BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - Balai

Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - Balai BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO BOSCH au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Balai aspirant sans fil
Poids 3,5 kg
Autonomie Jusqu'à 60 minutes
Temps de charge 4 heures
Capacité du réservoir 0,4 L
Type de filtration Filtration HEPA
Accessoires inclus Brosse motorisée, brosse pour poils d'animaux, suceur plat
Utilisation Idéal pour les foyers avec animaux de compagnie, nettoyage des poils et salissures
Entretien Filtre lavable, réservoir amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Protection contre la surchauffe, matériaux sans BPA
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Technologie Lithium-Ion, indicateur de charge, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO BOSCH

Comment charger le balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO ?
Pour charger le balai, branchez le chargeur fourni sur la prise située à la base de l'appareil. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pour confirmer que le chargement est en cours.
Quelle est l'autonomie de la batterie du BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO ?
L'autonomie de la batterie est d'environ 40 minutes en mode standard et peut varier en fonction de l'utilisation et de l'état de la batterie.
Comment nettoyer le filtre du balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, tapotez-le doucement pour enlever la poussière et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO est-il efficace sur les poils d'animaux ?
Oui, ce modèle est spécialement conçu pour ramasser les poils d'animaux grâce à sa brosse motorisée et à son système d'aspiration performant.
Que faire si le balai ne s'allume pas ?
Si le balai ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Si elle est chargée mais que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment changer la brosse du balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO ?
Pour changer la brosse, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le compartiment de la brosse, retirez l'ancienne brosse et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien fixée.
Où trouver des pièces de rechange pour le balai ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site web de BOSCH, chez les revendeurs agréés ou dans les magasins d'électroménager.
Comment savoir si le réservoir à poussière est plein ?
Un indicateur de niveau sur le réservoir à poussière change de couleur lorsque le réservoir est plein. Il est recommandé de vider le réservoir après chaque utilisation pour maintenir les performances.
Le balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO est-il adapté aux surfaces sensibles ?
Oui, ce balai est conçu pour être utilisé sur différentes surfaces, y compris les parquets, les carrelages et les tapis, sans les rayer.
Quelle est la garantie du produit ?
Le balai BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques sur le site de BOSCH.

Questions des utilisateurs sur Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO BOSCH

Conservez cette notice d'utilisation.

Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme à l'usage prévu

Cet aspirateur est destiné à l'emploi domestique et non professionnelle. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

■ aspirer sur des personnes ou des animaux.
■ l'aspiration de :

  • substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
  • substances humides ou liquides.
  • substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.
  • cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.
  • poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires

Tout comme nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.

Remarque

L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires/accessoires spéciaux peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.

■ L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.

- Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. - Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités qu'il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance.

■ Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.

= Il y a risque d'asphyxie !

Utilisation correcte

■ Pour recharger, utiliser exclusivement le câble de charge compris dans la livraison.

■ Raccorder et mettre en service le cordon de charge uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique.

■ Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.

N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0°C et supérieures à 40°C.

■ Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air.

= L'appareil risque d'être endommagé !

■ Evitez d'aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête. => Il y a risque de blessure !

■ Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endommagé ; le remplacer par un câble de chargement d'origine.

■ Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.

■ Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.

■ Avant tous travaux sur l'aspirateur, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.

■ Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux.

En cas de panne, éteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.

■ Pour éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l'aspirateur.

■ Dans les cas suivants, il faut immédiatement mettre l'appareil hors service et appeler le service après-vente :

- si par inadvertance vous avez aspiré du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil - si l'appareil est tombé et est endommagé.

■ Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.

■ Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

■ L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. =>L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.

■ Eteignez l'appareil si vous ne l'utilisez pas.

■ L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommandons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.

Piles

Votre appareil est équipé d'accus lithium-ion qui ne sont accessibles qu'aux réparateurs professionnels, pour des raisons de sécurité.

Pour le remplacement des accus, veuillez-vous adresser au centre de service après-vente le plus proche ou au revendeur agréé.

Remarques sur le transport

Les accus lithium-ions intégrés sont soumis aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les accus peuvent être utilisés transportés par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par des tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert en termes de marchandises dangereuses.

Conseils pour la mise au rebut

Les aspirateurs, les accus, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de manière écologique. Ne pas éliminer les aspirateurs ni les accus/piles avec les ordures ménagères!

■ Emballage

L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ».

■ Appareil usagé

Cet appareil contient des accus lithium-ion rechargeables. C'est pourquoi l'appareil doit uniquement être mis au rebut par le service après-vente et le commerce spécialisé agréés.

Accus/piles

Veuillez observer les remarques relatives au transport.

Seul du personnel spécialisé est autorisé à retirer les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture de la coque du boîtier peut détruire l'aspirateur.

Pour sortir l'accu de l'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arrêt (Fig. 10) jusqu'à ce que l'accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier pour sortir l'accu.

Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles.

Même en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de court-circuit.

it

Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série BBH6 / BBH7 / BCH7.

Cette notice d'utilisation présente différents modèles BBH6 / BBH7 / BCH7. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Veuillez déplier les volets illustrés !
BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - it - 1

1 Brosse pour sols avec électrobrosse

2 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés

3 Indicateur de l'état de charge de la batterie

4 Indicateur Sensor Control

5 Collecteur de poussières

6 Unité de filtre extérieure

7 Cartouche de filtre avec filtre de protection du moteur et filtre mousse

8 Poignée

9 Interrupteur Marche / Arrêt

10 Cordon de charge

11 Suceur ameublement*

12 Suceur long*

13 Suceur ameublement professionnel*

14 Suceur long professionnel*

15 Suceur matelas

16 Sangle de transport*

17 Adaptateur d'accessoire*

18 Flexible d'aspiration avec poignée*

Avant la première utilisation

Fig. 1

Fixer la poignée délicatement sur le boîtier principal et l'encliqueter.

Pour détacher la poignée, presser le bouton de déverrouillage et enlever délicatement la poignée par le haut.

Fig. 2

- Fixer l'aspirateur balai dans la brosse pour sols et l'encliqueter.

- Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et retirer l'aspirateur balai de la brosse.

Chargement

! Attention : Les accus de l'aspirateur doivent être chargés au moins 6 heures avant la première utilisation.

Fig. 3

- Pour charger l'aspirateur, posez-le à proximité d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la pièce. Fig. 7

- Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrière de l'appareil.

- Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.

- Le témoin de charge clignote pendant le chargement.

- Quand l'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus.

- Un chauffement du cordon de charge et de l'aspirateur balai est normal et sans risque.

Indicateur de l'état de charge de la batterie

Fig. 4\*

Les LED de l'indicateur indiquent l'état de charge de l'accu.

■ Accu complètement chargé

BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - Fig. 4\* - 1

■ Charge résiduelle moyenne

BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - Fig. 4\* - 2

■ Charge résiduelle faible

BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - Fig. 4\* - 3

- Lorsque la dernière LED clignote, l'accu doit être rechargé.

Aspiration

Fig. 5

- Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.

Réglage de la puissance d'aspiration

Fig. 6

Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position souhaitée pour régler la puissance d'aspiration :

•Niveau de puissance 1 1

Pour des tâches de nettoyage usuelles avec un bruit de fonctionnement particulièrement faible et une électrobrosse désactivée.

•Niveau de puissance 2 2

Pour des tâches de nettoyage difficiles et une électrobrosse activée.

*selon l'équipement

Niveau de puissance 3 / Niveau Turbo 3 / Turbo

Pour des tâches de nettoyage très difficiles sur toutes les surfaces avec une puissance maximale.

Durée de marche

La durée de marche indiquée ici peut varier selon l'état de charge, la température des batteries et l'âge des batteries etc.

Pour une batterie de 2,6 Ah
Durée de marcheAthlet ProPerform 25,2 VAthlet Ultimate 32,4 V
Niveau 1 :jusqu'à 60 min. jusqu'à 75 min.
Niveau 2 :jusqu'à 30 min. jusqu'à 37 min.
Niveau 3/niveau Turbo :jusqu'à 12 min. jusqu'à 12 min.

Fig. 7

Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut être posé librement dans la pièce. Pour cela, basculez l'aspirateur légèrement vers l'avant en direction de la brosse.

■ Attention : Pour garer l'appareil, l'éteindre
impérativement du fait que la brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.

Aspiration avec des accessoires supplémentaires

Fig. 8\*

a) Fixer l'adaptateur d'accessoire sur l'aspirateur et l'encliqueter.
Pour détacher l'adaptateur d'accessoire, presser le bouton de déverrouillage et retirer l'adaptateur.
b) Fixer la sangle de transport à la poignée. Pour ce faire, coucher l'appareil et ne pas le poser sur l'adaptateur ou sur le flexible.

Fig. 9\*

Fixer les suceurs selon les besoins sur le flexible d'aspiration avec la poignée de l'adaptateur d'accessoire :

  • Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, rideaux, etc.
  • Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
    Aspirer avec un suceur matelas Pour nettoyer les matelas, les coussins, etc

Après le travail

Fig. 10

Eteindre l'appareil après le nettoyage.

Vider le collecteur de poussières

Fig. 11

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières.

Nous recommandons de ne pas remplir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du filtre.

En vidant le collecteur de poussières, contrôler aussi le degré de salissure de l'unité de filtre extérieure et nettoyer celle-ci si besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage de l'unité de filtre extérieure ».

Fig. 16

! Attention : Le nettoyage du filtre est uniquement possible, l'appareil éteint.

Ne jamais aspirer sans unité de filtre extérieure avec la cartouche de filtre en place.

Fig. 12

Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide des boutons de déverrouillage et le retirer de l'appareil.

Fig. 13

Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières Vider le collecteur de poussières.

Fig. 14

Eliminer les saletés éventuellement présentes endessous de l'ouverture d'éjection.
Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place.
- Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement.

Attention: Si vous sentez une résistance en installant

le collecteur de poussières, vérifiez si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Entretien des filtres

Nettoyer le filtre à lamelles

Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor Control ».

Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.

Fig. 15 Sensor Control

Le voyant s'allume en bleu ou bien est éteint lorsque l'appareil fonctionne à sa puissance optimale. Dès que le voyant clignote en rouge, l'unité de filtre extérieure et la cartouche de filtre doivent être nettoyées.

L'appareil passe automatiquement en puissance 1.

Fig. 16 Nettoyage du crible à peluches

Le crible à peluches doit être nettoyé régulièrement, afin que l'aspirateur fonctionne de façon optimale.

Veuillez éteindre l'appareil, pour nettoyer l'unité de filtre extérieure.

Enlever le collecteur de poussières de l'appareil. Fig. 12

Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. Fig. 13

Nettoyer l'unité de filtre extérieure.

a) Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement toute l'unité de filtre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les éventuelles saletés se décollent.

b) Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletés sur la surface.

Fig. 17

- veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le lamelles.

! Attention: Le nettoyage du filtre est uniquement possible lorsque l'appareil est éteint.

Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180°.

Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur « Sensor Control » s'allume.

Débourrer le filtre à cartouche

Fig. 18

Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé.

Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.

Nettoyage de la brosse pour sols

Avant chaque entretien, éteindre l'aspirateur et débrancher ou bien le séparer du cordon de charge.

Fig. 19

a) Déverrouillez la brosse cylindrique en la tournant dans le sens horaire 🔒 et retirez-la latéralement de la buse de sol.
b) Coupez et retirez les fils et les cheveux enroulés avec des ciseaux.
c) Introduisez la brosse cylindrique latéralement le long de la tige de guidage dans la buse de sol, puis verrouillez-la dans le sens horaire.

! Attention : La brosse pour sols doit uniquement être utilisée avec la brosse rotative en place.

Entretien

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de filer nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

it

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles – Brussel

Tel.: 02 475 70 01

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD

115K Tsarigradsko Chausse Blvd.

50 rue Ardoin - CS 50037

93406 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

01 40 10 11 00

Service Consommateurs:

0 892 698 010

BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - it - 1

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0 892 698 009

BOSCH Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO - it - 2

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26 349 811

Fax: 26 349 315

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

it

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la présentation de la facture d'achat sera nécessaire.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Zoo'o ProAnimal BBH6PZOO

Catégorie : Balai