BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 - Balai

Flexa ProEnergy BHS41266 - Balai BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flexa ProEnergy BHS41266 BOSCH au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 - page 82
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Balai électrique
Puissance Non spécifiée
Capacité de la batterie Non spécifiée
Autonomie Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Utilisation Idéal pour le nettoyage des sols durs et des tapis
Maintenance Nettoyer le filtre régulièrement, vérifier l'état de la batterie
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions du fabricant
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - Flexa ProEnergy BHS41266 BOSCH

Comment recharger la batterie du BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur fourni à une prise électrique et connectez-le à la prise de charge située sur le balai. Laissez charger jusqu'à ce que le témoin LED indique que la batterie est pleine.
Le balai ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Si elle est chargée mais que le balai ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Comment nettoyer le filtre du BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du balai et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie du BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 est d'environ 40 minutes en mode standard. Cela peut varier en fonction de l'utilisation et des surfaces nettoyées.
Puis-je utiliser le balai sur tous types de sols ?
Oui, le BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 est conçu pour être utilisé sur différents types de sols, y compris les parquets, les carrelages et les moquettes. Assurez-vous de sélectionner le mode approprié pour chaque type de surface.
Que faire si le balai laisse des traces sur le sol ?
Si le balai laisse des traces, vérifiez que le réservoir d'eau est correctement rempli et que le chiffon de nettoyage est propre. Un chiffon sale ou un niveau d'eau insuffisant peut causer des traces.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la batterie ?
Si vous remarquez que l'autonomie de la batterie diminue considérablement et qu'elle ne tient plus la charge, il est probablement temps de remplacer la batterie.
Le balai fait du bruit, que dois-je vérifier ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des débris coincés dans le balai ou le filtre. Vérifiez et nettoyez les brosses ainsi que le filtre. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment stocker le BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 ?
Pour un stockage optimal, assurez-vous que la batterie est chargée à environ 50 % et rangez le balai dans un endroit sec et frais. Évitez l'exposition directe au soleil ou à des températures extrêmes.

Questions des utilisateurs sur Flexa ProEnergy BHS41266 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flexa ProEnergy BHS41266 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flexa ProEnergy BHS41266 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Flexa ProEnergy BHS41266 BOSCH

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuilles-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet aspirateur est destiné à une utilisation domestique et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation. Le fabricant n'est pas responsable d'eventuels dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou d'une manipulation incorrecte.

Veuillez donc respecter impératifement les consignes suivantes!

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

des pieces de rechange ou accessoires d'origine

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

  • aspirer sur des personnes ou des animaux.
  • l'aspiration de :

  • petits organismes vivants (p.ex. mouches, araignées, ...).

  • substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
  • substances humides ou liquides.
  • substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
  • cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
  • poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.

Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon lesindicationsfigurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans collecteur de poussières et filtrer pour poussières fines. => Ceci peut endommager l'appareil !
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ilts sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectues par des enfants sans surveillance.
- Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube à proximite de la tete. => Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que I'utilisateur.
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
- En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, dérouler complètement le cordon électrique.
- Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
- Ne pas tirer le cordon électrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
- Avant tous les travaux sur l'aspirateur,steroler la fiche de la prise.
- Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux. En cas de panne,retirer la fiche de la prise.

fr

  • Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente/agréé est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pieces sur l'aspirateur.
  • Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
  • Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtrer de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
  • L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
  • Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas.
  • Rendre immédiatement inutilisables les apparèils hors d'usage, ensuitemettre l' apparéil au rebut de façon réglementaire.

! Important

La prise de secteur doit etre protegee par un fusible d'au moins 16 A.

Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être du au fait que d'autres apparèils ELECTriques d'une puissance connectée elevée sont branchés en même temps sur le même circuit electrique.

Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglient l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le réglient ensuite sur une puissance supérieure.

Consignes pour la mise au rebut

- Emballage

L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».

Appareil usage

Les apparêls usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l' apparéil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.

- Elimination des filtrés et des sacs

Les filtrés et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures menagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.

it

Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia Ia

J 1

1

y

J 1

aill jie g b 11d wg c y lue p j j jj j j j j j j j j j

.

aal aalaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa

jla(jll) jdlal 10s

()

eill sLoi piauuaaia aaiisall

aill aikll jy d yd

p 1111111111111111111111111

a aal aall g bll lglio calisill

1 1

200 1

aaiy aaiy bll ydlal ayaiy alia jill lgl i 1s

Nosusyouremercionsd'avoirchoisiunaspirateur Bosch de la série BHS4.

Cette notice d'utilisation presente différents modèles BHS4. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondant pas toutes à votre modèle.

Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch.

Ils sont spécialement concus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Veuillez déplier les pages d'images!

BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 - Veuillez déplier les pages d'images! - 1

Description de l'appareil

1 Poignée
2 Crochet de cordon supérieur
3 Cordon électrique
4 Bague de verrouillage
5 Crochet de cordon inférieur
6 Filtre de protection du moteur
7 Sac aspirateur
8 Bouton rotatif commutation flexible/buse pour sols
9 Buse pour sols
10 Couvercle de l'appareil
11 Indicateur pour le changement du sac aspirateur
12 Poignée de transport avec flexible d'aspiration intégré
13 Brosse pour sols durs
14 Brosse ELECTROMATIC
15 Suceur de joints
16 Porte-accessoires
17 Tête pour coussins
18 Interrupteur marche/arrêt avec régulateur de puissance
19 Tube d'aspiration

20 Tuyau téléscopique*

*sonl l'équipement

Pièces de rechange et accessoires en option

A Paquet de sacs et de filtrre de rechange BHZ4AF1/type S

Contenu:

8 sacs aspirateurs avec fermetre

1 micro-filtre hygienique

B Adaptateur pour têtes spéciales BBZ4AD1

Nécessaire pour BBZ102TBB et BBZ103WD.

C Brosse TURBO-UNIVERSAL

pour sols BBZ102TBB

Brossage et aspiration en une seule opération sur des tapis à voile ras et des moquettes, voir appropriée à tous les revêtements. Ideale pour aspirer des poils.

Entrainement de larosse rotative par le débit aspiré de l'aspirateur.

Pas besoin de raccordement électrique.

Mise en service

Variante A

Enclencher la poignée dans le tube d'aspiration/tube t'éscopique.
Pour retirer la poignee, presser le bouton
d'enclenchement et retirer la poignee du tube
d'aspiration/tube téléscopique.
Tournier la bague de verrouillage sur l'aspirateur sur la position à introduire le tube d'aspiration/tube t'éscopique dans l'orifice.
Verrouiller le tube d'aspiration/tube téléscopique en tournant la bague sur la position
Pour enlever le tube d'aspiration/tube téléscopique,
ramener la baque sur la position et-retirrer le tube
d'aspiration/tube téléscopique.
■Assembler la buse pour sols et l'aspirateur.

Variante B

Tournier la bague de verrouillage sur l'aspirateur sur la position et introduire la poignée dans l'orifice.

Verrouiller la poignée en tournant la bague sur la

position

Pour enlever la poignée, ramener la bague sur la position

etretirerla poignee.

Emancher le tuyau télécopique sur l'appareil.
Assembler la buse pour sols et le tuyau téléscopique.

Brosse ELECTROMATIC

Si vous appeareil est equipped d'une Brosse ELECTROMATIC, reportez-vous à la notice d'utilisation pour connaître les instructions concernant l'utilisation et l'entretien.

Fig. 1

En poussant la manchette coulissant dans le sens de la flèche, déverrouiller le tuyau téléscopique et régler la longueur souhaitation.

Fig. 2

Déverrouiller le crochet de cordon inférieur en le tournant, enlever le cordon du crochet de cordon supérieur.

Connector le connecteur dans la prise.

Fig. 3

Allumer/eteindre l'aspirateur au moyen de I'interrupteur.

Fig. 4

Régler la puissance d'aspiration en tournant le régulateur rotatif.

Aspiration

Fig. 5

Réglage de la buse pour sols:

tapis et

moquettes

BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 - Fig. 5 - 1

■sols lisses

BOSCH Flexa ProEnergy BHS41266 - Fig. 5 - 2

Attention!

Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugeux). C'est pourquoi, vous nevez vérifier régulièrement la semelle de la Brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionally des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages résultat d'une Brosse pour sols usée.

Aspiration avec le flexible d'aspiration

Fig. 6

a) Eteindre l'appareil.
b) Déverrouiller le bouton rotatif en l'appuyant dans le sens de la flèche et régler sur la position flexible d'aspiration.
c) Retirer l'embout de flexible de la fixation dans le sens de la flèche.

Fig. 7\*

Empancher l'accessoire sur le flexible d'aspiration ou le tube d'aspiration/tube téléscopique, au besoin.
a) Suceur de joints
Pour nettoyer des joints et coins.
b) Tete pour coussins
Pour le nettoyage de meubles capitonnés, rideaux etc.

Fig. 8\*

Brosse pour sols durs

Pour nettoyer des revêtements de sol durs (carrelages, parquet, etc.)

Fig. 9

a) Eteindre l'appareil.
b) Réengager l'embout de flexible dans la fixation.
b) Déverrouiller le bouton rotatif en l'appuyant dans le sens de la flèche et régler sur la position buse pour sols.

Après le travail

Fig. 10

Retirer le connecteur de la prise.

Enrouler le cordon sur les crochets de cordon à l'arrêt de l'appareil.

Fig. 11

a) Pour ranger l'appareil, il peut etre accroche par la poignee.
b) L'appareil peut être porté par la poignée de transport.

Changement du filtré

Remplacement du sac aspirateur

Si l'indicateur pour le changement du sac aspirateur est complètement rempli, la buse n'était pas en contact avec le sol, il faut changer le sac aspirateur.

Fig. 12

Ouvrir le couvercle dans le sens de la flèche, l'enlever de l'appareil et le poser à côté.

Fig. 13

Fermer le sac d'aspirateur en tirant sur l'attache de fermetre, l'enlever etmettre en place un sac aspirateur neuf.

Attention: Le couvercle ferme uniquement si un sac aspirateur est en place.

Après l'aspiration de fines particules de poussière (telles que plâtre, ciment etc.), nettoyer le micro-filtre ou le changer.

Si, après le changement du sac aspirateur, l'indicateur pour le changement du sac aspirateur est toujours rempli, il se peut que le bouton rotatif soit bloqué!

Fig. 14

a) Déverrouiller le bouton rotatif en l'appuyant dans le sens de la flèche et le tourner dans la position avec la flèche.
Enlever le bouton rotatif et le nettoyer en le frappant
b) Remetre le bouton rotatif en place et le ramener dans la position d'aspiration souhaitee en le pressant.

Remplacement du micro-filtre hygienique

Quand doit je le remplacer: A chaque nouveau paquet de sacs aspirateur de rechange.

Fig. 15

Ouvrir le couvercle (voir fig. 12).
Retirer le support de filtrer et ouvrir.
- Mettre le micro-filtre hygienique usage au rebut etmettre en place le micro-filtre hygienique neuf.
Introduire le support de filtré dans l'appareil et fermer le couvercle

Changer le filtre Hepa

Si vous appeareil est équipé d'un filtre Hepa, celui-ci doit être changé tous les ans.

Fig. 16

Ouvrir le couvercle (voir fig. 12).
Enlever de l'appareil le filtré Hepa usage.
Insérer le filtré Hepa neuf et fermer le couvercle.

Entretien

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre etsterolier le connecteur de la prise de secteur.

L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usable du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, nettoyants pour
verre ni de produits nettoyants universels.
Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartment de poussière peut être aspière avec un deuxième aspirateur ou simplement être nettoyé avec un chiffon à poussière / pinceau à poussière sec.

Sous réserve de modifications techniques.

it

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel: 070 222 141

Fax:024757291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

EXPO2000-service

KK.Ovya kynen 1

By. Ppeaendt NnKbnn

6n.431-naprep

1359 Codon

ten. 0879826388

mobil:0878145091

mailto:service@expo2000.bg

BH Bahrain,

Khalafat Est.

P.O.BOX5111

Manama

Tel: 17592233

mailto:service@khalalifat.com

BR Brasil, Brazil

Mabe Hortolandia

50 rue Ardoin - BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile

0140104215

Service Consommateurs:

0892698010(0.34E TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Detachées et Accessoires

0892698009(0.34E TTD/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A

13-15 ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349300

Fax:26349315

mailto:lux-service.electromager@

bshg.com

www.bosch-home.com

LV Latvija, Latvia

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.

"Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE."

it

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Flexa ProEnergy BHS41266

Catégorie : Balai