PKN685N14E - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKN685N14E BOSCH au format PDF.
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, fonction de maintien au chaud, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Système de sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un produit adapté pour vitrocéramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKN685N14E BOSCH
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKN685N14E - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKN685N14E de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI PKN685N14E BOSCH
Mode d'emploi 12

Consignes de sécurité 12
Protection de l'environnement. 14
Élimination sans nuisances pour l'environnement 14
Conseils pour économiser de l'énergie. 14
Se familiariser avec l'appareil 14
Le bandeau de commande 14
Les foyers 15
Indicateur de chaleur résiduelle. 15
Réglage de la table de cuisson 15
Mettre la table de cuisson sous et hors tension 15
Réglage d'un foyer 15
Tableau de cuisson 15
Préchauffage booster 17
Réglage du préchauffage booster 17
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster 17
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster. 17
Sécurité-enfants 18
Activer et désactiver la sécurité-enfants 18
Sécurité-enfants automatique 18
Minuterie 18
Un foyer doit s'éteindre automatiquement. 18
Minuterie automatique 18
Minuteur. 18
Limitation automatique du temps. 19
Anti-effacement 19
Réglages de base 19
Modifier les réglages de base 20
Nettoyage et entretien 20
Vitrocéramique 20
Nettoyage du bandeau de commande 20
Remédier à une anomalie de fonctionnement 21
Service après-vente 21
Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice.
Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des mets. Surveiller toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une
personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Risque d'incendie!
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de
cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se remettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque de brûlure !
- Les foyers et leurs alentours deviennent chauds. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans. Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
Attention!
- Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. Évitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
- Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionnellement des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente. Le nettoyage avec de la vapeur peut engendrer des chocs électriques. Ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien formé du service après-vente est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. - Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
| Dommages Cause Mesure | |
| Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les alimentents débordés avec un racloir à verre. | |
| Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail | |
| Les dessous rugueux des cassetôres et des poèles rayent la vitrocéramique | Vérifiez vos réciPIents. |
| Décolorations Produits nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique | |
| Abrasion des réciPIents (p.ex. alumi-nium) | Soulevez les casseroles et les poèles pour les déplacer. |
| Egratignure Sucre, alimentés à forté teneur en sucre | Enlevez immédiatement les alimentents débordés avec un racloir à verre. |
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement

Cet appareil est conforme à la Directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils pour économiser de l'énergie
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des tropétites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Nota : Les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond. Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie. Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Réglez à temps à une position de chauffe inférieure. Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5-10 minutes avant la fin de la durée de cuisson.
Se familiariser avec l'ordinateur
La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. À la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
Le bandeau de commande
Vos surfaces de commande sont équipées d'une piézotechnique. Vous actionnez le symbole sur la barre métallique par une légère pression.
Remarque: Une déformation de la barre métallique ou des coups dans la barre métallique, p. ex. en la heurtant avec une casserole, peut conduire à des dysfonctionnements.

Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Les foyers
| Foyer Activer et désactiver | ||
| ○ | Foyer à une zone | |
| ◎ | Foyer à deux zones | Sélectionner le foyer, effleurer le symbole enclenchement © |
| ◎ | Zone pouroissonnière | Sélectionner le foyer, effleurer le symbole enclenchement © |
Enclenchement du foyer : l'affichage respectif s'allume.
Activation du foyer : la dernière dimension régée est automatiquement sélectionnée
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un H apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p. ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à h. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.
Réglage de la table de cuisson
Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
Mettre la table de cuisson sous et hors tension
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.
Allumer: Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. L'affichage au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages des foyers s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.
Eteindre: Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que l éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis.
Remarque: La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 15 secondes.
Réglage d'un foyer
Dans la zone de réglage, vous réglez la position de chauffe désirée.
Position de chauffe 1 = puissance minimale
Position de chauffe 9 = puissance maximale
Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par le symbole o dans la zone de réglage.
Tableau de cuisson
Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.
Réglage de la position de chauffe
1. Effleurer le symbole O pour sélectionner le foyer. Le symbole 0.0 s'allume dans l'affichage des positions de chauffe et le symbole O pour la sélection du foyer s'allume intensément. 2. Régler la position de chauffe désirée dans la zone de réglage.


Remarque: Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Modifier la position de chauffe :
Sélectionner le foyer et régler la position de mijotage désirée dans la zone de réglage.
Éteindre le foyer :
Sélectionner le foyer et le régler sur 0 dans la zone de réglage.
Lors du réchauffement de mets écais filant, les remuer régulièrement.
Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
| Position de mijo-tage | Durée de mijotage en minutes | |
| Faire fondre | ||
| Chocolat, glacage, beurre, miel | 1-2 | - |
| Gélatine | 1-2 | - |
- mijoter sans couvercle
| Position de mijo-tage | Durée de mijo-tage en minutes | |
| Chauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/poité (p.ex. ragoût de lentilles) | 1-2 | - |
| Lait** | 1.5-2.5 | - |
| Chauffer des saucisses dans de l'eau** | 3-4 | - |
| Décongeler et chauffer | ||
| Epinards surgelés | 2.5-3.5 | 20-30 min. |
| Goulasch surgelée | 2.5-3.5 | 10-15 min. |
| Pocher, frémir | ||
| Boulettes, quenelles | 4.5-5.5 | 20-30 min. |
| Poisson | 4-5* | 10-15 min. |
| Sauces blanches, p.ex. béchamel | 1-2 | 3-6 min. |
| Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3-4 | 8-12 min. |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étuver | ||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riz au lait | 1.5-2.5 | 25-35 min. |
| Pommes de terre en robe des champes | 4-5 | 25-30 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4-5 | 15-25 min. |
| Pâtes | 6-7* | 6-10 min. |
| Ragoûts/poées, soupes | 3.5-4.5 | 15-60 min. |
| Légumes | 2.5-3.5 | 10-20 min. |
| Légumes, surgelés | 3.5-4.5 | 10-20 min. |
| Cuire en cocotte minute | 4-5 | - |
| Braiser | ||
| Paupiettes | 4-5 | 50-60 min. |
| Rôti à braiser | 4-5 | 60-100 min. |
| Goulasch | 2.5-3.5 | 50-60 min |
| Rôtir** | ||
| Escalopes, natures ou panées | 6-7 | 6-10 min. |
| Escalopes, surgelées | 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panée | 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaisseur) | 7-8 | 8-12 min. |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) | 5-6 | 10-20 min |
| Blanc de volaille, surgelé | 5-6 | 10-30 min. |
| Poisson et fillet de poisson, nature | 5-6 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 6-7 | 8-20 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 6-7 | 8-12 min. |
| Scampis et crevettes | 7-8 | 4-10 min. |
| Poélées, surgelées | 6-7 | 6-10 min |
| Crèpes | 6-7 | en continu |
| Omelette | 3.5-4.5 | en continu |
| Oeufs au plat | 5-6 | 3-6 min. |
| FIRE (frière en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) | ||
| Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet | 8-9 | - |
| Croquettes | 7-8 | - |
| Boulettes de viande hachée | 7-8 | - |
| Viande, p.ex. morceaux de poulet | 6-7 | - |
| Poisson pané ou en beignet | 5-6 | - |
| Légumes, championons panés ou en beignet | 5-6 | - |
| Petites pâtisseries, p.ex. beignets, beignets de fruits | 4-5 | - |
- mijoter sans couvercle ** sans couvercle
Préchauffage booster
Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez besoin.
La durée de chauffe du foyer est déterminée par la position de mijotage réglée.
Réglage du préchauffage booster
Le préchauffage booster peut uniquement être activé dans les 30 premières secondes après l'allumage du foyer :
- Régler la position de mijotage désirée du foyer. 2. Effleurer le symbole R.
Le préchauffage booster est activé. Le symbole R et la position de mijotage clignotent en alternance dans l'affichage.
Après le chauffage rapide, seule la position de mijotage est encore allumée dans l'affichage.
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster
Le tableau suivant vous indique des mets appropriés au préchauffage booster.
La petite quantité indiquée se rapporte aux petits foyers et la grande quantité aux grands foyers. Les valeurs sont indicatives.
| Plat avec le préchauffage booster Quantité Position de | chauffe | Temps de cuis-son total, en minutes | |
| Chauffer | |||
| Bouillon | 500ml-1l | A 7-8 | 4-7 min. |
| Soupes | 500ml-1l | A 2-3 | 3-6 min. |
| Lait** | 200-400ml | A 1-2 | 4-7 min. |
| Chauffer et maintainir au chaud | |||
| Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) 400-800g A 1-2 - | |||
| Décongeler et chauffer | |||
| Epinards surgelés | 300-600g | A 2.5-3.5 | 10-20 min |
| Goulasch surgelée | 500g-1kg | A 2.5-3.5 | 20-30 min. |
| Pocher | |||
| Poisson 300-600g A 4-5* 20-25 min. | |||
| Bouillir/cuire | |||
| Riz (avec double quantité d'eau) | 125-250g | A 2-3 | 20-25 min. |
| Pommes de terre en robe des champs avec 1-3 tasses d'eau | 750g-1,5kg | A 4-5 | 30-40 min. |
| Pommes de terre à l'anglaise avec 1-3 tasses d'eau | 750g-1,5kg | A 4-5 | 20-30 min. |
| Légumes avec 1-3 tasses d'eau | 500g-1kg | A 2.5-3.5 | 15-20 min. |
| Légumes surgelés avec 1-3 tasses d'eau | 500g-1kg | A 4.5-5.5 | 15-20 min. |
| Braiser | |||
| Paupiettes | 4 pièces | A 4-5 | 50-60 min. |
| Rôti à braiser | 1kg | A 4-5 | 80-100 min. |
| Rôtir** | |||
| Escalopes, natures ou panées | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Côtelette, nature ou panée | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 1-2 | A 7-8 | 8-12 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané | 1-2 | A 6-7 | 8-12 min. |
| Poisson et fillet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson | 200-300g | A 6-7 | 8-12 min. |
| Crèpes | A 6-7 | rôtir en continu | |
- mijoter sans couvercle ** sans couvercle
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster
Le préchauffage booster est conçu pour une cuisson qui nécessite très peu d'eau et qui garde la valeur nutritive des aliments.
- Ajoutez seulement 3 tasses d'eau env. aux aliments cuits sur les grands foyers et 2 tasses à ceux cuits sur les petits.
Couvrez la casserole avec un couvercle. Le préchauffage booster n'est pas recommandé pour des mets cuits dans beaucoup d'eau (par ex. des pâtes).
Sécurité-enfants
La sécurité-enfants vous permet d’empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La table de cuisson doit être éteinte.
Activer : Effleurez le symbole ≈ pendant 4 secondes environ. Le symbole ≈ s'allume pendant 4 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
Désactiver : Effleurez le symbole ≈ pendant 4 secondes environ. Le verrouillage est désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.
Activer et désactiver
Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité-enfants automatique.
Minuterie
La minuterie peut être utilisée de 2 façons différentes :
Un foyer doit s'éteindre automatiquement. Comme minuteur.
Un foyer doit s'éteindre automatiquement
Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.
Réglage de la durée
Le foyer doit avoir été sélectionné et réglé.
- Effleurer 2 fois le symbole . L'affichage du foyer désir s'allume. Le symbole apparait et

- s'allume dans l'affichage de la minuterie
- Dans les 10 secondes suivantes, régler la durée désirée dans la zone de réglage.

La durée s'écoule.
Après écoulement du temps
Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Le symbole 00 s'allume dans l'affichage des foyers. Un signal retentit. 00 s'allume 10 secondes dans l'affichage de la minuterie. Effleurez le symbole. Les affichages s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Corriger ou annuler la durée
Sélectionner le foyer et effleurer 2 fois le symbole. Dans la zone de réglage, modifier la durée ou régler sur 00.
Remarques
Si vous avez réglé le minuteur de cuisine, le temps du minuteur de cuisine est always indiqué dans l'affichage de la minuterie. Pour interroger la durée d'un foyer, sélectionner le foyer et effleurer 2 fois le symbole. La durée apparaît 10 secondes dans l'affichage de la minuterie. Si vous avez réglé une durée pour plusieurs foyers, la durée du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.
Minuterie automatique
Cette fonction permet de préselectionner une durée pour tous les foyers. Après chaque enclenchement d'un foyer, la durée préselectionnée s'écoulera. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.
Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.
Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou activer la minuterie automatique pour le foyer :
Sélectionner le foyer et effleurer 2 fois le symbole. Dans la zone de réglage, modifier la durée ou régler sur.
Minuteur
Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages.
Réglages
1. Effleurer le symbole d'affichage pour le minuteur s'allume. Le symbole s'allume dans l'affichage de minuterie. 2. Régler le temps désiré dans la zone de réglage.
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Après écoulement du temps
Vous entendrez un signal après écoulement du temps. Le symbole 00 s'allume dans l'affichage de minuterie. L'affichage pour le minuteur s'allume. L'affichage s'éteint après 10 secondes.
Corriger le temps
Effleurer le symbole, l'affichage pour le minuteur s'allume. Régler le temps désiré dans la zone de réglage.
Limitation automatique du temps
Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.
Le chauffage du foyer sera coupé. F8 s'allume dans l'affichage du foyer.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
À quel moment la limitation du temps sera activée dépend de la position de chauffe réglée (1 à 10 heures).
Anti-effacement
Si vous essuyez sur le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.
Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement. Effleurez le symbole. Un signal retentit. Le bandeau de commande est verrouillé.
pendant 30 secondes. Vous pouvez essayer sur le bandeau de commande sans modifier les réglages.
Remarque : L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez éteindre à tout moment la table de cuisson.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
| Affichage Fonction | |
| c1 | Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée. |
| c2 | Signal sonoreSignal de confirmation et signal d'erreur de commande désactivés.Uniquement signal d'erreur de commande activé.Signal de confirmation et signal d'erreur de commande activés.* |
| c5 | Minuterie automatiqueDésactivée.-99Durée après laquelle les foyer s'éteignent |
| c6 | Durée du signal fin de la minuterie10 secondes.*30 secondes31 minute. |
| c7 | Enclenchement des surfaces de chauffedésactivé.Activé.Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* |
| c9 | Temps de sélection du foyerIllimité : Vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans reselectionner.Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vousdezésLECTIONner le foyer avant le réglage. |
| c0 | Remise au réglage de baseDésactivée.Activée. |
| * Réglage de base | |
Modifier les réglages de base
La table de cuisson doit être éteinte.
- Mettre la table de cuisson en service.
- Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 4 secondes.

Le symbole c I apparaît dans la visualisation gauche et le symbole d dans la visualisation droite.
- Effleurer répétitivement le symbole ⑤ jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche.
- Régler la valeur désirée dans la zone de réglage.

5. Effleurer le symbole pendant 4 secondes.
Le réglage est activé.
Désactiver
Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.
Nettoyage et entretien
Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.
À proximité de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.
Vitrocéramique
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.
Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.
N'utilisez jamais :
du produit à vaisselle non dilué, du nettoyant pour lave-vaiselle, des produits récurants, des nettoyants agressifs tels que des aerosols pour four ou des détachants, des éponges à dos récurant, un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur
Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant.
Veuillez procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.
Nettoyage du bandeau de commande
Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. Le racloir à verre n'est pas approprié. Le bandeau de commande risque d'être endommagé.
Du citron et du vinaigre sont inappropriés pour le nettoyage du bandeau de commande. Cela peut produire des taches ternes.
Remédier à une anomalie de fonctionnement
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente.
Affichage Anomalie Mesure
| Aucun | L'alimentation électrique est coupée. | Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres apparèils électriques, vérifiez s'il y a une panne de courant. |
| E clignote | La barre métallique a été tordue ou a reçu un coup. | Attendez un peu et réglez à nouveau. |
| Er + chiffre | Dérangement de l'électronique. Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30 secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparait. | |
| F2 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande du foyer.* |
| F4 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyer. | Attendez que l'électronique soit suffisamment refroidie. Effleurez ensuite une surface de commande quelconque.* |
| F8 | Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé. | You pouvez immédiatement rallumer le foyer. |
| F9 | Dérangement de l'électronique. Mettez l'appareil hors tension et remettez-le sous tension au bout de 30 secondes par le disjoncteur général ou au moyen du disjoncteur de protection dans le boîtier à fusibles. Appelez le SAV si l'affichage réapparait. | |
- Ne placez pas de casseroles chaudes près du bandeau de commande ou sur celui-ci
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.
Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B070222141
FR0140101100
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Notice Facile