C54R60N0 - Four à micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C54R60N0 NEFF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes encastrable, capacité de 38 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Fonction micro-ondes, fonction grill, fonction combinée micro-ondes et grill. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 38,2 cm x 59,4 cm x 38,2 cm. |
| Poids | Poids net : 25 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande électronique avec affichage LED, minuterie intégrée, programmes automatiques. |
| Entretien | Intérieur en acier inoxydable facile à nettoyer, plateau tournant amovible. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille pour la fonction grill, plateau tournant. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A, consommation en mode veille réduite. |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces et la main d'œuvre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C54R60N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur C54R60N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C54R60N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C54R60N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI C54R60N0 NEFF
[de] Gebrauchsanleitung 2
[fr] Notice d'utilisation 17
[it] Istruzioni per l'uso 33
[nl] Gebruiksaanwijzing 49
C54L60W3 C54L60S3
C54L60N3 C54R60N3
Mikrowelle
Micro-ondes
Forno a microonde
Magnetron


Précautions de sécurité importantes 17
Conseils concernant I'energie et I'environnement. 19
Economie d'energie. 19
Elimination ecologique. 20
Votre nouvel apparéil 20
Bandeau de commande 20
Eléments de commande 20
Avant la première utilisation 21
Réglage de l'heure 21
Metre l'appareil en service et hors service. 21
Mise en service 21
Conseils pour les recipients 22
Puisances micro-ondes 22
Réglage des micro-ondes 22
Mode sequentiel 1,2,3 22
Rcipient 22
Régler le fonctionnement séquentiel 22
Memory 23
Enregistrement des réglages dans Memory 23
Demarrer Memory 23
Horloge electronique 23
Affichage de l'heure 24
Minuterie 24
Durée de fonctionnement 24
Réglage de l'heure 24
Modifier les réglages de base 25
Réglages de base 25
Entretien et nettoyage 25
Nettoyants 26
Pannes et réparations 26
Tableau de dérangements 26
Service après-vente 27
Charactéristiques techniques 27
Programmes automatiques 27
Réglage du programme 28
Indications pour les programmes automatiques. 28
Testes pour vous dans notre laboratoire. 29
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes 29
Astuces concernant les micro-ondes 32
Plats tests selon EN 60705. 32
Cuisson avec les micro-ondes seules 32
Décongélation avec les micro-ondes seules 32
Vous trouverezdesinformationsupplementairesconcernant les produits,accessoires,pieces de rechangeet services sur Internet sous:www.neff-international.com et la boutique en ligne:www.neff-eshop.com

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objects inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de cérales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
- Les alimentés peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les alimentés dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
- Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
- Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée.De I'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immediatement tous les restes d'aliments. Veiller a ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butee de porte soient always propres; voir egalament le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartmentement de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou
le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des appareils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de I'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure!
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après. Ne
jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retireur le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la températe des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toutjours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faites chauffer.Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassed: Si le joint est fortement encrassed, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes: Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mette l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Voutrouverez ici des conseils comment vous pouvez economiser de I'energie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailées. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rotissage, ouvre le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuir les uns après les autres. Le compartment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive européen 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Votre nouvel apparéil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande.

Bandeau de commande
Articles Service après-venture
Pour vos apparèls menagers, vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécaisé ou, pour certains pays, sur Internet dans la boutique en ligne. Pour cela, veuilles indiquer le numéro d'article respectif.
| Lingettes pour surfaces en acier Numéro d'article311134 | Réduit les dépôts de salissures. L'impregnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. |
| Gel de nettoyage pour grill et four Numéro d'article463582 | Pour le nettoyage du compartment de cuisson. Le gel est inodore. |
| Lavette microfibre alvélée Numéro d'article460770 | Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocérément, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibrés élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. |
Eléments de commande
Ci-après sont expliqués les éléments de commande sur votre bandeau de commande, de gauche à droite.
| Etésents decommande | Usage |
| 90 Sélectionner la puissance micro-ondes 90W | |
| 180 Sélectionner la puissance micro-ondes 180W | |
| 360 Sélectionner la puissance micro-ondes 360W | |
| 600 Sélectionner la puissance micro-ondes 600W |
| Éléments decommande | Usage |
| 900 Sélectionner la puissance micro-ondes 900W | |
| □□□ | Sélectionner le mode de fonctionnement séquentiel |
| ▲▲ | Touches de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée |
| Sélecteur rotatif Procédé à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge. | |
| Interrupteur prin-cipal | Pour allumer et éteindre votre apparueil. |
| Pélops | Sélectionner les programmes automatiques |
Sélecteur de pro- Régler le programme ou le poids.
gramme
| Éléments de commande | Usage |
| M | Pour ouvrir la porte de l'appareil. |
| Sélectionner Memory | |
| Tetraploge | Pression brève = démarrer/arrêté le fonctionnement Pression longue = annuler le fonctionnement |
Puisances micro-ondes et éléments de commande
Lorsque you appuyez sur une touche, l'affichage respectif s'allume.
Sélecteurs escamotables
Le selecteur rotatif et le selecteur de programme sont escamtables. Appuyez sur le selecteur respectif pour l'enclencher et le désenclencher.
Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre apparéil
Réglage de l'heure
0.00 et les symboles sont allumés dans l'affichage de l'heure.
- Regler l'heure actuelle à l'aide du selecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche de fonction horloge

Votre réglage est validé.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure ulterieurement, appuyez répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument. Modifier l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Remarque: Pour réduire la consommation de votre apparéil en voirie, vous pouvez désactiver l'affichage de l'heure. Pour ce réglage, consultez le chapitre Horloge électronique.
Metre l'appareil en service et hors service
Vou mettez l'appareil micro-ondes en service et hors service au moyen de l'interrupteur principal.
Mise en service
- Appuyer sur l'interrupteur principal. L'appareil se met en service. Le symbole ① s'allume.
- Sélectionnez une fonction : Touche 90, 180, 360, 600 ou 900 W pour une puissance micro-ondes
Touche 日 =fonctionnementsequenctiel
Touche 路 programmes automatiques
- Touche - programme Memory
Vous pouvez dire dans les différents chapitres comment proceder aux réglages.
Mise hors service
Appuyer sur l'interrupteur principal. Le symbole ① s'éteint. L'appareil se met hors service, l'heure réapparait.
Les micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la
vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.
Remarque: Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongénation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les reçipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les reçipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:
- Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
2.Vérifiez régulierement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes souhaïée.
90 W Pour décongeler des préparations délicates.
180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 W Pour cuire de la vande et pour rechauffer des préparations délicates
600 W Pour rechauffer et faire cuire des préparations.
900 W Pour réchauffer des liquides.
Remarques
Lorsque you appuyez sur une touche, la puissance selectionnee s'allume.
- Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 Watt pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 1 heures et 30 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple: puissance micro-ondes 600 W, durée 10 minutes.
1.Appuyer sur l'interrupteur principal.
L'appareil est pret à fonctionner et le symbole est allumé.
2. Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes désirée. La puissance selectionnée s'allume et une durée de reference s'affiche.
3.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
4.Appuyer sur la touche
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visible.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore prématurément en appuyant sur la touche Eteindre au moyen de l'interrupteur principal ou procédé à un nouveau réglage.
Modifier la durée
Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Modifier la puissance micro-ondes
Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance micro-ondes.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer.
Annuler le fonctionnement
Appuyer quelques secondes sur la touche et teéindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal
Remarque: Si entre-temps vous ouvrez la porte de l'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Mode séquentiel 1,2,3
En mode séquentiel vous pouvez régler jusqu'à trois réglages différents successifs et les démarrer ensuite.
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler le mode séquentiel.
Récipient
Utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes et résistant à la chaleur.
Régler le fonctionnement séquentiel
Condition préalable: Allumer l'appareil à son interrupteur principal. Voiture apparemil est pré à fonctionner et le symbole est allumé
1.Appuyer sur la touche
Le pour le premier fonctionnement sequentiel s'allume.
- Regler la première puissance micro-ondes et la première durée.
- Réappuyer sur la touche
Le pour le deuxième fonctionnement sequentiel apparait.
- Regler la deuxième puissance micro-ondes et la第二种 durée.
- Réappuyer sur la touche
Le pour le troisième fonctionnement sequentiel s'allume.
- Reglez la troisième puissance micro-ondes et la troisième durée.
7.Appuyer sur la touche
Le fonctionnement démarre. Dans l'affichage de l'heure, la durée totale est affichée et le fonctionnement sequentiel actif est allumé.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche de fonction d'horloge . Eteindre l'appareil ou procéder à un nouveau réglage.
Ouvrir la porte de l'appareil pendant le fonctionnement
Le fonctionnement s'arrête. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Appuyer sur la touche [S] apres avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.
Modifier le réglage
Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage.
Atteindre le réglage désiré au moyen de la touche et modifier le réglage.
Annuler le fonctionnement
Appuyer sur la touche allumée de la puissance micro-ondes réglée. Proceder à un nouveau réglage ou étéindre l'appareil.
Arreter le fonctionnement
Appuyer brievement sur la touche _B . Le fonctionnement s'arrête. Reappuyer sur la touche _R , le fonctionnement continue.
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos propres réglages et de les appeler. Vous disposez de deux emplacements-mémoires "M1" et "M2". Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Dans ce chapitre, vous apprendez
comment enregister Memory
comment demarrer Memory
Enregistrement des réglages dans Memory
Exemple : Affector l'emplacement-memoire "M1".
- Appuyer sur l'interrupteur principal.
Le symbole 0 s'allume. Notre apparéil est prét à fonctionner. - Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes désirée. La puissance s'allume et une durée de reference s'affiche.
- Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
- Maintenir la touche [M] appuyee pendant quelques secondes. Un signal retentit et "M1" apparait dans l'affichage de l'heure pour le premier emplacement-memoire.
Au moyen du sélecteur de programme, vous pouvez sélectionner "M1" ou "M2".
- Maintenir la touche appuyee pendant quelques secondes.
Un signal retentit. Le réglage est méorisé et peut être démarré à tout moment.
Mémoriser un autre réglage
Régler à nouveau et enregistrer. Les ancients réglages seront écrasés.
Remarque : Les programmes régles restent méorisés après une panne de courant.
Remarque: Vous pouvez également<mémoriser le fonctionnement séquentiel.
Demarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat.
- Appuyer sur l'interrupteur principal.
Le symbole 0 s'allume. Notre apparéil est prét à fonctionner. - Maintenir la touche M appuyee pendant quelques secondes.
- Au moyen du sélecteur de programme, sélectionner "M1" ou "M2".
4.Appuyer sur la touche
Memory démarre. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
Remarque: ÀpRES la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier l'emplacement-mémoire.
Remarque: Les réglages mémorisés sont conservés même après une panne de courant.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Memory est terminé. Vous pouvez arrêté le signal sonore prematurément au moyen de la touche de fonction d'horloge . Mettre l'appareil hors service au moyen de l'interrupteur principal ou procédé à un nouveau réglage.
Arreter le fonctionnement
Appuyer sur la touche ou ouvrir la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Réappuyer sur la touche après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.
Annuler le réglage
Maintenir la touche appuyée pendant quelques secondes.
Le réglage est effacé. Procedez à un nouveau réglage ou éteignez l'appareil au moyen de son interrupteur principal.
Horloge électronique
Votre appareil possede differentes fonctions d'horloge.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons
I'affichage de I'heure
comment régler le minuteur
- comment arrêté automatiquement votre apparéil (durée de marshe)
comment régler ou modifier l'heure.
Affichage de l'heure

Touche de fonction d'horlogeSelecteur rotilif
Fonction d'horloge Usage
Minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service.
Durée de marche L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de marche régée (p.ex. 30 heures)
Heure Reglage de l'heure
Remarques
Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procededez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lors des fonctions d'horloge Minuteur et Durée de marche I→I, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole correspondant clignote. Pour couper le signal prematurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
Si vous foulez effacer un réglage, ramenez le temps régle à 0:00 et éteignez l'appareil.
En cas de besoin, vous pouvez corriger le réglage au moyen du sélecteur rotatif.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
- Maintenir la touche de fonction d'horloge appuyee pendant quelques secondes. L'affichage de l'heure sera desactive. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
- Maintainir la touche de fonction d'horloge appuyee pendant quelques secondes. L'affichage de l'heure s'allume
Minuterie
-
Appuyer répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
-
Regler la durée au moyen du selecteur rotatif (p.ex. 5:00 minutes).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

Durée de fonctionnement
Arret automatique après une durée reglee.
- Regler une puissance gril ou micro-ondes.
2.Appuyer repétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles et s'allument. - Regler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. 1:30 heures).
Le réglage est automatiquement validé

4.Appuyer sur la touche
La durée de fonctionnement régée s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse deCHAuffer. 0:00 est affichedans la visualisation. Vous pouvez couper le signal sonore prematurément a I'aide de la touche
Modifier la durée
Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Annuler la durée
Ramener la durée a 0:00 à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes. La durée est effacée.
Interrogier les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la fonction du temps à l'avant-plan est précédé du symbole
Pour interroger le minuteur , la durée de marche ou l'heure , appuyer répetivement sur la touche , jusqu'à ce que le symbole precedé la fonction de temps respective. La valeur correspondante apparait pour quelques secondes dans l'affichage de l'heure.
Réglage de l'heure
Vous pouvez modifier l'heure uniquement si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
- Appuyer répetivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Regler l'heure actuelle à l'aide du selecteur rotatif.

- Appuyer sur la touche de fonction horloge .
Votre reglage est valide.
Modifier l'heure
P.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.
Modifier les réglages de base
Votre apparéil possède différents réglages de base que vous pouvez modifier à tout moment.
Réglages de base
Dans le tableau vous trouvez tous les réglages de base et les possibités de modification correspondantes.
| Réglage de base Possibilités Explication | |||
| c1 | Durée du signal sonore: 1 = courte = 10 secondes | Durée du signal sonore : 2 = moyenne = 2 minutes 3 = longue = 5 minutes | Signal après écoulement d'une durée |
| c2 | Tonalité des touches: 1 = On | Tonalité des touches: 2 = Off | Signal sonore de validation lors de la pression d'une touche |
Appuyer sur l'interrupteur principal. L'appareil est pré à fonctionner et le symbole est allumé.
- Maintenir la touche 電 appuyee pendant quelques secondes. Le premier reglage de base apparait dans l'affichage de I'heure.
-
Appuyer répétilivement sur la touche % jusqu'à ce que le réglage de base correspondant apparaisse.
-
Proceder au réglage désire à l'aide du sélecteur de programme.
- A la fin, maintainir la touche % appuyée pendant quelques secondes.
Tous les réglages sont validés.
Vous pouze remodelier vos réglages à tout moment.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvezEZ ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui penètre peut occasionner un chocoléctrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de brûlure!
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après I'avoir eteint. Laissez refroidir I'appareil.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Remarques
- Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre, plastique et métal).
- Des ombressemblables à des stries peuvent apparaitre sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émailés. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. - Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère dans le recipient pour éviter l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte,
de tampon s en paille metallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyants fortement alcoolises.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Niveau Nettoyants
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. Ne pas utiliser defnettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Joint de porteNe pas l'enlever ! | Eau chaude additionné de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette, sans frottier.Nepas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
Niveau Nettoyants
| Vitres de la porte Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilise ser de racloir à verre. | |
| Inox Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, deGRAisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vento ou dans le commerce spécialisé. | |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle ou de l'eau au vinaigre :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.En cas d'encrassement important:utilissez un produit de nettoyage pour four lorsque le compartment de cuisson est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface.Laisser bien sécher les surfaces intérieures. |
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après-venture. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous-
meme. Vous trouverezquelques conseils de depannage dans le tableau suivant.
Tableau de dérangements
Panne Cause possible Remède / remarques
| L'appareil ne fonctionne pas Fusible défectueux Vérifier dans le boîtier à fusibles si le fusible uti-lisé pour l'appareil est en bon état. | ||
| La fiche n'est pas connectée Connecter la fiche | ||
| Panne de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cuisine. | ||
| Manipulation incorrecte | Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réen-clencher au bout d'env. 10 secondes. | |
| Trois zéros clignotent dans l'affi-chage. | Panne de courant Réglez à nouveau l'heure. | |
| L'appareil n'est pas en marche.L'affichage indique une durée. | La touche n'a pas été pressée après le réglage. | Appuyez sur la touche ou mettez l'appareil hors service. |
| Le micro-ondes ne se met pas en marche. | La portecn est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coinceant la porte. Assurez-vous que les surfaces du joint de porte sont propres. Vérifiez que le joint de portecn n'est pas tordu. |
| La touche n'a pas été pressée. | Appuyer sur la touche. | |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant. | La puissance micro-ondes réglée est trop faible. | Sélectionner une puissance plus forte. |
| Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habi-tude. | Double quantité - quasiment double durée | |
| Les mets étaient plus froids que d'habitude. | Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps. | |
Panne Cause possible Remede / remarques
| Un signal retentit. Le deux-points clignote dans l'affichage. | L'appareil est en mode Démo. | 1. Appuyer sur la touche √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∇ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∙ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∗ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∘ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∶ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∼ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∫ ∱ |
| Le mode Démo sera désactivé. | ||
Messages d'erreur
Vous pouvez remedier a certains messages d'erreur.
Message d'erreur Cause possible Remede/remarque
| Le message d'erreur "E723" apparait dans l'affichage. | La porte n'est pas correctement fermée. | Ouvoir l'appareil au moyen de la touche et refermer. |
| Le message d'erreur "Er1", "Er4", "Er18", "E305" apparait dans l'affichage. | Défaillance technique. Appelez le service après-vente. | |
| Le message d'erreur "Er11" apparait dans l'affichage. "Touche est coincée" | Les touches sont encrassées ou la mécanique est bloquée. | Appuyez plusieurs fois sur toutes les touches. Nettoyez les touches avec un chiffon sec. Ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. Si cela n'apporte aucun changement, appelez le service après-vente. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évier des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistrésqu'aux personnes ayant l'expérience. Le nombre de produits est précisément calculé, en outre la vente, en ouvrant la porte de l'ordinateur. Pour évider d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre(APpeareil et le numero de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Veuillez notes que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070222143
FR0140104210
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des
techniciens formés qui possèdent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puisance connectée totale max. | 1220 W |
| Puisance micro-ondes | 900 W (IEC 60705) |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
| Fusible au moins 10 A | |
| Dimensions (HxLxP) | |
| - appareil | 382 mm x 595 mm x 320 mm |
| - compartment de cuisson | 220 mm x 350 mm x 270 mm |
| Conforme aux normes VDE | oui |
| Marque CE | oui |
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des alimentents et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes
automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le besoin entre 7 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante.
Exemple dans l'illustration : Programme 2 avec un poids de 1 kg.
Allumer l'appareil à son interrupteur principal.
1.Appuyer sur la touche Bc.
Le premier numero de programme apparait dans l'affichage de l'heure.

2.Sélectionner le programme désiré au moyen du sélecteur de programme.

- Réappuyer sur la touche 品
Dans l'affichage de l'heure apparait le poids de reference 0.50 kg

- Regler le poids au moyen du selecteur de programme.

5.Appuyer sur la touche
Le programme démarre. La durée s'écoule visiblement et le symbole apparait.
Le programme est terminé
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. 00:00 apparait dans l'affichage. Appuyer sur la touche et eteindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal. Vous pouze arreter le
signal sonore prematurément au moyen de la touche de fonction d'horloge
Modifier le programme
Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le numero de programme ni le poids.
Modifier la durée
Lors des programmes automatiques vous ne pouvez pas modifier la durée.
Annuler le programme
Appuyer quelques secondes sur la touche et et eéindre l'appareil au moyen de son interrupteur principal. L'appareil est eteint.
Indications pour les programmes automatiques
Remarques
Retireez les alimentes de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, p.ex.en verre ou en céramique.Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
Placez les alimentents dans l'appareil froid.
Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids.
Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez l'aliment ou remueze-le.
A la suite de ces indications, vous trouvez un tableau avec des alimentes appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires.
Décongélation
Remarques
Congeler et stocker les alimentes a plat et portionnés a- 18 C.
- Placer l'aliment surgelé dans un récipient plat, p.ex. une assiette en verre ou en porcelain.
- Àprous la décongélation, laisser encore l'aliment décongeler à cœur pendant 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise.
Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de volaille ou de poisson. En returnant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou entraîn en contact avec d'autres aliments.
- Placer de la viande de boeuf, d'agneau ou de porc d'abord avec le cote gras au contact du écipient.
Pour du pain, déconceler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.
En cas de viande hachelé, enlever les parties déjà décongelezées après avoir returné la viande.
- Placer la volaille entiere d'abord avec le cote blanc en contact avec le recipient, la volaille en quartiers avec le cote peu vers le bas.
Pommes de terre
Remarques
Pommes de terre à l'anglaise : Les couper en morceaux de même grosseur. Pour 100 g de pommes de terre, ajouter 2 cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel.
Pommes de terre en robe des champs : Utiliser des pommes de terre de mêmeGXsieur. Les laver et piquer la peau plusieurs fois. Mettre les pommes de terre encore humides dans un recipient, sans ajouter de I'eau.
Riz
Remarques
Le riz produit beaucoup d'écume lors de la cuisson. Utilisez donc un réseau haut avec couvercle. Reglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume de liquide.
Ne pas utiliser de riz en sachet.
Légumes
Remarques
Légumes, frais : Couper les légumes en morceaux de même grosseur. Pour 100 g de légumes, ajouter 2 cuillerées àSoupe d'eau .
Légumes, surgelés : Seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne pas décongeler des légumes
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajouter 1 à 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. En cas d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
Temps de repos
Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le four après la fin du programme.
Plat Temps de repos
Légumes env. 5 minutes
Pommes de terre env. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produit.
Riz 5 à 10 minutes
Tableau des programmes
N° de progr. Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipient
| Décongélation | |||
| P1 | Viande et volaille - rôti - morceaux de viande peu épais - viande hachée - poulet, poularde, canard | 0,2 - 2,0 kg Récipient plat ouvert. | |
| P2 | Poisson :oisson entier, filet deoisson, darne deoisson | 0,1 - 1,0 kg | Récipient plat ouvert. |
| P3 | Pain et gâteaux* Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake, gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits | 0,2 - 1,5 kg Récipient plat ouvert. | |
| Cuire | |||
| P4 | Pommes de terre Pommes de terre à l'anglaise, en robe des champs | 0,2 - 1,0 kg Récipient fermé. | |
| P5 | Riz | 0,05 - 0,3 kg | Récipient haut fermé. |
| P6 | Légumes frais Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, cour-gette | 0,15 - 1,0 kg | Récipient fermé. |
| P7 | Légumes surgelés Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épinards | 0,15 - 1,0 kg | Récipient fermé. |
Signaux pour remuer et returner.
* Des tartes à la crème fraîche, gâteaux à la crème, gâteaux avec un nappage, glacage ou à la gelatine sont inappropriés.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons qu'elle puissance micro-ondes est la plus appropriée pour votre plat. Nous vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiquedans les tableaux.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés. - Des accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-venture comme accessoires optionnels.
Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou recipients chauds du compartment de cuisson.
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent féquement des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale: Si vous doublez la quantité, doublez la durée, Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Décongélation
Remarques
- Disposez les alimentes surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le fond du compartment de cuisson.
- Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de volaille ou de poisson. En returnant les alimentés, enlever ce
liquide. Il ne doit enaucun cas etre réutilise ou entrer en contact avec d'autres alimentes.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 30 minutes à température ambiente, afin que la température
s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retarder les abats.
| Décongélation | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils |
| Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. | Retourner plusieurs fois |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min. | |||
| 1,5 kg 180 W, 25 min.+ 90 W, 25-30 min. | |||
| Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. En returnant, séparer les pièces déjà décongelées | ||
| 500 g 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min. | |||
| 800 g 180 W, 12-15 min. + 90 W, 15-20 min. | |||
| Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10-15 min. Retourner plusieurs fois, enlever la | viande déjà décongelée | ||
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | |||
| 800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. | |||
| Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner plusieurs fois | |||
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | |||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées | ||
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | |||
| Poisson entier 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner entre-temps | |||
| 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min. | |||
| Légumes, p.ex. petits.POIS | 300 g 180 W, 10-15 min. | ||
| Fruits, p.ex. framboises | 300 g | 180 W, 6-9 min. | Remuez liéquament régulierement, séparer les pièces déjà décongelées. |
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | |||
| Dégeler du beurre | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. | Retirer l'emballage complètement |
| 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min. | |||
| Pain entier | 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | Retourner entre-temps |
| 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | |||
| Gâteau sec, p.ex. cake | 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans | ||
| 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | glacage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau | ||
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement | pour des gâteaux sans | |
| 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | glacage, chantilly ou gelatine | ||
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés Remarques
- Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
-
Les aliments peu écais se rechauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les alimentés.
-
Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre recipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson. - Une fois rechauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient. - Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec moderation.
Remarque : Placez le recipient sur le fond du compartment de cuisson.
| Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 W, 8-13 min. | |
| Potage | 400 g | 600 W, 8-12 min. | |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 W, 10-15 min. | |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 10-15 min. | En remuant, séparer les morceaux de viande |
| Poisson, p.ex. morceaux de filet | 400 g | 600 W, 10-15 min. | Ajouter eventuellement de l'eau, du jus de citron ou du vin |
| Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés | Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 3-7 min. Ajouter un peu de liquide | ||
| 500 g 600 W, 8-12 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g 600 W, 7-11 min. Ajouter de l'eau dans le réciempé de façon à ce que le fond soit recouvert | |
| 600 g 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème | 450 g 600 W, 10-15 min. | Faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des préparations
Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides.Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.Mettez toujours une cuillere dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide.Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.

Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient déteriorer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laisser reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Remarque : Placez le écipient sur le fond du compartment de cuisson.
| Chauffer des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 600 W, 5-8 min. - | |
| Boissons 125 ml 900 W, 1½-1 min. | Placer une cuillère dans le verre, ne pas chauffer | |
| 200 ml 900 W, 1-2 min. | trop les boissons alcoolisées ; contrôle entre-temps | |
| 500 ml 900 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml 360 W, env. 1½ min. | Biberon sans tétine ni couvercle, bien agiter ou remuer après le réchauffage ; contrôle impératif-vement la température |
| 100 ml 360 W, 1½-1 min. | ||
| 200 ml 360 W, 1-2 min. | ||
| Potage 1 tasse | de 175 g 600 W, 1-2 min. - | |
| Potage, 2 tasses | de 350 g 600 W, 2-3 min. | - |
| Viande en sauce | 500 g 600 W, 7-10 min. | Séparer les tranches de viande |
| Ragoût/potée | 400 g 600 W, 5-7 min. - | |
| 800 g 600 W, 7-8 min. - | ||
| Légumes, 1 portion | 150 g 600 W, 2-3 min. | - |
| Légumes, 2 portions | 300 g 600 W, 3-5 min. - | |
Cuire des préparations
Remarques
-
Les aliments peu écais se rechauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
-
Faites cuire les alimentés dans un écipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec moderation.
- Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretrez le recipient.
| Cuire des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
Poulet entier, frais, sans abats
1,2 kg
600 W, 25-30 min.
Retourner à mi-cuisson
| Cuir des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 7-12 min. - | |||
| Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 25-30 min. Ajouter 6 c.à.s. d'eau. | |||
| Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même | |||
| 500 g 600 W, 10-15 min. | grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g légumes ;remuer entre-temps | ||
| Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de même | |||
| 500 g 600 W, 10-15 min. | mème grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g remuer entre-temps | ||
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |||
| Riz 125 g 600 W, 4-6 min. + | 180 W, 14-16 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide | |
| 250 g 600 W, 6-8 min. +180 W, 14-16 min. | |||
| Entremets, p.ex. flan (instant.) | 500 ml | 600 W, 5-7 min. | Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet |
| Fruits, compte | 500 g 600 W, 9-12 min. - | ||
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les aliments sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la déconégélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez pluseurs fois les alimentés à déconceler. |
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essay se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øeufs, 1000 g | 600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min. | Moule Pyrex |
| Génoise, 475 g | 600 W, 7-9 min. | Moule en pyrex Ø 22 cm. |
| Rôti de vande hachée, 900 g | 600 W, 25-30 min. | Moule à cake en Pyrex, 28 cm de long |
Décongélation avec les micro-ondes seules
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarque |
| Vande, 500 g | Programme 1, 500 g ou 180 W, 8 min. + 90 W 7-10 min. | Pyrex, Ø 24 cm |