HIS8655U - Cuisinière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIS8655U BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection, 5 foyers vitrocéramiques, 3 niveaux de cuisson |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm |
| Capacité du four | 65 litres |
| Type d'énergie | Électrique |
| Fonctions de cuisson | Gril, chaleur tournante, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Panneau de commande intuitif, affichage numérique, programmation de cuisson |
| Entretien | Nettoyage facile avec fonction pyrolyse |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIS8655U BOSCH
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIS8655U - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIS8655U de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HIS8655U BOSCH
'RQRWWU\WROLJKWDQ\DSSOLDQFH
- Couverture de la garantie limitée p. 66
- Durée de la garantie p. 66
- Réparation ou remplacement : votre recours exclusif p. 66
- Produit hors garantie p. 66
- Exclusions de garantie p. 66
- Comment obtenir une réparation sous garantie : 9 Définitions de sécurité Défi nitions de sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES p. 67
INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES
CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU
PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque de brûlure, d'électrocution, d’incendie et de blessures corporelles. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers de cuisine, il importe de suivre des précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes. AVERTISSEMENT
INFORMATION SUR LE DANGER
Sécurité-incendie Conserver ces instructions. Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles. Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec. Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au- dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'enflammer. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :
Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
Toujours mettre la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé).
Souvent nettoyer les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément. Si des vêtements s’enflamment, jeter et rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Un enfant ou un adulte peut renverser le four et être tué. Installer le dispositif anti- basculement sur la struc- ture et / ou le four. Véri- fiez que le dispositif anti- basculement a été correc- tement installé et engagé. Engagez le four sur le dis- positif anti-bascule. Assu- rez-vous que le dispositif anti-bascule est réen- gagé lorsque la cuisi- nière est déplacée. Réengager le dispositif anti-basculement si la cuisi- nière est déplacée. Ne pas utiliser la cuisinière sans le dispositif anti-bascule en place et engagé. Voir les instructions d'installation pour plus de détails. Non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner la mort ou des brûlures graves pour les enfants et les adultes. Vérifiez que l'installation et l'utilisation du support anti-basculement est fait correctement. Inclinez délicatement la cuisinière vers l'avant de l'arrière pour s'assurer que le support anti-bascule s'engage dans la patte de la cuisinière et empêche le renver- sement. La cuisinière ne doit pas bouger de plus de 2,5 cm (1 po).9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
Utiliser un extincteur uniquement si : - Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le maniement. - L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré. - Le service d'incendie est appelé. - On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. Sécurité en matière de gaz Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil. Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'installateur. Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, l'allumeur doit toujours être propre et sec. Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir portes et fenêtres. Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil. AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : l'incinération de combustible gazeux de cuisson peut générer des sous- produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou nuisibles à la reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. AVERTISSEMENT Tous les allumeurs émettent des étincelles lorsqu'on allume un brûleur. Ne toucher aucun brûleur lors de l'utilisation de la table de cuisson. Si vous sentez du gaz, votre installateur n'a probablement pas détecté une fuite de gaz. Si les branchements ne sont pas parfaitement étanches, vous pourriez avoir une petite fuite et donc une légère odeur de gaz. La détection d'une fuite de gaz n'est pas une opération à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être détectées que si le brûleur est en position de marche et ceci doit être fait par un technicien de réparation qualifié. Voir Avertissement á la page 34. AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme lors de l'utilisation de la table de cuisson, les grilles de brûleur doivent être correctement installées. Les pieds de support des grilles doivent reposer sur les alvéoles de la table de cuisson prévues à cet effet. Ne pas utiliser une grille si les pieds en caoutchouc sont absents ou abîmés. Les orifices de l'allumeur doivent être propres pour que les brûleurs s'allument correctement. Il est impératif de nettoyer les brûleurs en cas de débordement ou si un brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur émet un léger claquement. AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées de flamme, ne pas utiliser la table de cuisson sans avoir correctement installé les capuchons de brûleur et les grilles de brûleur. AVERTISSEMENT Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur émettra des étincelles au niveau du brûleur. AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel. Ne JAMAIS utiliser cet appareil comme un radiateur électrique portatif pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone et provoquer une surchauffe de l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.37
AVERTISSEMENT Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Ceci aurait pour effet de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four et pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque d'incendie. Prévention des brûlures NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de celle-ci. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches. Ne pas placez des objets sur le panneau de commande de projection devant les brûleurs. La zone devient très chaude lors de la cuisson. Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement. Consignes en matière de nettoyage AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances. L'incinération de combustible gazeux de cuisson et l'élimination de salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. AVERTISSEMENT La combustion d'un gaz de cuisson peut créer de petites quantités de monoxyde de carbone, de benzène et de formaldéhyde. Pour minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être réglés par un installateur ou un organisme agréé pour assurer une combustion adéquate. Pour une bonne ventilation, utilisez une fenêtre ouverte, un ventilateur ou une hotte lorsque vous cuisinez au gaz. Utilisez toujours l'appareil conformément aux instructions de ce manuel. Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du brûleur. Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sécurité pour la batterie de cuisine Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents formats. Un bon rapport ustensile/élément chauffant ou brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l'appareil.Toujours tourner les poignées pour qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inflammables, de déversements et de brûlures.Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ustensile entraîne une diminution des risques en matière de sécurité. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.AVERTISSEMENTLe non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil.Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmateur externe ou une télécommande externe.Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.Ne pas réparer ni remplacer une pièce de l’appareil électroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Pour toute réparation, faire affaire avec un fournisseur de réparation autorisé par le fabricant.Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie : &DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'($9(57,66(0(17/$&$/,)251,(âZZZ3:DUQLQJVFDJRY39
Conversion gaz au propane AVERTISSEMENT Si l'appareil n'est pas installée par un installateur ou un électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort par électrocution peuvent survenir. Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de l’application doivent être effectués par un technicien qualifié. Installation à altitude élevée Cet appareil a été testé pour son fonctionnement jusqu'à une altitude de 10000 pi (3048 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer. Si désiré, pour des altitudes supérieures à 2000 pi (610 m) d'altitude au-dessus du niveau de la mer, des ajustements peuvent être apportés. Veuillez vérifier les brûleurs au réglage le plus bas. Si la flamme est instable, haussez la flamme de mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. C'est requis qu'un professionnel certifié effectue les réglages de haute altitude pendant l'installation. Des ensembles de buses à haute altitude pour le gaz naturel et le gaz propane sont disponibles pour les installations à 2 000- 6 500 pi (610à 1 981 m) ou 6 501à 10 000 pi (1 982à 3 048 m) si les réglages à l’aide de la vis de dérivation ne résolvent pas les problèmes de performance.40 Mise en route Pièces et accessoires 36po Montage des chapeaux de brûleur Brûleurs scellés Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. Votre table de cuisson a trois tailles de brûleurs différentes : petite, grande et double flamme. 9 AVERTISSEMENT Pour éviter les poussées, n'utilisez pas la table de cuisson sans tous les chapeaux de brûleur et toutes les grilles de brûleur correctement positionné. 9 AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les chapeaux ou les grilles du brûleur lorsqu'il sont chauds. Éteignez la table de cuisson et laisser refroidir les brûleurs. Les pièces du brûleur doivent être correctement positionnées pour que la plaque de cuisson puisse fonctionner correctement. Si les pièces du brûleur ne sont pas correctement positionnées, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent survenir : ▯ La flamme du brûleur est trop élevée.▯ Des flammes jaillissent des brûleurs.▯ Les brûleurs ne s’allument pas.▯ La flamme du brûleur n’est pas uniforme.▯ Une odeur de gaz se dégage du brûleur. Positionnement du chapeau et de la base du brûleur Après avoir terminé le raccordement électrique, déposer chaque base de brûleur à l’endroit correspondant sur la table de cuisson. Une des trois rainures sur la base du brûleur doit être alignée avec l'encoche pour empêcher son pivotement. Le petit trou ou la petite découpe près du rebord doit aussi être aligné(e) avec l’allumeur. Faire très attention de ne pas endommager l’allumeur lors de l’installation de la base. Voir l’illustration ci-dessous. Une fois toutes les bases installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la base correspondante. Voir l’illustration. Déposer délicatement le chapeau de brûleur sur le dessus de la base de sorte que les pattes de la base soient bien ajustées dans la goulotte du chapeau du brûleur. Si un installateur certifié retire la table de travail (par exemple pour vérifier le raccordement électrique ou les conduites), il faut réinsérer les vis à tête cylindrique large pour assurer le bon fonctionnement des brûleurs. Non. Désignation
Brûleur à double flamme (18,000 BTU/
Grand brûleur (10,000 BTU/ 2.9 kW) Brûleur de four (17,000 BTU/ 5.0 kW) Gril de 30po (11,500 BTU/ 3.4 kW) Gril de 30po (14,000 BTU/ 4.1 kW)41 Vérification du positionnement du chapeau du brûleur S’assurer qu’il n’y a aucun espace entre le chapeau et la base du brûleur. Consulter l’illustration ci-dessous pour voir un positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Vous pouvez essayer délicatement de bouger le chapeau du brûleur pour vérifier s’il est correctement positionné. Si tel est le cas, un clic se fera entendre lorsque les pattes du chapeau frapperont la saillie de la goulotte. Installation des grilles Positionnez d'abord les grilles extérieures, puis la grille centrale. Si vous n'avez que deux grilles, l'ordre dans lequel vous les positionnez n'est pas important. Mise en place de la grille 9 ATTENTION▯ Pour éviter les brûlures, placer les grilles dans la position désirée avant de mettre le four en marche. Toujours utiliser des gants isolants lorsque le four est chaud. Si vous devez déplacer les grilles lorsque le four est chaud, ne pas laisser les gants isolants entrer en contact avec les élément chauffants. ▯ Agir avec prudence en retirant les grilles de la position la plus basse pour éviter d'entrer en contact avec la porte du four chaude. ▯ Pour éviter toute blessure ou endommagement de l'appareil, s'assurer que les grilles sont installées conformément à la notice d'installation et non à l'envers ou sens dessus dessous. La grille métallique peut être insérée dans le compartiment de cuisson sur cinq niveaux différents. Enfoncez toujours les accessoires à fond pour qu'ils ne touchent pas le panneau de la porte. Veillez à toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. Grille plate La grille est conçue avec une butée, de manière à ce qu'elle s'arrête avant de sortir complètement du four et qu'elle ne bascule pas. Insérez la grille métallique dans le four :
Saisir fermement la grille des deux côtés.
Installez la grille (voir illustration).
Inclinez la grille vers le haut pour engager la butée dans la glissière.
Ramenez la grille à l'horizontale et poussez-la complètement. La grille doit être droite, pas de travers. Pour retirer la grille plate du four :
Saisissez fermement la grille des deux côtés et tirez-la vers vous.
Lorsque la butée est atteinte, inclinez la grille vers le haut façon et tirez-la complètement hors du four.
D42 Rail téléscopique 9 AVERTISSEMENT
Les sorties télescopiques deviennent chaudes lors du fonctionnement de l'appareil. Attention aux brûlures lorsque celles-ci sont extraites. Les rails télescopiques vous permettent de retirer complètement les accessoires. Lors de l'insertion de la plaque à pâtisserie et de la grille à rôtir, assurez-vous qu'elle se verrouille en place devant la languette sur les rails télescopiques. Pour insérer le rail télescopique dans le four:
Accrochez la partie supérieure du rail dans la grille.
Fixez la partie inférieure du rail dans la grille.
Faire glisser la partie amovible de la grille télescopique plusieurs fois d'avant en arrière pour vérifier qu'elle peut se déplacer librement et que la partie non amovible de la grille télescopique est bien fixée. 9 ATTENTION Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l'appareil, s'assurer que la grille télescopique est installée exactement suivant les instructions de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous. Retirez le rail télescopique du four :
Retirez la partie inférieure du rail de la grille.
Accrochez la partie supérieure du rail hors de la grille.43 Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Accessoires spéciaux (non-inclus) Utilisation de la plaque de cuisson Avant la première utilisation de l'appareil ▯ Retirer tous les matériaux d'emballage et la documentation de la table de cuisson. ▯ Lorsqu'elle est froide, essuyer la table de cuisson avec une éponge humide propre, et sécher. ▯ L'appareil peut dégager une légère odeur lors des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. ▯ Pour obtenir des résultats de cuisson optimum, choisir et utiliser des ustensiles appropriés. (Voir « Choix des ustensiles de cuisson - Recommandations sur la batterie de cuisine ». ▯ Lire toutes les précautions de sécurité et informations contenues dans le Guide d'utilisation et d'entretien avant de procéder à l'utilisation de l'appareil. Concernant cet appareil Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter. 9 AVERTISSEMENT La combustion de gaz combustible pour la cuisson peut générer de faibles quantités de monoxyde de carbone, de benzène, de formaldéhyde et de suie. Pour minimiser l’exposition à ces substances, un installateur certifié ou un réparateur autorisé doit régler les brûleurs pour assurer une bonne combustion. Assurer une bonne ventilation en laissant une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une hotte d’aération lorsque vous cuisinez avec du gaz. Toujours faire fonctionner l’appareil en suivant les consignes de ce manuel. Boutons de commande La plaque de cuisson est munie d'un bouton de commande pour chaque brûleur. Poussez et tournez vers la gauche pour allumer et régler la chaleur sur la température désirée. 9 AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Grille métal- lique Utilisation : Mise en place de moules à gâteaux, plats cuisinés, ustensiles de cuisine, viandes et plats surgelés. numéro de commande 36po:
Rail télésco- pique Utilisation : Retirez la grille métallique sans la faire basculer. Numéro de commande : 12029918 Anneau de support pour wok Utilisation : Convient uniquement aux brûleurs à double flamme. Utilisez un ustensile de cuisson à fond arrondie. Numéro de commande : HEZ9- GW23UC Plaque à gril- ler Utilisation : La plaque chauffante permet des repas qui sont généralement cuit dans une poêle à préparer avec une teneur réduite en matières grasses. Numéro de commande :
Paroi latérale Utilisation : Couvercle latéral pour les appareils électroménagers sans bloc-cuisine adjacent. Dosseret Utilisation : Couvercle pour le mur derrière la sur- face de cuisson.44 La plaque de cuisson est équipée de commandes de brûleur standard. Fonctionnement Sélectionnez le bouton de commande approprié, poussez et tournez dans le sens antihoraire jusqu'au réglage de flamme souhaité. Avec ce mouvement, les étincelles du brûleur et le flux de gaz seront initiés. Une fois que la flamme apparaît, maintenez le bouton enfoncé à fond pendant 2-3 secondes avant de le relâcher. Remarque : Il est normal que des étincelles apparaissent à tous les brûleurs. Tournez le bouton de commande dans le sens horaire pour l'éteindre. En cas de panne de courant En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés par une autre source de flamme. Tenez une source de flamme allumée à côté des orifices de sortie de gaz du brûleur, tourner le bouton correspondant en position max, et retirez la source de flamme immédiatement après l'allumage du brûleur. Système de sécurité en cas de défaillance de la flamme Votre cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui coupe le flux de gaz en cas d'extinction de la flamme par accident, c'est-à-dire à cause d'un fort courant d'air ou d'un déversement important - empêchant ainsi une fuite de gaz non brûlé. Ce système nécessite une certaine procédure de démarrage du brûleur, voir ci-dessus, ce qui signifie que le bouton doit être enfoncé complètement pendant quelques secondes jusqu'à ce que le thermocouple du brûleur soit chauffé par la flamme et maintienne le débit de gaz. Fonctionnement normal - Allumage électronique La plaque de cuisson utilise des allumeurs électroniques pour allumer les brûleurs. Il n’y a aucune flamme pilote. Chaque brûleur a son propre allumeur. Tous les allumeurs sont activés lorsqu'un bouton de commande est enfoncé. 9 ATTENTION Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l’électroménager, s'assurer que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous. Pour un bon fonctionnement, l’allumeur doit être propre et sec. ▯ Évitez de mouiller ou de laisser tomber des aliments sur l’allumeur. ▯ Si l’allumeur est mouillé ou sale, il peut produire une étincelle sans toutefois allumer le brûleur ou même continuer à produire des étincelles malgré la présence d’une flamme. Remarque : Si un brûleur ne s'allume pas dans les 4secondes, éteindre le brûleur. Vérifiez si le chapeau du brûleur est bien installé sur sa base et que l'allumeur est propre et sec. Attendez au moins 5 minutes avant d’essayer de rallumer le brûleur. Si un brûleur refuse toujours de s'allumer, consultez la section « Avant d’appeler le service de dépannage ». Plaque Pour cuire la plupart des aliments sur la plaque chauffante, la surface doit être préchauffé. La puissance du brûleur peut nécessiter un réglage si la la plaque chauffante est utilisée depuis longtemps. Avant la première Utilisation Avant d'utiliser votre nouvelle plaque chauffante, lavez-la dans de l'eau chaude savonneuse, rincer et sécher. Installation de la plaque La plaque chauffante est personnalisée pour s'adapter uniquement sur les grilles illustrées ci-dessous. Symbole Signification arrêt Zone de cuisson désactivée min Puissance minimum max Puissance maximum o Flamme intérieure allumée
Flamme intérieure et extérieure activées45 9 AVERTISSEMENT Placer et retirer la plaque chauffante uniquement lorsque toutes les grilles et la plaque chauffante ont refroidi et tous les brûleurs sont éteints. Caractéristiques typiques de la flamme La flamme du brûleur doit être de couleur bleue et stable, sans pointes jaunes, ni bruits excessifs, ni scintillements. Des flammes devraient apparaître autour du chapeau du brûleur. Vérification des caractéristiques de la flamme : ▯ Si la flamme est complètement ou presque jaune, vérifiez que le régulateur est réglé avec le bon carburant. Recommencez le test après le réglage. ▯ Des stries jaunes sont normales lors de la première mise en service. Laissez l'appareil fonctionner pendant 4à 5minutes et réévaluez la situation avant d'effectuer les réglages. ▯ Des particules étrangères dans la conduite de gaz peuvent provoquer une flamme orange lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques temps d'utilisation. Vérifiez le brûleur pour vous assurer que les orifices ne sont pas obstrués. Si les orifices sont obstrués ~ Page 64 Remarque : Un « bruit sourd » peut se faire entendre lorsque le brûleur est éteint manuellement. Il est possible qu’il soit plus intense avec du gaz au propane qu’avec du gaz naturel. Cela est normal. Tirer le meilleur parti de l’électroménager Suggestions de cuisson pour optimiser les résultats ▯ Faites bouillir l’eau dans une casserole avec un couvercle à température élevée en utilisant le plus grand brûleur pour optimiser les résultats. Si l’eau bouillante déborde, abaissez la température. ▯ Pour optimiser les résultats et faites fondre du chocolat ou du beurre et utilisez le plus petit brûleur avec un bain-marie. ▯ Pour faire mijoter un plat, amenez d’abord les aliments à ébullition. Mélangez correctement pour vous assurer que tout le contenu soit à ébullition puis mettez le couvercle et réduisez la chaleur pour laisser mijoter. ▯ Quand un plat mijote, on doit voir un peu de vapeur et la surface du liquide doit osciller légèrement. ▯ Utilisez un couvercle pour maintenir une température de cuisson uniforme et aider à réchauffer les aliments plus rapidement. ▯ Vérifiez les aliments à l’occasion, pour voir s’il faut abaisser ou hausser la température avec le bouton de commande. ▯ Il est normal de remuer les aliments à l’occasion. ▯ Déposez la casserole au centre du brûleur avant de l’allumer. ▯ Utilisez l’ustensile qui convient. ▯ Consultez les recommandations de réglage dans le tableau suivant pour connaître les suggestions. Flammes jaunes : Des ajustements supplémen- taires sont nécessaires. Pointes jaunes sur les cônes extérieurs : Normal pour le gaz au propane. Flammes bleues douces : Normal pour le gaz naturel. Flammes oranges : Peut être normal si certains types d'humidificateurs sont utili- sés dans la maison. Les flammes devraient redevenir bleues sans que l'humidificateur soit en marche. +*68& +*68& +'68 +'6& +'68 +'6& +*68& +*68& +'68 +'6& +'68 +'6&46 Recommandations de réglages Cuisson au brûleur normal Le tableau présente l’optimisation des réglages de chaleur pour différents plats. La température et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et de la température des aliments, et de la composition du plat. Pour cette raison, nous indiquons des fourchettes de réglages. Essayer d’abord d’utiliser le niveau de chaleur le plus faible. Pendant la cuisson, la chaleur peut être augmentée. Tableau de cuisson au brûleur normal Utilisations Réglage de température Bouillir (par ex., de l’eau, du bouillon, etc.) Élevé Friture à la poêle, sauter, faire dorer la viande, grande friture Moyenne à éle- vée Cuisson sauté, œufs, crêpes, bacon Moyenne Cuire à la vapeur, braiser Moyenne-faible Faites fondre fondre du chocolat ou du beurre, faites mijoter des sauces, de la soupe et des ragoûts (par ex., sauce tomate ou alfredo, mijoté de bœuf, etc.) Faible Nourriture Brûleur Niveau de température de cuisson Débutez la cuisson (bouillir, fondre, dorer, frire, etc.) Niveau de température de cuisson Poursuivre la cuisson (mijoter, braiser, pocher, maintenir chaud, etc.) Boissons Cidre chaud Flamme double Grand Élevé Moyenne faible Chocolat chaud Flamme double Grand Moyenne élevée Faible Thé Petit Élevé Faible Pains Pain doré Flamme double Grand Moyenne Moyenne - Moyenne faible Crêpes Flamme double Grand Moyenne Moyenne - Moyenne faible Sandwichs grillés Flamme double Grand Moyenne Moyenne - Moyenne faible Céréales Haricots Flamme double Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible Semoule de maïs/Polenta Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible Gruau de maïs Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible Gruau Grand Élevé Moyenne - Moyenne faible Grande friture Frites Flamme double Moyenne élevée Moyenne élevée Beignes Flamme double Moyenne élevée Moyenne élevée Desserts Garniture pour tarte, compote de fruits Petit Moyenne faible Moyenne - Moyenne faible Pouding Petit Moyenne faible Moyenne - Moyenne faible Fruits pochés Flamme double Grand Élevée - moyenne Élevée Moyenne - Moyenne faible Œufs Frits Flamme double Grand Moyenne élevée Moyenne faible47 Brouillés Flamme double Grand Moyenne élevée Moyenne Faible - faible Viande, poisson, volaille Bacon, galettes à la saucisse Flamme double Moyenne élevée Moyenne - Moyenne faible Braiser : Viande braisée, bœuf braisé, viande à ragoût Flamme double Moyenne élevée Faible Cuisson sautée : poulet, pois- son Flamme double Moyenne Moyenne - Moyenne faible Friture à la poêle : côtelettes d’agneau, steaks minces, galettes pour hamburger, sau- cisses en chapelet Flamme double Moyenne élevée Moyenne Mijoter : ragoût de poulet, bœuf en conserve, poisson poché Flamme double Élevé Moyenne faible Pâtes Tout type Flamme double Grand Élevé Élevé Riz Riz blanc Grand Élevé Faible Riz brun Grand Élevé Faible Sauces Sauce tomates : Marinara, bolognaise Flamme double Élevé Faible Sauces à base de crème : Alfredo, au fromage Flamme double Moyenne Faible Sauces à base de beurre : Béarnaise, Hollandaise Grand Petit Moyenne Faible Soupes et bouillons Soupe crémeuse Flamme double Grand Moyenne Faible Soupe à base de bouillon Flamme double Grand Élevé Faible Bouillon : Bœuf, poulet, légumes Flamme double Grand Élevé Faible Légumes Frais Grand Petit Élevé Moyenne Produits Grand Petit Élevé Moyenne Nourriture Brûleur Niveau de température de cuisson Débutez la cuisson (bouillir, fondre, dorer, frire, etc.) Niveau de température de cuisson Poursuivre la cuisson (mijoter, braiser, pocher, maintenir chaud, etc.)48 Remarque concernant les ustensiles Les informations et conseils suivants ont été fournis pour vous aider à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager vos ustensiles de cuisine. Ustensile de cuisson convenable Les poêles d'un diamètre inférieur à 4,7 po (120 mm) ou supérieur à 11,0po (280 mm) ne doivent pas être utilisées. Si vous utilisez des casseroles plus grandes, celles-ci ne doivent pas dépasser les bords de l'appareil. Recommandations en matière d’ustensiles de cuisson Remarque : Il est possible de percevoir une déformation temporaire de l’acier de la surface de cuisson lorsque vous utilisez certaines casseroles ou poêles. La déformation temporaire est normale et n’influence pas la fonctionnalité de l’appareil électroménager. Ustensile de cuisson adéquat ▯ Les casseroles à fond d’aluminium ou de cuivre conduisent la chaleur de façon uniforme. ▯ Les casseroles en acier inoxydable sans autres métaux n’offrent pas toujours une cuisson uniforme. ▯ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible. ▯ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et distribuent la chaleur uniformément. ▯ NE PAS UTILISER de casseroles minces, voilées, bosselées ou sillonnées, car elles ne distribuent pas la chaleur uniformément. Conseils d'utilisation Brûleur Diamètre recommandé de la base du fond de la casserole Petit brûleur 5 po - 8 po (127- 203 mm) Grand brûleur 7 po - 9
po (178- 240 mm) Brûleur à flamme double 7 po - 11 po (178- 280 mm) Utilisez des récipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur. N'utilisez pas de petits récipients de cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas remonter sur les côtés des récipients de cuisson. N'utilisez pas de récipients de cuisson déformés qui ne reposent pas bien à plat sur la table de cuisson. Les récipients peuvent basculer. Utilisez seulement des récipients de cuisson à fond plat et épais. Ne faites pas cuire sans couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraîne un important gaspillage d'énergie. Centrez bien le récipient de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. Ne placez pas de grandes casseroles sur les brûleurs situés près des commandes, ces dernières pourraient surchauffer et être endommagées. Posez les casseroles sur les grilles porte-casseroles, jamais directement sur les brûleurs. Avant utilisation, assurez- vous que les grilles porte- casseroles et les chapeaux des brûleurs à gaz sont bien en place. Manipulez avec précaution les récipients se trouvant sur la table de cuisson. Ne donnez pas de coups sur la table de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds. Ne jamais chauffer un récipient de cuisson (p. ex. plat à rôtir, poêle, pierre à cuire) avec plusieurs brûleurs, à l'exception de la plaque chauffante. L'accumulation résultante de la chaleur endommage l'appareil.49 Nettoyage et entretien – Table de cuisson Nettoyage quotidien Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les tâches tenaces, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. Recommandations en matière de nettoyage : ▯ Gardez toujours la zone de l'appareil propre et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables. ▯ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout. ▯ Frottez le fini en acier inoxydable dans le sens du grain. Séchez la surface pour éviter les marques d’eau. ▯ Avant de nettoyer, assurez-vous que les brûleurs sont éteints et que les grilles et les brûleurs aient refroidi. ▯ Ne nettoyez pas les pièces amovibles de la table de cuisson dans un four autonettoyant ou au lave- vaisselle. ▯ N'obstruez pas le flux d'air qui se trouve autour des brûleurs de la table de cuisson, de la protection arrière de la cuisinière et de la porte. ▯ Après le nettoyage, remettez toutes les pièces à la bonne position avant d’utiliser la table de cuisson. ▯ Pour optimiser le rendement du brûleur, gardez les allumeurs propres et secs. ▯ Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser le rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les ports de l’allumeur après un débordement ou quand le brûleur ne s’allume pas au déclenchement des allumeurs électroniques. ▯ N'utilisez pas de produit nettoyant inflammable tel que l’essence à briquet. ▯ N'utilisez pas des nettoyants à base de chlore.▯ Commencez toujours par tester les nettoyants sur une petite zone peu visible. 9 ATTENTION Tous les allumeurs produisent une étincelle lorsqu’on allume un brûleur quelconque. Ne touchez pas les brûleurs lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation. Lignes directrices de nettoyage Les produits nettoyants recommandés ci-dessous et à la page suivante indiquent un type et ne signifient pas que nous cautionnons une marque en particulier. Utilisez tous les produits en suivant les instructions de l’emballage. Pièces/matériel de la table de cuisson Produits nettoyants suggérés Rappels importants Base du brûleur/ alliage d’aluminium ▯ Détergent et eau chaude ; rincez et séchez soigneusement. ▯ Brosse à dents à soies de nylon rigides pour nettoyer les ports. ▯ Produits nettoyants abrasifs : Tam- pons Brillo
. Rincez et séchez. ▯ N'égratignez ou n'abîmez pas les ouvertures de ports. ▯ Nettoyez les ports avec un fil ou un trombone étiré. ▯ N'utilisez pas de cure-dents, car ils risquent de casser. ▯ N'immergez pas les bases des brûleurs. Chapeau du brûleur / Émail vitri- fié ▯ Détergent et eau chaude ; rincez et séchez soigneusement. ▯ Produits nettoyants non abrasifs : omettre l'ammoniaque, Fantastic
▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami
▯ Produits nettoyants liquides : Bar Kee- per's Friends
▯ Remonter. Assurez-vous que le cha- peau est bien appuyé sur sa base. ▯ Les éclaboussures d’aliments acides et très sucrés détériorent l’émail vitri- fié. ▯ Nettoyez immédiatement les salis- sures dès que l’appareil a assez refroidi pour y toucher. ▯ N'utilisez pas d'éponge ou de ser- viette mouillée sur de la porcelaine chaude. ▯ N'immergez pas les chapeaux de brûleur. ▯ Utilisez toujours une pression mini- male avec des produits nettoyants abrasifs. ▯ Séchez soigneusement après le net- toyage.50 Salissures brûlées Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- vente (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox. Si nécessaire, laissez agir sur les salissures pendant la nuit. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.
AVIS : DOMMAGES SUR LA SURFACE -
Ne pas utiliser le gel nettoyant sur les parties des brûleurs. Boutons de commandes et manettes ▯ Détergent et eau chaude ; rincez et séchez soigneusement. ▯ Pour retirer les boutons, tirez vers l'extérieur. ▯ Ne faites pas tremper les boutons. ▯ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer comme Bon Ami®, Ajax® ou Comet®. Ils peuvent endommager le fini de façon permanente ou enlever les dessins. Finition extérieur/Acier inoxy- dable ▯ Produits nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic
. Rincez et séchez immé- diatement. ▯ Conditionneur pour acier inoxydable Bosch (Numéro de commande : 00576696) ▯ Agent polissant : Stainless Steel Magic
pour protéger le fini des taches et de la corrosion; améliore l’apparence. ▯ Taches de calcaire : vinaigre blanc domestique. ▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami
▯ Oxydation due à la chaleur : Bar Keepers Friend
N'utilisez pas de tampons de laine d’acier. Ils égratigneront la surface. ▯ L’acier inoxydable résiste à la plupart des taches alimentaires et aux marques de corrosion pourvu que la surface soit propre et protégée. ▯ Ne laissez jamais de taches alimen- taires ou du sel sur de l’acier inoxy- dable, peu importe la durée de temps. ▯ Frottez délicatement dans le sens du grain. ▯ Le chlore ou les composés chlorés contenus dans certains produits net- toyants peuvent oxyder l’acier inoxy- dable. Vérifiez les ingrédients sur l’étiquette avant d’utiliser le produit. Grilles et grille de pont / émail vitrifié sur fonte ▯ Produits nettoyants non abrasifs : eau chaude et détergent, Fantastic
. Rincez et séchez immé- diatement. ▯ Produits nettoyants légèrement abrasifs : Bon Ami
▯ Produits nettoyants pour taches tenaces : tampons métalliques savon- neux. ▯ Vous pourriez aussi nettoyer les grilles de brûleurs dans le lave-vais- selle. Enlevez tous les aliments brûlés avant de déposer les grilles de brûleurs dans le lave-vaisselle. Placez- les dans le panier inférieur du lave- vaisselle et utilisez le détergent à lave- vaisselle recommandé par le fabri- cant. ▯ Les grilles sont lourdes ; utilisez-les avec prudence. Déposez sur une sur- face protégée pour les nettoyer. ▯ Les boursouflures, les fendillements et les éclats sont courants en raison des températures extrêmes sur les pattes des grilles et des changements rapides de températures. ▯ Les éclaboussures d’aliments acides et très sucrés détériorent l’émail. Net- toyez immédiatement les salissures dès que l’appareil a assez refroidi pour y toucher. ▯ Un produit nettoyant abrasif utilisé trop vigoureusement ou souvent peut éventuellement marquer l’émail. ▯ Ne nettoyez pas la grille dans un four autonettoyant. Allumeurs/céramique ▯ Essuyez délicatement avec un coton- tige trempé dans l’eau ou le Formula 409
▯ Retirez délicatement les salissures à l’aide d’un cure-dent. ▯ Évitez les excès d’eau sur l’allumeur. Un allumeur humide empêchera le brûleur de s’allumer. ▯ Enlevez les éventuelles peluches pou- vant subsister après le nettoyage. Pièces/matériel de la table de cuisson Produits nettoyants suggérés Rappels importants51 Fonctionnement du four Avant la première utilisation de l'appareil ▯ Il peut y avoir une légère odeur pendant les premières utilisations. C'est normal et cela va disparaître. ▯ Lire toutes les consignes de sécurité et les informations du manuel d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser l'appareil. Fixer le temps Une fois l'appareil raccordé à une alimentation électrique, ‚ƒ : ‹‹ se met à clignoter sur l'écran. Réglez l'heure.
Utilisez le bouton u ou w pour régler l'heure.
Effleurez le bouton v. Remarque : Une fois que la période autorisée pour régler l'heure sur l'horloge s'est écoulée, l'heure sera automatiquement enregistrée. L'heure est maintenant réglée. Préparation du four
Retirez les accessoires et les grilles de crémaillère du compartiment de cuisson.
Retirez complètement tout restes d'emballage, tels que des morceaux de polystyrène, dans le compartiment de cuisson.
Retirez le film de protection des pièces.
Nettoyez le corps de la machine avec un tissu doux et humide.
Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude savonneuse. Configuration initiale Afin de prévenir l'excès de fumée et d'odeur provenant de l'extraction des huiles, faites chauffer le four une première fois vide et fermé. Remarque : Veillez à ce qu'il n'y ait pas de restes d'emballage, tels que des granulés de polystyrène, dans le compartiment de cuisson. Avant de chauffer l'appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un linge doux et humide. Gardez la cuisine ventilée pendant que l'appareil chauffe.
Faire fonctionner les brûleurs de la table de cuisson pour garantir que toute la lumière et l'air sont évacués du système de gaz. Suivez les instructions ~ Page 43
Éteignez les brûleurs de la table de cuisson.
Faites fonctionner le four en appuyant fermement sur le bouton de commande de la température du four et en tenant pendant deux secondes. Le ventilateur de refroidissement s'allume et des étincelles seront entendues.
Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour cuire à 500 F et relâcher. Le four commence à chauffer et l'allumage des étincelles cessera après quelques secondes.
Après environ une heure, tournez la commande de température du four dans le sens des aiguilles d'une montre sur éteint.
Poussez et tournez le bouton de contrôle de la température du four dans le sens des aiguilles d'une montre pour griller et libérer
Après environ 10 minutes, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'éteindre.
Une fois le four refroidi, essuyez-le avec de l'eau chaude savonneuse et replacez les guides de crémaillère. Remarque : Lorsque l'appareil chauffe pour la première fois, il se peut que vous entendiez des craquements provenant du four. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Montage du jeu de tablettes télescopiques Les instructions de montage du jeu d'étagères télescopiques sont fournies avec le jeu. Concernant cet appareil Panneau de commande du four Boutons Remarque : Vous n'avez qu'à appuyer légèrement sur les boutons pour les actionner. Écran
Lumière du four/moins
Fonctions temporelles
Ventilateur de convection/plus
Ventilateur de convection allumé
Minuterie de cuisine AM/PM Temps52 Boutons de commande 9 AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Four Réglez la température du brûleur de cuisson ou du gril à l'aide du bouton de commande pour le four. Pour faire fonctionner : Appuyez fermement sur le bouton de commande de température du four et tournez- le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour cuire au four ou dans le sens horaire pour griller. Les étincelles commenceront avec ce mouvement et allumeront la flamme au brûleur correspondant. Tournez le bouton de commande dans le sens horaire pour l'éteindre. Remarques ▯ Le four a une fonction de poussée et de rotation pour limiter le débit de gaz si la commande n'est pas enfoncée fermement pendant quelques secondes avant de mettre le four à la température désirée. ▯ Gril n'a qu'un seul réglage, à la position marquée gril. ▯ N'essayez pas de tourner le bouton de commande du four du gril pour cuire les températures dans le sens horaire, ou des températures de cuisson au gril dans le sens antihoraire. Le contrôle doit s'éteindre puis passer à cuire ou griller. Options de réglage du temps Réglage de l'horloge électronique Pour régler l'horloge, le four doit être éteint.
Appuyez sur le bouton v et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'il : clignote.
Modifiez l'heure à l'aide des boutons u et w.
Appuyez sur le bouton v. Réglage de la minuterie La minuterie n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. La durée de la minuterie peut être réglée de 30secondes à 23heures et 59minutes.
Effleurez le bouton v. Le symbole v clignote et l'afficheur indique ‹‹:‹‹.
Utilisez les boutons u et w pour régler l'heure souhaitée pour la minuterie. Un signal sonore retentit une fois le temps écoulé. Remarques ▯ Pour modifier le temps restant, appuyez sur le bouton
v. Utilisez ensuite les boutons u et w pour modifier le
temps restant. ▯ Pour annuler la minuterie, appuyez sur le bouton v. Réglez ensuite le temps restant à zéro à l'aide des boutons u et w. Désactivation de la tonalité Appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver le signal sonore. Remarque : Après 7minutes, le signal sonore s'arrête automatiquement. Modification de la tonalité Trois tonalités de signal différentes sont disponibles.
Maintenez les boutons u et w enfoncées en même temps pendant environ deux secondes.
Effleurez le bouton v. La tonalité actuellement sélectionnée s'affiche à l'écran, par exemple "Tonalité 1".
Appuyez sur le u bouton pour sélectionner une autre tonalité.
Effleurez le bouton v. Caractéristiques du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four. Le ventilateur peut fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. Ventilateur de convection Le ventilateur de convection n'est pas disponible pour la cuisson au gril. Vous pouvez mettre le ventilateur de convection en marche et l'arrêter en appuyant sur w. Si la porte du four est ouverte, le ventilateur de convection s'arrêtera. Symbole Signification arrêt Four éteint 250-500 Température de cuisson au four gril Mise en marche du grill à gaz53 Éclairage de four Votre appareil est équipé d'un éclairage de four. Vous pouvez allumer et éteindre l'éclairage du four en appuyant sur u. Surfaces dans la cavité du four La paroi arrière et les parties latérales de la cavité du four sont autonettoyantes. Vous pouvez le voir par la surface rugueuse. Le plancher et le plafond de la cavité du four sont émaillés et ont des surfaces lisses. Remarques ▯ Utilisez une plaque de four sur la première étagère inférieure pour recueillir les liquides produite par la cuisson au gril. ▯ utilisez une plaque de four pour cuire des aliments qui pourraient libérer des graisses ou des huiles, afin d'éviter le déversement de ces substances sur la plaque du sol du four. Surfaces autonettoyantes Les surfaces autonettoyantes sont recouvertes d'une couche de céramique poreuse et mate. Ce revêtement absorbe et évacue les éclaboussures provenant de la cuisson et de la torréfaction pendant que l'appareil est en fonctionnement. 9 ATTENTION N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommagera les surfaces. Si le nettoyant pour four entre en contact avec ces surfaces, tamponner immédiatement avec de l'eau et un tissu-éponge. Ne frottez pas la surface et n'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Tirer le meilleur parti de l’électroménager Papier d'aluminium 9 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l'appareil, et en particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Préchauffez le four ▯ Mettez les grilles du four dans la position désirée avant de faire chauffer le four. ▯ Faites toujours préchauffer le four. ▯ Laissez le four préchauffer pendant la préparation des ingrédients de la recette ou des aliments. ▯ Si vous augmentez la température du four, vous aurez besoin d'un temps de préchauffage plus long. ▯ Lorsque le four est préchauffé, un bip sonore retentit pendant 2secondes. ▯ Une fois le four préchauffé, placez les aliments dans le four le plus rapidement possible pour minimiser la perte de chaleur et la diminution de la température du four. Casseroles et plats allant au four ▯ Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. Certain fabricants d'ustensiles de cuisine recommandent de réduire la température de 25°F lorsque vous utilisez ce type de plat. Respectez les recommandations du fabricant. ▯ Les plaques à biscuits doivent avoir au moins 1po de dégagement des deux côtés. ▯ Utilisez des plats adaptés au degré de brunissage désiré. Pour obtenir une croûte tendre, légère et brun doré, utilisez des plats allant au four en métal anodisé ou brillant. ▯ Les plats foncés, rugueux ou mats (antiadhésifs ou anodisés) absorbent la chaleur et donnent une croûte plus dorée et plus croustillante. Certains fabricants recommandent de réduire la température de 25°F lorsque vous utilisez ce type de poêle. Respectez les recommandations du fabricant. ▯ Les plaques à biscuits ou les plats allant au four isolés feront augmenter la durée de cuisson. ▯ Ne posez pas de gril ou d'autres objets lourds sur la porte ouverte du four. ▯ Ne rangez pas les poêles vides ou les pierres à pizza dans le four pendant la cuisson, car cela risquerait de modifier le résultat de la cuisson. Rangez les poêles à l'extérieur du four. Ouverture de la porte du four Ouvrez et fermez la porte de l'appareil uniquement en tenant la poignée de porte. Pour éviter tout risque de brûlure, ne touchez aucune autre partie de la porte. Ouvrez la porte aussi brièvement que possible pour éviter toute baisse de température. Utilisez la lumière intérieure du four pour voir les aliments à travers la fenêtre du four plutôt que d'ouvrir la porte fréquemment. Cuisson à haute altitude À haute altitude, les recettes et les temps de cuisson peuvent varier. Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Collins, Colorado 80521. Des frais peuvent être exigés pour l,achat de ces guides de cuisson. Préciser le nom du guide de préparation culinaire à haute altitude que vous désirez : renseignements généraux, gâteaux, biscuits, pains, etc. Condensation Il est normal de voir une certaine quantité de vapeur d'eau s'échapper des aliments lors de la cuisson. La quantité dépend de la teneur en humidité de l'aliment. L'humidité peut se condenser sur n'importe quelle surface plus froide que la cavité du four, comme par exemple sur le bandeau de commande.54 Gril Le Gril utilise la chaleur intense diffusée par l’élément supérieur. Le mode grille convient mieux à la cuisson de morceaux de viande (1po ou moins), de volaille et de poisson fins et tendres. On peut l’utiliser également pour faire griller le pain et gratiner les plats en casserole. Faites toujours griller les aliments avec la porte fermée. Les avantages de la cuisson au gril comprennent : ▯ Une cuisson rapide et efficace. ▯ Une cuisson sans ajout de graisses ou de liquides. Conseils ▯ Préchauffez le four pendant 3à 4minutes. Ne préchauffez pas plus de 5minutes. ▯ Les biftecks et les côtelettes doivent avoir au moins 3/ 4po d'épaisseur. ▯ Badigeonnez le poisson et la volaille de beurre ou d'huile pour éviter qu'ils ne collent. ▯ Utilisez un lèche frite avec une grille lors de la cuisson au gril. ▯ Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les éclaboussures. ▯ Retournez les viandes (autres que le poisson) une fois pendant le temps de cuisson recommandé. Le poisson n'a pas besoin d'être retourné. ▯ Lorsque vous faites dorer le dessus des casseroles, n'utilisez que des plats en métal ou en vitrocéramique. ▯ N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur ; il ne supporte pas les températures élevées. Nettoyage et entretien – Four Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. Nettoyage du four Éviter ces produits de nettoyage Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels que Easy Off®. Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces du four. Le chlore ou des composés chlorés contenus dans certains produits de nettoyage peuvent oxyder l'acier inoxydable. Vérifier les ingrédients sur l'étiquette. Ne jamais utiliser des tampons à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs. Guide de nettoyage de four Pièce Recommandations Support plat Nettoyez à l’eau chaude savonneuse. Rincez à fond, séchez ou frottez doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en sui- vant les directives. Rail téléscopique Nettoyez à l’eau chaude savonneuse. Rincez à fond, séchez ou frottez doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en sui- vant les directives. Évitez de mettre de la poudre à récurer dans les glissières télesco- piques. Il peut s’avérer néces- saire de lubrifier de nouveau les glissières. Utilisez uniquement des lubrifiants pour haute tempé- rature de qualité alimentaire pour les lubrifier. Joint en fibre de verre Ne nettoyez pas le joint de la porte : le joint de porte est essen- tiel pour une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endom- mager ou déplacer le joint. Verre Nettoyez avec de l’eau savonneuse ou avec un net- toyant pour vitres. Appliquez le produit Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge ou un essuie-tout propre et essuyez-le. Évitez les agents nettoyants à base de poudre, les tampons métalliques et les produits à net- toyer le four.55 Nettoyage des surfaces autonettoyantes 9 ATTENTION N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommagera les surfaces. Si le nettoyant pour four entre en contact avec ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et un tissu-éponge. Ne frottez pas la surface et n'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Utilisez un tissu microfibre avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les parties supérieures et inférieures des surfaces autonettoyantes.
Réglez le brûleur de four sur la température la plus élevée.
Appuyez sur w pour activer la recirculation de l'air.
Éteignez l'appareil au bout d'une heure.
Si les surfaces latérales autonettoyantes sont particulièrement sales, retirez-les du compartiment de cuisson. Remarque : La surface autonettoyante du panneau arrière doit rester dans le compartiment de cuisson.
Lavez les surfaces autonettoyantes à l'eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez les surfaces autonettoyantes.
Insérez le système autonettoyant dans le compartiment de cuisson.
Réglez le brûleur de four sur 350°F (177°C).
Appuyez sur w pour activer la recirculation de l'air.
Éteignez l'appareil au bout d'une heure. Surfaces peintes Nettoyez à l’eau savonneuse ou appliquez les produits Fantas- tik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou un essuie-tout et essuyer. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage en poudre, des tampons de laine d'acier et des nettoyants pour fours. Surfaces en porce- laine Essuyez immédiatement les déversements acides comme le jus de fruits, le lait et les tomates avec un chiffon sec quand la sur- face est assez froide pour être touchée. N'utilisez pas d’éponge ou de chiffon humide sur la por- celaine chaude. Une fois refroidi, nettoyez avec de l'eau chaude savonneuse ou appliquez le net- toyant Bon-Ami® ou Soft Scrub® sur une éponge humide. Rincez et séchez. Pour les taches tenaces, utilisez des tampons savonneux. Il est normal que la porcelaine présente de fines ridules avec l'âge en raison de l'exposition à la chaleur et au sol alimentaire. Surfaces en acier inoxydable (HGS8.55UC, HDS8.55.) Ne laissez jamais de taches ali- mentaires ou du sel sur de l’acier inoxydable, peu importe la durée de temps. Essuyez ou frottez tou- jours dans la direction du grain. Nettoyez avec une éponge savonneuse puis rincez, séchez, ou essuyez avec le produit Fan- tastik® ou Formula 409® vapo- risé sur un essuie-tout. Protéger et polir en utilisant du Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. Retirez les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. Utilisez Bar Keeper’s Friend® pour éliminer les traces d'oxydation. Le chlore ou les composés chlorés de certains nettoyants sont corrosifs pour l'acier inoxydable. Vérifiez les ingrédients sur l'étiquette. Surfaces inoxy- dables noires (HGS8.45UC, HDS8.45.) Pour les surfaces en acier inoxy- dable noir et les surfaces anti- traces de doigts, utilisez une ser- viette douce et sèche. Pour les saletés tenaces, utilisez de l'eau tiède diluée avec un savon net- toyant doux et non abrasif. N'utili- sez jamais de produit de polissage pour l'acier inoxydable. Plastique & contrôles Lorsqu'il est refroidi, nettoyez à l’eau savonneuse puis rincez et séchez. Pièce Recommandations Sonde thermomé- trique (HDS8..5.) Essuyez à l’eau savonneuse. Ne plongez pas dans l’eau. Ne lavez pas au lave-vaisselle. Zones imprimées (mots & chiffres) N'utilisez pas de nettoyants abra- sifs ou de solvants à base de pétrole. Pièce Recommandations56 Entretien Comment retirer les guides de crémaillère et les surfaces autonettoyantes Les guides des grilles sont fixés sur les panneaux latéraux de l'espace de cuisson a trois endroits. Les surfaces autonettoyantes sont maintenues par les guides de crémaillère.
Lorsque le four est froid, saisissez l'avant du guide de crémaillère et tirez-le vers le milieu du compartiment de cuisson. Le crochet avant du guide de crémaillère sortira du trou.
Faites pivoter le guide de crémaillère davantage et retirez-le des trous arrière du panneau latéral.
Retirez les guides de crémaillère du compartiment de cuisson.
Replacez les surfaces autonettoyantes et les guides de crémaillère dans l'ordre inverse dans lequel ils ont été enlevés. Comment retirer la vitre de la porte du four 9 AVERTISSEMENT ▯ Avant de démonter la porte, assure-vous que le four est froid et que le courant qui l'alimente a été coupé. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures. ▯ Les panneaux de verre sont grands, lourds et certaines parties sont fragiles. Retirez-les à deux mains. Manipulez-les avec précaution pour éviter des cassures. ▯ Si le verre n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil. ▯ Ne posez pas le verre enlevé sur des objets pointus ou tranchants, car cela pourrait la briser. Posez le verre sur une surface plane et lisse de sorte qu'il ne risque pas de tomber. 9 ATTENTION Pour éviter de se couper les doigts sur du verre cassé, portez des gants. Pour faciliter le nettoyage, les vitres intérieures de la porte peuvent être enlevées.
Ouvrez complètement la porte du four.
Verrouillez les deux charnières à gauche et à droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement insérées dans les trous des charnières.
Enlevez la vitre intérieure en tirant doucement la partie arrière vers le haut, tout en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1). De cette façon, les 2premières broches attaché à l'arrière de la vitre se détachent de leurs logements dans la porte du four. Ensuite, poussez légèrement la vitre vers le compartiment de cuisson et tirez-le vers le haut (2). De cette façon, les 2autres broches attaché à l'avant de la vitre se détachent de leurs logements de la porte du four. 9 ATTENTION Déplacez la vitre lentement pour éviter tout dommage au verre et au cadre du compartiment de cuisson.
Retirez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.
Nettoyez la vitre extérieure et celles retirées précédemment. Utilisez du papier absorbant. En cas de saleté tenace, lavez avec une éponge humide et un détergent neutre.
Remettez en place le panneau central. Remarques ▯ Si le symbole Faible-E peut être lu, cela signifie que le panneau central est correctement installé. ▯ Assurez-vous que le panneau soit correctement installé. Tous les supports en caoutchouc doivent être posés à plat contre le panneau extérieur.
Repositionnez la vitre intérieure. Insérez d'abord la partie avant dans les deux clips et les 2 broches à l'avant dans leurs logements. Insérez ensuite les 2 broches à l'arrière dans leurs logements dans la porte du four en appliquant une légère pression. 9 ATTENTION Ne pas utiliser si la vitre intermédiaire n'est pas correctement remontée.
Retirez les goupilles de blocage et fermez la porte du four. Démontage de la porte du four 9 AVERTISSEMENT ▯ Assurez-vous de laisser refroidir le four et que l'alimentation du four ait été coupée avant de retirer la porte. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner un choc électrique ou des brûlures. ▯ La porte du four est lourde et certaines parties sont fragiles. Enlevez-la à deux mains. Le devant de la porte est en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. ▯ Saisissez uniquement le côté de la porte du four. Ne saisissez pas la poignée, car elle peut pivoter dans la main et provoquer des dommages ou des blessures. ▯ Si la porte du four n'est pas saisie fermement et correctement, il y a un risque de blessure ou de dommage à l'appareil. ▯ Pour éviter les blessures causées par la fermeture de la ferrure d'articulation, assurez- vous que les deux leviers sont bien en place avant de retirer la porte. De plus, ne forcez pas la porte à s'ouvrir ou à se fermer : la charnière pourrait être endommagée et des blessures pourraient en résulter. ▯ Ne posez pas la porte sur des objets pointus ou tranchants, car cela pourrait briser la vitre. Posez la porte sur une surface plane et lisse de sorte à ne pas la faire tomber. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, lisez attentivement l'AVERTISSEMENT ci-dessus avant d'essayer d'enlever la porte du four.
Ouvrez complètement la porte du four.
Verrouillez les charnières gauche et droite à l'aide de la goupille de verrouillage. Les goupilles de verrouillage doivent être complètement insérées dans les trous des charnières.58
Fermez la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les leviers d'arrêt des charnières tout en verrouillant ces dernières selon l'angle correct pour le retrait de la porte. La porte peut être retirée lorsqu'elle est soulevée d'environ 8pouces (203mm) de la position ouverte. La tension des charnières à ressort est ainsi relâchée, ce qui permet à la porte de s'ouvrir facilement. 9 ATTENTION
La fermeture de la porte de 8po (203mm) enlève la pression du ressort. Si cela n'est pas fait, la porte peut toujours être retirée, mais le loquet se referme et vous pince ou vous coupe la main.
La porte est lourde. Saisissez les côtés de la porte fermement et des deux mains. Ne saisissez pas la porte par la poignée. En maintenant l'angle de la porte au même niveau, soulevez cette dernière d'environ 3/ 4po (19mm) vers le haut pour décrocher les charnières des fentes, puis tirez-la vers vous jusqu'à ce que les charnières soient libres du foyer du four.
Placez la porte dans un endroit pratique et stable pour le nettoyage.
Replacez la porte dans l'ordre inverse dans lequel elle a été retirée. Remplacement d'un éclairage de four 9 ATTENTION LORS DU REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR : ▯ Assurez-vous que l'appareil et les lumières soient froids et que l'appareil a été mis hors tension avant de remplacer la ou les ampoules. Le non- respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. ▯ Portez des gants. ▯ Les lentilles doivent être en place lors de l'utilisation de l'appareil. ▯ Les lentilles servent à protéger l'ampoule de la rupture. ▯ Les lentilles sont en verre. Manipulez les lentilles avec précaution pour éviter de les endommager. Le verre brisé peut causer des blessures. ▯ La prise de courant est sous tension lorsque la porte est ouverte. Caractéristiques des ampoules : Voltage : 120V ; Puissance : 40W ; Ajustement : G9; Résistance à la température : 575 F (300 C) Pour changer l'ampoule :
Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
Ouvrez la porte de l’appareil électroménager.
Placez un linge dans la cavité du four pour éviter de l'endommager.
Retirez les grilles et les guides de crémaillère.
Retirez le couvercle en verre. Pour ce faire, ouvrez manuellement le couvercle en verre situé à l'avant. Si vous avez de la difficulté à enlever le couvercle en verre, utilisez une cuillère pour vous aider.
Retirez l'ampoule du four.
Remplacez l'ampoule du four par une ampoule du même type.
Replacez le couvercle en verre de l'ampoule du four.
Remplacez les guides de crémaillère et les grilles.
Ré-enclenchez le disjoncteur.
Vérifiez que l'éclairage du four fonctionne à nouveau.
Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Plats de boulangerie/Plats principaux Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Pré- chauf- fez le four Nombre de grilles Posi- tion de la grille Temps (min.) Type et taille de casserole Gâteaux Gâteau des anges Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) Oui Simple 2 45-55 Tube de 10 po (25 cm) Savarin Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) Oui Simple 2ou 3 55-65 Moule à savarin de 12 tasses Cupcakes Cuisson 325 °F (160 °C) Oui Simple 2ou 3 15-20 Moule à muffins de 12 alvéoles Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) Oui Multiple 2+ 4 15-20 Moule à muffins de 12 alvéoles Ronds de gâteaux Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 25-35 rond de gâteau de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) 4Ronds de gâteaux Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) Oui Multiple 2+ 4 25-35 rond de gâteau de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) Galette Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2 30-35 13po x 9po x 2po (33cm x 23cm x 5cm) Tarte aux pommes Cuisson 375 °F (190 °C) Oui Simple 2 55-60 Moule à tarte de 9po (23cm) Biscuits Brownies Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 30-45 Moule carré de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) Biscuits aux bri- sures de chocolat Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 9-15 plaque à biscuits Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) Oui Multiple 2+ 5 9-15 plaque à biscuits Barres de biscuits Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 20-35 Moule carré de 8 po ou 9 po (20 cm ou 23 cm) Biscuits au sucre Cuisson 375 °F (190 °C) Oui Simple 3 8-12 plaque à biscuits Cuisson + venti- lateur 375 °F (190 °C) Oui Multiple 2+ 4 8-12 plaque à biscuits Mets principaux Plats en casserole Cuisson temp. recette Oui Simple 2ou 3 temps de préparation de la recette plat pour mets en casserole Quiche Cuisson 375 °F (190 °C) Oui Simple 2ou 3 30-40 moule à quiche Soufflé Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 35-50 moule à soufflé60 Légumes Cuisson + venti- lateur temp. recette Non Simple 2ou 3 temps de préparation de la recette plat pour mets en casserole Pâtisseries Choux à la crème Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 30-40 plaque à biscuits Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Multiple 2+ 4 35-45 plaque à biscuits Pâte feuilletée Cuisson + venti- lateur 375 °F (190 °C) Oui Simple 2ou 3 15-25 plaque à biscuits Tartes 1croûte de tarte Cuisson + venti- lateur 450 °F (230 °C) Oui Simple 2ou 3 10-20 moule à tarte de 9 po (22 cm) 2croûtes, fruit Cuisson + venti- lateur 375 °F (190 °C) Oui Simple 2ou 3 45-60 moule à tarte de 9 po (22 cm) Produits Cuisson 400 °F (204 °C) Oui Simple 2ou 3 durée pour l’emballage mode de prépara- tion sur l'embal- lage Pécans Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 45-60 moule à tarte de 9 po (22 cm) Tarte à la citrouille Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 40-60 moule à tarte de 9 po (22 cm) Pizza Pierre à cuisson Cuisson + venti- lateur 500 °F (260 °C) Oui Simple 2 temps de préparation de la recette pierre à cuisson Frais Cuisson + venti- lateur 500 °F (260 °C) Oui Simple 2 10-14 plaque à pizza Croûte épaisse, congelée Cuisson + venti- lateur sur l’embal- lage Oui Simple sur l’embal- lage temps de préparation de la recette mode de prépara- tion sur l'embal- lage Croûte épaisse, congelée Cuisson + venti- lateur sur l’embal- lage Oui Simple sur l’embal- lage temps de préparation de la recette mode de prépara- tion sur l'embal- lage Pains éclair Biscuits Cuisson 350 °F (175 °C) Oui Simple 2 19 plaque à biscuits Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Multiple 2+ 4 21 plaque à biscuits Pain Cuisson 375 °F (190 °C) Oui Simple 2ou 3 50-60 Moule à pain 8 po x 4 po (20 cm x 10 cm) Muffins Cuisson + venti- lateur 400 °F (204 °C) Oui Simple 2ou 3 18-30 Moule à muffins de 12 alvéoles Cuisson + venti- lateur 400 °F (204 °C) Oui Multiple 2+ 4 20-35 Moule à muffins de 12 alvéoles Pains à la levure Petits pains Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 15-30 plaque à biscuits Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Multiple 2+ 4 20-35 plaque à biscuits Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Pré- chauf- fez le four Nombre de grilles Posi- tion de la grille Temps (min.) Type et taille de casserole61 Viandes Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Pain Cuisson + venti- lateur 400 °F (204 °C) Oui Simple 2ou 3 25-40 Moule à pain 9 po x 5 po (23 cm x 13 cm) Viennoiseries Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) Oui Simple 2ou 3 20-30 plaque à biscuits Pain focaccia Cuisson + venti- lateur 400 °F (204 °C) Oui Simple 2 23-27 plaque à biscuits Aliments congelés Lasagne Cuisson + venti- lateur 400 °F (204 °C) Oui Simple 2 durée pour l’emballage mode de prépara- tion sur l'embal- lage Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Pré- chauf- fez le four Nombre de grilles Posi- tion de la grille Temps (min.) Type et taille de casserole Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Position de la grille Tempéra- ture de cuis- son interne Temps de cuis- son Nourri- ture cou- verte Temps de repos Bœuf Hamburgers,
Gril Élevé 5 Moyen, 160 °F (71 °C) Côté 1 : 8 Côté 2: 7 Non aucun Faux-filet, désossé, 3 lbs- 3,5 lbs (1,3 kg- 1,6 kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2ou 3 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) 27-31 min/lb. Non entre 10et 15 min. Faux-filet, désossé, 3 lbs- 3,5 lbs (1,3 kg- 1,6 kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2ou 3 Moyen, 160 °F (71 °C) 30-38 min/lb. Non entre 10et 15 min. Bifteck de croupe, noix, surlonge, désossé, 3 lbs- 4lbs (1,4 kg- 1,8kg). Cuisson + venti- lateur 325 °F (160 °C) 2ou 3 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) 18-33 min/lb. Non entre 10et 15 min. Biftecks, 1 po (2,5 cm) d'épais- seur Gril Élevé 5 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) Côté 1 : 5à 8 Côté 2: 4à 6 Non aucun Filet, 3-4lbs (1,4kg-1,8kg). Cuisson + venti- lateur 425 °F (218 °C) 2ou 3 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) 15-24 min/lb. Non 10à 15min. Agneau Gigot, désossé, 2 lbs-4.5lbs (900 g-1,8kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2ou 3 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) 25-30 min/lb. Non entre 10et 15 min. *Préchauffez le four Les temps de rôtissage sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la forme de la viande. Une dinde farcie exige un temps de cuisson plus long. La température sécuritaire minimum pour une farce de volaille est de 165 °F (75 °C). Remarque : : La USDA recommande de mesurer la température interne des aliments à l’aide d’un thermomètre à viande numérique.62 Gigot, désossé, 2 lbs-4.5lbs (900 g-1,8kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2ou 3 Moyen, 160 °F (71 °C) 30-35 min/lb Non entre 10et 15 min. Côtelettes, 1 po (2,5 cm) d'épais- seur Gril Élevé* 5 Moyen, sai- gnant 145 F (63 °) Côté 1: 4à 6 Côté 2:4à 5 Non entre 10et 15 min. Côtelettes, 1 po (2,5 cm) d'épais- seur Gril Élevé* 5 Moyen, 160 °F (71 °C) Côté 1: 5à 7 Côté 2:5à 6 Non aucun Porc Rôti de longe, 2.2lbs-6.5lbs (0,2kg-2,72kg). Cuisson 350 °F (177 °C) 2 Moyen, 160 °F (71 °C) 16-25 min/lb. Non aucun Côtelettes, 0.3à
0,181kg). Gril Élevé 5 160 °F (71 °C) Côté 1: 8à 12 Côté 2:6à 10 Non aucun Saucisse, fraîche Gril Élevé 5 170 °F (75 °C) Côté 1: 5à 7 Côté 2: 4à 6 Non aucun Filet, 2 lbs-3 lbs (900 g-1,4 kg) Cuisson 425 °F (218 °C) 2 Moyen, 160 °F (71 °C) 15-28 min/lb. Non aucun Volaille Poulet Poitrines avec os Gril Élevé 4 170 °F (75 °C) Côté 1: 15à
Non aucun Cuisses avec os Gril Élevé 4 180 F (82°C) Côté 1: 12à
Côté 2:9à 11 Non aucun Poulet entier 3- 6.6lbs (1,36- 3kg). Cuisson + venti- lateur 375°F* (190 C) 2 180 F (82°C) 15-25 min/lb. Non aucun Poulets de Cor- nouaille, 1.5à 3 lbs (680g à 1,36kg). Cuisson + venti- lateur 350 °F (175 °C) 2 180 F (82°C) 45à 75 min, temps de cuis- son total Non aucun Dinde Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Position de la grille Tempéra- ture de cuis- son interne Temps de cuis- son Nourri- ture cou- verte Temps de repos *Préchauffez le four Les temps de rôtissage sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la forme de la viande. Une dinde farcie exige un temps de cuisson plus long. La température sécuritaire minimum pour une farce de volaille est de 165 °F (75 °C). Remarque : : La USDA recommande de mesurer la température interne des aliments à l’aide d’un thermomètre à viande numérique.63 Poitrine, 4 lbs- 8 lbs (1,8-3,6 kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2ou 3 180 F (82°C) 17-25 min/lb. Cou- vrez de papier d'alumi- nium pour empê- cher de trop brunir aucun Non farcie, 12- 19 lbs (5,4- 8,6 kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2 180 F (82°C) 7-15 min/lbs. Cou- vrez de papier d'alumi- nium pour empê- cher de trop brunir aucun Non farcie, 20- 30lbs (9-13,6kg). Cuisson + venti- lateur 325°F* (163 C) 2 180 F (82°C) 7-15 min/lbs. Cou- vrez de papier d'alumi- nium pour empê- cher de trop brunir aucun Fruits de mer Filets de poisson Gril Élevé* 4 145 °F (60 °C) Côté 1: 11à
Non aucun Aliment Mode de cuis- son recom- mandé Tempéra- ture du four Position de la grille Tempéra- ture de cuis- son interne Temps de cuis- son Nourri- ture cou- verte Temps de repos *Préchauffez le four Les temps de rôtissage sont approximatifs et peuvent varier en fonction de la forme de la viande. Une dinde farcie exige un temps de cuisson plus long. La température sécuritaire minimum pour une farce de volaille est de 165 °F (75 °C). Remarque : : La USDA recommande de mesurer la température interne des aliments à l’aide d’un thermomètre à viande numérique.64 Service après-vente Contactez notre service à la clientèle si votre appareil doit être réparé. Notre service à la clientèle de (voir ci- dessous) se fera un plaisir de vous fournir des détails sur la façon d'obtenir un service réparation. Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : 9 ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès. Problème Suggestion Les brûleurs ne s'allument pas/les allumeurs ne produisent pas d'étin- celles ▯ Assurez-vous que la soupape d'arrêt du gaz est en position « marche » (ON) et que l'alimentation en gaz de la maison n'est pas coupée. ▯ Veillez à ce que les chapeaux, les bases et les orifices du brûleur ne soient pas obstrués. Dégagez les ports avec un fil ou un trombone déplié s’ils sont bouchés. ▯ Assurez-vous que les allumeurs sont propres et secs. ▯ Vérifiez l'alimentation électrique. Elle doit être correctement mis à la terre avec la bonne polarité. Assurez-vous que l'unité est entièrement branchée sur la prise et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Le(s) brûleur(s) de la table de cuis- son ne démarre pas correctement, la flamme s'éteint au niveau du brûleur dès que le bouton est relâché ▯ La raison probable est que la poussée dans le temps était trop courte ou la poussée trop douce. Appuyez à fond sur le bouton, une fois que la flamme apparaît, maintenez-le enfoncé dans cette position complète pendant 3à 5 secondes. ▯ Si la flamme ne tient pas, vérifiez que le brûleur est propre et que les pièces sont correctement fixées. Remarque : : Il doit y avoir une flamme vers la broche brune du brûleur, qui est le thermocouple. La flamme du brûleur s'éteint de façon inattendue Assurez-vous qu'il n'y a pas de courant d'air dans la pièce. Des étincelles apparaissent sur le mauvais brûleur Pas de défaut : lors du démarrage d'un brûleur sur tous les brûleurs, des étin- celles seront générées. Les allumeurs s'allument même si les boutons sont en position d'arrêt Lorsque la connexion électrique a été activée à la première mise sous tension ou rebranchée après une panne, les allumeurs peuvent produire une ou deux étincelles, même si tous les boutons du brûleur sont à la position arrêt (OFF). Les résultats de cuisson ne sont pas ceux escomptés ▯ Vérifiez le niveau du brûleur de la plaque de cuisson pendant l'installation. ▯ La poêle ne s'adapte pas à la surface utilisée. ▯ L'ustensile de cuisson n'est pas du type ou de la taille recommandée. Voir « Notes concernant les ustensiles de cuisson » et « Poêles et plats de cuisson »~ Page 53. Si la porte du four est plus chaude qu'avant, retirez la vitre de la porte du four pour le nettoyer Vérifiez si la vitre de la porte du four est dans le bon sens (le symbole bas E peut être lu). La porte du four n'est pas équilibrée Vérifiez si la vitre intérieure de la porte est présente/a été insérée lors du remontage.65 Comment bénéficier du service de garantie Pour obtenir un service sous garantie pour votre produit, contactez le département de service après-vente de Bosch au 1-800-944-2904pour planifier une réparation. Numéro de modèle (E) et numéro FD Quand vous communiquez avec le service, veuillez avoir à portée de main le numéro de modèle (E) et le numéro FD de l’appareil électroménager. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique ▯ sur la face arrière de l'appareil▯ sur le dessous du panneau de contrôle de projection Questions ? N’hésitez pas à nous contacter. Nous sommes à votre entière disposition. Si le four est froid avec la com- mande du four réglée pour cuire ou griller. ▯ Vérifier un brûleur de table de cuisson pendant quelques minutes pour être sûr que le gaz circule vers la cuisinière. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que votre réservoir de GPL ou ou la vanne d'isolation de l'installation est ouverte. Si du gaz est disponible sur les brûleurs de la table de cuisson, la procé- dure de démarrage du brûleur du four n'a probablement pas été exécutée correctement. Assurez-vous que lors de la procédure de démarrage, le bou- ton est enfoncé à fond et écoutez les étincelles et le débit de gaz vers le brûleur correspondant. ▯ La fonction pousser et tourner peut empêcher le flux de gaz. Assurez-vous de suivre les instructions ~ Page 52, c.-à-d. appuyez sur le bouton de com- mande pendant quelques secondes (cela fait circuler le gaz), puis tournez pour cuire au gril et libérer. Cela allume le gaz. ▯ La procédure de démarrage automatique s'arrêtera au bout de 10 secondes (plus d'étincelles), puis vous pourrez vérifier si la flamme est générée en ouvrant la porte de l'appareil (brûleur de cuisson visible à travers les trous de la plaque inférieure, le brûleur du gril est libre). Si aucune flamme n'est visible, laissez la porte du four ouverte pendant 5 minutes, puis fermez-la et réessayez. Le réglage du gril ne peut pas être changé. C'est correct, le gril n'a qu'un seul réglage, marqué par le mot gril. Pour réduire ou en augmenter l'intensité de la cuisson au gril, déplacez la grille vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions pour les grilles ~ Page 41 Le bouton de commande du four peut passer de gril à des tempéra- tures de cuisson. C'est correct. Le bouton de commande ne peut être tourné que du gril au four, ou vice versa, via la position d'arrêt. Problème Suggestion
Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : ▯ Pour une utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal. ▯ Neuf au moment de la vente au détail (non en montre, « tel quel » ou un modèle retourné antérieurement), qu’il n’est pas destiné à la revente ni à un usage commercial. ▯ Aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans le pays où l’appareil a été acheté. Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du Produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. Assurez-vous de renvoyer la carte d'enregistrement; bien que cette démarche ne soit pas nécessaire pour que la garantie soit valide, c'est la meilleure façon de permettre à Bosch de vous avertir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou d'un rappel du produit. Durée de la garantie Bosch garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de fabrication, laquelle garantie s'applique pour une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date d'achat. La période susmentionnée commence à partir de la date d'achat et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce Produit est également garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication apparent (tels les éraflures sur l'acier inoxydable, les défauts d'aspect de la peinture ou de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou autres dégâts au fini) du Produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date d'achat ou de la date de clôture pour une nouvelle construction. Cette garantie relative à l'apparence exclut les légères variations de couleur découlant des différences inhérentes aux pièces peintes et en porcelaine, ainsi que découlant des différences causées par l'éclairage de cuisine, l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. Cette garantie relative à l'apparence exclut plus particulièrement tout appareil électroménager en exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ». Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n'exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d'un type ou d'une conception différent de la pièce d'origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour la sécurité et éviter des dommages matériels, Bosch recommande fortement de ne pas réparer le produit soi-même ni de le faire réparer par un centre de réparation non-autorisé; Bosch ne sera pas tenue responsable de réparations ou de travail effectués par un centre de réparation non autorisé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après- vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Nonobstant ce qui suit, Bosch ne sera pas tenue responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100miles d’un centre de réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants : ▯ Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin). ▯ Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate67 ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit). ▯ Réglage, modification ou altération de tout type. ▯ Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux. ▯ Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit. ▯ Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l’appareil et les désastres naturels. ▯ Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer. En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l’électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT
VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. Comment obtenir une réparation sous garantie : Pour obtenir une réparation sous garantie pour votre produit, communiquez avec le département de service après-vente de Bosch : Appelez 1-800944-2904pour planifier une réparation.1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2020 BSH Home Appliances
Notice Facile