqu'est indiqué. Chargez la batterie immédiatement.

  • Le niveau indiqué par l'indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du mode REC au mode PLAY, et inversement.
  • Les réglages de la date et de l'heure s'effacent si l'appareil photo n'est pas alimenté durant 30 jours environ quand la batterie est vide. Un message vous demandant de régler l'heure et la date apparaitra la prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo en service après le rétablissement de l'alimentation. Quand ce message apparait, réglez la date et l'heure (page 100).
  • Voir page 130 pour le détaill sur l'autonomie de la batterie et le nombre de photos.

Conseils pour préserver l'énergie de la batterie

  • Si vous n'avez pas besoin du flash, Sélectionnez (Flash désactifé) comme réglage de flash (page 35).
  • Activez l'arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s'user lorsque vous oubliez demettre l'appareil photo hors service (pages 101, 102).

Réglage des paramètres de base lors de la première mise sous tension de l'ordinateil photo

La première fois que vous insérez une batterie dans l'appareil photo, l'écran de configuration de la langue d'affichage, de la date et de l'heure s'affiche. La date et l'heure des images enregistrées seront fausses si vous ne les réglez pas correctement.

CASIO Exilim EXN50 - Réglage des paramètres de base lors de la première mise sous tension de l'ordinateil photo - 1

IMPORTANT!

  • L'écran de selection de langue n'apparaître pas à l'étape 2 ci-dessous si vous avez achetié un apparéil photo destiné au marché japonais. Dans ce cas, pour passer du japonais à une autre langue, procédez comme indiqué dans « Changement de la langue de l'affichage (Language) » (page 101). Notez que vous ne trouverez peut-être pas ce manuel dans la langue sélectionnée si vous utilisez un apparéil photo destiné au marché japonais.
  • Les modèles d'appareils photo commercialisés dans certaines zones géographiques peuvent ne pas disposer de selection de la langue.

1.Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) jusqu'à ce que le témoin arrêtés éclaire momentanément en vert.
2. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▶] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET].

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 1

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour Sélectionner un style de date, puis appuyez sur [SET].

Example: Juillet, 10, 2015

AA/MM/JJ 15/7/10

JJ/MM/AA 10/7/15

MM/JJ/AA 7/10/15

  1. Reglez la date et l'heure.

Utilisez [▲] et [▷] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez [▲] et [▼] pour le changer. Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur [●] (Sequence).

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 2

  1. ÀpRES avoir régèle la date et l'heure, utilisez [▲] et [▲] pour sélectionner « Appliquer » puis appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto » comme mode d'enregistrement automatique, puis appuyez sur [SET].

  3. Voir page 24 pour les informations sur les modes d'enregistrement automatiques.

En cas d'erreur lors de la sélection de langue ou lors du réglage de la date ou de l'heure, reportez-vous aux pages suivantes pour le détail sur la correction de ces réglages.

  • Langue d'affichage : Page 101
  • Date et heures : Page 100

REMARQUE

  • Chaque pays déterminé le décalage de son heures locale et l'emploi de l'heure d'été, et ceux-ci sont susceptibles de changer.
  • Si vous retirez troprapidement la batterie de l'appareil photo après le premier réglage de l'heure et de la date, celles-ci risquent de revenir à leurs réglages par défaut. Avec les réglages, laissez la batterie en place au moins pendant 24 heures.

Préparation d'une carte mémoire

Bien que l'appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer des photos et des séquences video, vous voudrez probablement vous procurar une carte mémoire dans le commerce pour-disposer d'une plus grande capacité. L'appareil photo n'est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte. Lorsque l'appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées dans sa mémoire.
Pour le détaill sur les capacités des cartes mémoire, voir page 126.

Cartes mémoire prises en charge

-Carte mémoire SD
-Carte mémoire SDHC
-Carte mémoire SDXC

CASIO Exilim EXN50 - Cartes mémoire prises en charge - 1

Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.

  • Les types de cartes mémoire mentionnés ci-dessus sont pris en charge à dater de novembre 2012.
  • Les cartes mémoire SD des types et capacités suivants peuvent être utilisées avec cet apparéil photo : Cartes mémoire SD jusqu'à 2 Go, cartes mémoire SDHC de 2 Go à 32 Go, cartes mémoire SDXC de 32 Go à 2 To. Toutefois, il n'est pas garanti qu'une carte particulière puisse être utilisée avec cet apparéil photo, même si elle remplit les conditions mentionnées ci-dessus quant au type ou à la capacité.
  • Cet apparéil photo prend en charge les cartes Eye-Fi et les cartes FlashAir.

1.Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pourmettre l'appareil photo hors service, puis ouvre le couvercle de batterie.

CASIO Exilim EXN50 - Cartes mémoire prises en charge - 2

2. Insérez une carte mémoire.

Tout en orientant l'avant de la carte mémoire vers le haut (du côte de l'écran de contrôle de l'appareil photo), faites glisser la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'un clic soit audible.

CASIO Exilim EXN50 - Insérez une carte mémoire. - 1

3.Fermez le couvercle de batterie.

CASIO Exilim EXN50 - Insérez une carte mémoire. - 2

CASIO Exilim EXN50 - Insérez une carte mémoire. - 3

IMPORTANT!

  • N'insérez qu'une carte mémoire prise en charge (page 19) dans la fente de carte mémoire, à l'exclusion de tout autre.
  • Si de l'eau ou une matière étrangère devait pénétre dans la fente de carte mémoire, mettez aussi l'appareil photo hors service, retirez la batterie et contactez votre revendeur ou le service après-vente/agréé CASIO le plus proche.

Pour remplacer une carte mémoire

Appuyez sur la carte mémoire et relâchéz-la. Elle ressort légèrement de la fente. Sortez la carte et insérez-en un autre.

  • Ne retirez jamais une carte de l'appareil photo quand le témoin arrêté clignote en vert. Non seulement l'image ne pourrait pas être sauvégardée mais la carte mémoire risque d'être endommagée.

CASIO Exilim EXN50 - Pour remplacer une carte mémoire - 1

Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve

Avant d'utiliser une carte mémoire pour la première fois, vous devez la formater sur l'appareil photo.

CASIO Exilim EXN50 - Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve - 1

IMPORTANT!

  • Le formatage d'une carte mémoire contenant des photos ou d'autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutil de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l'enregistrement sur une carte vous parait trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
  • Formatez toujours vos cartes mémoire sur l'appareil photo. Le formatage d'une carte sur un ordinateur se fait dans un autre format que le format SD, et par conséquent le temps de traitement augmentera considérablement et des problèmes de compatibilité, de performances ou autres peuvent apparaitre.
  • Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers d'installation de l'Eye-Fi Center sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la carte.
  • Le formatage d'une carte FlashAir sur l'appareil photo supprime de la carte les fichiers nécessaires pour la communication. Pour de plus amples informations sur le formatage, voir la notice fournie avec la carte FlashAir.

1.Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pourmettre l'appareil photo en service,puis appuyez sur [SET].

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31).
  2. Utilisez [«] et [»] pour sélectionner l'onglet « Réglage »
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [▶].
  4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur [SET].

Mise en et hors service de l'appareil photo

Pourmettre l'appareil photo en service

Une pression sur [ON/OFF] (Alimentation) permet d'acceder au mode REC dans lequel vous pouze enregistrer des images. Une pression sur [▶] (PLAY) en mode REC permet d'acceder au mode PLAY dans lequel vous pouze voir des photos ou des videos (pages 28, 66).

  • Une pression sur [▶] (PLAY) met l'appareil photo en service puis en mode PLAY.
  • Une pression sur [O] (REC) en mode PLAY ramène au mode REC.
  • Faites attention aux objets pouvant:gérer l'objectif ou le frapper au moment ou il ressort. Pour éviter d'endommager l'appareil photo, n'empêchez pas l'objet de sortir en le retenant avec la main.
  • Environ 10 secondes après une pression sur [▶] (PLAY) pour acceder au mode PLAY, l'objet se rétracte dans l'appareil photo.
  • La fonction de veille ou d'arrêt automatique (pages 101, 102) met l'appareil photo hors service si aucune opération n'est effectuée pendant le temps préréglé.

CASIO Exilim EXN50 - Pourmettre l'appareil photo en service - 1

CASIO Exilim EXN50 - Pourmettre l'appareil photo en service - 2

Pourmettre l'appareil photo hors service

Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi paramétre r l'appareil photo pour lemettre en ou hors service par une pression sur [O] (REC) (page 102).

Prise en main correcte de l'appareil photo

Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l'appareil photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien l'appareil photo comme indiqué sur l'illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo. Tout en tenant l'appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le déclencheur et évitez de bouger au moment où l'obturator s'ouvre et quelques secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque l'éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d'obturation est plus lente.

Horizontalalement Verticalalement

CASIO Exilim EXN50 - Horizontalalement Verticalalement - 1

Tenez l'appareil photo de sorte que le flash soit au-dessus de I'objectif.

REMARQUE

  • Prenez soit de ne pas-cache les éléments indiqués sur l'illustration avec les doigts ou la lanière.
  • Pour ne pas risquer de laisser tomber accidentellement l'appareil photo, fixez la lanière et passez-la autour des doigts ou du poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
  • Ne faites pas balancer l'appareil photo au bout de la lanière.
  • La lanière fournie ne doit être utilisée qu'avac cet apparéil photo. Ne l'utilisez jamais avec autre chose.

CASIO Exilim EXN50 - REMARQUE - 1

CASIO Exilim EXN50 - REMARQUE - 2

IMPORTANT!

  • Faites attention de ne pas bloquer ou de ne pas trop rapprocher les doigts du flash. Les doigts peuvent cause de l'ombre lorsque le flash est utilisé.

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 1

Prendre une photo

Pour selectionner un mode d'enregistrement automatique

Vous avez le choix entre les deux modes d'enregistrement automatique (Auto ou Supérieur Auto) selon l'usage que vous ferez de vos photos numériques.

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
AutoC'est le mode d'enregistrement automatique ordinaire.
Supérieur AutoAvec l'enregistrement Supérieur Auto, l'appareil photo détermine automatiquement si vous photographiez un sujet ou un paysage ainsi que d'autres conditions. L'enregistrement Supérieur Auto donne une image de toute valeur qualité que l'enregistrement automatique ordinaire. • Lors de l'enregistrement avec Supérieur Auto, le traitement des données de la photo après la prise de vue prend plus de temps qu'avac Auto. • La consommation d'énergie est également plus importante (et la batterie s'épuise plus rapidement) qu'avac Auto.

1.Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pourmettre l'appareil photo en service.

L'appareil photo se met en mode REC.

  • Si I'appareil photo est en mode PLAY, appuyez sur [O] (REC).
  • Vous pouvez aussi paramétre r l'appareil photo pour lemettre en service par une pression sur [O] (REC) (page 102).

2.Appuyez sur [SET].

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionnner l'option supérieure (Mode d'enregistrement automatique) sur le panneau de commande.

4. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto », puis appuyez sur [SET].

L'appareil photo se met dans le mode d'enregistrement automatique selectionné.

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto », puis appuyez sur [SET]. - 1

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner « Auto » ou « Supérieur Auto », puis appuyez sur [SET]. - 2

Pour prendre une photo

1.Dirigez l'appareil photo vers le sujet.

Si vous utilisez Supérieur Auto, du texte apparait dans le coin inférieur droit de l'écran de contrôle pour indiquer le type de vue que l'appareil photo a détecté.

  • Vous pouvez faire un zoom avant ou arrêté, si nécessaire.

CASIO Exilim EXN50 - 1.Dirigez l'appareil photo vers le sujet. - 1

CASIO Exilim EXN50 - 1.Dirigez l'appareil photo vers le sujet. - 2
Grand angle

CASIO Exilim EXN50 - 1.Dirigez l'appareil photo vers le sujet. - 3
Téléobjectif

CASIO Exilim EXN50 - 1.Dirigez l'appareil photo vers le sujet. - 4

2.Appuyez a mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.

Lorsque la mise au point est terminée, l'appareil photo bipe, le témoin arrêté s'allume en vert et le cadre de mise au point devient vert.

CASIO Exilim EXN50 - 2.Appuyez a mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. - 1

CASIO Exilim EXN50 - 2.Appuyez a mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. - 2

Pression à mi-course

CASIO Exilim EXN50 - Pression à mi-course - 1

Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l'exposition est automatiquement réglée et la mise au point se fait sur le sujet visé. Pour prendre de bonnes photos, il est important de bien maîtriser les différentes pressions à exercer sur le déclencheur.

3. Tout en maintainant bien l'appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur.

La photo est prise.

Pression complete

CASIO Exilim EXN50 - Pression complete - 1

Enregistrement d'une sequence video

Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer à filmer. Appuyez une nouvelle fois sur [●] (Sequence) pour arrêté de filmer. Voir page 42 pour le détaill.

CASIO Exilim EXN50 - Enregistrement d'une sequence video - 1
[●] (Sequence)

Si la mise au point n'est pas possible...

Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrêté clignote en vert, c'est que l'image n'est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).

Redirigez l'appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois de faire la mise au point.

Prise de vue avec Auto

Si le sujet n'est pas au centre du cadre...

Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 54), une technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au point ne se fait pas normalement.

Pour suivre le mouvement d'un sujet en mouvement

Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour suivre un sujet en mouvement et faire automatiquement sa mise au point. Voir « Poursuite » (page 56) pour de plus amples informations.

Prise de vue avec Supérieur Auto

  • L'appareil photo règle non seulement la vitesse d'obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO, mais executée aussi automatiquement ce qui suit lors de la prise de vue avec Supérieur Auto.

  • La mise au point automatique est effectue jusqu'à ce que vous appuyiez à mi-course sur le déclencheur.

  • L'appareil photo déterminé automatiquement le point de mise au point sur l'écran et effectue la mise au point sur celui-ci.
  • Maquiller (page 38)

D'après les réglages initiaux de l'appareil photo à sa sortie d'usine, la fonction Maquiller est activé lorsque Supérieur Auto est sélectionné comme mode d'enregistrement automatique (page 24).

  • Lors de la prise de vue avec Supérieur Auto le fonctionnement de l'objet peut cause des vibrations et du bruit. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • Pendant la prise de vue avec Supérieur Auto, le message « Supérieur Auto en cours de traitement. » peut apparaitre sur l'écran de contrôle. S'il vous semble que l'appareil photo met trop de temps à Traitser les données, essayez de prendre la photo avec le mode Auto ordinaire.
  • Dans certains cas, les conditions de prise de vue ne peuvent pas etre interpretees correctement avec Supérieur Auto. Dans ce cas, utilisez le mode Auto ordinaire.

Visionnage de photos

Vous pouvez voir vos photos sur l'écran de contrôle de l'appareil photo de la façon suivante.

  • Pour le détail sur le visionnage des films, voir page 66.

1. Appuyez sur [▶] (PLAY) pour acceder au mode PLAY.

  • Une des photos enregistrées dans la mémoire s'affiche.

  • Les informations concernant cette photo s'affichent également (page 10).

  • Si vous masquez ces informations vous pourrez dernux voir la photo (page 11).

  • Vous pouvez agrandir la photo en appuyant sur le côte [4] du bouton de zoom (page 67). Si vous prenez une photo très importante, nous vous conseillons de l'agrandir après l'enregistrement de manière à en vérifier les détails.

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur [▶] (PLAY) pour acceder au mode PLAY. - 1
[ ] (PLAY)

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur [▶] (PLAY) pour acceder au mode PLAY. - 2

2. Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos.

  • Vous pouvez les faire défiler plus rapidement en maintainant le doigt sur un cotoé ou l'autre.

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos. - 1
[ ]

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos. - 2
[ ]

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos. - 3
[ ]

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos. - 4
[ ]

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [4] et [B] pour faire défiler les photos. - 5

REMARQUE

  • En mode PLAY ou lorsqu'un écran de menu est affché, une demi-pression sur le déclencheur met directement l'appareil photo en mode REC.

Suppression de photos et de séquences video

Quand la mémoire est pleine, vous pouvez supprimer les photos et les séquences video dont vous n'avez plus besoin pour libérer de l'espace et enregistrer d'autres images.

  • En mode REC ou en mode PLAY, vous pouvez supprimer des fichiers simplement en appuyant sur [Suppression).

CASIO Exilim EXN50 - Suppression de photos et de séquences video - 1

IMPORTANT!

  • Souvenez-vous toujours qu'un fichier (image) suprimé ne peut pas être restitué.
  • Dans le cas d'une photo avec son (page 76), le fichier photo et le fichier son sont tous deux supprimés.
  • Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers pendant l'enregistrement d'une série ou du son.
  • Le menu de suppression n'apparaître pas si vous appuyez sur [Suppression) lorsque « On » est selectionné pour le réglage « Désactivé » de l'appareil photo (page 103). Vous ne pouvez supprimer des fichiers que lorsque « Off » est selectionné pour le réglage « Désactivé »

CASIO Exilim EXN50 - IMPORTANT! - 1
[Suppression)

Pour supprimer un seul fichier

1.Appuyez sur [] (Suppression).
2. Utilisez [▲] et [▶] pour faire défiler les fichiers jusqu'à ce que celui que vous pouze supprimer apparaisse.

CASIO Exilim EXN50 - Pour supprimer un seul fichier - 1

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer », puis appuyez sur [SET].

  2. Pour supprimer d'autres fichiers, repêtez les opérations 2 et 3.

  3. Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [Suppression).

Pour supprimer des fichiers particuliers

1.Appuyez sur [] (Suppression).
2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer fichiers », puis appuyez sur [SET].

L'ecran de selection de fichiers apparait.

  1. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▶] pour amener le cadre de seLECTION sur le fichier que vous foulez supprimer, puis appuyez sur [SET].

  2. La case du fichier sélectionné est cochée.

  3. Répétez l'opération 3 pour sélectionner d'autres fichiers, si nécessaire. Lorsque vous avez terminé de sélectionner des fichiers, appuyez sur [1] (Suppression).

5. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].

  • Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
  • Pour sortir du menu de suppression, appuyez sur [ ] (Suppression).

Pour supprimer tous les fichiers

1.Appuyez sur [] (Suppression).

2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].

3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET] pour supprimer tous les fichiers.

Le message « Aucun fichier » apparait.

Précautions concernant la prise de photos

Activation

  • N'ouvre jamais le couvercle de batterie lorsque le témoin arrêté clignote en vert. La photo prise risquérait de ne pas été enregistrée correctement, les images stockées dans la mémoire d'être endommagées ou bien encore l'ordinate photod mal fonctionner.
  • Si une lumière éclaire directement l'objectif et gène, protégez l'objectif de la main au moment où vous prenez la photo.

Écran de contrôle pendant la prise de photos

  • Selon l'éclairage du sujet, l'écran de contrôle peut réagir plus lentement et du bruit numérique peut apparaitre sur l'image affichée.
  • L'image qui apparait sur l'écran de contrôle est utilisée pour le cadrage du sujet seulement. L'image réelle sera enregistrée avec la qualité spécifique lors du réglage de qualité de l'image (page 62).

Prise de vue en salle sous un éclairage fluorescent

  • Le scintillagement de la lumière fluorescente, même s'il est faible, peut avoir une incidence sur la luminosité ou la couleur de l'image.
  • La mise au point peut être impossible dans chacun des cas suivants.

-Mur de couleur unie ou sujet tres peu contrasté.
- Sujet avec un fort contre-jour.
- Sujet très brillant.
-Persiennes ou sujet à motifs horizontally se repétant.
- Plusieurs sujets à différentes distances de l'appareil photo.
- Sujet dans un lieuASFRE.
- Bouge de l'appareil photo pendant la prise de vue.
-Sujet rapide.
- Sujet hors de la plage de mise au point de l'appareil photo.

  • Si vous ne pouvez pas):-enir une image nette,essayez d'utiliser la mémorisation de la mise au point (page 54) ou la mise au point manuelle (page 53).

Tutoriel pour la prise de photos

Utilisation du panneau de commande

Le panneau de commande peut être utilisé pour effectuer les réglages de l'ordinateille photo.

1.En mode REC, appuyez sur [SET].

  • Vous pouvez aussi afficher le panneau de commande en appuyant sur [] .

CASIO Exilim EXN50 - 1.En mode REC, appuyez sur [SET]. - 1

CASIO Exilim EXN50 - 1.En mode REC, appuyez sur [SET]. - 2

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre qui doit être changé. Une des icones du panneau de commande est sélectionnée et ses réglages apparaisent.*1

1 Mode d'enregistrement automatique (page 24)

Retardateur (page 37)

2 Taille/Qualité d'image de la photo*2 (pages 32, 62)

6 Maquiller (page 38)

3 Qualité d'image de la série video (page 34)

Eclairage (page 38)

4 Flash (page 35)

Affichage du menu REC (page 51)

*1Les éléments affichés sur le panneau de commande dépendent du mode d'enregistrement sélectionné.

*2La qualité d'image de la photo ne peut pas être changée par le panneau de commande.

  1. Utilisez [4] et [5] pour changer le réglage du paramètre.

  2. Si vous voulez changer d'autres paramètres, repêtez les opérations 2 et 3.

  3. Lorsque tous les paramètres souhaités ont été régles, appuyez sur [SET].

Les réglages effectuels sont validés et l'appareil photo revient au mode REC. Si vous avez sélectionné « MENU », le menu REC apparaitra.

Si vous avez selectionné « BS », le menu de scènes BEST SHOT apparaitra.

  • Vous pouvez fermer le panneau de commande en appuyant sur [1] (Suppression).

REMARQUE

  • Aucune icône n'apparait pour les options du panneau de commande (page 9) ayant conservé leurs réglages par défaut (réinitialisés). Une icône n'apparait que si vous avez changé le réglage de l'options correspondante du panneau de commande. Les réglages par défaut des options du panneau de commande sont les suivantes.

  • Flash: Flash auto

  • Retardateur: Off
  • Maquiller : Off
  • Éclairage: Off

  • Vous pouvez aussi effectuer d'autres réglages que ceux mentionnés ci-dessus (page 51).

Changement de la taille de l'image (Taille)

Pixels et taille de l'image

Les images prises par un apparéil photo numérique sont constituées d'un ensemble de petits points, appelés « pixels ». Une image est d'autant plus détaillée qu'elle contient un plus grand nombre de pixels. Mais en général, une image n'a pas besoin deContaining le maximum de pixels pour être imprimée (taille L) par un labo photo, envoyée en fichier joint ou regardée sur un ordinateur.

CASIO Exilim EXN50 - Pixels et taille de l'image - 1

La taille d'une image indique le nombre de pixels qu'elle contient et s'exprime en pixels horizontally × pixels verticaux.

Example :

Taille de l'image pixel
10 M 3648×2736 (Approximativement 10 millions de pixels)
3 M 2048×1536 (Approximativement 3 millions de pixels)
  • Il faut savoir que plus les images contiennent de pixels, plus elles utilisent d'espace.
  • Pour le détaill sur la taille de l'image, la qualité de l'image et le nombre d'images pouvant être enregistrées, voir page 126.
  • Pour le détaill sur la talle des images des séquences video, voir page 34.
    Pour le détaill sur le redimensionnement de photos existantes, voir page 74.

Pour selectionner la taille d'image de la photo

1.En mode REC, appuyez sur [SET].

2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la seconde option depuis le haut (Taille d'image de la photo) sur le panneau de commande.

3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner une taille d'image, puis appuyez sur [SET].

Taille de l'image (Pixels)Icônes de l'écran REC affichéesFormat d'impression et application sugérésDescription
16 M (4608×3456)16MImpression AfficheGrain fin, si bien que les détails apparaissent nettement même lorsque l'image est détourée (page 75).
3:2 (4608×3072)3:2Impression Affiche
16:9 (4608×2592)16:STVHD
10 M (3648×2736)10MImpression A3Grain fin
5 M (2560×1920)5MImpression A4
3 M (2048×1536)3MImpression 3,5" × 5"Idéal si la qualité de l'image est un peu moins importante que l'espace économique.
VGA (640×480)VGAE-mailLes fichiers d'images sont plus petits et peuvent plus facilement être joints à des messages. Les images ont toute fois un grain plus grossier.
  • « 16 M » est la taille d'image spécifique par défaut.
  • Lorsque « 3:2 » est sélectionné, des images de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au format standard du papier d'impression.
  • Les lettres « TVHD » sont l'abréviation de « télévision à haute définition ». Un écran TVHD est de format 16:9, il est donc plus large que l'écran 4:3 des ancients téléviseurs. Notre apparéil photo peut enregistrer des images compatibles avec le format d'un écran TVHD.
  • Les formats de papier d'impression ne sont indiqués qu'à titre de référence (résolution d'impression 200 dpi).

■ Spécification de la qualité d'image d'une série video

De la qualité d'image de la série video dépendent les détails, la régularité et la nettété des images lors de la lecture. La prise de vue avec un réglage de qualité élevé (HD) donne de nombreures images mais réduit le temps d'enregistrement.

1.En mode REC, appuyez sur [SET].

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la troisième option depuis le haut (Qualité d'image de la série video) sur le panneau de commande.
  2. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le réglage souhaïte, puis appuyez sur [SET].
Qualité de l'image (Pixels)Icônes de l'écran REC affichéesDébit approximatifCadence des images
HD 1280×72030,2 mègabits/seconde 30 images/seconde
STD 640×4800,6 mègabits/seconde 30 images/seconde
  • Le format 16:9 est disponible lorsque « HD » est sélectionné comme qualité d'image.
  • La capacité de la mémoire (temps d'enregistrement d'une série video) dépend des réglages de qualité effectuels (page 127).

Utilisation du flash (Flash)

  1. En mode REC, appuyez une fois sur [▼] (§).

  2. Utilisez [«] et [»] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis appuyez sur [SET].

  3. Si aucun indicateur n'apparait pas sur l'écran de contrôle, vous pouvez faire défiler les modes de flash en appuyant sur [▼] (4). L'affichage d'informations peut être mis en ou hors service par une pression sur [▲] (DISP) (page 11).

CASIO Exilim EXN50 - Utilisation du flash (Flash) - 1

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
Flash auto AucuneLe flash s'éclaire automatiquement selon l'exposition (quantité de lumière et luminosité).
Flash désactivéLe flash ne s'éclaire pas.
Flash activéLe flash s'éclaire toujours. Ce réglage peut être utilisé pour rendre plus lumineux un sujet qui est souvent, soit à cause de la lumière extérieure soit à cause du contre-jour (flash synchronisé sur la lumière du jour).
Réduction yeux rougesLe flash s'éclaire automatiquement. Ce type de flash peut être utilisé pour réduire le risque que le sujet ait les yeux rouges sur la photo.

3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.

CASIO Exilim EXN50 - 3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos. - 1
indique que le flash va s'éclairer.

Témoin arrière

Clignote en orange pendant la charge du flash pour indiquer que la prise de photos n'est pas possible.

  • Vous ne pourrez prendre une nouvelle photo avec le flash que lorsque le tímedoin cesserade clignoter en orange, et indiquera de ce fait que la charge est terminée.

  • Pour le détaill sur la portée du flash, voir page 129.

CASIO Exilim EXN50 - Témoin arrière - 1

IMPORTANT!

  • Une matière étrangère sur la fenêtre du flash peut réagir à la lumière du flash, produitant de la fumée ou une odeur anormale. Bien qu'il ne s'agisse pas d'une défectuosité, les traces de doigts ou des matières étrangères laissées sur la fenêtre du flash peuvent être ensuite difficile à enlever. Pour cette raison, il faut prendre l'habitude d'essuyer la fenêtre régulièrement avec un chiffon doux et sec.

REMARQUE

  • Faites attention à ne pas bloquer le flash avec les doigts et la lanière.
  • Il n'est pas toujours possible d'obtenir l'effet escompté lorsque le sujet est trop éloigné ou trop rapproché.
  • Le temps de charge du flash (page 129) dépend des conditions de fonctionnement (état de la batterie, température ambiente, etc.).
  • La vitesse d'obturation est plus lente lors de la prise de vue sans flash sous un mauvais éclairage, et l'image risque plus facilement d'être floue à cause du bouge de l'appareil photo. Dans de telles situations, fixez l'appareil photo à un pied photographique, etc.
  • Lorsque la réduction des yeux rouges est en service, le flash s'éclaire automatiquement selon l'exposition. Il ne s'allume donc pas si l'éclairage est suffisant.
  • La lumière du soleil à l'extérieur, la lumière d'une lampe fluorescente ou toute autre source lumineuse peut avoir une incidence sur la couleur de l'image.
  • Sélectionnez (Flash désactivé) comme réglage de flash pour prendre des photos dans les lieux où la photographie au flash est interdite.

Réduction des yeux rouges

L'emploi du flash lors de la prise de vue de nuit ou dans une piece mal éclairée a souvent pour conséquence de faire apparaitre des points rouges dans les yeux des personnes photographiées. Ces points sont dus à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine des yeux. Lorsque la réduction des yeux rouges est sélectionnée comme mode de flash, les iris des yeux des personnes photographiées se ferment quand le pré-flash s'éclaire, et celles-ci risquent moins d'avoir des yeux rouges.

Notez les points importants suivants pour réduire le phénomène des yeux rouges.

  • La réduction des yeux rouges n'agit que si les personnes regardent directement l'appareil photo (flash).
  • La réduction des yeux rouges n'agit pas très bien si les personnes sont loin de l'appareil photo.

Utilisation du retardateur (Retardateur)

Lorsque le retardateur est utilisé, une minuterie se met en marche au moment où vous appuyez sur le déclencheur. L'obturator se déclenché et la photo est prise quand le temps fixé s'est écoulé.

1.En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la cinquième option depuis le haut (Retardateur) sur le panneau de commande.
3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
S10s Retardateur 10 sS10sRetardateur de 10 secondes
S25 Retardateur 2 sS25Retardateur de 2 secondes • Lors de la prise de vue dans des situations où la vitesse d'obturation risque d'être plus lente, le retardateur peut être utilisé pour éviter le flou dû au bouge de l'appareil photo.
Sx3 Retardateur x3(Triple retardateur)Sx3Prend trois photos : une première photo, 10 secondes après l'activation du déclencheur, et les deux suivantes dés que l'appareil photo est préts à prendre la photo suivante. Le temps qu'il faut à l'appareil photo pour prendre la photo suivante dépend des réglages de taille et de qualité de l'image, du fait qu'une carte mémoire est insérée ou non dans l'appareil photo et de l'état de charge du flash.
OFF Retardateur OffAucune Retardateur désactivé.
  • Le témoin avant clignote pendant le compte à rebours du retardateur.
  • Vous pouvez interrompre le compte à rebours du retardateur en appuyant à fond sur [SET].

CASIO Exilim EXN50 - Utilisation du retardateur (Retardateur) - 1
Témoin avant

REMARQUE

  • Le retardateur ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions suivantes. Obturation en continu, certaines scènes BEST SHOT
  • Le triple retardateur ne peut pas etre utiliser en meme temps que les fonctions suivantes.

Enregistrement de beaux portraits (Maquiller)

Maquiller lisse la texture de la peau du sujet et adoucit les ombres faciales dues à une lumière trop dure du soleil et améliore ainsi les portraits.

1.En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la quatrième option depuis le bas (Maquiller) sur le panneau de commande.
3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner « Maquiller : On », puis appuyez sur [SET].

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
On FonctionMaquiller en service.
Off AucuneFonction Maquiller hors service.

4.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et prenez la photo.

REMARQUE

  • Lorsque Maquiller est mis en service, la détction de visages s'active automatiquement (page 57).
  • Maquiller ne peut pas etre utilise avec les fonctions suivantes. Enregistrement de séquences video, certaines scènes BEST SHOT, prise de vue en continu, triple retardateur

Correction de la luminosité de l'image (Éclairage)

Vouss pouvez utiliser ce réglage pour dernieux équilibrer les parties lumineuses et les parties sombres lors de la prise de vue.

1.En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [▲] et [▼] pour selectionner la troisième option depuis le bas (Éclairage) sur le panneau de commande.

3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
OnONCorrige la luminosité. Lorsque cette option est sélectionnée, il faut attendre plus longtemps pour que l'image soit enregistrée après une pression du doigt sur le déclencheur.
Off AucuneNe corrige pas la luminosité.

REMARQUE

  • L'éclairage est mis hors service pendant l'enregistrement de séquences video.

Prise de vue avec le zoom

Votre apparueil photo presente un zoom optique 6X (qui change la focale de l'objectif) pouvant etre combiné à un zoom numérique (qui agit numériquement de maniere a agrandir la partie centrale de l'image) ce qui permet d'obtenir au final un rapport de focale de 6X à 95,6X. Le point de détérioration de l'image dépend de la taille de l'image (page 41).

1. En mode REC, appuyez sur le bouton de zoom pour agir sur le zoom.

CASIO Exilim EXN50 - En mode REC, appuyez sur le bouton de zoom pour agir sur le zoom. - 1
Grand angle

CASIO Exilim EXN50 - En mode REC, appuyez sur le bouton de zoom pour agir sur le zoom. - 2
[4] Téleobjectif

CASIO Exilim EXN50 - En mode REC, appuyez sur le bouton de zoom pour agir sur le zoom. - 3
Bouton de zoom

(Grand angle):Réduit la taille du sujet et agrandit la plage.

[4] (Téléobjectif): Agrandit le sujet et réduit la plage.

2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. - 1

IMPORTANT!

  • Le zoom numérique se désactive automatiquement lorsque la scene ART SHOT (page 49) est selectionnée, ou lors de la prise de vue avec horodatage (page 100).

REMARQUE

  • L'image enregistrée sera d'autant plus grossière que le rapport de focale du zoom numérique est élevé. Notez toutes que l'appareil photo est pourvu d'une fonction qui permet de prendre des photos avec le zoom numérique sans détérioration de l'image (page 41).
  • Il est conseilé d'utiliser un pied photographique pour éviter le flou de l'image du au bouge de l'appareil photo lors de la prise de vue en position téléobjectif.
  • L'ouverture de l'objet change lorsque vous modifiez la focale.
  • Le zoom numérique seulement est disponible pendant l'enregistrement de séquences video. Vous pouvez ajuster le zoom optique avant d'appuyer sur le déclencheur pour filmer.

Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique

En maintainant [4] (teleobjectif) enforcé vous pouvez faire un zoom jusqu'àu rapport de facale maximal. Relâchéz momentanément le bouton quand la facale maximale est atteinte puis appuyez à nouveau dessus pour passer au zoom numérique, avec lequel vous obtiendrez un rapport de facale plus élevé.

  • Lorsque vous reglez le zoom, une barre indique la position actuelle du zoom sur l'écran de contrôle.

CASIO Exilim EXN50 - Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique - 1

Indicateur de détérioration de l'image

Plage de mise au point

(Indiquée pour l'autofocus, la mise au point en macro et la mise au point manuelle.)

Barreduzoom

CASIO Exilim EXN50 - Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique - 2

  • Le point de détérioration de l'image dépend de la taille de l'image (page 32). Plus la taille de l'image est petite, plus le rapport de focale pouvant être utilisé sans détérioration de l'image est élevé.
  • Bien qu'en principipe le zoom numérique entraîne une dépréciation de la qualité de l'image, les images de taille inférieure ou égale à « 10 M » ne subiront pas de dépréciation avec certains zooms numériques. La plage dans laquelle vous pouvez utiliser le zoom numérique sans dépréciation de l'image est indiquée sur l'écran. La dépréciation dépend de la taille de l'image.
Taille de l'imageFocale maximale du zoomLimite du zoom sans détourration
16 M24,0X 6,0X
3:2
16:9
10 M 30,3X 7,6X
5 M 43,2X 10,8X
3 M 53,9X 13,5X
VGA 95,6X 43,2X

Enregistrement d'images video et du son

Pour enregistrer une série video

1. Réglez la qualité des images de la série video (page 34).

La longueur de la série video pouvant être prise dépendra du réglage de qualité effectué.

2.En mode REC, dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur [●] (Sequence).

L'enregistrement commence et REC apparait sur I'ecran de contrôle.
Le son est enregistré en monophonie en meme temps que la sequence video.

  • Dès que vous appuyez sur [●] (Sequence), l'appareil fait automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de l'écran. Ensuite, la mise au point reste fixependant l'enregistrement.

CASIO Exilim EXN50 - 2.En mode REC, dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur [●] (Sequence). - 1
Temps d'enregistrement restant (page 127)

CASIO Exilim EXN50 - 2.En mode REC, dirigez l'appareil photo vers le sujet et appuyez sur [●] (Sequence). - 2
Temps d'enregistrement

3. Appuyez une nouvelle fois sur [●] (Sequence) pour arrêté l'enregistrement.

  • La durée de chaque séquence est de 29 minutes au maximum. L'enregistrement de la séquence s'arrête automatiquement au bout de 29 minutes. L'enregistrement de la séquence s'arrête aussi si la mémoire est pleine avant que vous n'appuyiez sur [●] (Sequence) pour arrêter la prise de vue.

Prise de vue avec BEST SHOT

Avec BEST SHOT (page 46) vous pouvez selectionner une scene ressemblant au type de film que vous pouze prendre pour que l'appareil effectue tous les réglages appropriés et prenne de images de belle qualité. L'enregistrement de séquences video est hors service lorsque certaines scènes BEST SHOT sont utilisées.

REMARQUE

  • L'appareil photo deviendra légèrement chaud si vous filmez très longtemps. Ceci est normal et ne provient pas d'une défectuosité.
  • Le son est enregistré en même temps que l'image. Notez les points suivants lors de l'enregistrement de séquences video.

  • N'obstruez pas le microphone avec les doigts ou autre chose.

  • Si l'appareil photo est trop éloigné de ce que vous essayez de filmer vous n'obtiendrez pas de bons résultats.
  • Attention au bruit des boutons que vous actionnez, car il peut être enregistré avec le son.

CASIO Exilim EXN50 - REMARQUE - 1
Microphone

  • Si le sujet filmé est très éclairé, une bande verticale ou une dominante rose peut apparaître sur l'image. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.
  • L'emploi de la mémoire de l'appareil photo ou de certains types de carte mémoire peut ralentir le processus. Dans la mesure du possible, utilisez une carte mémoire ultrarapide. Notez, toute fois, que toutes les opérations ne peuvent pas être garanties, même avec une carte ultrarapide. Avec certains régles de qualité video, l'enregistrement de données requiert beaucoup de temps, ce qui peut cause des coupures d'images et/ou de son lors de la lecture. Le cas échéant, etREC clignotent sur l'écran de contrôle.
  • Seul le zoom numérique peut être utilisé pendant l'enregistrement d'une série video. Comme le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement d'une série video, ajustez-le avant d'appuyer sur [●] (Sequence) pour filmer.
  • Le flou d'au bouge de l'appareil photo est plus important pendant la prise de vue de sujets rapprochés ou avec un rapport de focale élevé. C'est pourquoi il est recommendé d'utiliser un pied photographique.
  • La mise au point ne change pas pendant l'enregistrement.

Enregistrement et lecture du son seulement

(Enregistrement de la voix)

La scène Enregistrement de la voix permet d'enregistrer du son seulement, sans photo ni sequence video.

  • Pour le détaill sur les capacités lors de l'enregistrement de la voix, voir page 127.

Enregistrement du son seulement

1.En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [▲] et [▼] pour selectionner l'option inférieure (BS) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31).
3. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la scène « Enregistrement de la voix », puis appuyez sur [SET].

apparaît sur l'écran de contrôle.

4.Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement.

  • Le témoin arrêté clignote en vert pendant l'enregistrement.
  • Vous pouvez marquer un passage en appuyant sur [SET] pendant l'enregistrement. Ceci vous permettra de localiser rapidement ce passage lors de la lecture.

5.Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour arrêté l'enregistrement du son.

Temps d'enregistrement
CASIO Exilim EXN50 - Enregistrement du son seulement - 1
Temps d'enregistrement restant

  • Pour creer un autre fichier d'enregistrement audio, repetez les operations 4 et 5.
  • Pourmettre hors service I'enregistrement de la voix,appuyez sur [SET], utilisez [ ] et [ ] pour selectionner l'option supérieure (Mode d'enregistrement automatique) sur le panneau de commande, puis selectionnee (Auto) ou (Supieur Auto).

REMARQUE

  • Vous pouvez utiliser [▲] (DISP) pendant l'enregistrement audio pour éclairer ou êtreindre l'écran de contrôle.
  • Quand le contenu de l'écran de contrôle n'est pas affché, la sélection de la scene « Enregistrement de la voix » a pour effet d'etreindre immédiatement l'écran de contrôle (page 11).

A propos des données audio

  • Les fichiers audio peuvent être lus sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.

  • Données audio : WAVE/IMA-ADPCM (extension .WAV)

Pour écouter le son enregistré

1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▶] pour afficher le fichier d'enregistrement de la voix que vous poulez écouter.

s'affiche à la place de l'image dans le cas d'un fichier d'enregistrement de la voix.

2. Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture.

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture. - 1

Commandes de lecture d'enregistrement de la voix

Avance rapide/Recul rapide[▲] [▲]
Lecture/Pause [SET]
Localisation d'un marqueurPendant la pause de la lecture, appuyez sur [▲] ou [▲] pour localiser le marqueur suivant, puis appuyez sur [SET] pour poursuivre la lecture.
Réglage du volumeAppuyez sur [▼] puis appuyez sur [▲] [▼]
Écran de contrôle activé/désactivé[▲] (DISP)
Fin de la lecture[●] (Séquence)

REMARQUE

  • Voir page 29 pour les informations concernant la suppression d'un fichier d'enregistrement de la voix.

Utilisation de BEST SHOT

BEST SHOT est un menu compteant un ensemble de « scènes » correspondant à différentes situations de prises de vue. Si vous devez changer les réglages de l'appareil photo, cherchez simplement la scène correspondant le mieux à votre situation et sélectionnez-la pour obtenir un réglage automatique de l'appareil photo. Vous risquerez beaucoup moins de prendre de mauvaises images, à cause de mauvais réglages de l'exposition et de la vitesse d'obturation.

Exemples de scènes

CASIO Exilim EXN50 - Exemples de scènes - 1

Prise de vue avec BEST SHOT

1.En mode REC, appuyez sur [SET].

2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'option inférieure (BS) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31).

Le menu de scènes BEST SHOT apparait.

  • La scène selectionnée par défaut est (Auto) ou (Supérieur Auto).

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'option inférieure (BS) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31). - 1

3. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▶] pour amener le cadre sur la scène que vous pouze selectionner.

  • Le menu de scènes compte plusieurs pages. Utilisez [▲] et [▼] pour faire défiler les pages du menu.
  • Vous pouvez afficher les informations concernant la scene actuellément sélectionnée. Voir page 47 pour le détaill.

4. Appuyez sur [SET] pour paramétrel l'appareil photo selon les réglages de la scène actuellement sélectionnée.

L'appareil photo revient au mode REC.

  • Pour sélectionner une autre-scène BEST SHOT, refaites les opérations precedentes à partir de l' étape 1.

5. Appuyez sur le déclencheur (si vous prenez une photo) ou sur [●] (Sequence) (si vous prenez une série video).

  • Pour revenir au mode d'enregistrement automatique, appuyez sur [SET], utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'option supérieur (Mode d'enregistrement automatique) sur le panneau de commande, puis sélectionnez (Auto) ou (Supérieur Auto).

Utilisation de l'écran d'informations de la scène

Pour afficher plus d'informations sur une scène, selectionnez celle-ci avec le cadre sur l'écran de seLECTION de scène, puis appuyez sur le côte [4] du bouton de zoom.

  • Pour revenir au menu de scènes, appuyez une nouvelle fois sur le côte du bouton de zoom.
  • Pour faire défiler les scènes, utilisez [ ] et [▶].
  • Pour paramétrel l'appareil photo selon les réglages de la scène actuèlement sélectionnée, appuyez sur [SET].

CASIO Exilim EXN50 - Utilisation de l'écran d'informations de la scène - 1

■ Précautions concernant les scènes BEST SHOT

  • Certaines scènes BEST SHOT ne peuvent pas être utilisées pendant l'enregistrement d'une série video.
  • La scène « For YouTube » ne peut pas être utilisée pour prendre des photos.
  • La scène « Enregistrement de la voix » ne peut pas être utilisée pour prendre une photo ou enregistrer une série video.
  • Certaines scènes, comme « Scène de nuit » et « Feux d'artifice », impliquent une vitesse d'obturation plus lente. Comme les risques de bruit numérique augmentent aux vitesses d'obturation lentes, l'appareil photo réduit automatiquement le bruit numérique lorsque l'une de ces scènes est sélectionnée. L'image mettra par conséquent plus de temps à être sauvégardee, et ceci sera indiqué par le clignotement vert du tímoin arrêtre. Ne touchez àaucun bouton pendant la sauvégarde. Il est conseillé d'utiliser un pied photographique pour éviter le flou d'au bouge de l'appareil photo lors de la prise de vue à une vitesse d'obturation lente.
  • La scène BEST SHOT YouTube paramètre vous appareil photo pour l'enregistrement de séquences video destinées à être téléchargees vers YouTube. Les séquences video enregistrées avec la scène YouTube sont sauvégardées dans un dossier spécial et peuvent facilement être retrouvées lors du téléchargement (page 95).
  • Voiture apparéil photo contient un modèle de scene aux réglages optimaux pour les photos déposées sur les sites d'enchères. Selon le modele de votre apparéil photo, ce modele de scene s'appelle soit « For eBay » soit « Enchères ». Les images enregistrées avec le modele de scene Enchères sont sauvégardées dans un dossier spécial où elles peuvent facilement être retrouvées depuis un ordinateur (page 95).
    Haute sensibilité

  • Le réglage Haute sensibilité est désactivé lorsque le flash de l'appareil photo s'éclaire.

  • Le réglage Haute sensibilité peut ne pas produit l'effet escompté sous un éclairage très souvent.
  • Lors de la prise de vue à une vitesse d'obturation lente, utilisez un pied photographique pour éviter le flou dû au bouge de l'appareil photo.
  • Sous certains éclairages, l'appareil photo filtré automatiquement le bruit numérique qui peut apparaitre sur l'image enregistrée de manière à le réduire. Dans ce cas, il faut plus de temps à l'appareil photo pour sauvégarder l'image et se préparer à la prise de vue suivante.

  • Les images des scènes BEST SHOT n'ont pas été prises avec cet appariel photo.

  • Les images prises à l'aide d'une-scène BEST SHOT peuvent ne pas produit le résultat escompté à cause des conditions de prises de vue ou d'autres facteurs.
  • Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo obtenus après la sélection d'une scène BEST SHOT. Notez toute fois que les réglages BEST SHOT par défaut sont rétablis lorsque vous changez de scène BEST SHOT ou mettez l'appareil photo hors service.

Prise de vue avec effets artistiques (ART SHOT)

Un certain nombre d'effets artistiques variés permettent de rendre même les sujets les plus commons et ordinaires intéressants et attrayants.

Scène Description
Appareil photo jouetAssombrit la périphérie ou change les teintes pour réproduire l'effet d'une photo prise avec un apparéil photo jouet.
Mise au point douceFloute l'ensemble de la mise au point pour créé un effet doux et mystérieux.
Ton léger Affaiblit le contraste pour créé un effet terne et élégant.
Pop Renforce la saturation pour rendre les couleurs plus riches.
Sépia Emploie des couleurs sepia pour créé un effet rétro.
MonochromeAccentue le contraste pour créé un effet d'impression granuleux.
MiniatureFloute une partie de la mise au point pour donner à l'image un aspect de miniature.
FisheyeEffet humoristique déformant comme lorsqu'un objectif fisheye est utilisé.

1. Sélectionnez la scène BEST SHOT que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur [SET].

Effectuez un choix parmi : Appareil photo jouet, Mise au point douce, Ton léger, Pop, Sépia, Monochrome, Miniature, Fisheye.

2.Appuyez sur le déclencheur pour prendre les photos.

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le message « Occupé... Veuillez attendre... » apparait sur l'écran de contrôle pour indiquer que l'appareil photo est en train d'enregistrer. Ne bougez pas l'appareil photo lorsque ce message s'affiche. L'enregistrement prend un certain temps après l'affichage de ce message. La prise de vue n'est pas possible pendant l'affichage de ce message.

REMARQUE

  • Vous ne pouvez pas voir l'effet obtenu sur l'écran de contrôle de l'appareil photopendant la composition de l'image.
  • La scène « ART SHOT » ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.

Détction de visages, Maquiller, Filtre couleur, Zoom numérique

Enregistrement d'un autoportrait

Cette fonction permet de se prendre en photo simplement en orientant l'appareil photo vers son propre visage.

Vouaves lechoix entre deux scènes d'autoportrait dans BEST SHOT.

  • Autoportr (1 person): Prend la photo lorsque le visage d'au moins une personne, vous compris, est détecté.
  • Autoportr (2 person): Prend la photo lorsque les visages d'au moins deux personnes, vous compris, sont détectés.

1. Sur le menu de scènes BEST SHOT, Sélectionnez « Autoportr (1 person) » ou « Autoportr (2 person) »

2.Appuyez à fond sur le déclencheur et dirigez l'appareil photo vers vous.

Environ trois secondes après une pression sur le déclencheur, l'appareil photo se met en attente d'obturation automatique et commence à détecter les visages. Lorque l'appareil photo a détecté le nombre de visages spécifique, fait la mise au point et regle l'exposition correctement, il bipe deux fois puis déclenché automatiquement l'obturateur.

CASIO Exilim EXN50 - 2.Appuyez à fond sur le déclencheur et dirigez l'appareil photo vers vous. - 1

  • Un bruit d'obturateur est audible et le témoin avant clignote deux fois au moment où l'obturateur se déclenché.
  • Pour annuler l'attente d'obturation automatique, appuyez sur [SET].

CASIO Exilim EXN50 - 2.Appuyez à fond sur le déclencheur et dirigez l'appareil photo vers vous. - 2

IMPORTANT!

  • Si l'appareil photo reste en attente d'obturation automatique sans que l'obturateur ne se déclenché, vous pouvez prendre une photo en appuyant à fond sur le déclencheur.
  • La prise de vue avec la fonction Autoportrait peut produit une image floue dans les lieux faiblement éclairés, du fait que la vitesse d'obturation utilisée peut être très lente.
  • Le délambda d'arrêt automatique (page 102) est de cinq minutes lorsque l'appareil photo est en attente d'obturation automatique. La veille (page 101) est désactivée lorsque l'obturation automatique est utilisé.

Réglages avances

Pour régler les différents paramètres de l'appareil photo vous pouvez utiliser les menus suivants.

  • Le menu REC et le menu PLAY ne contiennent pas les mêmes éléments et ne fonctionnent pas de la même manière. Cette section déscrit les opérations disponibles lorsque le menu REC est utilisé. Voir page 70 pour les informations concernant les opérations disponibles depuis le menu PLAY.

Utilisation des menus affichés à l'écran

Exemple de fonctionnement du menu REC

1.En mode REC, appuyez sur [SET].
2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la seconde option depuis le bas (MENU) sur le panneau de commande, puis appuyez sur [SET] (page 31). Le menu REC apparait.
3. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner l'onglet où se trouve le paramètre de menu que vous pouze régler.
4. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur [▶].
5. Utilisez [▲] et [▼] pour changer le réglage du paramètre sélectionné.
6. Lorsque le réglage est comme vous pouze, appuyez sur [SET] pour valider le réglage et revenir à l'écran du viseur.

  • Si vous appuyez sur [←] au lieu de [SET], le réglage sélectionné sera validé et vous reviendraz à la sélection des paramètres du menu.
  • Pour régler les paramètres d'un autre onglet après être revenu à la sélection des paramètres du menu en appuyant sur [▲], utilisez [▲] ou [T(Suppression) pour amener le surlignement sur les onglets, puis utilisez [▲] et [▷] pour sélectionner l'onglet souhaité.

CASIO Exilim EXN50 - Exemple de fonctionnement du menu REC - 1

Exemple : Lorsque « Qualité » est selectionné sur l'onglet « Qualité »

CASIO Exilim EXN50 - Exemple de fonctionnement du menu REC - 2

REMARQUE

  • [Suppression] permet de naviguer aisément parmi les onglets et menus.
  • Une pression sur [ (Suppression) lorsqu'un onglet est selectionné permet d'afficher l'écran du viseur.
  • Une pression sur [Suppression) lorsqu'un paramètre d'un menu ou un réglage est sélectionné permet de revenir en arrêté dans l'ordre suivant : Réglages Paramétres du menu Onglet.
  • Selon le mode d'enregistrement sélectionné, certains éléments du menu qui apparait ne seront pas utilisables.

Description du fonctionnement du menu REC dans ce manuel

Dans ce manuel, le fonctionnement du menu REC est représenté de la façon suivante. La description suivante est identique à celle de « Exemple de fonctionnement du menu REC » à la page 51.

CASIO Exilim EXN50 - Description du fonctionnement du menu REC dans ce manuel - 1

Selection d'un mode de mise au point (Mise au point)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Mise au point

  • L'autofocus est le seul mode de mise au point disponible pendant la détction de visages. Pour sélectionner un autre mode, il faut d'abordmettre la détction de visages hors service (page 57).
RéglagesIcônes de l'écran REC affichéesType de photoMode de mise au pointPlage de mise au point approximative*1
PhotosSéquences videoPhotosSéquences video
AF AutofocusAucunePrise de vue généraleAutomatiquePoint de focalie fixe5 cm à ∞ (infini) (Grand angle)*2Distance fixe*2
Macro Grossiants5 cm à 50 cm (Grand angle)*2
MF Mise au point manuelleMFPour faire soi-même la mise au pointManuelle5 cm à ∞ (infini) (Grand angle)*2

1 La plage de mise au point est la distance depuis la surface de l'objet.
2La plage est affectée par le zoom optique.

Pour effectuer soi-même la mise au point

  1. Sur l'écran de contrôle, composez l'image de sorte que le sujet sur lequel vous poulez faire la mise au point soit dans le cadre jaune.

  2. Tout en observant l'image sur l'écran de contrôle, utilisez [▲] et [▶] pour faire la mise au point.

  3. La partie de l'image qui se trouve dans le cadre est agrandie et remplit tout l'écran de contrôle, ce qui facilitite la mise au point. Si vous n'effectuez aucune opération durant deux secondes lorsque l'image agrandie est affichée, l'écran de l'étape 1 réapparait.

CASIO Exilim EXN50 - Pour effectuer soi-même la mise au point - 1
Cadre jaune

REMARQUE

  • La fonction macro auto détecte la distance du sujet par rapport à l'objet et Sélectionne automatiquement la mise au point en macro ou l'autofocus.
  • La prise de vue en macro auto n'est possible que pendant l'enregistrement de photos.
  • Le mode de mise au point ne peut pas être changé lorsqu'la scène BEST SHOT « Miniature » ou « Fisheye » est selectionnée.
  • Si le flash est utilisé avec la mise au point en macro, sa lumière peut être bloquée et des ombres indésirables peuvent apparaître sur la photo.
  • Lorsque vous utilisez le zoom optique pendant la prise de vue avec l'autofocus, la mise au point en macro ou la mise au point manuelle, une valeur vous indique la plage de mise au point sur l'écran de contrôle, comme indiqué ci-dessous.

Example: ^* cm -

  • O O est la valeur de la plage de mise au point actuelle.

  • Les fonctions attribuées aux touches [ ] et [▶] avec le paramètre « Touche G/D » (page 60) sont désactivées lorsque la mise au point manuelle est selectionnée comme mode de mise au point.

Mémorisation de la mise au point

La « mémorisation de la mise au point » est une technique pouvant être utilisée pour photographier un sujeit qui n'est pas placé au centre de l'écran et sur lequel normalement la mise au point ne se fait pas.

  • Pour memoriser la mise au point, Sélectionnez « Ponctuelle » comme zone de mise au point automatique (page 56).

1.Amenez le cadre de mise au point sur le sujet sur lequel la mise au point doit être faite, et appuyez à mi-course sur le déclencheur.

CASIO Exilim EXN50 - Mémorisation de la mise au point - 1
Sujet sur lequel la mise au point doit etre faite
Cadre de mise au point

  1. Tout en maintainant le déclencheur,enforcé à mi-course (pour mémoriser le réglage de mise au point), bougez l'appareil photo de manière à composer l'image.
  2. Lorsque vous estes pret a prendre la photo, appuyez a fond sur le déclencheur.

CASIO Exilim EXN50 - Mémorisation de la mise au point - 2

REMARQUE

  • L'exposition (AE) est mémorisée en même temps que la mise au point.

Changement de la forme du cadre de mise au point (Cadre mise/pt)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Cadre mise/pt

Vous pouvez proceder de la façon suivante pour selectionner une des cinq formes, dont un cœur, comme cadre de mise au point.

Réglages [ ]

REMARQUE

  • Une demi-pression sur le déclencheur change le cadre de mise au point d'une des façon suivantes.
Mise au pointonne*
Mise au point mauvaise
  • Lors de la prise de vue avec détction de visages, la forme de cadre [ ] est utilisée.

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Zone AF

PonctuelleCe mode permet de faire la mise au point sur une petite partie, au centre de l'image. Ce réglage agit particulièrement lors de la mémorisation de la mise au point (page 54).
MultiLorsque ce réglage est sélectionné, l'appareil photo désits parmi les neufs zones disponibles, celle où la mise au point est la meilleure, au moment où vous appuyez à mi-coursé sur le déclencheur. Le cadre de mise au point de la zone sur laquelle l'appareil photo fait la mise au point apparait en vert.
PoursuiteUne demi-pression du doigt sur le déclencheur permet de faire la mise au point sur le sujet en mouvement enMAINANT le cadre de mise au point sur le sujet.

« Ponctuelle » ou « Poursuite »

CASIO Exilim EXN50 - [REC]  [SET]  MENU  Onglet « REC »  Zone AF - 1
Cadre de mise au point

« Multi »

CASIO Exilim EXN50 - [REC]  [SET]  MENU  Onglet « REC »  Zone AF - 2
Cadre de mise au point

CASIO Exilim EXN50 - [REC]  [SET]  MENU  Onglet « REC »  Zone AF - 3

IMPORTANT!

  • L'autofocus est désactivé lorsqu'MF (Mise au point manuelle) est sélectionné comme mode de mise au point (page 53), même si vous sélectionnez une zone AF.
  • Lorsque « Poursuite » est selectionné, le fonctionnement de l'objet pendant la poursuite du sujeit peut cause des vibrations et du bruit. Il ne s'agit pas d'une défectuosité.

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Détction vsgs

Lorsque vous photographiez des personnes, vous pouvez utiliser la détction de visages pour que l'appareil photo détecte les visages de dix personnes au maximum et effectue la mise au point et le réglage de luminosité en conséquence.

1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET].

2.Dirigez l'appareil photo vers le ou les sujets. L'appareil photo detecte les visages des personnes et affiche un cadre autour de chacun d'eux.
3.Appuyez a mi-course sur le déclencheur. La mise au point est effectuee et les cadres autour des visages concernés par la mise au point deviennent verts.

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET]. - 1
Icône de détention de visages

4.Appuyez à fond sur le déclencheur.

IMPORTANT!

  • La mise au point s'effectue sur le sujet central siaucun visage n'est détecté.
  • Le seul mode de mise au point disponible pendant la détction de visages est l'autofocus (AF).
  • La détction de visages peut prendre un peu plus de temps si vous tenez l'appareil photo de côté.
  • La détction des visages n'est pas possible dans les cas suivants.

  • Le visage est partiellement caché par des cheveux, des lunettes de soleil, un chapeau, etc. ou bien il est à l'ombre.

  • Le visage est photographié de profil ou trop de côté.
  • Le visage est très éloigné et très petit, ou bien très rapproché et gros.
  • Le visage est à un endroit très nombre.
  • Le visage apparlient à un animal ou à un être non humain.

  • La détction de visages ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions suivantes.

  • Certaines scènes BEST SHOT
    -ARTSHOT

  • Enregistrement de séquences video

  • Le réglage de zone AF (page 56) est ignoré lorsque la détction de visages est en service.

  • Lorsque Supérieur Auto (page 24) ou Maquiller (page 38) est mis en service, la détction de visages s'active automatiquement.

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Continu

Quand l'obturation en continu est en service, les images sont enregistrées en continu jusqu'à ce que la mémoire soit pleine, dans la mesure où le déclencheur est maintainu enforcé.

Relâchez le déclencheur pour cesser de prendre des photos.

REMARQUE

  • Lors de l'obturation en continu, l'exposition et la mise au point obtenues pour la première photo sont utilisées pour les photos suivantes.
  • L'obturation en continu ne peut pas etre utiliser en meme temps que les options suivantes:

  • Supérieur Auto

  • Maquiller
  • Certaines scènes BEST SHOT
  • Enregistrement de séquences video
  • Retardateur

  • Lorsque vous utilisez un mode d'obturation en continu, ne rougez pas l'appareil photo tant que I'enregistrement n'est pas terminé.

  • La vitesse d'obturation en continu dépend de la taille et de la qualité d'image spécifiées.
  • La vitesse d'obturation en continu dépend du type de carte mémoire utilisé et de l'espace disponible dont la carte mémoire dispose. Si vous stockez les photos dans la mémoire de l'appareil photo, la prise de vue sera plus lente.

Réduction du flou dû au bouge de l'appareil photo et du sujet (Antibougé)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Antibouge

Pour réduire le flou dû au bouge de l'appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d'un sujet en mouvement en position téléobjectif, d'un sujet rapide ou mal éclairé, vous pouvez utiliser la fonction Antibouge de l'appareil photo.

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
OnRéduction des effets du bouge de l'appareil photo et du mouvement du sujeet.
Off Aucune Antibougé désactivé.

REMARQUE

  • La sensibilité ISO, l'ouverture et la vitesse d'obturation n'apparaissent pas sur l'écran de contrôle lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur si « On » est sélectionné. Ces valeurs sont indiquées brièvement, mais sur l'image de prévisualisation qui apparait immédiatement après la prise de vue.
  • Lorsque le flash s'éclaire, l'icone d'antibouge reste affichée, bien que l'antibouge ne fonctionne pas pendant la photographie au flash.
  • Le réglage de sensibilité ISO (page 65) doit être « Auto » pour que l'antibougé fonctionne.
  • Lors de la prise de vue avec l'antibougé, l'image peut paraitre un peu moins détaillée qu'elle ne l'est normalement et la résolution de l'image peut être légèrement inférieure.
  • L'antibouge peut ne pas éliminer complètement le flou dû au bouge de l'appareil photo ou du sujet s'il est trop important.
    Lantibouge est mis hors service pendant I'enregistrement de séquences video.

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Touche G/D
Vous pouvez attribuer une des quatre fonctions suivantes aux touches [▲] et [▶].

ParamètreFonctionnement des touches [▲]/[▲]
Modif EV Réglagede l'indice de lumination (page 62).
Balance blancs Changement du réglage de la balance des blancs (page 63).
ISO Changement du réglage de la sensibilité ISO (page 65).
Retardateur* Sélection de la durée du retardateur (page 37).
Off Annulation des fonctions attribuées aux touches [▲] et [▲].
  • Lorsque Maquiller est en service, vous pouvez utiliser les touches [▲] et [▶] pour sélectionner un des réglages suivants : Retardateur 10 s, Retardateur 2 s, Retardateur Off. Notez toute fois qu'il n'est pas possible de régler le retardateur avec les touches [▲] et [▶] lorsque l'obturation en continu (Cont.) est en service.

REMARQUE

  • Le réglage « Touche G/D » ne peut pas être utilisé en même temps que les fonctions suivantes.
  • Certaines scènes BEST SHOT

Affichage d'une grille sur I'ecran (Grille)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Grille

La grille, qui peut être affichée sur l'écran de contrôle en mode REC, facilitite l'alignment vertical et horizontal du sujet lors du cadrage.

CASIO Exilim EXN50 - Marché à suivre - 1

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « REC » Guide icones

Lorsque le guide d'icones est en service, une description textuelle apparait pour certaines icones sur l'écran au moment où vous changez de fonctions REC.

Fonctions concernées par le guide d'icones

Mode REC, Flash, Balance des blancs, Retardateur, Modif EV

Configuration des réglages par défaut à la mise en service (Mémoire)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onclet « REC » Mémoire

Lorsque vous mettez l'appareil photo hors service, les réglages actuels de tous les paramètres mémoire validés sont enregistrés et seront rétablis à sa prochaine mise en service. Un paramètre mémoire invalidé revient à son réglage par défaut à la mise hors service de l'appareil photo.

Paramètre Invalidé (Réglage par défaut) Validé
BS BEST SHOTDernier mode d'enregistrement automatique utiliséRéglage à la mise hors service
Flash Auto
Mise au point AF (Autofocus)
Balance blancs Auto
ISO Auto
Zone AF Ponctuelle
Continu Off
Retardateur Off
Position MFPosition avant la sélection de la mise au point manuelle.
Position zoom*Angleoptimal

*Réglage du zoom optique seulement.
- Si vous mettez l'appareil photo hors service puis de nouveau en service lorsqu'un paramètre mémoire BEST SHOT est validé, tous les autres paramètres mémoire (sauf la position du zoom) reviendront à la configuration initiale de la scene BEST SHOT sélectionnée, qu'ils aient été ou non validés. Ceci est valide pour toutes les scènes BEST SHOT.

Réglages de la qualité de l'image (Qualité)

Specification de la qualité de l'image d'une photo

(Qualité (Photo))

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « Qualité »

Qualité (Photo)

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
Fine PRIORITY donnée à la qualité des images.
Normal NormalN
  • Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d'une image de la nature, par exemple toutes les branches et les feuilles, ou bien les détails d'un motif complexe.
  • La capacité de la mémoire (nombre d images pouvant être enregistrées) dépend des réglages de qualité effectuels (page 126).

Correction de la luminosité de l'image (Modif EV)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « Qualité » Modif EV

Vouss pouvez régler vous-même l'indice de lumination (Modif EV) de l'image avant la prise de vue.

  • Plage de correction de l'exposition: -2,0 EV à +2,0 EV
    Unité:1/3 EV

  • Utilisez [▲] et [▼] pour régler la valeur de la correction de l'exposition.

[▲]: Augmente l'indice de lumination. Un indice de lumination élevé est adapté aux sujets peu colorés et aux sujets à contre-jour.

[▼]: Diminue l'indice de lumination. Un indice de lumination faible est adapté aux sujets très colorés et aux prises de vue en plein air par temps clair.

CASIO Exilim EXN50 - Marché à suivre - 1

CASIO Exilim EXN50 - Marché à suivre - 2

Pour annuler la correction de l'exposition, ramenez l'indice de lumination à 0,0.

2.Appuyez sur [SET].

La valeur de la correction de l'exposition est appliquée. La valeur spécifiée pour la correction de l'exposition reste valide dans la mesure où vous ne la changez pas ou vous n'eteignez pas l'appareil photo (elle revient alors à « 0,0 »).

REMARQUE

  • Lors de prises de vue sous un éclairage très nombre ou très lumineux, vous n'obtiendrez pas toujours des résultats satisfaisants même en changeant l'indice de lumination.

Contrôle de la balance des blancs (Balance blancs)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « Qualité » Balance blancs

Vouss pouvez régler la balance des blancs en fonction de la lumière ambiente pour éviter d'obtenir une coloration bleuâtre lors de la prise de vue en plein air et une coloration verdâtre lors de la prise de vue sous un éclairage fluorescent.

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
Auto AucuneRéglage automatique de la balance des blancs par l'appareil photo
(Lumière du jour)Pour la prise de vue en plein air par temps clair
(Temps couvert)Pour la prise de vue en plein air par temps couvert, pluvieux, à l'ombre, etc.
(Ombre)Pour la prise de vue par temps clair à l'ombre d'arbres ou de bâtiments
(Jour Blanc Fluorescent)Pour la prise de vue sous une lumière blanche ou le jour sous une luzière fluorescente blanche
(Lumière jour)Pour la prise de vue le jour sous un éclairage fluorescent
(Tungstène)Pour la prise de vue à la luzière d'une lampe à ampoule
ParamètreIçônes de l'écran REC affichéesDescription
ManuelleMWBPour le réglage manuel de la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ① Sélectionnez « Manuelle ». Feuille de papier blanc ② Sous l'éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l'appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu'elle renplisse tout l'écran de contrôle, puis appuyez sur le déclencheur. ③ Appuyez sur [SET]. Le réglage de la balance des blancs est retenu à la mise hors service de l'appareil photo.
  • Lorsque « Auto » est sélectionné comme réglage de balance des blancs, la partie blanche du sujet est automatiquement détectée par l'appareil photo. Certaines couleurs du sujet et certaines sources de lumière peuvent empêcher l'appareil photo de déterminer exactement la partie blanche et rendre impossible le réglage de la balance des blancs. Si le cas se présente, sélectionnez le réglage de balance des blancs ajusté aux conditions de prise de vue (Lumière du jour, Temps couvert, etc.).

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « Qualité » ISO

La sensibilité ISO est une mesure de la sensibilité à la lumière.

ParamètreIcônes de l'écran REC affichéesDescription
Auto AucuneRéglage automatique de la sensibilité en fonction de la situation.
ISO 64ISO64Sensibilité plus faibleVitesse d'obturation lenteMoins de bruit parasite
ISO 100ISO100
ISO 200ISO200
ISO 400ISO400
ISO 800ISO800Sensibilité plus forteVitesse d'obturation rapide (Pour la prise de vue dans les lieux mal éclairés.)Image moins détaillée (plus de bruit parasite)
ISO 1600ISO1600
  • La sensibilité ISO « Auto » est toujours utilisée pour les séquences video, quel que soit le réglage de sensibilité effectué.
  • Des sensibilities ISO plus élevées ont tendance à produit du bruit numérique sur les images.

Utilisation des filtres couleur intégrés (Filtre couleur)

Marché à suivre

[REC] [SET] MENU Onglet « Qualité » Filtre couleur

Réglages: Off, N/B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Rose, Violet

  • Vous ne pouvez pas spécifique un contrôle valeur lorsque ART SHOT (page 49) est utilisé comme mode d'enregistrement.

Visionnage de photos et de séquences video

Visionnage de photos

Voir page 28 pour la façon de regarder vos photos.

Visionnage d'une série video

  1. Accédez au mode [▶] (PLAY) et utilisez [▲] et [▶] pour afficher la série video que vous foulez voir.
  2. Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture.

CASIO Exilim EXN50 - Visionnage d'une série video - 1

Commandes de lecture de séquences video

Marché/Arrêt de lecture répétée[?] (PLAY)
Avance rapide/ Recul rapide[?] [?] • La vitesse d'avance ou de recul rapide augmente à chaque pression du doigt sur un côté ou l'autre. • Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur [SET].
Lecture/Pause [SET]
Avance/recul d'une image[?] [?] • Maintenez le doigt sur un côté pour faire défilier les images une à une.
Réglage du volumeAppuyez sur [▼] puis appuyez sur [▲] [▼]. • Le volume peut être réglié uniquement pendant la lecture d'une série video.
Affichage/Masquage des informations[▲] (DISP)
ZoomAppuyez sur le bouton de zoom [?] (○). • Vous pouvez utiliser [▲], [▼], [▲] et [▷] pour déplacer l'image agrandie sur l'écran de contrôle. Une image d'une série video peut être agrandie jusqu'à 4,5 fois la taille normale.
Arrêt de la lecture[?] (Séquence)
  • Vous ne pourrez peut-être pas voir les séquences video qui n'ont pas été enregistrées avec cet apparéil photo.

Agrandissement de l'image affichée à l'écran

  1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défilier les photos jusqu'à ce que celle que vous souhaitez apparaisse.

  2. Appuyez sur le bouton de zoom [4] pour agrandir l'image.

Vous pouvez utiliser [▲], [▼], [▲] et [▷] pour déplacer l'image agrandie sur l'écran de contrôle. Appuyez sur le bouton de zoom [▲] pour réduire l'image.

  • Quand les indicateurs sont affichés, un graphique dans le coin inférieur droit de l'écran montre la partie de l'image actuèlement agrandie.
  • Pour sorting de l'écran de zoom, appuyez sur [ ] (Suppression).
  • Bien que le rapport deUGC maximal soit de 8X, le zoom ne permettra pas d'atteindre ce grossissement pour certaines images.

CASIO Exilim EXN50 - Agrandissement de l'image affichée à l'écran - 1

Affichage du menu d'images

  1. En mode PLAY, appuyez sur le bouton de zoom

Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour déplacer le cadre de sélection sur le menu d'images.

Pour voir une image particulière, utilisez [▲], [▼], [▲] ou [▲] pour amener le cadre de selection sur l'image souhaitation, puis appuyez sur [SET].

  • Un point d'interrogation (?) s'affiche pour les images ne pouvant pas etre affichées, qu'elle qu'en soit la raison.

CASIO Exilim EXN50 - Affichage du menu d'images - 1

Affichage de photos et de séquences video sur un téléviseur

1. Utilisez un cable AV disponible en option (EMC-7A) pour relier l'appareil photo au téléviseur.

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez un cable AV disponible en option (EMC-7A) pour relier l'appareil photo au téléviseur. - 1

  • Pour le détaill sur le raccordement de l'appareil photo et les précautions à prendre lors du raccordement, voir page 15.

2. Mettez le téléviseur en service et selectionnez le mode d'entrée video. Si le téléviseur a plus d'une entrée video, selectionnez celle à laquelle l'appareil photo est raccordé.

3. Appuyez sur [▶] (PLAY).

Une image apparait sur l'écran du téléviseur, et l'écran de contrôle de l'appareil photo reste vide.

  • Le format d'affichage sur l'écran et le système du signal de sortie video peuvent être changés (page 103).

4. Maintenant vous pouvez afficher vos photos et vos films, comme vous le faites normalement.

REMARQUE

  • Le son est monophonique.
  • Sur certains téléviseurs, une partie de l'image peut être tronquée.
  • Toutes les iconônes et tous les indicateurs qui apparaissent sur l'écran de contrôle apparaissent aussi sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez utiliser [▲] (DISP) pour changer le contenu de l'affichage.

Enregistrement des images de l'appareil photo sur un graveur de DVD ou un magnétoscope

Reliez l'appareil photo à l'enregistreur d'une des façon suivantes à l'aide d'un cable AV (EMC-7A) disponible en option.

  • Graveur de DVD ou magnétoscope : Raccordez le cable aux bornes VIDEO IN et AUDIO IN.
  • Appareil photo : Port USB/AV

Yououpouzeaussifaireun diaporama de photos ou de séquences video sur l'appareil photo et I'enregistrer sur un DVD ou une videocassette.Pour

l'enregistrement d'images sur un autre apparéil, utilisez [▲] (DISP) pour dégager tous les indicateurs de l'écran de contrôle (page 11).

Pour le détaill sur le raccordement d'un écran à l'enregistreur et sur l'enregistrement propre dit, reportez-vous à la documentation fournie avec l'enregistreur utilisé.

Autres fonctions de lecture (PLAY)

Cette partie du manuel déscrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d'effectuer d'autres opérations en vue de la lecture.

Utilisation du panneau PLAY

Le panneau PLAY s'affiche par une pression sur [SET] en mode PLAY.

Exemple d'utilisation du panneau PLAY

1. En mode PLAY, appuyez sur [SET].

Le panneau PLAY apparaît sur le côté droit de l'écran de contrôle.

2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'objet souhaïte sur le panneau PLAY, puis appuyez sur [SET].

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'objet souhaïte sur le panneau PLAY, puis appuyez sur [SET]. - 1
[△][▼]
[SET]

CASIO Exilim EXN50 - Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner l'objet souhaïte sur le panneau PLAY, puis appuyez sur [SET]. - 2
Panneau PLAY

3. Les opérations disponibles pour chacun des éléments du panneau PLAY sont les suivantes.

Quitter Dégage le panneau PLAY.
Démarriage de la lectureL'opération effectuée lorsque cet élément est sélectionné dépend du type de fichier actuellément affché sur l'écran de contrôle. • Séquence video : Lecture d'une série video (page 66). • Enregistrement de la voix : Lecture d'un enregistrement de la voix (page 45). • Photo avec son : Lecture du son (page 76).
DiaporamaAffiche un menu pour le diaporama. Voir « Affichage d'un diaporama sur l'appareil photo (Diaporama) » (page 72) pour les opérations disponibles sur ce menu.
RotationAffiche un menu pour la rotation. Voir « Rotation d'une image (Rotation) » (page 73) pour le détaïl sur la rotation des images.
MENUMenuAffiche le menu PLAY. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le menu PLAY. ①Utilisez [▲] et [▲] pour sélectionner l'onglet où se trouve le paramètre de menu que vous poulez régler. ②Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur [▲]. ③Utilisez [▲] et [▼] pour changer le réglage du paramètre sélectionné. ④Appuyez sur [SET] pour valider votrechoix. ■REMARQUE ·Une pression sur [Suppression) permet d'effectuer les opérations suivantes. - Si vous aviez sélectionné un onglet, [Suppression) permit de revenir à l'écran du viseur. - Si vous aviez sélectionné antérieurement un élément de menu, une pression sur [Suppression) permit de revenir à l'onglet.Onglets PLAY RÉTIAGE Photo dynamique Impr. D'POF Protégger Redimensionner Rogner Doublage Paramètres de menu sélectionné Remarques ·Une pression sur [Suppression) permet d'effectuer les opérations suivantes. - Si vous aviez sélectionné un onglet, [Suppression) permit de revenir à l'écran du viseur. - Si vous aviez sélectionné antérieurement un élément de menu, une pression sur [Suppression) permit de revenir à l'onglet.

Description du fonctionnement du menu PLAY dans ce manuel

Le fonctionnement du menu est représenté de la façon suivante dans ce manuel. La description suivante est identique à celle de « Exemple d'utilisation du panneau PLAY » à la page 70.

CASIO Exilim EXN50 - Description du fonctionnement du menu PLAY dans ce manuel - 1

Affichage d'un diaporama sur l'appareil photo (Diaporama)

1.En mode PLAY, appuyez sur [SET].

2. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner le troisième élément du panneau PLAY depuis le bas (Diaporama), puis appuyez sur [SET] (page 70).

DémarrerDémarrage du diaporama.
DuréeDurée du début à la fin du diaporama. 1 à 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes
IntervalleDurée d'affichage de chaque image. Utilisez [▲] et [►] pour sélectionner une valeur de 1 à 30 secondes, ou bien « MAX ». Si vous spécifie une valeur de 1 à 30 secondes, les images changeront à l'intervalle spécifique, mais la partie audio des séquences video et des photos avec son continuera jusqu'à la fin. Lorsque le diaporama atteint un fichier de série video alors que « MAX » est sélectionné, seule la première image de la série s'affiche. Les fichiers d'enregistrements vocaux ne sont pas lus lorsque « MAX » est sélectionné.
EffetEffet activé ou désactivé. On : Effet de transition d'images et de musique de fond activé Off : Aucun effet de transition d'images ou aucune musique de fond
  • Pour arrêté le diaporama, appuyez sur [Suppression). Le diaporama s'arrête et le menu réapparait si vous appuyez sur [SET] au lieu de [Suppression).
  • Réglez le volume du son en appuyant sur [] , puis appuyez sur [] ou [] pendant la lecture.
  • Aucun bouton n'agit pendant la transition d'une image à l'autre du diaporama.
  • La durée de transition d'une image à l'autre peut être plus longue dans le cas d'une image enregistrée avec un autre apparéil photo.

Rotation d'une image (Rotation)

  1. En mode PLAY, affichez la photo que vous poulez réorienter.
    2.Appuyez sur [SET].
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour selectionner le second élément du panneau PLAY depuis le bas (Rotation), puis appuyez sur [SET] (page 70).
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Rotation », puis appuyez sur [SET].

À chaque pression de [SET] la photo tourne de 90 degrès vers la gauche.

  1. Lorsque la photo affichée est orientée correctement, appuyez sur [Suppression].

REMARQUE

  • Cette opération ne change pas les données d'image proprement dites. Seule la façon dont l'image est affichée sur l'écran de contrôle de l'appareil photo change.
  • Une image protégée ou agrandie ne peut pas être réorientée.
  • La version originale (non réorientée) de l'image apparait sur l'écran de menu d'images.

Selection de photos pour l'impression (Impr. DPOF)

Marché à suivre

[ ] (PLAY) → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Impr. DPOF

Voir page 80 pour le détaill.

Protection d'un fichier (Protégger)

Marché à suivre

[PLAY] [SET] MENU Onglet « PLAY » Protégier

OnProtection de fichiers particuliers. ①Utilisez [▲] et [▲] pour faire défilier les fichiers jusqu'à ce que celui que vous pouze protégger apparaisse. ②Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « On », puis appuyez sur [SET]. Une image protégée est indiquée par l'icône ③Pour protéger d'autres fichiers, repêtez les opérations 1 et 2. Pour sortir du menu de protection, appuyez sur [Suppression). Pour annuler la protection d'un fichier, sélectionnez « Off » au lieu de « On » à l'étape 2 ci-dessus.
Tout: OnProtège tous les fichiers. ①Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Tout: On », puis appuyez sur [SET]. ②Appuyez sur [Suppression]. Pour annuler la protection de tous les fichier, sélectionnez « Tout: Off » au lieu de « Tout: On » à l'étape 1 ci-dessus.

CASIO Exilim EXN50 - [PLAY]  [SET]  MENU  Onglet « PLAY »  Protégier - 1

IMPORTANT!

  • Il faut toute fois savoir que même protégé un fichier est supprimé par le formatage (page 104).

Redimensionnement d'une photo (Redimensionner)

Marché à suivre

[ ] (PLAY) → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Redimensionner

Vous pouvez changer la taille d'une photo et sauvegarder la photo obtenue séparément. La photo originale reste dans la mémoire. Les photos peuvent être redimensionnées aux trois tailles suivantes : 10 M, 5 M, VGA.

  • Le redimensionnement d'une photo de format 3:2 ou 16:9 a pour effet de creator une image de format 4:3 aux deux côtes tronqués.
  • La date d'enregistrement de la version redimensionnée de la photo est identique à la date d'enregistrement de la photo originale.

Détourage d'une photo (Rogner)

Marché à suivre

[PLAY] → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Rogner

Voussouspoucez detourer une photo pour couper les parties inutiles et sauvegarder la photo obtenue dans un fichier séparé. La photo originale reste dans la mémoire.

Utilisez le bouton de zoom pour agrandir l'image à la taille souhaitation, utilisez [▲], [▼], [▲] et [▶] pour afficher la partie de l'image que vous poulez detourer, puis appuyez sur [SET].

  • L'image obtenue après le détourage d'une image 3:2 ou 16:9 a le format 4:3.
  • La date d'enregistrement de la photo détourée est identique à la date d'enregistrement de la photo originale.

Rapport de focale

Represente la photo complete

CASIO Exilim EXN50 - [PLAY] → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Rogner - 1

Partie de la photo actuellement affichée

Addition de son à une photo (Doublage)

Marcha suivre

[PLAY] → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Doublage

Vous pouvez ajouter du son à une photo après la prise de vue. Vous pouvez réenregistrer le son d'une photo si nécessaire. Pour une photo vous pouvez enregistrer 30 secondes de son.

1.Appuyez sur [SET] pour enregistrer le son.

CASIO Exilim EXN50 - 1.Appuyez sur [SET] pour enregistrer le son. - 1

Temps d'enregistrement restant

2.Appuyez une nouvelle fois sur [SET] pour arreter l'enregistrement du son.

  • Veillez à ne pas-cache le microphone de l'appareil photo avec les doigts pendant l'enregistrement.

  • Si l'appareil photo est trop éloigné de ce que vous essayez de filmer vous n'obtiennent pas de bons résultats.

  • Voiture apparéil photo prend en charge les formats audio suivants.

  • Format audio : WAVE/IMA-ADPCM (extension .WAV)

  • Vous ne pouvez pas ajouter de son à une image protégée.

  • Pour supprimer le son, procédez de la façon suivante. Doublage Supprimer [SET] [W] (Supprimer)

IMPORTANT!

  • Notez bien qu'il n'est pas possible de restituer le son original de la photo une fois qu'il a eté effacé ou remplace.

Pour écouter le son d'une photo

1. En mode PLAY, utilisez [▲] et [▷] pour faire défiler les photos jusqu'à ce que la photo avec son souhaitée apparaisse.

Une photo avec son est marquee d'une icone [2].

2. Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture.

Commandes de lecture d'enregistrement de la voix

Avance rapide/Recul rapide[▲] [▲]
Lecture/Pause [SET]
Réglage du volumeAppuyez sur [▼] puis appuyez sur [▲] [▼].
Changement du contenu de l'affichage[▲] (DISP)
Arrêt de la lecture[●] (Séquence)

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture. - 1

  • Le son d'une photo avec son peut être produit sur un ordinateur avec Windows Media Player ou QuickTime.

CASIO Exilim EXN50 - Appuyez sur [●] (Sequence) pour commencer la lecture. - 2

Copie de fichiers (Copie)

Marché à suivre

[PLAY] [SET] MENU Onglet « PLAY » Copie

Des fichiers peuvent être copés de la mémoire de l'appareil photo sur une carte mémoire ou d'une carte mémoire dans la mémoire de l'appareil photo.

Mémoire → CarteCopie de tous les fichiers de la mémoire de l'appareil photo sur une carte mémoire. Cette option permet de copier tous les fichiers de la mémoire de l'appareil photo. Elle ne peut pas être utilisée pour copier un seul fichier.
Carte → MémoireCopie d'un seul fichier de la carte mémoire dans la mémoire de l'appareil photo. Les fichiers sont copiés dans le dossier de la mémoire de l'appareil photo désigné par le nombre ordinal le plus grand. ①Utilisez [▲] et [►] pour sélectionner le fichier que vous poulez copier. ②Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Copie », puis appuyez sur [SET].

REMARQUE

  • Vous pouvez copier des photos, des séquences video, des photos avec son ou des enregistements de la voix pris avec votre apparéil photo.

Dynamic Photo

Cet apparéil photo contient en mémoire un certain nombre de sujets (« sujets intégrés ») qui peuvent être insérés dans vos photos pour creer des images Dynamic Photo.

  • Le terme « sujets intégrés » désigne des figures et caractères animés, préprogrammés dans la mémoire de l'appareil photo.

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 1

Dynamic Photo TM

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 2

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 3

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 4

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 5

CASIO Exilim EXN50 - Dynamic Photo - 6

Sujet intégré Autre image Image Dynamic Photo

Insertion d'un sujet intégré dans une photo ou une série video (Dynamic Photo)

Insérez de la façon suivante un sujet intégré dans une photo.

Marche à suivre

[PLAY] → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Photo dynamique

  1. Utilisez [▲] et [▶] pour sélectionner l'image de fond souhaitée, puis appuyez sur [SET].

  2. Seule une image replissant les conditions suivantes peut être utilisé comme image de fond.

  3. La photo a ete enregistrree avec cet apparieil photo

-La photo est de format 4:3

  1. Utilisez [4] et [5] pour selectionner le sujet intégré que vous pouze insérer dans l'image, puis appuyez sur [SET].

  2. Utilisez le bouton de zoom pour ajuster la taille du sujet et utiliser [▲], [▼], [▲] et [▶] pour ajuster sa position.

4. Lorsque tout est comme vous voulez, appuyez sur [SET].

Le sujet s'intègre dans l'image de fond et créé une image Dynamic Photo.

  • L'image Dynamic Photo résultat de l'insertion d'un sujet animé dans une photo est sauvégardée sous forme de fichier video. L'image résultat de l'insertion d'un caractère stationnaire (immobile) dans une photo est sauvégardée sous forme de photo. Dans les deux cas, la photo utilisée comme fond préserve sa propre forme.
  • Le format video final est le format standard Motion JPEG.
  • La taille finale de la video est de 640 × 480 pixels.

REMARQUE

  • Lorsque vous effectuez un effacement ou un formatage, les sujets intégrés ne sont pas supprimés.

Pour voir une image Dynamic Photo (Fichier Dynamic Photo)

1. Appuyez sur [▶] (PLAY) et utilisez [▲] et [▶] pour afficher l'image Dynamic Photo que vous poulez voir.

  • Si un caractère animé est collé sur l'image, appuyez sur [●] (Sequence) pour réproduire le mouvement. Voir page 66 pour les informations sur les opérations disponibles pendant la lecture.

Impression

Impression de photos

Laboratoire photo*

Vous pouvez apporter une carte mémoire contenant les photos que vous voulez faire imprimer à un laboratoire photo.

CASIO Exilim EXN50 - Laboratoire photo* - 1

Impression sur une imprimante domestique*

Vous pouvez utiliser une imprimante munie d'une fente pour carte mémoire pour imprimer vos photos directement depuis la carte mémoire. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'imprimante.

CASIO Exilim EXN50 - Impression sur une imprimante domestique* - 1

Impression depuis un ordinateur

Après avoir transféré les images sur votre ordinateur, utilisez un logiciel du commerce pour imprimer vos photos.

CASIO Exilim EXN50 - Impression depuis un ordinateur - 1

  • Vous pouvez spécifique au préalable les photos qui doivent être imprimées, le nombre de copies et l'impression ou non de la date (page 80).

Utilisation des réglages DPOF pour spécifique les photos à imprimer et le nombre de copies

Format de commande d'impression numérique (DPOF)

Le DPOF est un format permettant d'inclure des informations sur le type d'image, le nombre de copies et l'impression ou non de la date et de l'heure sur la carte mémoire contenant les photos. Ces réglages permettent d'imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire soit à domicile, sur une imprimante prénant en charge le format DPOF, soit de porter la carte à un laboratoire photo.

CASIO Exilim EXN50 - Format de commande d'impression numérique (DPOF) - 1

  • Vous ne pourrez profiter des réglages DPOF pour imprimer vos photos à domicile que si vous possédez une imprimante compatible.
  • Certains laboratoires photo peuvent ne pas prendre en charge le DPOF.

■ Réglage individuel des paramètres DPOF pour chaque photo

Marché à suivre

[图] (PLAY) → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Impr. DPOF → Sélection

  1. Utilisez [▲] et [▶] pour faire défiler les fichiers jusqu'à ce que la photo que vous poulez imprimer apparaisse.
  2. Utilisez [▲] et [▼] pour spécifique le nombre de copies.

Vous pouvez spécifique 99 copies au maximum. Si vous ne pouvez pas imprimer de photos, spécifiez 00.

  • Si vous foulez inclure la date dans les photos, appuyez sur [●] (Sequence) de sorte que « Oui » apparaisse pour l'horodatage.
  • Répétez les opérations 1 à 2 pour effectuer les réglages pour d'autres photos si nécessaire.

3.Appuyez sur [SET].

■ Réglage identique des paramètres DPOF pour toutes les photos

Marché à suivre

[ ] (PLAY) → Écran de la photo → [SET] → MENU → Onglet « PLAY » → Impr. DPOF → Tout
1. Utilisez [▲] et [▼] pour spécifique le nombre de copies.

Vous pouvez spécifique 99 copies au maximum. Si vous ne pouvez pas imprimer de photos, spécifiez 00.

  • Si vous poulez inclure la date dans les photos, appuyez sur [●] (Sequence) de sorte que « Oui » apparaisse pour l'horodatage.

2.Appuyez sur [SET].

Les réglages DPOF ne s'effacent pas automatiquement lorsqu' l'impression est terminée.

Lors de la prochaine impression DPOF, les réglages DPOF utilisés pour la première impression seront encore valides. Pour les invalider, spécifique « 00 » comme nombre de copies pour toutes les images.

Dites à votre laboratoire photo que vous avez effectué des réglages DPOF !

Si vous portez une carte mémoire à un laboratoire photo, n'oubliez pas de dire que vous avez effectué des réglages DPOF pour que les photos correctes soient imprimées dans le nombre souhaité. Si vous ne le faites pas, le laboratoire photo risque d'imprimer toutes les photos sans prendre en considération les réglages DPOF, ou bien il peut tout simplement ignorer l'impression de la date.

Horodatage

Voussouvez inclure la date d'enregistrement des trois façon suivantes lors de l'impression d'une photo.

Réglage des paramètres de l'appareil photo
Effectuez les réglages DPOF (page 80).L'impression de la date peut être mise en ou hors service à chaque impression. Vous pouvez aussi régler l'appareil photo de manière à imprimer la date sur certaines photos seulement.
Régléz le paramètre d'impression de l'heure (page 100).• Le réglage d'impression de l'heure imprime aussi la date de la prise de vue, si bien que la date est toujours incluse lorsque l'heure est imprimée. Il n'est pas possible de la supprimer.N'oubliez pas de mettre l'impression de la date DPOF hors service avant d'imprimer une photo si l'impression de l'heure a été mise en service. Sinon la date se superposera à la date et l'heure.
Réglage des paramètres de l'ordinateur
Voussouvez utiliser un logiciel de gestion de photos du commerce pour imprimer la date sur vos images.
Laboratoire photo
Demandez bien à votre laboratoire photo d'imprimer aussi la date, si nécessaire.

Standards pris en charge par l'appareil photo

  • Ex i f P r i n t

L'impression sur une imprimante prenatal en charge le format Exif Print permet d'utiliser les informations enregistrées avec l'image, conditions de prise de vue, etc. pour améliorer la qualité du tirage.

CASIO Exilim EXN50 - Standards pris en charge par l'appareil photo - 1

Contactez le fabricant de votre imprimante pour les modèles prénant en charge Exif Print, les mises à jour d'imprimantes, etc.

Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur

Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur...

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur.

Sauvegarder vos images sur un ordinateur et les afficher sur son écran· Sauvegardez et regardez vos images de manière manuelle (Connexion USB) (pages 84, 88). · Transférez vos images sur un ordinateur automatiquement par une connexion LAN sans fil pour les visionner (Eye-Fi) (page 90).
Lire et editor des séquences video· Vous pouvez regarder vos séquences video (pages 86, 89). · Pour faire des montages video, utilisez un logiciel du commerce approprié.

La marche à suivre est différente selon que vous utilisez Windows ou Macintosh.

  • Si vous utilise Windows, reportez-vous à « Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur Windows » à la page 83.
  • Si vous utilisez Macintosh, reportez-vous à « Utilisation de l'appareil photo avec un Macintosh » à la page 87.

Utilisation de l'ordinateil photo avec un ordinateur Windows

Pour effectuer ceci :Version du système d'exploitationInstallez ce logiciel :Voir page :
Sauvegarde d'images sur un ordinateur et affichage sur son écran de façon manuelleWindows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)L'installation est inutile. 84
Lecture de séquences videoWindows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)L'installation est inutile. • Windows Media Player, qui est déjà installé sur la plupart des ordinateurs, peut être utilisé pour la lecture.86

Affichage et stockage d'images sur un ordinateur

Vous pouvez relier l'appareil photo à votre ordinateur pour voir et enregistrrer des images (fichiers photos et séquences video).

N'utilise jamais l'ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renomer les fichiers d'images enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo ou sur sa carte mémoire.

Ceci créerais des conflits dans la gestion des images de l'appareil photo, ce qui rendrait la lecture d'images impossible sur l'appareil et réduirait considérablement l'espace disponible. Ne modifies, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été stockées sur votre ordinateur.

IMPORTANT!

  • Ne débranchez jamais le cable USB et ne touche pas aux boutons de l'appareil photo pendant l'affichage ou le stockage d'images. Sinon les données d'images pouraient être détruites.

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi utiliser la fente pour carte de votre ordinateur (si présente) ou un lecteur de carte du commerce pour acceder directement aux fichiers d'images depuis la carte mémoire de l'appareil photo. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'ordinateur.

Pour raccorder l'appareil photo à l'ordinateur et sauvegarder des fichiers

1.Mettez l'appareil photo hors service et utilisez le cable USB fourni avec l'appareil photo pour relier l'appareil photo a I'ordinateur.

Pour le détaill sur le raccordement de l'appareil photo et les précautions à prendre lors du raccordement, voir page 15.

CASIO Exilim EXN50 - REMARQUE - 1

2.Mettez l'appareil photo en service.

  • La première fois que vous raccordez l'appareil photo à votre ordinateur avec le cable USB, un message d'erreur peut apparaître sur l'ordinateur. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le cable USB.
  • La charge continue même si l'appareil photo est allumé.

  • Utilisateurs de Windows 8 : Cliquez sur « Bureau » puis sur « Exploreur »

Utilisateurs de Windows 7, Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Ordinateur »

Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Poste de travail ».

  1. Double-cliquez sur « Disque amovible »

  2. Voitr ordinateur reconnait la carte memoire insereedans l'appareil photo (ou la memoire interne s'il n'y a pas de carte) comme disque amovible.

  3. Cliquez à droite sur le dossier « DCIM »

  4. Sur le menu déroulant qui apparait, cliquez sur « Copier »

  5. Utilisateurs de Windows 8 : Cliquez sur « Documents »

Utilisateurs de Windows 7, Windows Vista : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Documents »

Utilisateurs de Windows XP : Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Mes documents ».

  • Si vous avez déjà un dossier « DCIM » dans « Documents » (Windows 8, Windows 7, Windows Vista) ou dans « Mes documents » (Windows XP), il sera remplaça à l' étape suivante. Si vous voulez conserver le dossier « DCIM », vous doivent changer son nom ou lemettre à un autre endroit avant de passer à l' étape suivante.

  • Utilisateurs de Windows 8: Sur les menus « Documents», cliquez sur « Home » puis sur « Coller».

Utilisateurs de Windows 7 : Sur le menu « Organisation » de « Documents », Sélectionnez « Coller ».

Utilisateurs de Windows Vista : Sur le menu « Édition » de « Documents », Sélectionnez « Coller».

Utilisateurs de Windows XP : Sur le menu « Édition » de « Mes documents », Sélectionnez « Coller ».

Le dossier « DCIM » (et tous les fichiers d'images qu'il contient) est collé dans le dossier « Documents » (Windows 8, Windows 7, Windows Vista) ou « Mes documents » (Windows XP). Vous avez maintainant sur votre ordinateur une copie des fichiers se trouvant dans la mémoire de l'ordinateil photo.

  1. ÀpRES avoir fini de copier les images, débranchez l'appareil photo de l'ordinateur.

Sur l'appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pourmettre l'appareil photo hors service. Avres avoir verifie que le témoin arrière était étant ou allumé en rouge, débranchez le cable USB.

Pour afficher les images copiées sur votre ordinateur

  1. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l'ouvrir.
  2. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous poulez voir.

  3. Double-cliquez sur le fichier d'image que vous poulez voir.

  4. Pour le détail sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire » à la page 95.

  5. Une image réorientée sur l'appareil photo s'affiche dans le sens original (non réorienté) sur l'écran de l'ordinateur.

Lecture de séquences video

Windows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, permet de voir des films et séquences video. Pour voir une série video, copiez-la d'abord sur votre ordinateur, puis double-cliquez sur son fichier.

■ Configuration système minimale requise pour la lecture des séquences video

La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences video enregistrées avec cet apparéil photo est la suivante.

Système d'exploitation : Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)

Proesseur : Qualité de l'image « HD » :

Pentium 4 3,2 GHz ou supérieur

Qualité de l'image « STD » :

Pentium M 1,0 GHz ou supérieur

Pentium 4 2,0 GHz ou supérieur

Logiciel requis : Windows Media Player, DirectX 9.0c ou supérieur

  • Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit pasforcément un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les situations.
  • Certains réglages et les logiciels installés peuvent avoir une incidence sur la lecture des séquences video.

■ Précautions à prendre lors de la lecture des séquences video

  • Veillez à bien transférer les données de la série video sur le disque dur de votre ordinateur avant d'essayer de les voir. La lecture peut être impossible si l'accès aux données s'effectue par un réseau, une carte mémoire, etc.
  • La lecture de séquences video peut ne pas s'effectuer correctement sur certains ordinateurs. Si le cas se présente, essayez de partager de la façon suivante.

  • Essayez d'enregistrer vos séquences video avec le réglage de qualité « STD ».

  • Essayez d'instructor la toute dernière version de Windows Media Player.
  • Fermez toutes les autres applications ouvertes et arrêtez les applications résidentes.

Si la lecture n'est pas possible de cette façon sur votre ordinateur, vous pouvez toujours voir vos séquences video sur votre téléviseur ou ordinateur en raccordant la borne d'entrée video du téléviseur ou de l'ordinateur avec un cable AV (EMC-7A) disponible en option.

Utilisation de l'ordinateil photo avec un Macintosh

Pour effectuer ceci :Version du système d'exploitationInstallez ce logiciel :Voir page :
Sauvegarde d'images sur votre Macintosh et affichage de façon manuelleOS X L'installationation est inutile. 88
Sauvegarde d'images sur un Macintosh de façon automatique/ Gestion des imagesOS XUtilisez iPhoto fourni avec certains produits Macintosh.-
Lecture de séquences videoOS XYou pouvez effectuer la lecture avec QuickTime, fourni avec le système d'exploitation de l'ordinateur.89

Raccordement de l'appareil photo à l'ordinateur et sauvegarde de fichiers

N'utilise jamais l'ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renomer les fichiers d'images enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo ou sur sa carte mémoire.

Ceci créerais des conflits dans la gestion des images de l'appareil photo, ce qui rendrait la lecture d'images impossible sur l'appareil et réduirait considérablement l'espace disponible. Ne modifiez, supprimez, déplacez ou renommez que les images qui ont été stockées sur votre ordinateur.

IMPORTANT!

  • Ne débranchez jamais le cable USB et ne touche pas aux boutons de l'appareil photo pendant l'affichage ou le stockage d'images. Sinon les données d'images pouraient être détruites.
  • Le fonctionnement de l'appareil photo avec Mac OS X 10.0 n'est pas pris en charge. Le fonctionnement avec Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 et 10.8 (avec le pilote USB standard du système d'exploitation) est pris en charge.

REMARQUE

  • Vous pouvez aussi utiliser la fente pour carte de votre ordinateur (si présente) ou un lecteur de carte du commerce pour acceder directement aux fichiers d'images depuis la carte mémoire de l'appareil photo. Pour le détail, voir la documentation fournie avec l'ordinateur.

Pour raccorder l'appareil photo à l'ordinateur et sauvegarder des fichiers

1.Mettez l'appareil photo hors service et utilisez le cable USB fourni avec l'appareil photo pour relier l'appareil photo au Macintosh.

Pour le détaill sur le raccordement de l'appareil photo et les précautions à prendre lors du raccordement, voir page 15.

CASIO Exilim EXN50 - 1.Mettez l'appareil photo hors service et utilisez le cable USB fourni avec l'appareil photo pour relier l'appareil photo au Macintosh. - 1

2.Mettez l'appareil photo en service.

Le témoin arrêté de l'appareil photo s'éclaire en vert ou orange à ce moment. Dans ce mode,Vote Macintosh reconnaît la carte mémoire insérée dans l'appareil photo (ou la mémoire de l'appareil photo s'il n'y a pas de carte) comme lecteur.L'aspect de l'icone du lecteur dépend de la version Mac OS utilisée.

  • La première fois que vous raccordez l'appareil photo à votre Macintosh avec le cable USB, un message d'erreur peut apparaître sur l'ordinateur. Dans ce cas, débranchez et rebranchez le cable USB.
  • La charge continue même si l'appareil photo est allumé.

3. Double-cliquez sur l'icone de lecteur de l'appareil photo.

  1. Tirez et déposez le dossier « DCIM » dans le dossier où il doit être copié.
  2. Lorsque la copie est terminée, tirez et déposez l'icone du lecteur dans la corbeille.
  3. Sur l'appareil photo, appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation) pourmettre l'appareil photo hors service. Avres avoir vérifie que le témoin arrière était étéint ou allumé en rouge, débranchez le cable USB.

Pour afficher les images copiées

  1. Double-cliquez sur l'icone de lecteur de l'appareil photo.
  2. Double-cliquez sur le dossier « DCIM » pour l'ouvrir.
  3. Double-cliquez sur le dossier contenant les images que vous poulez voir.
  4. Double-cliquez sur le fichier d'image que vous poulez voir.

  5. Pour le détaill sur les noms de fichiers, voir « Structure des dossiers de la mémoire » à la page 95.

  6. Une image réorientée sur l'appareil photo s'affiche dans le sens original (non réorienté) sur l'écran du Macintosh.

Lecture d'une série video

Vouss pouvez utiliser QuickTime, fourni avec votre système d'exploitation, pour voir vos séquences video sur votre Macintosh. Pour voir une série video, copiez-la d'abord sur votre Macintosh, puis double-cliquez sur le fichier de la série video.

■ Configuration système minimale requise pour la lecture des séquences video

La configuration système minimale requise pour voir sur un ordinateur les séquences video enregistrées avec cet apparéil photo est la suivante.

Système d'exploitation : Mac OS X 10.3.9 ou supérieur

Logiciel requis : QuickTime 7 ou supérieur

  • Cet environnement est seulement conseillé. Il ne garantit pasforcément un bon fonctionnement du logiciel dans toutes les situations.
  • Certains réglages et les logiciels installés peuvent avoir une incidence sur la lecture des séquences video.

■ Précautions à prendre lors de la lecture des séquences video

La lecture de séquences video peut ne pas s'effectuer correctement sur certains modèles Macintosh. Si le cas se présente, essayez de partager de la façon suivante.

  • Réglez la qualité d'image des séquences video sur « STD ».
  • Installez la toute dernière version de QuickTime.
  • Fermez les autres applications ouvertes.

Si la lecture n'est pas possible de cette façon sur votre Macintosh, vous pouze toujours voir vos séquences video sur votre télévisuer ou Macintosh en raccordant la borne d'entrée video du télévisuer ou Macintosh avec le cable AV (EMC-7A).

CASIO Exilim EXN50 - ■ Précautions à prendre lors de la lecture des séquences video - 1

IMPORTANT!

  • Veillez à bien transférer les données de la série video sur le disque dur de votre Macintosh avant d'essayer de les voir. La lecture peut être impossible si l'accès aux données s'effectue par un réseau, une carte mémoire, etc.

Utilisation d'une carte mémoire SD à connexion LAN

Transfert d'images avec une carte Eye-Fi (Eye-Fi)

L'utilisation d'une carte mémoire SD Eye-Fi sans fil lors de la prise de vue permet de transférer les données d'images automatiquement sur un ordinateur par une connexion LAN sans fil.

  1. Configurez le point d'accès LAN, la destination du transfert et d'autres paramètres de la carte Eye-Fi selon les instructions fournies avec cette carte.
  2. Lorsque la configuration est terminée, insérez la carte Eye-Fi dans l'appareil photo et enregistrez.

Les images enregistrées sont envoyées à votre ordinateur, etc. par une connexion LAN sans fil :

  • Pour le détail, voir la documentation fournie avec la carte Eye-Fi.
  • Avant de formater une carte neuve Eye-Fi encore inutilisée, copiez les fichiers d'installation de l'Eye-Fi Center sur votre ordinateur. Faites-le avant de formater la carte.

  • Les images enregistrées sont transférées par une connexion LAN sans fil.

N'utilisez pas la carte Eye-Fi ou désactivez la communication avec la carte Eye-Fi (page 97) lorsque vous étés en avion ou à un endroit où la communication sans fil est limitée ou interdite.

  • Lorsqu'une carte Eye-Fi est insérée, l'indicateur Eye-Fi Eye-Fi apparait sur l'écran de contrôle. Son aspect transparent ou non transparent indique l'état de communication de la façon suivante.

CASIO Exilim EXN50 - Transfert d'images avec une carte Eye-Fi (Eye-Fi) - 1

TransparentEye-FiLe point d'accès ne peut pas être trouvé ou des données d'images non transférables existent.
Non transparentTransfertd'images en cours
Clignotement Recherchede points d'accès
  • Une icône de communication apparaît sur l'écran de contrôlependant le transfert de données.
  • La fonction d'arrêt automatique (page 102) de l'appareil photo est hors service pendant le transfert de données d'images.
  • Un message de confirmation apparait sur l'écran de contrôle si vous essayez demettre l'appareil photo hors service pendant le transfert de données d'images. Suivez les instructions dans les messages (page 124).
  • Le transfert d'un grand nombre d'images peut prendre un certain temps.
  • Selon le type de carte Eye-Fi utilisé et ses réglages, les images enregistrées sur cette carte peuvent être supprimées après le transfert des images.
  • Lors de l'enregistrement d'une série video sur une carte Eye-Fi, l'enregistrement des données peut prendre trop de temps, ce qui peut occasionner des coupures d'images et/ou de son.
  • Les réglages de l'appareil photo, le niveau de la batterie ou les conditions de fonctionnement peuvent perturber le transfert des données de la carte Eye-Fi.

Utilisation d'un smartphone pour voir les images sauvegardées sur une carte FlashAir (FlashAir)

En insérant un carte FlashAir en vente dans le commerce dans l'appareil photo, vous pourrez voir et copier vos images sur un smartphone ou un ordinateur via une connexion LAN sans fil.

  • Pour de plus amples informations, voir la notice fournie avec la carte.

1. Utilisez un ordinateur ou un autre dispositif pour effectuer les réglages de la carte FlashAir.

  • Pour la protection de vos informations personnelles, il est conseilé de changer le mot de passer de la carte FlashAir après l'achat. Pour de plus amples informations, voir la notice fournie avec la carte.
  • Si le réglage « Démarriage automatique lors de l'amorçage » est sélectionné pour la carte FlashAir, une connexion LAN sans fil s'établit automatiquement à la mise en service de l'appareil photo.
  • Si vous foulez activer et désactiver vous-même « FlashAir » (page 97) sur l'appareil photo, changez le réglage de la carte FlashAir et spécifie « Commencez par l'image de contrôle ».

2. Insérez la carte FlashAir configurée dans l'appareil photo et prenez vos photos.

  • Le formatage d'une carte FlashAir sur l'appareil photo supprime de la carte les fichiers nécessaires pour la communication. Pour de plus amples informations sur le formatage, voir la notice fournie avec la carte.

3.Accédez à la carte FlashAir depuis un smartphone ou un autre dispositif.

  • En avion ou dans un lieu où la communication sans fil est limitée ou interdite, n'utilise pas de carte FlashAir, ou bien changez le réglage « FlashAir » de l'appareil photo (page 97) et le réglage de la carte FlashAir de la façon suivante. FlashAir: Off

Carte mémoire : Démarrez avec l'image de contrôle

  • Lorsqu'une carte FlashAir est insérée dans l'appareil photo, l'icone FlashAir apparait sur l'écran de contrôle.

CASIO Exilim EXN50 - 3.Accédez à la carte FlashAir depuis un smartphone ou un autre dispositif. - 1

Transparent Pasde connexion LAN sans fil
Non transparentCommunication en service
ClignotementFonctionnement (Communication désactivée)
  • Ce qui suit s'applique aux opérations sur l'appareil photo quand les données d'images d'une carte FlashAir sont traitées depuis un smartphone ou un autre apparéil.

  • Icône à l'expérience sur l'écran de contrôle.

  • La fonction de veille (page 101) et la fonction d'arrêt auto (page 102) sont désactivées.
  • Un message de confirmation apparaît sur l'écran de contrôle si vous essayez de l'éteindre. Dans ce cas, suivez les instructions dans le message (page 124).

  • La connexion FlashAir LAN sans fil est automatiquement coupée si aucune opération n'est effectuee pendant un temps prédéterminé.

  • L'enregistrement ou la lecture d'une série video sur une carte FlashAir peut entraîner des ruptures d'images et/ou de son.
  • À cause des réglages de l'appareil photo, du niveau de la batterie ou des conditions de fonctionnement, la communication par la carte FlashAir peut être impossible.
  • Le changement de paramétrage de l'appareil photo et l'exécution d'autres opérations peuvent prendre plus de temps que la normale lorsqu'une carte FlashAir est en service.

Fichiers et Dossiers

L'appareil photo cree un fichier et le sauvegarde chaque fois que vous prenez une photo, enregistrez une sequence video ou effectuez une operation impliquant la sauvegarde de données. Les fichiers sont groupes par dossiers. Chaque fichier et dossier ont un nom unique.

  • Pour le détaill sur l'organisation des dossiers dans la mémoire, voir « Structure des dossiers de la mémoire » (page 95).
Nom et nombre maximal Exemple
Fichier
Chaque dossier peut contenir jusqu'à 9999 fichiers intitulés CIMG0001 à CIMG9999. L'extension du nom de fichier dépend du type de fichier.Nom du 26e fichier : CIMG0026.JPG Extension Nombre ordinal (4 chiffres)
Dossiers
Les dossiers sont intitulés 100CASIO à 999CASIO. Il peut y avoir 900 dossiers en mémoire. ·BEST SHOT (page 46) contient un modèle de scène aux réglages optimaux pour les photos déposées sur les sites d'enchères. Selon le modele de votre apparéil photo, ce modele de scène s'accelle soit « For eBay » soit « Enchères ». - Les photos enregistrées avec la scène eBay sont stockées dans le dossier intitulé « 100_EBAY ». - Les photos enregistrées avec la scène Enchères sont stockées dans le dossier intitulé « 100_AUCT ». ·BEST SHOT contient aussi une scène intitulée « For YouTube » qui optimise les réglages de l' apparéil photo pour l'enregistrement des séquences video destinées à être placées sur YouTube. Les images enregistrées avec la scène YouTube sont stockées dans le dossier intitulé « 100YOUTB ».Nom du 100e dossier : 100CASIO Nombre ordinal (3 chiffres)
  • Les noms de dossiers et de fichiers apparaissent sur l'ordinateur. Pour le détaill sur la façon dont les noms de fichiers apparaissent sur l'écran de contrôle de l'appareil photo, voir page 10.
  • Le nombre total de dossiers et de fichiers disponibles dépend d'une part de la taille et de la qualité des images et d'autre part de la capacité de la carte mémoire utilisée.

Données d'une carte mémoire

L'appareil photo stocke les images prises selon le système DCF (Design Rule for Camera File System).

A propos du système DCF

Les opérations suivantes sont disponibles dans le cas d'images compatibles DCF. Sachez toute fois que CASIO ne peut pas garantir la disponibilité de ces opérations.

  • Transfert et affichage des images compatibles DCF de cet apparéil photo sur un apparéil photo d'une autre marque.
  • Impression des images compatibles DCF de cet apparéil photo sur une imprimante d'une autre marque.
  • Transfert et affichage des images compatibles DCF d'un autre apparéil photo sur cet apparéil photo.

Structure des dossiers de la mémoire

CASIO Exilim EXN50 - Structure des dossiers de la mémoire - 1

  • D'autres dossiers sont créé lorsque les scènes BEST SHOT suivantes sont utilisées pour la prise de vue : « For eBay » ou « Enchères » (le nom de-scène dépend du modele de l'appareil photo) ou « For YouTube ». Le nom de dossier créé pour chaque scène est le suivant.

  • Scène eBay : 100_EBAY

  • Scène Enchères : 100_AUCT
  • Scène YouTube: 100YOUTB

Fichiers d'images pris en charge

Fichiers des images prises avec cet apparéil photo
Fichiers d'images conformes au système DCF

Même si une image est conforme au système DCF, il se peut que cet apparéil ne puisse pas l'afficher. Une image enregistrée avec un autre apparéil photo peut être très longue à s'afficher sur l'écran de contrôle de cet apparéil photo.

■ Précautions à prendre avec les données de la mémoire de l'appareil photo et des cartes mémoire

  • Lorsque vous copiez le contenu de la mémoire sur votre ordinateur, vous devez copier le dossier DCIM et tout son contenu. Il est conseillé de changer le nom du dossier DCIM en le désignant par une date, par exemple, après l'avoir copié sur l'ordinateur pour conserver plusieurs copies des dossiers DCIM. Si vous pouze recopier plus tard le dossier sur l'appareil photo, il faudra lui redonner son nom d'origine DCIM. L'appareil photo ne peut reconnaître le dossier principal que s'ilporte le nom DCIM. Il ne peut pas non plus reconnaître les dossiers à l'intérieur du dossier DCIM s'ils portent d'autres noms que ceux qu'ils avaient lors de leur copie sur l'ordinateur.
  • Les dossiers et fichiers doivent être stockés selon la « Structure des dossiers de la mémoire » indiquée à la page 95 pour être reconnus correctement par l'ordinateur photo.

Autres réglages (Réglage)

Cette partie du manuel déscrit les éléments des menus permettant de régler les paramètres et d'effectuer d'autres opérations en mode REC et en mode PLAY.

Voir ce qui suit pour de plus amples informations.

  • Menu REC (page 51)
  • Menu PLAY (page 70)

Mise hors service de la communication avec la carte Eye-Fi (Eye-Fi)

Marcha suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Eye-Fi

Sélectionnez « Off » pourmettre la communication Eye-Fi hors service (page 90).

Réglage des paramètres de communication d'une carte FlashAir (FlashAir)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » FlashAir

La sélection de « Commencez par l'image de contrôle » pour le réglage de carte FlashAir et la sélection de « On » pour le réglage d'appareil photo « FlashAir » permettent d'établier une connexion LAN sans fil FlashAir (page 92).

  • Si le réglage « Démarriage automatique lors de l'amorçage » est sélectionné pour la carte FlashAir, une connexion LAN sans fil s'établit automatiquement à la mise en service de l'appareil photo.

Réglage des paramètres des sons de l'appareil photo (Sons)

Marcha à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Sons

DémarrageSpécification du son d'ouverture. Son 1 - 5 : Sons programmes (1 à 5) Off : Son hors service
Demi-obturat
Obturation
Activation
ActivationSpécification du volume sonore. Ce réglage sert aussi comme réglage du niveau sonore de la sortie video (page 68).
LectureSpécification du volume de la sortie audio des séquences video et des photos avec son. Ce réglage sert aussi comme réglage du niveau sonore de la sortie video (page 68).
  • La sortie sonore est coupée lorsque le niveau 0 est spécifique.

Spécification de l'image d'ouverture (Ouverture)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Ouverture

Affichez l'image que vous voulez utiliser comme image d'ouverture puis Sélectionnez « O n » .

  • L'image d'ouverture n' apparait pas lorsque l'appareil photo est mis en service avec [PLAY].
  • Vous pouvez spécifique une photo prise comme image d'ouverture, ou bien l'image spéciale présente dans la mémoire de l'ordinateil photo.
  • Si vous sélectionnez une photo avec son comme image d'ouverture, le son ne sera pas audible.
  • Le formatage de la mémoire de l'appareil photo (page 104) supprime l'image d'ouverture sélectionnée.

Spécification de la règle de génération des nombres dans les noms de fichiers (No. fichier)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » No. fichier

La regle régissant la génération des nombres utilisés comme noms de fichiers (page 94) se spécifie de la façon suivante.

ContinuerMémorisation par l'appareil photo du dernier numéro de fichier utilisé. Un nouveau fichier portera le numéro suivant, même si certains fichiers sont supprimés ou si une carte mémoire vide est insérée. Si la carte mémoire insérée contient déjà des fichiers et si le nombre le plus élevé des noms des fichiers existants est supérieur au nombre le plus élevé mémorisé par l'appareil photo, la numération des nouveaux fichiers commencera pas le nombre le plus élevé des noms de fichiers existants plus 1.
Retour zéroRetour au nombre 0001 chaque fois que tous les fichiers sont supprimés ou que la carte mémoire est replacée par une carte vierge. Si la carte mémoire insérée contient déjà des fichiers, la numération des nouveaux fichiers commencera par le nombre le plus élevé parmi les noms de fichiers existants plus 1.

Réglage des paramètres de l'heure universelle (Heure universes)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Heure univers

L'écran de l'heure universelle permet de voir l'heure actuelle dans un autre fuseau horsaire que votre ville de résidence, par exemple lorsque vous étés en voyage. Vous pouvez ainsi voir l'heure de 162 villes dans le monde, soit 32 fuseaux horaires.

  1. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner « Destination », puis appuyez sur [▶].
  2. Pour afficher l'heure de la zone géographique et de la ville où vous utilisez normalement l'appareil photo, Sélectionnez « Locale ».
  3. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionnner « Ville», puis appuyez sur [▶].
  4. Pourmettre la «Destination» à l'heure d'etre,utilisez [▲] et [▼] de maniere à selectionner «Heure eté »puis selectionnee «On ».L'heure d'etre est utilisée dans certaines zones géographiques pour avancer l'heure d'une heure pendant les mois d'etre.
  5. Utilisez [▲], [▼], [▲] et [▷] pour sélectionner la zone géographique souhaïée, puis appuyez sur [SET].
  6. Utilisez [▲] et [▼] pour sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET].
    5.Appuyez sur [SET].

IMPORTANT!

  • Avant de configurer les paramètres de l'heure universelle, assurez-vous que la ville de l'heure locale est bien celle où vous résiduez ou utilisez normalement l'appareil photo. Si ce n'est pas le cas, Sélectionnez « Locale » sur l'écran à l'étape 1 et réglez la ville de l'heure locale, la date et l'heure appropriées (page 100).

Horodatage des photos (Horodatage)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Horodatage

Vouss pouvez dater seulement ou bien horodater vos photos dans le coin inférieur croit de chaque image.

  • Une fois que la date et l'heure ont eté incrustées sur une photo, il n'est plus possible de les changer ou supprimer.

Exemple: Juillet, 10, 2015, 1:25 après-midi

Date 2015/7/10
Date&Heure 2015/7/10 1:25pm
Off Pas de datage ni horodatage
  • Mème si vous ne datez ou n'horodatez pas vos photos avec cette fonction, vous pourrez le faire ultérieurement avec la fonction DPOF et avec certains logiciels d'impression (page 82).
  • Le zoom numérique est désacté lorsqu l'horodatage est activé.
    Lhorodatage est desactive lorsque certaines scenes BEST SHOT sont utilisées.

Réglage de l'horloge de l'appareil photo (Régler)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Régler

[▲] [▼]Changement du réglage à la position du curseur.
[◁] [▷]Déplacement du curseur entre les paramètres.
[●] (Séquence)Sélection du format de 12 heures ou de 24 heures.

Lorsque les réglages de date et heures sont comme vous poulez, appuyez sur [SET] pour les valider.

  • Vous pouvez spécifique une date de 2001 à 2049.
  • Veiliez à sélectionner votre ville de résidence (page 99) avant de régler l'heure et la date. Si vous réglez l'heure et la date alors que la ville de résidence n'est pas correctement sélectionnée, les heures et dates de toutes les villes de l'heure universelle (page 99) seront fausses.

Spécification du style de la date (Style date)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Style date

La date peut être affichée dans l'un des trois styles suivants.

Example: Juillet, 10, 2015

AA/MM/JJ 15/7/10
JJ/MM/AA 10/7/15
MM/JJ/AA 7/10/15

Changement de la langue de l'affichage (Language)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Language

■ Sélectionnez la langue souhaïée.

① Sélectionnez l'onglet sur la droite.
② Sélectionnez « Language »
③ Sélectionnez la langue souhaitée.

  • Les modèles d'appareils photo commercialisés dans certaines zones géographiques peuvent ne pas disposer de selection de la langue.

CASIO Exilim EXN50 - ■ Sélectionnez la langue souhaïée. - 1

Réglage des paramètres de la mise en veille (Veille)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Veille

Cette fonction eteint I'ecran de controle et eclaire le temoin arriere (vert) si aucune operation n'est effectuée sur l'appareil photo pendant une periode prédeterminee. Appuyez sur un bouton pour rallumer I'ecran de controle lorsqu'il s'est eteint.

Réglages du temps : 30 sec, 1 min, 2 min, Off (La veille est hors service lorsque « Off » est sélectionné.)

  • La veille est mise hors service dans chacune des situations suivantes.

  • En mode PLAY.

  • L'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à un autre dispositif.
  • Pendant « Poursuite »
    -Pendant I'ecoute ou I'enregistrement de la voix.
    Pendant l'enregistrement et la lecture de séquences video.

  • Lorsque la veille et l'arrêt automatique sont tous deux mis en service, l'arrêt automatique est prioritaire.

Réglage des paramètres de l'arrêt automatique (Arrêt auto)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Arrêt auto

Cette fonction a pour but d'etreindre l'appareil photo si aucune opération n'est effectuée pendant un temps prédéterminé.

Réglages du temps: 1 min, 2 min, 5 min (Le début d'arrêt automatique est toujours de 5 minutes en mode PLAY.)

L'arrêt automatique est mis hors service dans chacune des situations suivantes.

  • L'appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à un autre dispositif.
    Pendant un diaporama.
  • Pendant « Poursuite »
    Pendant I'ecoute ou I'enregistrement de la voix.
    Pendant l'enregistrement et la lecture de séquences video.

Réglage du paramètre [O] (REC)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » REC

MarcheMise en service de l'appareil photo par une pression du doigt sur [O] (REC).
Marche/ArrêtMise en ou hors service de l'appareil photo par une pression du doigt sur [O] (REC).
ArrêtPas de mise en ou hors service de l'appareil photo chaque fois que [O] (REC) est pressé.
  • Avec « Marché/Arrêt», l'appareil photo se met hors service lorsque vous appuyez sur [O] (REC) en mode REC.
  • Lorsque « Marche » ou « Marche/Arrêt » est activé, vous pouvez allumer l'appareil photo en appuyant sur [O] (REC) jusqu'à ce que le témoin arrêté s'éclaire momentanément en vert.

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Désacté

L'appareil photo ne supprimera pas les images si vous appuyez sur [Suppression] lorsque « Désactivé » est activé.

Voussouspoucezvousprotegercontrueune suppression accidentelled'imagena selectionnant«On»pour «Désactéve».

  • Lors du formatage (page 104) toutes les images sont supprimées, même si la suppression de fichiers est désactivée (« On » sélectionné pour « Désactivé ») pour certaines images.

Selection du format d'écran et du système de sortie video (Sortie video)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Sortie video

Vous pouvez selectionner le systeme NTSC ou PAL comme sortie video de la façon suivante. Vous pouvez aussi specifier le format 4:3 ou 16:9.

NTSC Système videoutilisé au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays
PALSystème videoutilisé en Europe et dans d'autres régions
4:3 Format d'écran de téléviseur 4:3
16:9 Format grand écran
  • Sélectionnez le format (4:3 ou 16:9) correspondant au type de téléviseur que vous pouze utiliser. Les images ne s'afficheront pas correctement si vous ne sélectionnez pas le bon format.
  • Les images ne s'afficheront correctement que si le réglage de la sortie video de l'appareil photo correspond au système video du téléviseur ou de l'autre apparéil video.
  • Les images ne peuvent pas etre affichees correctement sur un téléviseur ou apparéil videofonctionnant dans un autre système que NTSC ou PAL.
  • Un cable AV disponible en option (EMC-7A) est nécessaire pour la sortie video.

Formatage de la mémoire de l'appareil photo ou d'une carte mémoire (Formater)

Marché à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Formater

Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, cette fonction permettra de formater la carte mémoire. Si aucune carte n'est insérée, elle permettra de formater la mémoire de l'appareil photo.

  • Le formatage supprime tout le contenu de la carte mémoire ou de la mémoire de l'appareil photo. Il n'est pas possible de l'annuler. Avant le formatage, assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées sur la carte ou dans la mémoire.
  • Le formatage de la mémoire de l'appareil photo supprime aussi les données suivantes.

  • Les images protégées.
    -L'imagede I'ecran d'ouverture.

  • Le formatage d'une carte mémoire supprime les données suivantes.

  • Les images protégées.
  • Le formatage supprime toutes les images, même si la suppression de fichiers est désactivée (« On » sélectionné pour « Désactivé » (page 103)) pour certaines images.
  • Assurez-vous que la batterie de l'appareil photo est suffisamment chargée avant le formatage. Le formatage peut ne pas s'effectuer correctement et l'appareil photo peut cesser de fonctionner normalement si l'alimentation est coupée pendant le formatage.
  • N'ouvrez jamais le couvercle de batterie pendant le formatage. L'appareil photo risquerait de cesser de fonctionner normalement.

Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil photo (Réinitialiser)

Marche à suivre

[SET] MENU Onglet « Réglage » Réinitialiser

Voir page 117 pour le détaill sur les réglages par défaut de l'appareil photo.

Les réglages suivants ne sont pas réinitialisés.

Réglages de l'heure universelle, réglages de l'horloge, style de date, langue de l'affichage, sortie video

Précautions de sécurité

CASIO Exilim EXN50 - Précautions de sécurité - 1

DANGER

Ce symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, créé un danger de mort ou un risque de blessure grave.

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Ce symbole désigne des choses pouvant cause la mort ou des blessures graves si le produit n'est pas utilisé correctement et ce symbole ignoré.

CASIO Exilim EXN50 - AVENTISSEMENT - 1

ATTENTION

Ce symbole désigne des choses pouvant cause des blessures ou éventuellesment des dommages matériels si le produit n'est pas utilisé correctement et ce symbole ignore.

Exemples de symboles

CASIO Exilim EXN50 - Exemples de symboles - 1

Le cercle barre () signifie que l'action indiquée ne doit pas etre executee. Les actions indiquees a I'intérieur ou pres de ce symbole sont absolutment interdites. (Dans I'exemple de gauche, il est indiqued que le demontage est interdit.)

CASIO Exilim EXN50 - Exemples de symboles - 2

Le cercle noir () signifie que l'action indiquée doit être exécutée. Les actions indiquées à l'intérieur de ce symbole doivent impératifement être exécutées. (Dans l'exemple de gauche, il est indiqué que la fiche d'alimentation doit être débranchée de la prise électrique.)

CASIO Exilim EXN50 - Exemples de symboles - 3

DANGER

  • Pour charger la batterie, utilisez la méthode spécifiée dans ce manuel. Essayer de charger la batterie avec d'autres moyens cree un risque de surchauffe, de flamme et d'explosion.
  • Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l'eau douce ou l'eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité.
  • Cette batterie ne doit être utilisée qu'avac un apparéil photo numérique CASIO. L'emploi avec un autre apparéil risque d'endommager la batterie ou de réduire ses performances ou sa longévité.

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 1

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 2

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 3

DANGER

  • Pour éviter tout risque de surchauffe, d'incendie et d'explosion, veuilles respecter les consignes suivantes.

  • Ne jamais utiliser ou laisser la batterie après de flammes.

  • Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou au feu.
  • S'assurer que la batterie est orientée correctement lors de sa mise en place.
  • Ne jamais transporter ni ranger la batterie avec des objets conducteurs d'électricité (colliers, pointe de plomb d'un crayon, etc.).
  • Ne jamais ouvrir la batterie, laencer avec une aiguille ni l'exposer à des chocs violents (la frapper avec un marteau, la piétiner, etc.) et ne jamais y appliquer de soudure. Ne pasmettre la batterie dans un four à micro-ondes, un déshumidificateur, un apparéil sous haute pression, etc.
  • Ne jamais décoller l'étiquette externe de la batterie.

  • En cas de fuite, d'odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation ou de toute autre anomalie pendant l'utilisation, la charge

ou le rangement de la batterie, retirer celle-ci immédiatement de l'appareil photo et la metre à l'écart des flammes. Ne pas utiliser la batterie même après la disparition des symptômes.

  • Ne pas utiliser ni laisser la batterie en plein soleil, dans un vehicule stationnant au soleil, ni à un endroit exposé à de haute températur

Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances et sa longévité. De plus, la batterie pourrait gonfler de telle sorte qu'il pourrait être impossible de la retirer.

  • Le liquide de la batterie peut cause des lésions oculaires. Si du liquide de batterie devant pénétrer dans vos yeux, rincez-les immédiatement à

I'eau courante et consultez unmedicine.

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 1

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 2

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 3

CASIO Exilim EXN50 - DANGER - 4

Fumée, odeur étrange, surchauffe ou autre anomalie

  • L'emploi de l'appareil photo malgré un dégagement de fumée, une odeur étrange ou une chaleur intense cree un risque d'incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes lorsqu'un de ces problèmes se présente.

  • Mettez l'appareil photo hors service.

  • Si vous utilisez l'adaptateur secteur-USB pour alimenter l'appareil photo, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez aussi la batterie de l'appareil photo en prénant soin de ne pas vous brûler.
  • Contactez votre détaillant ou le service après-vente/agréé CASIO le plus proche.

Tenir à l'écart des flammes

  • Pour éviter tout risque d'explosion, d'accendie et de blessures, ne jamais exposer l'appareil photo aux flammes.

CASIO Exilim EXN50 - Tenir à l'écart des flammes - 1

Évitez d'utiliser l'appareil photo en vous déplaçant

  • Ne jamais utiliser l'appareil pour la prise de vue ou la lecture pendant la conduite d'une voiture ou d'un autre vehicule, ou pendant la marche. L'attention portée à l'écran au lieu de la route creé un risque d'accident grave.

CASIO Exilim EXN50 - Évitez d'utiliser l'appareil photo en vous déplaçant - 1

■ Flash et autres fonctions émettrices de lumière

  • Ne jamais utiliser des fonctions émettrices de luminière dans des endroits risquant d'être exposés à des gaz inflammables ou explosifs. Ceci créé un risque d'incendie et d'explosion.

CASIO Exilim EXN50 - ■ Flash et autres fonctions émettrices de lumière - 1

  • Ne jamais diriger l'éclair du flash ni utiliser les fonctions émettrices de lumière vers une personne conduisant un vehicule. Ceci peut éblourir le conducteur et provoquer un accident.

CASIO Exilim EXN50 - ■ Flash et autres fonctions émettrices de lumière - 2

Adaptateur secteur-USB

Le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil photo est destiné à être utilisé dans le pays où l'appareil photo a été acheté. Si vous utilisez l'appareil photo dans un autre pays, vous devrez utiliser un cordon d'alimentation conforme à la tension et à l'alimentation nominales de ce pays. L'emploi d'un cordon d'alimentation inadapté créé un risque d'incendie et de décharge électrique.

CASIO Exilim EXN50 - Adaptateur secteur-USB - 1

  • Mal utilisé, l'adaptateur secteur-USB create un risque d'accordie et de décharge électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.

  • Utiliser seulement l'adaptateur secteur-USB spécifique.

  • Ne pas utiliser l'adaptateur secteur-USB avec un autre apparéil.
  • Utiliser une prise d'alimentation correspondant à l'alimentation spécifique pour l'adaptateur secteur-USB.

CASIO Exilim EXN50 - Adaptateur secteur-USB - 2

  • Ne jamais brancher le cordon d'alimentation sur une prise murale occupée aussi par d'autres apparèils, ou bien sur un cordon-rallonge multiprises.
  • Ne pas utiliser l'adaptateur secteur-USB après d'un poèle ou d'un autre apparéil de chauffage.

CASIO Exilim EXN50 - Adaptateur secteur-USB - 3

AVERTISSEMENT

  • Mal utilisé, l'adaptateur secteur-USB peut être endommagé, ce qui créé un risque d'incendie et de décharge électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.

  • Ne jamais poser d'objets lourds sur l'adaptateur secteur-USB ni l'exposer à une chaleur directe.

  • Ne pas modifier l'adaptateur secteur-USB, le faiser s'endommager ou le tordre de force.
  • Ne pas tordre ni tirer sur le cordon de l'adaptateur secteur-USB.
    -Lorsque le cordon est utilise, le placer a un endroit où il n'y a pas de risque de trébucher dessus.

  • Ne jamais toucher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. Ceci créé un risque de décharge électrique.

  • Si le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation devaient etre endommages, contactez votre detaillant ou un service après-vente agreé CASIO.

  • Ne pas utiliser l'adaptateur secteur-USB à des endroits où des liquides * peuvent se repandre dessus. Les liquides créé un risque d'incendie et de décharge électrique.

*Liquides : Eau, boissons sportives, eau de mer, urine d'animaux domestiques ou de compagnie, etc.

  • Ne jamais poser de vase ni de récipient contenant du liquide sur l'adaptateur secteur. L'eau cree un risque d'incendie et de décharge électrique.
  • Ne pas toucher l'appareil photo ni l'adaptateur secteur-USB pendant les orages électriques.
  • Avant de partir, veillez à bien débrancher l'adaptateur secteur-USB de la prise secteur et de le ranger à l'écart d'objets utilisés par des animaux domestiques ou deOMPagnie. Ceux-ci peuvent mordre le cordon d'alimentation, ce qui peut causeur un court-circuit exposant à un risque d'incendie.

Eau et matière étrangère

L'eau, les liquides et les matieres étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l'intérieur de l'appareil photo créé un risque d'incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes lorsqu'un de ces problèmes se présente. Faites particulièrement attention si vous utilisez l'appareil photo sous la pluie ou la neige, pres de la mer, à un endroit exposé à de l'eau ou dans une salle de bain.

  1. Mettez l'appareil photo hors service.
  2. Si vous utilisez l'adaptateur secteur-USB pour alimenter l'appareil photo, débranche la fiche de la prise murale. Retirez aussi la batterie de l'appareil photo en prénant soin de ne pas vous brûler.
  3. Contactez vous détaillant ou le service après-vente/agréé CASIO le plus proche.

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 1

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 2

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 3

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 4

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 5

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 6

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 7

CASIO Exilim EXN50 - Eau et matière étrangère - 8

AVERTISSEMENT

Démontage et modification

  • Ne jamais essayer de démonter l'appareil photo ni de le modifier. Ceci créé un risque de décharge électrique, de brûlure et de blessure. Confiez toujours tous les contrôle internes, l'entretien et les réparations à votre détaillant ou au service après-vente agrée CASIO le plus proche.

CASIO Exilim EXN50 - Démontage et modification - 1

Chute et chic violent

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie et de décharge électrique ne pas utiliser l'appareil photo après une chute ou un chic violent. Prenez immédiatement les mesures suivantes lorsqu'un de ces problèmes se présente.

CASIO Exilim EXN50 - Chute et chic violent - 1

  1. Mettez l'appareil photo hors service.
  2. Si vous utilisez l'adaptateur secteur-USB pour alimenter l'appareil photo, débranche la fiche de la prise murale. Retirez aussi la batterie de l'appareil photo en prénant soin de ne pas vous brûler.
  3. Contactez votre détaillant ou le service après-vente agrée CASIO le plus proche.

Cartes mémoire

  • Les cartes mémoire sont de petite taille et peuvent être ingérés accidentellement par des bébés ou des enfants en bas âge. Ranger les cartes mémoire hors de portée des bébés et enfants en bas âge. Si une carte mémoire avait été avalée accidentellement, contacter immidiatement un médecin.

CASIO Exilim EXN50 - Cartes mémoire - 1

■ Précaution à prendre lorsque l'appareil photo est allumé

  • Ne pas toucher l'appareil photo pendant longtemps lorsqu'il est allumé. Il devient chaud lorsqu'il est allumé et un contact prolongé créé un risque de brûlures légères.

CASIO Exilim EXN50 - Cartes mémoire - 2

CASIO Exilim EXN50 - Cartes mémoire - 3

ATTENTION

Adaptateur secteur-USB

  • Mal utilisé, l'adaptateur secteur-USB create un risque d'incendie et de décharge électrique. Veillez à toujours prendre les précautions suivantes.

  • Ne jamais couvrir l'adaptateur secteur-USB ni le cordon d'alimentation avec un boutis, une couverture ou autre chose quand il est utilisé, et ne pas l'utiliser pres d'un appeareil de chauffage. Ceci peut empêcher la dissipation de la chaleur et chauffer très fortement la zone environnante.

CASIO Exilim EXN50 - Adaptateur secteur-USB - 1

  • Pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale, ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. Saisir la fiche d'alimentation et tirer dessus.

  • Ne jamais utiliser de détergent pour nettoyer le cordon d'alimentation (en particulier la fiche), l'adaptateur secteur-USB (en particulier la prise) ou le cable USB (en particulier la fiche).

  • Insérer à fond la fiche d'alimentation dans la prise murale.

  • Débrancher la fiche d'alimentation de la prise murale si l'appareil photo doit rester longtemps inutilisé, par exemple pendant un voyage, etc.

CASIO Exilim EXN50 - Adaptateur secteur-USB - 2

-Au moins une fois dans l'année, enlever la poussiere qui s'accumule autour des broches de la fiche du cordon d'alimentation et tout autour avec un chiffon ou un aspirateur.

ATTENTION
Batterie rechargeable • Si la charge de la batterie ne s'effectue pas normalement dans le temps spécifique, l'acciter et contacter le service après-vente agréé CASIO le plus proche. Pour éviter les risques de surchauffe, d'incendie et d'explosion, cèsesz de charger la batterie dans ces conditions. • Veuillez dire avec attention la documentation fournie avec l'appareil photo et le chargeur spécial avant d'utiliser ou de charger la batterie. • Ranger les batteries à un endroit ne pouvant pas été atteint par les bébés et les enfants en bas âge. Si une batterie est utilisée en présence de bébés ou d'enfants en bas âge, faire attention qu'ils ne risquent pas de-retirer la batterie du chargeur ou de l'appareil photo. • Ne pas laisser de batteries près d'endroits utilisés par les animaux de compagnie. Une batterie mordue par un animal peut provoquer des accidents en cas de fuite du liquide, de surchauffe ou d'explosion de la batterie. • Si du liquide de batterie devant se répandre sur vos vêtements ou votre peu, rincez-les immédiatement à l'eau courante. Un contact prolongé du liquide de batterie peut causeur une irritation cutanée. ■ Raccordements • Ne jamais raccorder d'appareils non spécifiés aux prises de cet appareil photo. Le raccordement d'un appareil non spécifique créé un risque d'incendie et de décharge électrique. ■ Emplacements instables • Ne jamais poser l'appareil photo sur une surface instable, sur une étagère, etc. Il pourrait tomber et blesser une personne. ■ Endroits à éviter • Ne jamais laisser l'appareil photo aux endroits suivants. Ceci créé un risque d'incendie et de décharge électrique. - Endroits exposés à une forte humidité ou poussière. - Cuisines ou endroits exposés à des fumées grasses. - Près d'appareils de chauffage, sur un tapis chauffant, à un endroit exposé à la lumière du soleil, dans un vehicule stationnant en plein soleil ou à tout autre endroit exposé à de très haute températures. ■ Écran de contrôle • Ne pas appuyer trop fort sur la surface du panneau LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre du panneau pourrait se fissurer, causant des blessures. • Si le verre de l'écran de contrôle avait se fissurer, ne pas toucher le liquide à l'intérieur de l'écran. Le liquide peut causeur une inflammation cutanée. • Si du liquide de l'écran de contrôle avait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche et contactez un médecin. • Si du liquide de l'écran de contrôle avait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement à l'eau courante pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin.

ATTENTION

Sauvegarde de données importantes

  • Conservez toujours des copies des données importantes de la mémoire de l'appareil photo en les transférant sur un ordinateur ou un autre dispositif. En effet, les données peuvent être supprimées lors d'une panne, d'une réparation de l'appareil photo, etc.

Protection de la mémoire

  • Veillez à toutes remplaçer la batterie de la façon indiquée dans la documentation fournie avec l'appareil photo. Si vous ne la replacez pas correctement, les données enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo peuvent être détruites ou perdues.

■ Flash et autres fonctions émettrices de lumière

  • Ne jamais diriger l'éclair du flash ni utiliser les fonctions émettrices de lumière en direction d'une personne ou pres du visage d'une personne. Ceci peut entraîner la perte de la vue. En particulier dans le cas de bébés ou d'enfants en bas âge, garder la source lumineuse à au moins u des yeux.

  • Ne pas toucher le flash lorsqu'il s'allume. Il peut cause des brûlures.

Transport

  • En avion ou dans un établissement Médical, se conformer aux instructions du personnel présente. Les ondes electromagnétiques et autres signaux émis par l'ordinateil photo peuvent perturber d'autres apparueils.

CASIO Exilim EXN50 - Transport - 1

CASIO Exilim EXN50 - Transport - 2

CASIO Exilim EXN50 - Transport - 3

CASIO Exilim EXN50 - Transport - 4

CASIO Exilim EXN50 - Transport - 5

Précautions à prendre pendant l'emploi

■ Précautions à prendre lors d'erreurs de données

Votre apparéil photo contient des pieces numériques de grande précision. Dans toutes les situations suivantes les données enregistrées dans la mémoire de l' apparéil photo peuvent être détruites.

  • Vous retirez la batterie ou la carte mémoire de l'appareil photo pendant une opération.
  • Vous retirez la batterie ou la carte mémoire pendant le clignotement vert du témoin arrêté après la mise hors service de l'appareil photo.
  • Vous débranchez le cable USB pendant la communication.
  • Prise de vue avec une batterie se vidant juste après avoir eté chargee.

  • La prise de vue avec une batterie se vidant juste après avoir eté chargée peut entrainer un dysfonctionnement de l'appareil photo. Remplacez immédiatement la batterie par une neue.

  • Une anomalie s'est produit.

Dans chacune des situations mentionnées ci-dessus un message d'erreur peut apparaitre sur l'écran de contrôle (page 124). Suivez les indications du message qui apparait pour résoudre le problème.

■ Environnement de fonctionnement

  • Température de fonctionnement requise: 0 à 40^
  • Humidité de fonctionnement : 10 à 85% (sans condensation)
  • Ne laisser l'appareil photo àaucun des endroits suivants.

  • En plein soleil ou à un endroit exposé à l'humidité, à la poussière ou au sable.

  • Près d'un apparéil de chauffage ou d'un climatiseur, ou à un endroit exposé à des changements extrêmes de température ou d'humidité.
  • À l'intérieur d'un vehicule par temps très chaud, ou à un endroit exposé à de fortes vibrations.

Condensation

Les changements subits et extrêmes de températures, par exemple lorsque vous portez l'appareil photo en hiver de l'extérieur dans une piece chaude, peuvent cause de la condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil photo, et provoquer une défaillance. Pour éviter les risques de condensation, mettez l'appareil photo dans un sac en plastique avant de changer de lieu. Laissez le sac fermé de sorte que la température de l'air à l'intérieur du sac ait le temps de s'adapter naturellement à la température de l'air ambient du nouveau lieu. Retirez ensuite l'appareil photo du sac et laisserze le couvercle de batterie ouvert pendant quelques heures.

Objectif

  • N'appuyez pas trop fort sur l'objectif lorsque vous nettoyez sa surface. La surface de l'objet如果 pourraientre rayée et un problème apparaitre.
  • Vous pourrez noter de la distorsion sur certains types d'images, par exemple des lignes normalement droites peuvent etre légèrement courbes. Ceci est du aux caractéristiques des lentilles et ne provient pas d'une défectuosité de l'appareil photo.
  • Ne touchez pas l'objet if ni la fenêtre du flash avec les doigts. Les traces de doigs, la saleté et les matières étrangères générées sur l'objet peuvent empêcher l'appareil photo de fonctionner correctement. Utilisez un soufflet ou autre chose pour enlever la saleté ou la poussière de l'objet et de la fenêtre du flash et essuyez-les doucement avec un chiffon doux et sec.
  • Nettoyez aussi l'appareil photo avec un chiffon doux et sec.

■ Précautions à prendre avec les batteries rechargeables usées

  • Isolez les bornes positives et négatives avec du ruban adhésif, etc.
  • Ne pas detacher la couverture de la batterie.
  • Ne pas essayer d'ouvrir une batterie.

■ Mise au rebut ou transfert de propriété d'une carte mémoire ou de l'appareil photo

Les fonctions de formatage et de suppression de l'appareil photo n'effacent pas complètement les fichiers de la carte mémoire. Les données originales restent sur la carte. Notez que vous étés responsables des données que contiennent vos cartes mémoire. Avant demettre au rebut une carte mémoire ou l'appareil photo, ou avant un transfert de propriété à un tiers, effectuez les opérations suivantes par mesure de précaution.

  • Avant de mettre une carte au rebut, détruirez-la physiquement ou utilisez un logiciel de suppression de données du commerce pour détruire complètement les données enregistrées sur la carte mémoire.
  • Lors du transfert de propriété d'une carte mémoire à un tiers, utilisez un logiciel de suppression de données du commerce pour détruire toutes les données enregistrées.
  • Utilisez la fonction de formatage (page 104) pour effacer complètement les données enregistrées dans la mémoire de l'ordinateil photo avant la mise au rebut ou le transfert de propriété.

Autre précautions

L'appareil photo devient légèrement chaud quand il est utilisé. Ceci est normal et ne provient pas d'une défectuosité.

Protection des droits d'auteur

L'emploi non autorisé, à l'exception d'un usage personnel, de photos ou de séquences video, appartenant à des tiers, sans la permission du détenteur de ces droits est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle. Dans certains cas, l'enregistrement de représentations en public, de spectacles, d'expositions, etc. peut être totalement interdit, même pour un usage personnel. Il est strictement interdit par les lois sur la propriété intellectuelle et les traités internationaux demettre des fichiers, achetés ou obtenus gratuitement, sur un site Web, un site de partage de fichiers ou tout autre site Internet, ou encore de les distribuer à des tiers sans la permission du détenteur des droits d'auteur. Par exemple, le téléchargement ou la distribution sur Internet d images démissions de télévision, de concerts en direct, de vidEOS musicales, etc. photographées ou enregistrées avec cet appareil photo peuvent violer les droits de tiers. Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l'emploi de ce produit en violation des droits d'auteur ou des lois sur la propriété intellectuelle.

Les termes suivants, utilisés dans ce manuel, sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

Notez que la marque commerciale ^TM et la marque déposée ^® ne sont pas mentionnées dans le texte de ce manuel.

  • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
  • Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et DirectX sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Macintosh, Mac OS, QuickTime et iPhoto sont des marques commerciales d'Apple Inc.
  • YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
  • Eye-Fi et le logo Eye-Fi sont des marques commerciales de Eye-Fi, Inc.
  • FlashAir et le logo FlashAir logo sont des marques commerciales de TOSHIBA CORPORATION.
  • EXILIM et Dynamic Photo sont des marques déposées ou des marques commerciales de CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de leurs sociétés respectives.

Toute copie, distribution et transfert non autorisé du logiciel fourni par CASIO pour ce produit dans un but commercial est strictement interdit.

La fonction d'enregistrement YouTube de l'ordinateille photo est fournie sous licence par YouTube, LLC.

Charge

Si le témoin arrêté de l'appareil photo se met à clignoter en rouge...

  • La température ambiente ou la température de la batterie est peut-être trop élevé ou trop BASSE. Débranchez le cable USB et attendez que la température retombe dans la plage acceptable avant d'essayer une nouvelle fois.
  • Les contacts de la batterie sont peut-être sales. Essuyez-les avec un chiffon sec.
  • Essayez de brancher le cable sur un autre port USB de l'ordinateur. Selon la configuration de votre ordinateur, il se peut que la batterie de l'appareil photo ne puisse pas etre chargée par une connexion USB.

Si les problèmes persistent, la batterie est peut-être défectueuse. Contactez le service après-venture/agréé CASIO le plus proche.

Précautions concernant la batterie

■ Précautions à prendre pendant l'emploi

  • Utilisée à basses températures, une batterie a toujours une autonomie inférieure à la normale. Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie et non pas à l'appareil photo.
  • Chargez la batterie à un endroit où la température reste entre 10^ et 35^ . Hors de cette plage de températures, il faudra plus de temps pour charger la batterie, et dans certains cas il sera même impossible de la charger.
  • Ne déchirez et ne retirez pas l'étiquette extérieure de la batterie.
  • Si l'autonomie d'une batterie est extrémement limitée après une charge complète, c'est probablement que la batterie a atteint sa limite de service. Dans ce cas, remplacez la batterie par une neue.

■ Précautions concernant l'entreposage

  • Une batterie chargée, mais non utilisée pendant un certain temps, perd de sa capacité. Si vous prévoyez de ne pas utiliser une batterie pendant quelque temps, videz-la avant de la ranger.
  • Retirez toujours la batterie de l'appareil photo lorsque vous ne l'utilise pas. Si vous la laissez dans l'appareil photo, elle se déchargera peu à peu et se videra, et il lui faudra plus de temps pour se recharger la prochaine fois que vous utiliserez l'appareil photo.
  • Rangez vos batteries dans une piece fraîche et sans humidité (20°C au maximum).
  • Pour éviter qu'une batterie inutilisée ne se surdécharge, chargez-la complètement puis insérez-la dans l'appareil de manière à la vider complètement environ une fois tous les six mois.

■ Précautions à prendre pendant l'emploi

  • L'adaptateur secteur-USB fourni peut fonctionner sur un courant secteur de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz. Notez toutes que la forme de la fiche du cordon d'alimentation diffère selon les pays ou les zones géographiques. Avant de partir en voyage et d'emporter votre appareil photo et votre adaptateur secteur-USB, renseignez-vous auprès de cette agence de voyage pour savoir qu'elle tension et quel type de prise sont utilisés dans le(s) pays où vous séjournerez.
  • Ne raccordez pas l'adaptateur secteur-USB à une source d'alimentation via un convertisseur de tension ou un dispositif similaire. Ceci peut provoquer une panne.

Batteries de rechange

  • Il est conseilé de toutes emporter en voyage des batteries de rechange chargées (NP-80) pour ne pas manquer des occasions de prises de vue.

Utilisation d'une carte mémoire

Voir page 19 pour de plus amples informations sur les cartes mémoire prises en charge et sur l'insertion d'une carte mémoire.

Utilisation d'une carte mémoire

  • Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC ont un commutateur de protection. Utilisez ce commutateur si vous craigniez que la carte soit effacée accidentellement. Sachez toute fois que si vous protégEZ une carte mémoire SD, vous devrez annuler la protection chaque fois que vous voudrez enregistrer sur la carte, formater la carte ou supprimer certaines images.

CASIO Exilim EXN50 - Utilisation d'une carte mémoire - 1

  • Si une carte mémoire se met à ne pas réagir normalement pendant la lecture, vous pouvez essayer de la formater (page 104). Il est conseilé de toutes emporter avec soi plusieurs cartes mémoire pour les prises de vue hors de la maison ou du bureau.
  • Le fait d'enregistrer et de supprimer un grand nombre de fois les données d'une carte mémoire peut réduire la capacité de mémorisation de la carte. C'est pourquoi il est conseilé de reformater périodiquement une carte mémoire.
  • Une charge electrostatique, des parasites électriques et d'autres phénomènes peuvent endommager et même détruire les données. Veillez à toutes sauvegarder vos données importantes sur un autre support (CD-R, CD-RW, disque dur, etc.).

■ Précautions à prendre avec les cartes mémoire

  • Avec certains types de cartes mémoire le traitement des images peut être plus lent. Dans la mesure du possible, utilisez une carte mémoire ultrarapide. Notez, toute fois, que toutes les opérations ne peuvent pas'être garanties, même avec une carte ultrarapide. Avec certains régliages de qualité video, l'enregistrement de données requiert beaucoup de temps, ce qui peut cause des coupures d'images et/ou de son lors de la lecture. Le cas échéant, et clignotent sur l'écran de contrôle.

Réglages par défaut après la réinitialisation

Les tableaux suivants montrent les réglages par défaut des paramètres des menus qui apparaissent en mode REC et en mode PLAY après la réinitialisation de l'ordinateille photo (page 104).

  • Un tiret (-) indique un paramètre qui n'est pas réinitialisé ou un paramètre pour lequel la réinitialisation n'est pas possible.

CASIO Exilim EXN50 - Réglages par défaut après la réinitialisation - 1

IMPORTANT!

  • Selon le mode d'enregistrement sélectionné, certains éléments du menu qui apparait ne seront pas utilisables.

Mode REC

Onglet « REC »

Mise au point Autofocus
Cadre mise/pt[]
Zone AF Multi
Détection vsgs On
Continu Off
Antibougé Off
Touche G/D Off
Grille Off
Guide icônes On
MémoireBS BEST SHOT: Off / Flash: On / Mise au point: Off / Balance blancs: Off / ISO: Off / Zone AF: On / Continu: Off / Retardateur: Off / Position MF: Off / Position zoom: Off

Onglet « Qualité »

Qualité (Photos)Normal
Modif EV 0.0
Balance blancsAuto
ISOAuto
Filtre couleurOff

Onglet « Réglage »

Eye-Fi On
FlashAir On
SonsDémarriage: Son 1 / Demi-obturat: Son 1 / Obturation: Son 1 / Activation: Son 1 / Activation: Lecture: Lecture:
Ouverture Off
No. fichier Continuer
Heure univers -
Horodatage Off
Régler –
Style date –
Language –
Veille 1 min
Arrêt auto 2 min
REC Off
DésactivéOff
Sortie video-
Formater-
Réinitialiser-

Mode PLAY

Onglet « PLAY »

Photo dynamique-
Impr. DPOF-
Protégger-
Redimensionner-
Rogner-
Doublage-
Copie-

Onglet « Réglage »

  • Les paramètres de l'onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et en mode PLAY.

Dépannage

Problème Cause possible et mesure recommendée
Alimentation
L'appareil ne se met pas en service.1)La batterie n'est peut-être pas installée correctement (page 13).2)La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 14).Si la batterie se vide rapidement après la charge, c'est qu'elle a atteint sa durée de service et qu'elle doit être replacée par une neue. Procurez-vous une batterie rechargeable au lithium-ion CASIO NP-80 dans le commerce.
L'appareil photo se met soudain hors service.1)L'arrêt automatique s'est peut-être activé (page 102).Remettez l'appareil en service.2)La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 14).3)La protection de l'appareil photo s'est peut-être activée parce que la température de l'appareil photo était trop élevé. Dans ce cas, mettez l'appareil photo hors service et attendez qu'il refroidisse avant de le réutiliser.
L'appareil ne se met pas hors service. Rien ne se passse lorsque vous appuyez sur un bouton.Retirez la batterie de l'appareil photo puis réinsérez-la.
Prise de vue
L'image n'est pas enregistrée lorsque le déclencheur est pressé.1)Si l'appareil photo est en mode PLAY, appuyez sur [O](REC) pour acceder au mode REC.2)Si le flash est en train de se charger, attendez que la charge soit terminée.3)Si le message « Mémoire pleine » apparait, transférés des images sur votre ordinateur, supprimez les images dont vous n'avez plus besoin, ou bien utilisez une autre carte mémoire.
L'autofocus ne fonctionne pas correctement.1)Si l'objectif est sale, nettoyez-le.2)Le sujet n'est peut-être pas au centre du cadre de mise au point lorsque vous cadrez l'image.3)L'autofocus ne convient peut-être pas à la mise au point du sujet que vous poulez prendre (page 30). Utilisez la mise au point manuelle (page 53).4)Vous bougez peut-être l'appareil photo pendant la prise de vue. Essayez de prendre des photos avec l'antibougé ou utilisez un pied photographique.5)Vous essayez de prendre des photos en appuyant à fond sur le déclencheur sans attendre que l'autofocus agisse. Appuyez à mi-course sur le déclencheur et attendez que l'autofocus ait le temps de faire la mise au point.
Le sujet n'est pas net sur l'image enregistrée. La mise au point n'a peut-être pas été effectué correctement. Lorsque vous cadrez l'image, voirlez à bienmettre le sujet à l'intérieur du cadre de mise au point.
Le flash ne s'éclaire pas. 1)Si (Flash désactivé) est sélectionné comme mode de flash, changez de mode (page 35). 2)Si la batterie est vide, chargez-la (page 14). 3)Si une scène BEST SHOT utilisant (Flash désactivé) est sélectionnée, changez de mode flash (page 35) ou sélectionnez une autre scène BEST SHOT (page 46).
L'icone rouge (Flash désactivé) s'affiche sur l'écran de contrôle et le flash ne s'éclaire pas. Le flash ne fonctionne peut-être pas correctement. Contactez un service après-vente agréé CASIO ou votre revendeur original. Notez que vous pouvez toujours prendre des photos sans flash quand le flash ne s'éclaire pas.
L'appareil photo se met hors service pendant le compte à rebours du retardateur. La batterie est peut-être vide. Chargez la batterie (page 14).
L'image sur l'écran de contrôle n'est pas nette. 1)Vous utilisez peut-être la mise au point manuelle mais n'avez pas fait la mise au point. Faites la mise au point (page 54). 2)Vous utilisez peut-être (Macro) pour photographier un paysage ou un portrait. Utilisez l'autofocus pour les paysages et les portraits (page 53). 3)Vous essayez peut-être d'utiliser l'autofocus alors que le sujet est très rapproché. Utilisez (Macro) pour les gros-plans (page 53).
Il y a une ligne verticale sur l'écran de contrôle. Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaitre sur l'image. Il s'agit d'un phénomène du CCD appelé « trainée verticale » et non pas d'une défectuosité de l'appareil photo. Cette trainée n'est pas enregistrée avec l'image dans le cas d'une photo, mais elle l'est dans le cas d'une série video.
Bruit numérique sur les images. 1)La sensibilité a peut-être été augmentée automatiquement pour un sujetASFERCENT DE LAS CACLES DE BRUIT NUMÉRIQUE sont plus élevés. Utilisez une lampe ou autre chose pour éclairer le sujet. 2)Vous avez peut-être essayé de prendre des photos dans un lieuASFERCENT DE LAS CACLES DE BRUIT NUMÉRIQUE, ce qui a pour effet d'augmenter le bruit numérique et de rendre l'image moins fine. Dans ce cas, changez le mode de flash (page 35) ou utilisez des lampes pour améliorer l'éclairage. 3)La prise de vue à une sensibilité ISO élevée ou avec la fonction Éclairage peut accroître le bruit numérique. Utilisez une lampe ou autre chose pour éclairer le sujet.
L'image enregistrée n'a pas été sauvégardée.1)L'appareil photo a peut-être été mis hors service avant la fin de la sauvégarde et l'image n'a pas pu être sauvégardée. Si l'indicateur de batterie indique chargez la batterie le plus vite possible (page 17).2)Vous avez peut-être retirer la carte mémoire de l'appareil photo avant la fin de la sauvégarde et l'image n'a pas pu être sauvégardée. Ne retirez pas la carte mémoire avant la fin de la sauvégarde.
Bien que l'éclairage soit lumineux, les visages des personnes sur l'image sont sombres.La lumière n'atteint pas suffisamment les personnes.Sélectionnez (Flash activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé sur la luzière du jour (page 35), ou bien augmenter l'indice de lumination du côte + (page 62).
Les photos de nuit ne ressortent pas bien.Utilisez les scènes BEST SHOT suivantes (page 46) pour la prise de vue nocturne.Scène de nuit (pour photographier des paysages nocturnes seulement)Scène de nuit Portrait (pour photographier des personnes devant des paysages nocturnes)
Les sujets sont trop sommes lors de prises de vue au bord de la mer ou sur la neige.La luzière du soleil réfléchie par l'eau, le sable ou la neige peut causer une surexposition des images.Sélectionnez (Flash activé) comme mode de flash pour utiliser le flash synchronisé sur la luzière du jour (page 35), ou bien augmenter l'indice de lumination du côte + (page 62).
Le zoom numérique (y compris le zoom HD) ne fonctionne pas. La barre de zoom n'indique le zoom que jusqu'à un rapport de 6,0.1)L'horodatage est peut-être activé, et dans ce cas le zoom numérique se désactive. Désactivez l'horodatage (page 100).2)La scene ART SHOT est peut-être séLECTIONnée, dans lequel cas le zoom numérique se désactive automatiquement.
L'image n'est pas nette pendant l'enregistrement d'une série video.1)La mise au point n'est peut-être pas possible parcse que le sujet est hors de la plage de mise au point. Restez dans la plage de l'appareil photo.2)L'objectif est peut-être sale. Nettoyez l'objet (page 113).
Lecture
La couleur de l'image lors de la lecture est différente de l'image affichée sur l'écran de contrôle lors de la prise de vue.La lumière du soleil ou d'une autre source éclairait peut-être directement l'objectif lors de la prise de vue. Positionnez l'appareil photo de sorte que la luzière n'éclaire pas directement l'objectif.
Les images ne s'affichent pas.L'appareil photo ne peut pas afficher les images enregistrées sur une carte mémoire avec un autre apparéil photo numérique si elles ne sont pas de format DCF.
Les images ne peuvent pas été éditionées (pendant le redimensionnement, le détourage, la rotation).Il est impossible de corriger les types de photos suivantes. • Séquences videoo • Photos enregistrées avec un autre apparéil photo
Suppression fisiers
Un fichier ne peut pas être supprimé.1)Le fichier est peut-être protégé. Déprotégéz le fichier (page 74). 2)Le paramètre « Désactivé » a peut-être pour réglage « On ». Spécifiez « Off » comme réglage (page 103).
Autre
Les mauvaises date et heures sont affichées, ou bien les mauvaises date et heures sont sauvégardées avec les données d'images.La date et l'heure n'avient pas été régliées correctement. Corrigez la date et l'hourne (page 100).
Les messages affichés ne sont pas dans la bonne langue.La langue sélectionnée pour l'affichage n'est pas la bonne. Changez le réglage de la langue (page 101).
Les images ne peuvent pas être transférées par une connexion USB.1)Le cable USB n'est peut-être pas relié correctement. Vérifiez toutes les liaisons. 2)Si l' apparéil photo n'est pas en service, mettez-le en service. 3)Votre ordinateur ne pourrait peut-être pas reconnaître l' apparéil photo si celui-ci est raccordé par un concentrateur USB. Raccordez-le toujours directement au port USB de votre ordinateur.
Problème Cause possible et mesure recommendée
L'écran de sélection de langue apparait lorsque l'appareil photo est en service.
Il y a divers indicateurs et diverses valeurs sur l'écran de contrôle.
L'heure et la date spécifiées après l'achat de l'appareil photo sont revenues à leurs réglages par défaut lorsque vous avez retiré la batterie de l'appareil photo.
Les boutons ne répondent pas immédiatement après la mise en service.
ALERTLa protection de l'appareil photo s'est peut-être activée parce que la température de l'appareil photo était trop élevé. Dans ce cas, mettez l'appareil photo hors service et attendez qu'il refroidisse avant de le réutiliser.
Batterie faible La charge de la batterie est faible.
ERREUR carteProblème de carte mémoire. Mettez l'appareil photo hors service, retirez la carte mémoire et réinsérez-la dans l'appareil photo. Si ce message réapparaît lorsque l'appareil photo est remis en service, formatez la carte mémoire (page 104).IMPORTANT!Le formatage d'une carte mémoire supprime tous ses fichiers. Avant le formatage, essayez de transférer les fichiers pouvant être récapurées sur un ordinateur ou sur un autre dispositif de stockage.
Connexion au réseauL'appareil photo a été mis hors tension alors que des données d'images étaient en train d'être copiées sur un ordinateur ou un autre dispositif avec une carte FlashAir ou une carte Eye-Fi (pages 90, 92).
Batterie faible, fichier non sauvégardéLa charge de la batterie est faible et le fichier d'image n'a pas pu être sauvégardé.
Création dossier impossibleVous essayez d'enregistrer un fichier alors qu'il y a déjà 9999 fichiers dans le 999e dossier. Si vous foulez enregistrer d'autres fichiers, supprimez ceux dont vous n'veaz plus besoin (page 29).
Transfert images en cours. Arrêté transfert et éteindre ?Vous essayez demettre l'appareil photo hors service pendant le transfert de données d'images avec la carte Eye-Fi (page 90).
ERREUR D'OBJECTIFCe message apparait et l'appareil photo s'éteint lorsque l'objectif effectue une opération inattendue. Si le même message apparait après la mise en service de l'appareil photo, contactez un service après-venture agréé CASIO ou votre revendeur.
Mémoire pleineLa mémoire est pleine d'images enregistrées et/ou de fichiers sauvégardés lors de l'édition des images. Supprimez les fichiers dont vous n'veaz plus besoin (page 29).
Erreur enregistrementPour une raison quelconque l'image n'a pas pu être compressée pendant le stockage des données d'image. Reprenez l'image.
ESSAYER DE REMETTURE EN SERVICEL'objectif a touché quelques chose pendant qu'il ressortait. L'appareil photo se met automatiquement hors service lorsque ce message apparait. Retirez l'obstacle et remettez l'appareil photo en service.
SYSTEM ERRORLe système de l'appareil photo est défectueux. Contactez votre revendeur ou un service après-vente/agréé CASIO.
Carte verrouilléeLe commutateur LOCK de la carte mémoire LOCKSD, SDHC ou SDXC insérée dans l'appareil photo est en position de protection. Il n'est pas possible de stocker ou de supprimer des images lorsque la carte mémoire est protégée.
Aucun fichierIl n'y a aucun fichier dans la mémoire de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.
Carte non formatéeLa carte mémoire insérée dans l'appareil photo n'est pas formatée. Formatez la carte mémoire (page 104).
Lecture fichier impossibleLe fichier auquel vous essayez d'accéder est défectueux ou ne peut pas'être lu par cet apparueil photo.
Fonction inutilisableCe message apparait au cours d'une opération si vous essayez d'utiliser une fonction incompatible avec une autre fonction.

Nombre de photos/Temps d'enregistrement de séquences/

Temps d'enregistrement de la voix

Photos

Taille de l'image (Pixels)QualitéTaille du fichierCapacité d'enregistrement dans la mémoire intégrée*1Capacité d'enregistrement sur une carte mémoire SD*2
16 M (4608×3456)Fine 5,57Mo 4 2791
Normal 3,71Mo 7 4191
3:2 (4608×3072)Fine 4,92Mo 5 3160
Normal 3,28Mo 8 4740
16:9 (4608×2592)Fine 4,10Mo 6 3792
Normal 2,75Mo 10 5654
10 M (3648×2736)Fine 3,38Mo 8 4600
Normal 2,27Mo 12 6849
5 M (2560×1920)Fine 1,72Mo 16 9040
Normal 1,22Mo 22 12744
3 M (2048×1536)Fine 1,25Mo 22 12439
Normal 820Ko 33 18962
VGA (640×480)Fine 290Ko 95 53616
Normal 240Ko 115 64786

Films

Taille de l'image/ Pixels (Audio)Vitesse approximative des données (Débit d'images)Taille maximal du fjichierCapacité d'enregistrement dans la mémoire intégrée*1Temps d'enregistrement maximal sur une carte mémoire SD*2Taille de fjichier d'une série de 1 minuteTemps d'enregistrement continu par série videoto *3
HD 1280×720 (Mono)30,2 mègabits/ seconde (30 images/ seconde)4 Go ou 29 minutes9 secondes *41 heures 5 minutes 23 secondes226,3 Mo17 minutes 9 secondes
STD 640×480 (Mono)10,6 mègabits/ seconde (30 images/ seconde)18 secondes3 heures 6 minutes 34 secondes79,0 Mo 29 minutes

Enregistrement de la voix

Format de fichierTaille du fichierTaille maximale du fichierCapacité d'enregistrement dans la mémoire intégrée *1Capacité d'enregistrement sur une carte mémoire SD *2Temps d'enregistrement continu par enregistrement*3
WAV IMA-ADPCM5,5 Ko/seconde4 Go1 heures 25 minutes796 heures 53 minutes3 heures 30 minutes

1 Capacité de la mémoire intégrée après le formatage (Approx. 28,0 Mo)
2 Quand une carte mémoire SDHC de 16 Go (SanDisk Corporation) est utilisé. Le nombre de photos et le temps d'enregistrement dépendent de la carte mémoire utilisé.
3 Le temps d'enregistrement disponible sera inférieur si la capacité de la carte mémoire SD utilisée est inférieure à la taille maximal d'un fichier.
4La vitesse de transfert des données dans la mémoire de l'appareil photo est insuffisante dans le cas de videos HD. Dans la mesure du possible, utilisez une carte mémoire ultrarapide.
- Les capacités indiquées pour l'enregistrement de photos, de séquences et de la voix sont approximatives et doivent être utilisées à titre de référence seulement. La capacité réelle dépend du contenu de l'image.
- Les tailles de fichiers et les débits de données indiqués sont approximatifs et doivent être utilisés à titre de referencia seulement. Les valeurs réelles dépendent du type d'images prises.
- Si la carte mémoire a une autre capacité, calculez le nombre d'images sous forme de pourcentage de 16 Go.
- La durée de chaque séquence est de 29 minutes au maximum. L'enregistrement de la séquence s'arrête automatiquement au bout de 29 minutes.
- La taille maximale et la taille de chaque fichier lors de la prise de vue avec la scene « For YouTube » sont de 2048 Mo. Le temps d'enregistrement maximal est de 15 minutes.

Fiche technique

Format de fichier Photos :
JPEG (Exif Version 2.3) ; Norme DCF 2.0 ; CompatibleDPOFSequences video :Motion JPEG AVI, son IMA-ADPCM (mono)Audio (Enregistrement de la voix) : WAV (mono)
Supportd'enregistrementMémoire de l'appareil(Zone de stockage des images : 28,0 Mo)SD/SDHC/SDXC
Tailles des imagesenregistréesPhotos :16 M (4608×3456), 3:2 (4608×3072), 16:9 (4608×2592),10 M (3648×2736), 5 M (2560×1920), 3 M (2048×1536),VGA (640×480)Sequences video :HD (1280×720), STD (640×480)
Pixels efficaces 16,10Megapixels
Captor d'images Taille : CCD à pixels carrés 1/2,3 poucetotal de pixels : 16,44 megapixels
Objectif/LongueurfocaleF3,5 (W) à 6,5 (T) f = 4,6 à 27,6 mm(équivalent à 26 à 156 mm dans le format 35 mm)
Zoom Zoom optique 6X, zoom numérique 4X(24X avec le zoom optique)Jusqu'à 95,6X lorsque le zoom HD et le zoom numérique sont combinés (taille VGA)
Mise au point Autofocus par détention du contraste• Modes de mise au point :• Autofocus, Mise au point en macro, Mode Infini (pour certaines scènes BS), Mise au point manuelle• Zone AF :Ponctuelle, Multi, Poursuite
Mise au pointapproximative (Photos)(De la surface del'objectif)Autofocus : 5 cm à ∞ (Grand angle)Mise au point en macro : 5 cm à 50 cm (Grand angle)Infini : ∞Manuelle : 5 cm à ∞ (Grand angle)• La plage est affectée par le zoom optique.
Mesure Lumière Multi-motif (pondérée au centre pour certaines scènes BS) par élément d'image
Réglage de l'expositionProgramme EA
Correction del'exposition-2,0 EV à +2,0 EV (incrêments de 1/3 EV)
Obturation Obturator CCD, obturator mécanique
Vitesse d'obturation Photo (Auto) : 1/2 à 1/2000e de seconde Photo (Supérieur Auto) : 1/8 à 1/2000e de seconde Photo (Scène de nuit) : 4 à 1/2000e de seconde · Peut varier en fonction de la configuration de l'appareil photo.
Indice d'ouverture F3,5 (GA) à F11,3 (GA) (Lorsqu'un filtre gris est utilisé) · La valeur de l'ouverture change lorsque le zoom optique est utilisé.
Balance blancs Auto, Lumière du jour, Temps couvert, Ombre, Jour Blanc Fluorescent, Lumière du jour Fluorescent, Tungstène, Manuelle
Sensibilité (Sensibilité standard à la sortie)Photos : Auto, équivalent à ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Séquences video : Auto
Modes de flash Auto, Désactivé, Activé, Réduction yeux rouges
Portée du flash (Sensibilité ISO : Auto)Grand angle : 0,4 m à 2,2 m Téléobjectif : 1,0 m à 1,2 m · La plage est affectée par le zoom optique.
Temps de charge du flashApproximativement 5 secondes maximum
Écran de contrôle Écran à cristaux liquides couleur TFT 2,7 pouces 230 400 (960×240) points
Prise de connexion externePort USB (compatibilité USB ultrarapide) / Prise de sortie AV (NTSC/PAL)
Microphone Mono
Haut-parleur Mono
Alimentation Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80)×1

Autonomie approximative de la batterie

Toutes les valeurs suivantes représentent l'autonomie approximative à une température normale (23^) jusqu'à la mise hors service de l'appareil photo. Ces valeurs ne sont pas garanties. L'autonomie de la batterie est plus courte à basses températures.

Nombre de photos (Temps de fonctionnement)*1180 photos
Temps d'enregistrement réel de séquences video (Séquence video HD)*150 minutes
Temps d'enregistrement continu de séquences video approximatif (Séquence video HD)*11 heures 20 minutes
Enregistrement de la voix en continu*23 heures 30 minutes
Lecture en continu*33 heures 20 minutes
  • Batterie: NP-80 (Capacité nominale: 700 mAh)
  • Support d'enregistrement : Carte mémoire SDHC 16 Go (SanDisk Corporation)

1Selon les normes de la CIPA (Camera and Imaging Products Association)
2Temps d'enregistrement en continu approximatif
*3Température normale (23°C), défillement d'une image toutes les 10 secondes environ

  • Les valeurs ci-dessus sont valides dans le cas d'une batterie neuve et complètement chargée. Les charges répetées réduisent l'autonomie de la batterie.
  • La fréquence d'utilisation du flash, du zoom et de l'autofocus, ainsi que le temps d'utilisation de l'appareil photo ont une incidence importante sur le temps d'enregistrement et le nombre de photos.

Consommation CC 3,7 V, approximativement 3,4 W

Dimensions 98,5 (L) × 58,2 (H) × 22,3 (P) mm

Poids EX-N5/EX-Z42: Approximativement 129 g

EX-N50:Approximativement 132g

(avec la batterie et une carte mémoire*)

*Carte mémoire SDHC 16 Go (SanDisk Corporation)

EX-N5/EX-Z42: Approximativement 112 g

EX-N50: Approximativement 115 g

(sans batterie et carte mémoire)

Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80)

Tension nominale 3,7 V
Capacité nominale 700 mAh
Température de 0 à 40°C fonctionnement requise
Dimensions 31,4 (L) × 39,5 (H) × 5,9 (P) mm
Poids Approximativement 15 g
Adaptateur secteur-USB (AD-C53U)
Alimentation entrée 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mA
Alimentation sortie 5,0 V CC, 650 mA
Température de 5 à 35°C fonctionnement requise
Dimensions 53 (L) × 21 (H) × 45 (P) mm (sans les saillies)
Poids Approximativement 37 g

Déclaration de conformité à la Directive de l'Union Européenne

CASIO Exilim EXN50 - Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80) - 1

CASIO Exilim EXN50 - Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-80) - 2

Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : Exilim EXN50

Catégorie : Appareil photo