BTL70 - Station d'acceuil DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTL70 DENVER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Compatibilité | Appareils Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Lecture de musique sans fil, recharge d'appareils |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec une source d'alimentation appropriée |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation à domicile ou au bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTL70 DENVER
Questions des utilisateurs sur BTL70 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTL70 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTL70 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI BTL70 DENVER
Avant de mettre en marche cet apparéil, veuilles lire entièrement me manuel d'instructions pour un usage optimal.
Vue d'ensemble et telécommande du produit



| 1 Éclairage à LED 4 Bouton MARCHE - ARRET et changement de couleur (appuyer et rester en marche ou l'arrêté, appuyer brivement pour changer de couleur) | ||
| 2 Haut-parleur 5 Port de chargement DC | ||
| 3 Indicateur de chargement LED 6 Capteur de télécommande | ||
Télécommande

| No n | Fonction Opération | |
| 6 Cor | nexion - Déconnexion Bluetooth Appuyer | er brièvement sur la déconnexionBluetooth pour entraîr en mode d'appairage. |
| 7 Allu | mer / Eteindre l'éclairage Appuyer brieve | vement pour allumer ou éteindre l'éclairage |
| 8 Extinction (veille) Pour couper l'alimentation | ||
| 9 Allu | mer (valide uniquement quand le Pour | mettre l'alimentation en marche |
| haut-parleur est en mode veille) | ||
| 10 Sélection de couleur PourCHOISIR LA COULEUR | rER de l'éclairage | |
| 11 Témoin Blanc Pour changer à la couleur b | anche de la LED | |
| 12 Au gmenter l'éclairage (valide uniquely pour R/G/B) | Appuyer brièvement pour augmenter la luminosité de l'éclairage | |
| 13 Di minuER l'éclairage (valide uniquely pour R/G/B) | Appuyer brièvement pour diminuER la luminosité de l'éclairage | |
| 14 M pde d'éclairage 1 Changement de couleur | ur d'éclairage | |
| 15 M pde d'éclairage 2 Changement de couleur | ur d'éclairage avec changement de luminosité | |
| 16 M pde d'éclairage 3 Changement de couleur | ur d'éclairage avec clignotement rapide | |
| 17 Ec airage d'une couleur suivant le rythme de la musique | Utiliser une couleur d'éclairage LED avec la musique, appuyer brièvement pour changer de couleur | |
| 18 Ec airage multicolore suivant le rythme de la musique | Utiliser un éclairage multicolore suivant le rythme de la musique | |
| 19 C copper le haut-parleur Appuyer brièvement | npt pour allumer ou couper le son | |
| 20 L'lecture/Pause Appuyer brièvement pour | mettre en pause ou repreneure la lecture de musique | |
| 21 D diminution du volume Appuyer longuem | npt pour diminuer le volume | |
| 22 A gmentation du volume Appuyer longuem | ment pour augmenter le volume | |
| 23 Morceau précédent Appuyer brièvement | pour passer au morceau précédent | |
| 24 Morceau suivant Appuyer brièvement pour | pur passer au morceau suivant | |
La télécommande comprend la pile(1 pile au lithium CR2025/32). Quand la pile est épuisée, la replacer comme suit.
- Retirer le le compartment de pile de la télécommande.
- Placer une nouvelle pile bouton CR2025/32 dans le compartment selon la polarité indiquée.
- Refermez le compartment de pile.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Chargement du haut-parleur
Pour deromeurs resultats,charger le haut-parleur complètement avant de l'utiliser pour la première fois.
- Connecter le fil de chargement USB (inclus) au port de chargement 5 VDC du haut-parleur et insérer l'autre extrémité dans un port de votre ordinateur ou à une source d'alimentation similaire.
- La LED rouge rouge s'allume quand la batterie est en cours de chargement. Une fois complètement chargeé, la LED rouge s'éteint. Il faut 4 à 5 heures pour charger complètement la batterie.
Allumer / Eteindre le haut-parleur
Appuyer et maintainir le bouton d'alimentation 2 à 4 secondes jusqu'à entendre une indication sonore. La LED s'allume et clignote, et le haut-parleur est activé et entre en mode d'appairage.
Appuyer et maintainir le bouton d'alimentation 2 à 4 secondes pour éteindre le haut-parleur.
Mettre le haut-parleur en mode d'appairage Bluetooth
- Appuyer et maintainir le bouton d'alimentation 2 à 4 secondes jusqu'à entendre une indication sonore.
- La LED s'allume et clignote, et le haut-parleur est activé et entre en mode d'appairage.
(Remarque: le haut-parleur se connecte automatiquement aux apparils appairés precedement)
Appairer le haut-parleur avec votre apparéil Bluetooth
Le haut-parleur peut être en audio sans fil avec tout apparéil activé Bluetooth à une distance de 8,2 à 10 m. Procéder simplement aux étapes suivantes.
- Appuyer et maintainir le bouton d'alimentation 2 à 4 secondes jusqu'à entendre une indication sonore.
- La LED s'allume et clignote, et le haut-parleur est activé et entre en mode d'appairage.
- Activer la fonction Bluetooth de votre apparéil ( comme un téléphone mobile, une tablette ou un ordinateur).
- Notre apparéil Bluetooth recherche les différents apparéils Bluetooth.
- Le nom d'appairage de ce haut-parleur est Denver BTL-70. Sélectionner le nom du haut-parleur pour l'appairer à votre apparéil.
- Le cas échéant, entrer le mot de passer '0000' pour confirmer l'appairage.
- Une fois l'appairage réussi, une tonalité peut être entendue.
- Si vous ne réussissez pas à l'appairer dans le temps imparti, ou si vous voulez l'appairer avec un autre apparéil, repêter les étapes décrites ci-dessus.
Selectionner et jouez vos morceaux favors sur votre apparéil Bluetooth, puis la musique s'écoute sur le haut-parleur.
Ecouter la musique sans fil
Veuillez vous assurer que votre apparéil Bluetooth (iPhone, tablette ou autre smartphone) est apparié avec le haut-parleur. Quand votre apparéil Bluetooth est connecté au haut-parleur, jouer la musique sur votre apparéil Bluetooth, et vous pourrez entendre la musique avec le haut-parleur.
Dépannage
| Problème Cause pos | sible Solution | |
| Niveau de son faible | Le volume de la source (tablette, mobile, laptop, etc.) est trop bas. La batterie est déchargée. | Ajuster le volume de la source. Charger la batterie. |
| Distorsion du son La | batterie est déchargée. Charger la batterie. | |
| Pas de son du tout. | La source (tablette, mobile, laptop, etc.) est coupée. Le haut-parleur est étéint. Le volume de la source est coupé. La source de musique est en pause. | Activer la source. Allumer le haut-parleur. Ajuster le volume de la source. Reprendre la lecture sur la source. |
Entretien et Maintenance
Nettoyer l'unité avec un chiffon doux et mouillé. Ne jamais utiliser de produit chimique ou d'abrasif.
Ranger dans un endroit frais et sec à l'écart de l'humidité.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www.denver-electronics.com

Les apparèils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuir à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les apparèils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle barrée, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les apparèils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures menagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation, vous contribuez à préserver l'environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte ou les apparciels electriques et électroniques et les batteries peuvent y'être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Par la presente, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BTL-70 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complèt de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante Veuillez entrer dans le site: www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l'ICONE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle: BTL-70
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargesements/autres téléchargesments
Plage des fréquences de fonctionnement :
Puisance de sortie maximale :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denveretelectronics