CT1218/FJUS10P2 - Appareil auditif PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT1218/FJUS10P2 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Appareil de soin corporel |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Fonction principale | Massage et relaxation |
| Alimentation | Électrique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Matériau | Plastique et composants électroniques |
| Couleur | Blanc et noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | CE 0168 |
| Fabrication | Europe |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Instructions | Incluses dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT1218/FJUS10P2 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CT1218/FJUS10P2 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil auditif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT1218/FJUS10P2 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT1218/FJUS10P2 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CT1218/FJUS10P2 PHILIPS
Écran
L'écran de veille affiche l'heure, la date et le nom du réseau.
Touche "Décrochez

En ligne - Appuyez pour répondre à un appel. Mode veille - Appuyez pour accéder à la liste des appels, composer un numéro ou appeler un nom affiché à l'écran. Maintenez appuyé pour accéder au navigateur WAP.
Alphanumeric
Appuyez sur les touches pour saisir des nombres ou du texte. Maintenez une touche appuyée pour activer la fonction touche flash (voir "Touches flash" page 9).
En mode veille, appuyez sur la touche 0 pour choisir la langue d'affichage des fonctions du téléphone.
Écouteur

Appuyez pour allumer votre mobile et pour raccrocher. Maintenez appuyé pour éteindre votre téléphone.
Touch de navigation
Mode veille - Appuyez sur ⇔ et ⇔ pour augmenter/diminuer le volume de la sonnerie. Mode navigation - Appuyez sur ⇔ et ⇔ pour naviguer dans les menus. Mode WAP - Appuyez sur ⇔ pour revenir à la page précédente, maintenez appuyé ⇔ pour quitter le navigateur WAP.
Touche OK
Mode veille - Appuyez pour accéder au menu principal. Mode navigation - Appuyez pour valider une information.
Annuler/Retour
Mode veille - Appuyez pour accéder à la liste des noms, maintenez appuyé pour verrouiller/déverrouiller le clavier*. Mode navigation - Appuyez pour retourner au menu précédent. Mode édition - Appuyez pour effacer un caractère, maintenez appuyé pour tout effacer.
Premiers pas.
Insérer la carte SIM. 3 Charger la batterie. 3 Personnaliser votre téléphone. 4 Allumer/éteindre et code PIN. 5 Le carrousel. 6
Fonctions principales
Mode veille 6 Symboles 7 Effectuer un appel 7 Répondre à un appel et raccrocher 7 Appel SOS 8 Verrouiller/Déverrouiller le clavier 8 Touches flash 8
Réglages
Introduction. 9 Sons. 9 Affichage. 10 Sécurité. 10 Heure et date. 11 Reconnexion. 11 Réglages des appels. 11
Noms, appels et messages.
Introduction 12 Saisir un texte. 12
Noms. 14 Messages. 15 Liste des appels. 16
Introduction 17 Convertisseur Euro 17 Calculatrice 17 Réveil 17 Compteurs 18
Service WAP
Accueil 18 Mes favoris 19 Dernière page 20 Réglages 20 Paramétrages 20
Services opérateurs
Tonalité (DTMF)...... 22 Effectuer un 2e appel...... 22 Répondre à un 2e appel...... 22 Rappel automatique...... 22
Aide-mémoire
| Allumer/Éteindre | Appui sur ① pour allumer, appui long sur ② pour éteindre. |
| Saisir le code PIN | Utilisez le clavier pour entr'er le code PIN et confirmez avec OK ou ##. |
| Passer un appel | Composez le numéro et appuyez sur ③ pour composer. |
| Répondre à un appel | Appuyez sur ④ quand le téléphone sonne. |
| Raccrocher | Appuyez sur ⑤. |
| Accéder aux Noms | En mode veille, appuyez sur ⑥. Sélectionnez un nom avec « ou » et appuyez sur ⑦ pour appeler le nom choisi. |
| Accéder à la Liste des Appels | En mode veille, appuyez sur ⑧. |
| Changer le volume de la Sonnerie | En mode veille, augmentez ou diminuez le volume de la sonnerie avec « ou » et appuyez sur OK. |
| Revenir au menu précédent | Appuyez sur ⑨. |
| Revenir en mode veille | Maintenez ⑩ appuyé. |
| Verrouiller/Déverrouiller le clavier | En mode veille, maintenez ⑪ appuyé. |
| Changer langue utilisée | Maintenez ⑫ appuyé, désisissez la langue et appuyez sur OK. |
| Accéder aux menus | I. Appuyez sur OK pour accéder aux menus.2. Sélectionnez une fonction avec « ou », puis appuyez sur OK pour accéder au sous-menue.Rétéze l'étépe 2 pour atteindre la fonction voulue. |
Premiers pas
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire le chapitre : "Consignes de sécurité".
Insérer la carte SIM
1 Détachez la carte SIM de son support et assurez-vous qu'elle est bien calée dans son compartiment, sous le support métallique. Faites attention à ce que le coin coupé de la carte SIM soit positionné comme illustré ci-contre. 2 Calez bien la batterie dans son compartiment (1) et pressez le clip de verrouillage vers le bas (2).


3 Remettez le couvercle de la batterie. Un "clic" vous indique qu'il est bien en place. 4 Retirez le film protecteur de l'écran avant d'utiliser votre téléphone.

Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
- Branchez votre téléphone au secteur pendant environ 10 à 14 heures (par ex. : pendant la nuit) pour recharger complètement la batterie. Pour optimiser la capacité de la batterie, nous vous conseillons de la laisser se décharger trois fois de suite, jusqu'à ce qu'elle soit vide. Ensuite, rechargez-la toujours avant que l'affichage indique "faible" (par ex. : dès qu'une barre est affichée).
- Enlevez la batterie si vous n'utilisez pas plusieurs jours.
- Vous pouvez utiliser qu'il est en charge.
- Si la batterie est complètement déchargée, l'icône de batterie apparaît seulement après 2 ou 3 minutes de charge. Dans cet intervalle de temps, vous ne pouvez pas téléphoner.
1. Après avoir mis en place la batterie et son couvercle, branchez le chargeur sur le connecteur droit, à la base du téléphone. 2. Puis branchez le chargeur dans une prise secteur facile d'accès.

Les barres bougent : la batterie se charge.
Les barres sont fixes → .

Selon le réseau et les conditions d'utilisation, l'autonomie varie de 1h40 à 4 heures en communication et de 8 à 15 jours en veille. Le chargeur ne peut être débranché qu'en tirant sur la prise de secteur ; par conséquent, utilisez une prise facile d'accès. Le fait de laisser le chargeur branché alors que la batterie est entièrement rechargée n'endommage pas votre téléphone.
Personnaliser votre téléphone
En changeant la façade avant et le couvercle de la batterie, vous pouvez personnaliser votre mobile.
Retirez toujours la batterie lorsque vous voulez changer la façade.
1 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle de la batterie pour le sortir et l'enlever. Éteignez toujours votre téléphone avant de changer la batterie. 2 Enlevez la batterie en soulevant le clip de verrouillage et la batterie vers le haut (1), puis retirez-la par devant (2).


3 Détachez ensuite la façade en la soulevant légèrement à partir du côté du téléphone, comme montré ci-contre. 4 Faites-la ensuite pivoter pour la retirer.
Manipulez votre appareil avec précaution, pour ne pas endommager les touches, car celles-ci ne sont pas protégées après avoir enlevé la façade avant.
5 Sortez le clavier de la façade que vous avez démontée et remettez-le dans la nouvelle façade. 6 Placez celle-ci en la posant dans les charnières supérieures de votre téléphone (1), puis rabattez-la elle est bien en place (2).
7 Poussez la batterie jusqu'au fond du compartiment (1). Puis rabattez le clip de verrouillage (2). 8 Remettez le nouveau couvercle du compartiment de la batterie en le poussant vers le haut. Un "clic" vous indique qu'il est bien en place.





Allumer/éteindre et code PIN
Pour allumer le téléphone, maintenez la touche 6 appuyée.

2 Selon votre abonnement, l'entrée de votre code PIN peut être requise. Le code PIN est le code secret de 4 à 8 chiffres de votre carte SIM. Le code PIN pré-configuré vous est communiqué par votre opérateur ou revendeur. Pour activer ou changer le code PIN, voir "Changer codes" page 10. Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez demander le code PUK à votre opérateur. 3 Entrez votre code PIN. En cas d'erreur, appuyez sur. Validez par OK ou #.
Le carrousel
Un carrousel est une boucle d'icônes qui apparaît à l'écran. Chaque icône représente une fonction ou une option et vous permet d'utiliser votre téléphone.

Le premier carrousel affiché lorsque vous allumez votre téléphone est appelé "carrousel principal". Pour y accéder, appuyez en mode veille sur u^m, les icônes ci-dessus apparaissent. Vous pouvez sélectionner la fonction ou option précédente ou suivante avec les touches (à gauche) ou (à droite) et appuyer sur u^m lorsque le menu de votre choix est affiché. Un autre sous-carrousel ou une liste apparaît.
Mode veille

Après avoir allumé votre téléphone et entré votre code PIN (voir page 5), l'écran de veille apparaît : votre téléphone est prêt à fonctionner. En mode veille, l'écran peut afficher plusieurs symboles simultanément.
Si le symbole n'apparaît pas, le réseau n'est pas disponible. Vous vous trouvez dans de mauvaises conditions de réception (par exemple dans un tunnel) : si possible, déplacez-vous. Lorsque vous naviguez dans les listes et menus, votre téléphone rebascule automatiquement en mode veille après deux minutes d'inactivité.
Symboles
Reveil activé.
Silence - Lors de la réception d'un appel, votre téléphone ne sonnera pas. Vibreur - Votre téléphone vibrera lors de la réception d'un appel. Message SMS . Messagerie saturée - La mémoire des messages est pleine. Supprimez les anciens pour pouvoir en recevoir d'autres. Renvoi d'appel inconditionnel vers un numéro - Tous les appels entrants sont renvoyés vers un numéro autre que celui de la boîte vocale.
- Messagerie vocale vocal. Verrouillage clavier - Protège les touches d'une pression accidentelle. Itinérance - Vous téléphonez d'un réseau différent de votre réseau nominal. Réseau local - Vous êtes actuellement en réseau local. Fonction dépendant de votre abonnement : contactez votre opérateur. Batterie - Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, aucune barre = recharger la batterie). Réseau : Votre téléphone est connecté à un réseau.
Qualité de réception : Plus il y a de barres, meilleure est la réception.
Renvoi d'appel automatique vers un numéro de boîte vocale - Tous les appels entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Effectuer un appel
Avant le premier appel, vérifiez si vous avez bien entré votre code PIN (voir page 5). Vous pouvez modifier le code PIN comme décrit page 10. 1. Composez le numéro en mode veille avec les touches numériques. En cas d'erreur, allez d'un chiffre à l'autre en appuyant sur « ou » et supprimez un chiffre erroné en appuyant sur. Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe international. Pour cela, maintenez la touche appuyée avant de composer le code du pays. 2. Appuyez sur pour composer le numéro et sur pour raccrocher.
Répondre à un appel et raccrocher
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre. Selon votre abonnement, le numéro du correspondant apparaît, si celui-ci a permis la transmission de son numéro. Si le correspondant est enregistré dans votre répertoire, son nom apparaîtra à la place du numéro. Pour répondre à un appel, appuyez sur 9, et pour raccrocher sur 6.
3 Pour refuser un appel, appuyez sur *. Si vous avez activé l'option "Renvoi d'appel" (voir page 11), l'appel est renvoyé vers un autre numéro ou sur une messagerie vocale. Si le renvoi d'appel n'est pas activé, le correspondant entend la tonalité d'occupation. Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (page 9) ou mise sur Silence avec une touche flash (page 8). En cours d'appel, vous pouvez:
- Augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur : Appuyez sur « + » ou « - ».
- Désactiver le microphone : Appuyez sur **0** et choisissez Secret.
- Saisir un numéro que vous voulez sauvegarder. Le numéro saisi apparaît en fin de communication. Appuyez sur OK pour sauvegarder le numéro ou pour envoyer un SMS.
- Chercher un numéro : Appuyez sur et sélectionnez Noms. Avec « ou » sélectionnez le nom et validez par. Appuyez trois fois sur pour rebasculer sur l'affichage d'appel.
Appel SOS
- Le numéro d'appel d'urgence dépend du pays d'où vous appelez. Contactez votre opérateur.
Selon votre opérateur, le numéro d'urgence peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d'urgence standard des réseaux GSM (sauf en Grande-Bretagne : 112 ou 999). Composez le 112 et appuyez sur la touche d'appel.
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions accidentelles. Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche appuyée en mode veille. L'icône apparaît à l'écran. Pour déverrouiller le clavier, maintenez de nouveau la touche appuyée.

Notes
- Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro d'urgence et recevoir des appels.
- Vous devez déverrouiller le clavier avant d'éteindre votre téléphone.
- Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque le clavier est verrouillé. Le clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous recevez un appel, et il est de nouveau verrouillé à la fin de l'appel.
Touches flash
Au lieu de faire appel aux différents menus ou de naviguer dans les listes, vous pouvez activer directement une fonction par les touches flash.
Pour activer cette touche en mode veille, appuyez dessus, la fonction est automatiquement activée. Les touches flash suivantes sont déjà préprogrammées :
| 0° | Choix de la Langue. | 1° | Accès direct à la Messagerie vocale. |
| 2mhc | Activer/désactiver le rengoïd'appléin inconditionnel sur la boîte vocale. | 4cmh | Convertir monnaie locale en Euros. |
| 5mct | Envoyer un message SMS. | 6mmc | Accès direct au mode Silence. |
| 3mct | Convertir Euros en monnaie locale. | 8tou | Lire un message SMS. |
Selon votre abonnement et en plus des touches ci-dessus, les touches (2 sec) et 9 peuvent être prédéfinies et verrouillées.
Réglages
Le menu Réglages de votre téléphone vous permet de modifier les réglages associés à chaque option. En mode veille, appuyez sur OK, sélectionnez Réglages, et appuyez sur OK.
Appuyez sur « ◄ » ou « ► » pour naviguer dans les fonctions disponibles, puis sur « OK » pour sélectionner une option et la modifier. Choisissez une option avec « ▲ » ou « ▼ », puis appuyez sur « OK » pour confirmer ou sur « Annuler » pour annuler.
Réglages
Sons
Affichage
Sécurité
Date et heures
Re-connexion
Réglages des appels


Volume sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de Silence à Fort (le mode Silence s'applique aussi aux bips des touches).
Sonnerie
Vous permet de CHOISIR le type de sonnerie. Naviguez dans la liste et attendez 2 secondes pour entendre la mélodie.
Télécharger une mélodie
Vous pouvez personnaliser votre téléphone en téléchargeant de nouvelles mélodies à partir du site Internet de votre opérateur (ce service dépend de votre opérateur). À partir de votre ordinateur personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur pour connaître la disponibilité, les clauses et les conditions de ce service. Suivez les instructions pour télécharger la mélodie.
de sonnerie sur votre téléphone via un SMS. Vous pouvez ensuite sauvegarder cette mélodie sous le nom Ma mélodie.

Bips touches
Bips touches
Vous permet d'activer ou de désactiver le bip des touches. Lorsque les bips touches sont désactivés, les tonalités DTMF sont toujours actives pendant les appels (voir page 22).

Bip messages
Bip messages
Vous permet d'activer ou de désactiver le bip sonore chaque fois que vous recevez un nouveau message.
Affichage

Écran d'accueil
Écran d'accueil
Vous permet de modifier le texte d'accueil qui apparaît lorsque vous allumez le téléphone et d'y associer une image.
Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Contraste
Vous permet de choisir un des 5 niveaux de contraste.
Sécurité

Noms publics
Noms publics
Vous pouvez restreindre les appels à la liste Noms publics.

Noms publics
Noms publics
Appuyez sur « Nouveau » pour saisir un nouveau nom ou un nombre, puis appuyez sur OK (requiert le PIN2). Ensuite, sélectionnez Modifier ou Supprimer et appuyez sur OK.
Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.

Restriction
Restriction
Vous permet d'activer ou de désactiver la restriction d'appels à la liste des Noms publics. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez accéder qu'à la liste des Noms publics, et plus à celle des Noms du menu principal.
Cette fonction dépend de votre abonnement et nécessite le code PIN2.
Choisissez Restriction, ensuite Publics seulement pour activer la fonction ou Aucune pour désactiver la fonction.

Changer codes
Changer les codes
Cette fonction vous permet de changer le code PIN ou PIN2 pour protéger votre téléphone contre le piratage. Choisissez "Changer PIN" ou "Changer PIN2", entrez d'abord l'ancien code, puis le nouveau code PIN ou PIN2 (et une seconde fois pour confirmer).
Protection PIN
Lorsque cette option est activée, vous devez saisir un code PIN lorsque vous allumez votre téléphone.
Heure et date

Régler date
Régler la date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches alphanumériques (vous pouvez également utiliser les touches « ou »).

Régierheure
Régler les heures
Vous permet de régler l'heure en appuyant sur les touches numériques appropriées (avec « + » ou « - » vous pouvez augmenter ou réduire d'une minute).
Re-connexion

Re-connexion
Lors de voyages à l'étranger, votre téléphone s'inscrit dans le réseau où la réception est la meilleure (mode Automatique). Vous pouvez aussi sélectionner Manuel, puis un réseau de votre choix dans la liste des réseaux disponibles. Appuyez sur « ou « pour sélectionner un réseau, puis appuyez sur «.
Le réseau sélectionné manuellement devient le réseau par défaut. Vous pouvez choisir un autre réseau ou réactiver le mode automatique.
Réglages des appels

Renvoi d'applé
Renvoi d'appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro ( é).
1. Choisissez Réglages, Réglages des appels, et Renvoi d'appel. 2. Choisissez Inconditionnel : tous les appels sont transférés, votre téléphone ne sonne plus ; OU choisissez Conditionnel : le transfert dépend de l'option réglée : Sur non ré . 3. Choisissez ensuite une option pour le renvoi d'appel : Désactivé, Vers répondeur, Vers numéro.
Pour désactiver les fonctions de renvoi d'appel et recevoir à nouveau tous les appels sur votre téléphone :
Appuyez sur OK et choisissez Réglages, Réglages des appels, Renvoi d'appel, Inconditionnel. Appuyez sur OK, sélectionnez Désactiver et appuyez de nouveau sur OK.

Répondeurs
Répondeurs
Vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
Identité appelant
Cette fonction vous permet d'afficher ou de masquer votre identité auprès de vos correspondants. L'option "Statut" vous indique si cette fonction est activée ou non. Cette fonctionnalité dépend de votre abonnement et du réseau.
Noms, appels et messages
La carte SIM de votre téléphone GSM dispose d'un répertoire appelé Liste des Noms qui vous permet de mémoriser les noms et numéros de vos correspondants. Le nombre de noms enregistrés dans le répertoire dépend de la capacité de votre carte SIM.

La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que vous avez. Contactez votre opérateur pour des détails à ce sujet.
Vous ne pouvez pas effacer tout le contenu de votre répertoire en une seule fois : les noms doivent être effacés un par un.
Le menu Messages vous permet de gérer les messages vocaux laissés sur votre répondeur, les messages écrits (SMS) à lire ou à envoyer, les réglages concernant tous vos messages et les messages diffusés. Vous pouvez supprimer tous les messages en une seule fois avec la commande Réinit.
Noms
< Nouveau >
Entrer nom / Entrer numéro
[Nom sélectionné]
Envoi message / Supprimer / Modifier / Mon numéro / SOS
Messages
Envoi message / Lire
Réglages / Centre message /
Signature / Réinitialisation / Messages diffusés
Code info zone /
Réception / Rubriques
Liste des appels
Liste des appels / Réinitialisation
Saisir un texte
Pour écrire des messages, vous avez deux méthodes différentes : en utilisant le mode T9®, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Les icônes des coins supérieur et inférieur droits de l'écran indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d'un mode à l'autre en appuyant sur la touche (*), et des caractères minuscules aux majuscules en appuyant sur la touche (#).

Langue utilisée : français
Mode d'édition utilisé : T9®
Appuyez sur * pour basculer en mode standard, numérique ou en mode ponctuation.



Dans tous les modes de texte, appuyez sur # pour basculer des minuscules aux majuscules.


Mode d'édition T9®
Le mode d'édition T9® est un système d'édition intelligent comprenant une base de données très complète, qui rend l'écriture d'un SMS intuitive. Il vous permet un mode d'édition rapide, par exemple pour envoyer un SMS. N'appuyez qu'une fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9® vous propose un mot qui s'affiche en bas de l'écran. Si la même combinaison de touches compose d'autres mots, appuyez sur ① pour les faire défiler et en choisir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9® (voir exemple suivant).

Tegic Euro. Pat. App. 0842463
Appuyez sur la touche + pour accéder au mode T9 - sauf si l'icône T9 est déjà affichée - et pour basculer entre le mode standard, T9, chiffres et ponctuations. Appuyez sur les touches correspondantes (un appui par lettre indiquée sur la touche) pour former le mot à écrire. Appuyez sur la touche 0 pour faire défiler les propositions du T9 et sélectionner le mot souhaité. Validez avec la touche de validation. T9® ajoute le mot et un espace dans votre message.
Appuyez sur la touche pour effacer le signe précédent, maintenez-la appuyée pour retourner en mode veille, et appuyez sur les flèches pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
1. Appuyez sur les touches 8, w, 6, w, 8, w. La première proposition apparaît : "Vous". 2. Naviguez avec les flèches pour sélectionner "Tous". 3. Appuyez sur la touche w pour confirmer "Tous".


Mode d'édition standard
Chaque touche représentant plusieurs caractères, appuyez rapidement plusieurs fois sur une touche pour saisir le caractère voulu. Exemple : pour saisir "ma"
| Pour saisir | m | a | espace | f | o | i | ! |
| Appuyez | 6mgo1 FOIS | 2mgo1 FOIS | 1Goo1 FOIS | 3goo1 2 FOIS vite | 6mgo3 FOIS vite | 4goo1 3 FOIS vite | 0°9 FOIS vite |
| Touche | Caractères | Touche | Caractères |
| 10000 | espace ! @ _# = < > ( ) & £ $ ¥ | 783 | P Q R S 7 β Π Θ Σ |
| 2abc | A B C 2 A Å Å A / E C | 8100 | T U V 8 Ü U |
| 3str | D E F 3 É E Δ Φ | 997 | W X Y Z 9 Φ Ω Ξ Ψ |
| 4chl | G H I 4 Γ I | 0° | .0, /; " ! ; ? ; * + - % |
| 5mL | J K L 5 Λ | *9 | Permet de basculer entre Mode d'édition standard / T9® / chiffres / ponctuations. |
| 6mR | M N O 6 N O O | #0 | Permet de basculer d'une minuscule à une majuscule et vice versa. |
Noms
Le menu Noms est votre répertoire. Vous pouvez saisir de nouveaux noms, écrire des messages et les envoyer à ces correspondants, ainsi que consulter la liste des noms enregistrés. Les noms sont classés par ordre alphabétique. Vous naviguez dans la liste avec les touches « ou » ou en tapant la première lettre d'un nom (par ex., appuyez une fois sur la touche 6 pour atteindre les noms qui commencent par la lettre "M", 3 fois pour ceux commençant par "O").
Appuyez sur OK, sélectionnez, entrez un nouveau nom en mode d'édition standard (voir page 13), et confirmez avec OK. Composez le numéro et appuyez sur OK.
Nom sélectionné
Choisissez un nom dans le menu Noms et appuyez deux fois sur OK pour : envoyer un message à votre correspondant, supprimer le nom choisi et le numéro (confirmez avec OK), ou modifier le nom choisi et les coordonnées.
Selon votre abonnement, l'option Mon numéro affiche votre propre numéro de téléphone mobile. Si votre carte SIM ne contient pas votre numéro, vous pouvez l'enregistrer ainsi que toute autre information importante, ce que nous vous recommandons de faire.

Même si tous les champs de Mon numéro sont vides, cet élément ne peut pas être supprimé et est toujours présent.
Numéro SOS
Affiche le numéro d'appel d'urgence. Appuyez pour le composer.
Messages
Vous pouvez envoyer des messages courts (SMS) à d'autres téléphones GSM et recevoir des messages sur votre téléphone : soit un des messages standard, soit un message que vous saisissez, auquel vous pouvez ajouter une icône. Pour la voir, votre correspondant doit posséder un téléphone Philips qui supporte cette fonction. Sinon, l'icône est remplacée par le code équivalent, composé de signes de ponctuation, et qui apparaît à la fin du message.
Pour envoyer des messages, vous devez d'abord saisir le numéro de votre centre SMS (voir page 15). Si celui-ci n'est pas sauvegardé sur votre carte SIM, contactez votre opérateur.
Envoi message ou répondre
Appuyez sur OK, CHOISSEZ Messages, Envoi message, et appuyez sur OK. Sélectionnez un nom ou Nouveau pour composer un nouveau numéro. Appuyez sur OK et choisissez Nouveau pour saisir un nouveau message, Standard pour envoyer un message standard, ou Mélodie pour envoyer une mélodie avec votre message (autre que standard, 30 caractères maxi).
Vous ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droits d'auteur.
Après la sélection ou la saisie d'un message, choisissez l'icône Joindre pour joindre une icône à votre message, sélectionnez Sauvegarder ou Envoyer et appuyez sur la touche.

Envoi message

Lire
Lire message
Vous permet de consulter la liste des messages que vous avez sauvegardés et reçus. Ils sont distingués par les icônes suivantes :

Reçus, pas encore lus

Sauvegardés

Reçus, déjà lus
Une fois le message lu, appuyez sur OK pour répondre, faire suivre ou supprimer ce message.

Reinit
Effacer les messages
La liste entière des messages peut être effacée en une seule fois : appuyez sur OK, sélectionnez Messages, puis Réinitialiser et appuyez sur OK pour supprimer la liste.

Effacer la liste des messages s'avère utile pour libérer de la mémoire et enregistrer de nouveaux messages.

Réglages
Réglages des messages
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options décrites ci-dessous.

Centre messages
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S'il n'est pas disponible sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de centre SMS.

Signature
Pour envoyer une signature avec vos messages (par exemple, numéro d'appoint par défaut et nom), qui est ajoutée à la fin de votre message. La longueur de celui-ci sera diminuée en conséquence. La signature peut être modifiée ou sauvegardée.

Messages diffusés
Vous pouvez recevoir, par le réseau, des messages courts sur des thèmes spécifiques de votre choix (par ex. : météo, informations, sport).
* Selon abonnement. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées.

Réception
Vous permet d'activer ou de désactiver la réception de ces messages.

Rubriques
Pour définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Sélectionnez, saisissez le code fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom. Si vous désirez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier ou le supprimer. La liste peut contenir 15 types différents de messages diffusés. Vous recevez les codes correspondants de votre opérateur.

Code info zone
Le menu Code info zone vous permet de sélectionner le type de message que vous pouvez voir affiché en permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques. Le type de message correspondant sera alors symbolisé dans la liste Rubriques par l'icône.
Liste des appels


La liste des appels affiche une liste chronologique des derniers appels reçus et émis ainsi que des tentatives d'appel (votre liste des appels peut mémoriser jusqu'à 10 numéros).
Liste des appels
Appuyez sur OK, sélectionnez Liste des appels et appuyez deux fois sur OK pour consulter la date, l'heure, le numéro et l'état de chaque appel sélectionné et vérifier s'il s'agit d'un appel émis ou reçu. Appuyez sur OK pour accéder à un carrousel, à partir duquel vous pouvez Envoyer un message à ce numéro ou Supprimer l'appel sélectionné. Vous pouvez également composer ce numéro ou le sauvegarder, en saisissant le nom approprié (s'il n'est pas déjà enregistré dans le répertoire).
En mode veille, vous pouvez accéder directement à la liste des appels. Vous pouvez également sélectionner un nom dans la liste et appuyer pour appeler ce numéro.

Réinit
Appuyez sur OK, sélectionnez Liste des appels, appuyez sur OK et sélectionnez Réinit pour supprimer le contenu de la liste des appels. Validez avec OK.
Extra
Le menu Extra vous donne un accès à des fonctions pratiques telles que le compteur d'appels, avec lequel vous pouvez contrôler les coûts de vos appels, un convertisseur Euro, une calculatrice et un réveil.
Extra
Convertisseur Euro, calculatrice, réveil, compteurs.
Convertisseur euro
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n'est disponible que dans les pays utilisant cette devise.

Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme en Euros en sai
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d'Euros en une autre monnaie en sai
Ces deux fonctions sont préconfigurées sur des touches flash (voir “Touches flash” page 8).
Calculus

Ce menu vous offre les fonctions suivantes :
Addition : Appuyez sur la touche ^. Soustraction : Appuyez 2 fois sur la touche ^. Multiplication : Appuyez 3 fois sur la touche ^. Division : Appuyez 4 fois sur la touche ^. Egal : Appuyez sur la touche ^.
Saisissez les chiffres avec les touches numériques. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur la touche C pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir une virgule.
Réveil

Ce menu vous permet de régler le réveil : Une fois activé, le réveil sonnera à l'heure et au jour choisi. L'option "Tous les jours" active le réveil tous les jours à l'heure indiquée.

Le réveil sonnera même si vous avez éteint votre téléphone, mais pas si le volume de sonnerie est désactivé (voir page 9). Le volume du réveil ne peut pas être réglé indépendamment de la sonnerie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver la sonnerie.
Compteurs

Compteurs

Durée totale
Ce menu vous permet de contrôler les coûts et la durée de vos appareils.
Durée totale
Permet d'afficher et de réinitialiser la durée totale des appels entrants et sortants.
Les compteurs d'appels ne prennent pas en compte les connexions WAP.
Coût total
Permet de vérifier le coût total et de remettre le compteur à zéro (selon abonnement).

Afficher

Annule la limite de coût.
- Affiche combien vous avez dépensé après avoir défini le tarif par unité.
- Annule la limite de coût. Cette option peut être protégée par le code PIN ou PIN2 (selon l'abonnement).
- Remet le coût total à zéro ; code PIN ou PIN2 nécessaire.

Reinit

Liminécut
- Définit la limite de coût, qui intervient dans le menu "Voir solde".
- Vérifie le crédit disponible (par rapport à la limite de coût fixée préalablement).
- Définit ou modifie le tarif par unité. Entrez d'abord la monnaie (3 caractères maxi), puis le tarif à l'unité.

Info dernier appel
Permet d'afficher la durée et/ou le coût du dernier appel (selon l'abonnement).
Service WAP
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d'accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d'avions, etc.
Accueil

Accueil
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré pour accéder directement aux services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu Accueil.
(dans le cas contraire, voir “Réglages” page 20). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
- En mode veille, maintenez appuyée la touche OK
- En mode veille, appuyez sur OK, puis sélectionnez Services Opérateur, WAP, Accueil et appuyez sur OK.
Pendant la connexion à la page d'accueil, une animation apparaît sur l'écran. Lorsque vous êtes connecté à la page d'accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
- Appuyez sur ① ou ② pour naviguer d'une page à l'autre.
- Appuyez sur ⑥ droite affichée à l'écran.
- Appuyez sur ⑤ pour sélectionner la boîte d'options gauche affichée à l'écran.
- Appuyez sur « pour revenir à la page précédente.
- Maintenez appuyée la touche « » pour quitter le service en ligne.
En cours de navigation, appuyez sur la touche pour accéder au menu spécial qui, selon votre abonnement, peut comprendre les options suivantes :
- Recharger recharge la dernière page visualisée.
- Marquer le site ajoute l'adresse à la liste des favoris (selon l'opérateur).
- Sur Phone. vous donne accès aux fonctions avancées :
- Montré URL : pour afficher l'URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l'URL saisie,
- Redémarrer le navigateur : pour vider le contenu de votre mémoire cache et lancer une nouvelle session.
Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille. - Un appui long sur la touche 0 affiche les alertes reçues. - Un appui long sur les touches 1 à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris via "Marquer site" (selon abonnement).
Mes favoris

Ce menu vous permet d'enregistrer des liens pour accéder directement à vos pages WAP préférées.
1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur OK, puis sur ou pour ajouter. 2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex.: « Philips ») et appuyez sur OK.
3 Saisissez ensuite l'adresse URL de cette page (ex.: http://wap.pcc.philips.com) et appuyez sur OK pour l'enregistrer. 4 À tout moment, vous pouvez supprimer, aller à ou modifier ce favori.

Vous permet d'accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la connexion.
Réglages

Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre téléphone (gain de place à l'écran, accélération de l'affichage, etc.).
Images

Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent s'afficher sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction accélère le chargement total des pages sélectionnées.
Icônes d'état

Vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage des titres et de gagner ainsi une ligne de texte supplémentaire à l'écran.
Vider le cache

Cette fonction vous permet de vider une zone de la mémoire où sont stockées les pages auxquelles vous accédez pendant votre navigation.
Paramétrages

Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été préconfiguré pour accéder directement aux services proposés par votre opérateur, vous n'avez pas à modifier les réglages d'accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous pouvez configurer les décrits ci-dessous (fournis par votre opérateur).
Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
Afficher

Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse IP de la passerelle et de la page d'accueil, numéro d'emploi, etc.).
Activer

Vous permet d'activer l'un des profils WAP, qui devient le profil par défaut automatiquement utilisé pour une connexion lors d'un appui sur le bouton.
Changer

Changer
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit ci-dessous.
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer.

Passerelle
Passerelle
Vous permet de saisir l'adresse IP de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur OK, saisissez l'adresse IP et appuyez sur OK.
Port
Vous permet de saisir le numéro de port de la passerelle (selon abonnement) : 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour une connexion non sécurisée.

Page d'accueil
Page d'accueil
Vous permet de saisir l'adresse WAP de la page d'accueil, la première page affichée lorsque vous accédez aux services WAP.
Sélectionnez Page d'accueil et appuyez sur OK. Saisissez ensuite l'adresse URL de la page d'accueil (ex. : www.philips.com) et appuyez sur OK.

Numero tEL.
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d'accès (ISP). Sélectionnez Numéro TEL et appuyez sur OK, puis sur « ou » pour définir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS.
- No Analogue pour saisir un numéro analogue, puis appuyez sur OK. Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant précéder du signe « + » et appuyez sur OK.
Ne saisissez qu'un seul numéro, dans l'un des deux champs.

Temps d'inactivité
Temps d'inactivité
Cette fonction vous permet de définir un temps d'inactivité au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille. Sélectionnez "Temps d'inactivité" et appuyez sur OK, puis saisissez une valeur (exprimée en secondes) d'environ 30 s. et appuyez à nouveau sur OK.

Login
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Sélectionnez Login et appuyez sur OK, puis saisissez votre identifiant et appuyez sur OK.

Mot de passer
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion. Sélectionnez "Mot de passe" et appuyez sur OK, saisissez votre mot de passe et appuyez sur OK.
Tonalité (DTMF)
Votre téléphone transmet des tonalités DTMF (Dual Tone Multiple Frequency) ou "fréquences vocales". Ces tonalités permettent de communiquer avec des services que vous pouvez joindre avec votre téléphone, par exemple, un pager ou un répondeur. Pour une interrogation à distance de votre répondeur :
| Composer le numéro | Maintenir enfoncée | Saisir le mot de passer | Maintenir enfoncée | Saisir code "Nou-veaux messages" |
| p.ex. 0123456789 | signal "d'attente" | Ex.: 9876 | signal "pause" | 3 |
L'écran affiche : 0123456789W9876P3. Appuyez sur [la touche] pour composer.
Effectuer un deuxième appel.

Pour effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu'un appel est en attente, composez le deuxième numéro et appuyez sur OK. Vous pouvez alors basculer d'un appel à l'autre.
- Pour basculer : appuyez sur OK et sélectionnez Basculer.
- active : appuyez sur ⑥.
- en attente : sélectionnez Basculer et appuyez sur ⑥.
Répondre à un deuxième appel
Vous pouvez recevoir un deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip et l'écran affiche "Signal d'appel". Vous pouvez prendre ce deuxième appel avec la touche, ou le rejeter avec la touche.
Rappel automatique
Cette fonction vous permet de rappeler automatiquement un numéro que vous avez composé et qui était occupé. Un bip standard est émis à chaque appel automatique, et un bip spécifique en cas de succès ; dans ce cas, appuyez sur la touche pour prendre l'appel. Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler le rappel automatique.
* Selon abonnement. Contactez votre opérateur.
Précautions

Votre téléphone mobile relève de votre seule responsabilité : pour éviter tout préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter d'endommager votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité ci-dessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d'utiliser votre téléphone :
- Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
- Ne notez pas votre code PIN par écrit.
- Éteignez le téléphone si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée et retirez la batterie.
- Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après l'achat de l'appareil et pour activer les options de restriction d'appels.

Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les réglementations applicables, il peut générer des interférences avec d'autres appareils électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre téléphone conformément à toutes les recommandations et réglementations locales. L'utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des avions est soumise à une réglementation très stricte.

Vo un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques qui véhiculent votre voix ou des signaux vers un central relié au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone.
Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires soulèvent une certaine inquiétude. L'état actuel de la recherche sur les technologies faisant appel aux , notamment la technologie GSM, a été examiné et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection contre l'exposition aux . conforme à toutes les normes de sécurité, d'équipement radio et à la directive R&TTE 1999/5/EC.
Les peuvent affecter le matériel électronique sensible ou mal protégé. Les interférences peuvent occasionner des accidents.
Éteignez toujours votre téléphone.

- Avant de monter à bord d'un avion ou avant de le ranger dans vos bagages.
- Dans les hôpitaux, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au voisinage immédiat de matériel médical.
- Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez impérativement les précautions suivantes :

- Consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques.
- Maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils (20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité, mais il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n'enlevez jamais la batterie.

- dans les zones où l'atmosphère présente des risques d'explosion (station-service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple.
- dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
- dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles que les carrières ou d'autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.

Vérifiez auprès du constructeur que l'équipement électronique de votre voiture ne peut pas être affecté par l'énergie radioélectrique.
Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire l'émission d'énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité, vous devez :

- Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode mains libres ou avec un kit mains libres), l'antenne orientée vers le haut au-dessus de l'épaule et l'écouteur proche de l'oreille.
- Évitez tout contact avec l'antenne en cours d'appel sous peine d'altérer les performances du téléphone.
- Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
- Manipulez votre téléphone avec précaution et évitez de l'endommager par nég
- Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre téléphone est mouillé, éteignez-le, retir
- Nettoyer le téléphone en l'essuyant avec un chiffon doux.
- Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie. Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève et éviter toute navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de la batterie et vous donnera un temps de conservation plus long et une autonomie de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :

- Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Utilisez exclusivement le chargeur spécifique.
- Ne jetez jamais la batterie au feu.
- Ne déformez pas la batterie. Ne l'ouvrez jamais !
- Vérifiez que des objets métalliques (comme des clés dans les poches) ne court-circuitent pas les contacts de la batterie.
- Ne l'exposez pas à une chaleur excessive ( >60°C ou 140°F ) ni à un environnement humide ou caustique.

Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et vous priver de la garantie Philips.
N'utilisez pas le téléphone si l'antenne est endommagée. Le contact avec une antenne endommagée peut occasionner des brûlures légères. Faites-la remplacer immédiatement par un spécialiste et assurez-vous que la pièce est de marque Philips.
N'utilisez jamais votre téléphone en conduisant

Votre attention pourrait être diminuée et le risque d'accident augmenter. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes :
- Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez téléphoner.
- Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
- Si vous souhaitez téléphoner de votre vehicule, faites installer un kit mains-libres prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
- Vérifiez que le téléphone et le kit ne éhicule.
- Dans certains pays, l'utilisation d'un système d'alarme qui actionne les phares ou le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdite sur la voie publique. Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après une exposition prolongée au soleil (derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut augmenter, surtout s'il a une finition métallique. Veuillez faire très attention dans ce cas en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l'utiliser au-delà d'une température ambiante supérieure à 40°C.
Respect de l'environnement

| Batterie : | Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec les autres déchets domestiques. |
| Emballage : | Les flèches en boucle (Möbius) signalement que l'emballage est recyclable. |
| Le point vert signifie qu'une contribution financière a été versée au profit de l'association nationale de récapération et de recyclage des emballages (Eco emballage en France). | |
| Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifique que ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme tel. | |
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le téléphone ne s'allume pas | Vérifiez que la batterie est installé correctement (voir page 3). Mettez le téléphone en charge jusqu'à ce que l'iconde de charge de la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile. |
| L'écran affiche BLOQUE lorsque vous allumez le téléphone | On a tenté d'utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur. |
| Les symboles ¥ et à l'ne s'affichent pas | La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations concernant l'etat du réseau. |
| L'écran ne répond pas (ou répond lentement) aux actions sur les touches | Le temps de réponse de l'écran est plus lent à très basse température. Ce phénomène normal n'affecte pas le fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur. |
| Votre téléphone ne revient pas en mode veille | Maintenez appuyée la touche °, ou éteignez votre téléphone, vérifie que la carte SIM et la batterie sont installées correctement, puis rallumez votre téléphone. |
| L'écran n'affiche pas les numérodes appeals que vous receivez | Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le réseau ne transmet pas le nombre du correspondant, l'écran affiche Appel I. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujeit. |
| Vous ne pouvez pas envoyer de messages | Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux. Contactez-vous opérateur pour des informations détaillées à ce sujeet. |
| Lorsque vous rechargez la batterie, aucune barre n'apparaît et l'icone clignote | Évitez de rechargez la batterie dans un environnement où la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 50°C (113°F). Dans les autres cas, contactez votre magasin spécialisé. |
| Vous n'êtes pas sürde bien receivevoir tous les appeals | Pour receivevoir tous les appeals, assurez-vous que les fonctions de renvoi d'appeil „conditionnel“ ou „inconditionnel“ ne sont pas activées (voir page 11). Ces fonctions dépendent de votre abonnement et sont représentées par l'une de ces icônes : revoi d'appeil inconditionnel vers un autre numéro revoi d'appeil inconditionnel vers un répondeur. L'éclairage et le vibreur sont automatiquement désactivés lorsque la température de votre téléphone est inférieure à 60°C. Dans ces conditions, vous receivez des appeals mais ils ne sont pas signalés, par ex. comme si le mode silence est activé. |
| Lorsque vous essayez de paramétrrer une fonction, l'écran affiche Interdit | Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet. |
| L'écran affiche Défaut Carte SIM | Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 3). Notre carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter votre opérateur. |
| L'écran affiche Échec IMSI | Ce problème est relat à votre abonnement. Contactez votre opérateur. |
| L'écran affiche Insérer SIM | Vérifiez que vous avez installé votre carte SIM correctement (voir page 3). Si le problème persististe, votre carte SIM peut être endommagée. Contactez votre opérateur. |
Glossaire
| Carte SIM* | Subscriber Identification Module card. Carte à puce qui vous permet d'utiliser votre téléphone mobile et d'acceder aux services de votre opérateur. |
| Code PIN* | Personal Identification Number. Code secret protégéant votre carte SIM. |
| Code PIN2* | Code secret vousdonnant accès à certaines fonctions dépendant de votre carte SIM. |
| Code PUK / PUK2 * | Code secret perpettant de débloquer la carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite. |
| Double appel | Deux communications sont en cours, une active et une autre en attente. |
| DTMF | Dual Tone Multi Frequency. Tonalités transmises sur le réseau par votre téléphone, elles permettent d'internerger à distance un répondeur, de transmettre des codes, etc. |
| Itinérance | Utilisation de votre téléphone sur un réseau autres que le réseau nominal. |
| Mode veille | Écran affché dès souscription à votre abonnement, en mode veille. |
| Noms publics | Fonction qui permet de limiter la numérorotation à des numérios sélectionnés. |
| Réseau GSM | Global System for Mobile communications. Type de réseau utilisé par votre téléphone. |
| Réseau local** | Zone spécifique à l'intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est proposée par votre réseau nominal, l'icône „réseau local" est affiché à l'écran indiquant que vous étés actuellément en réseau local. |
| Réseau nominal | Le réseau auquel vous étés abonné. |
| SMS** | Short Message Service. Ce service, disponible selon abonnement auprès de votre opérateur, permet d'envoyer et de receivevoir de courts messages. |
| T9TM | Système de saisie de texte intuitif, ne demandant qu'une pression de touche par lecture (voir page 13). |

- Fourni par votre opérateur.
** Selon abonnement. Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
Accessoires originaux Philips
Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
Câble allume-cigare 12-24 V
- Charge la batterie dans votre voiture, y compris pendant que vous utilisez votre téléphone.
- Se branche sur presque toutes les prises allume-cigare de tous les véhicules.
Kit voiture compact
- Conçu pour que vous puissiez utiliser votre téléphone en mode mains-libres, grâce à un haut-parleur intégré et au microphone de votre mobile.
- Connectez simplement le kit à l'allume-cigare de votre voiture.
- Facile à utiliser, cette solution mains-libres compacte assure une bonne qualité sonore tout en rechargeant votre téléphone mobile.
Kits piétons Deluxe et Xtra Deluxe
- Un bouton spécial permet de prendre l'appel sans avoir recours au téléphone : vous répondez à un appel simplement en appuyant sur le bouton. Le kit piétons Xtra Deluxe est une version en couleurs avec un fini haut de gamme.
CKLR 12/P -9911 240 34118

CKSK 20/P - 9911 240 34306

Kit piétons Deluxe HSLD 15/P - 9911 241 30024 Kit piétons Xtra Deluxe HSUX 38/P - 9911 241 31006

Étui avec clip ceinture (disponibilité selon pays)
PBFR 12/P-9911 240 36049
- Protège votre téléphone mobile des rayures et des chocs.
- Clip avec verrouillage permettant de porter sûrement et simplement votre téléphone.
- Dos flexible, s'adaptant à tout type de batterie.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dus à l'utilisation d'accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Déclaration de conformité
Nous soussignés, Philips France,
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
CT 1218
l'objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes :
EN 60950 et ETS 300/342-1
CTR 19/20 et CTR 31/32
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précisé est conforme aux exigences essentielles .
La procédure d'évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2 de la clause 10(5) et détaillée dans l'Annexe V a été respectée en collaboration avec l'organisme notifié ci-dessous :
La documentation technique concernant l'équipement ci-dessus est conservée à
l'adresse suivante : Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team
Route d'Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
Le Mans, 24 octobre 2001
Jean-Omer Kifouani
Directeur Général Qualité
Notice Facile