CDI220 - Console de jeux vidéo PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDI220 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD/DVD |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les formats CD, CD-R, CD-RW, DVD, DVD-R, DVD-RW |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 360 x 250 x 80 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs et systèmes audio via sortie audio RCA |
| Type de batterie | Non applicable (appareil secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | Consommation : 15 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD et DVD, fonction de répétition, programmation des pistes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées selon le distributeur |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDI220 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CDI220 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Console de jeux vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDI220 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDI220 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CDI220 PHILIPS
Nous sommes heureux de vous présenter l'un des produits les plus innovateurs actuellement disponibles : le disque compact interactif. Sa facilité d'utilisation vous surprendra ! Une fois que vous avez correctement connecté le lecteur à votre téléviseur, il vous suffit de pointer et cliquer pour partir à la découverte du nouveau monde fascinant du disque compact interactif.
Votre lecteur de CD-I peut également lire des disques compacts Audio : les pistes audio des Laserdiscs 12 cm et les CD-ROM. Vous pouvez en outre procéder aussi à la lecture des types de disques suivants : Photo CD, CD-I Ready, CD Bridge et CD Graphics (CD + G)
En insérant simplement la cartouche Digital Video de Philips disponible en option, vous réalisez une extension de votre lecteur CD-I et le transformez en lecteur de disque Digital Video, complétant des films, des vidéo musicales, des jeux vidéo grande puissance aussi bien que des Video CD.
Une grande variété d'accessoires disponibles en option augmente sa flexibilité. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur.
Nous sommes persuadés que vous serez conquis par ce produit étonnamment facile à manipuler et à la fascination unique.
AFFICHAGE
1 Témoin de pause (CD-Audio). 2 Témoin de télécommande. 3 Lecture du disque en cours. 4 Numéro de plage (CD-Audio). 5 Voyants de durée. 6 Indicateur du type de disque. 7 Temps écoulé ou restant (CD-Audio). 8 Témoin de balayage (CD-Audio). 9 Témoin de répétition (CD-Audio). 10 Témoin de lecture aléatoire (CD-Audio). 11 Témoin de FTS (CD-Audio). 12 Voyant de suppression du son.
1 Tiroir porte-disque à fermeture par pression en façade. 2 Touche ouverture/fermeture. 3 Touche de sélection de la plage précédente. 4 Touche de sélection de la plage suivante. 5 Touche de lecture. 6 Afficheur multifonction (bleu clair) avec récepteur télécommande infrarouge. 7 Entrée pour dispositifs de pointage CD-I. 8 Prise pour casque. 9 Commande du volume du casque. 10 Touche de pause. 11 Touche marche/arrêt. 12 Touche stop.
Telecommande
1 Émetteur infra-rouge. 2 Touche de sélection. 3 Thumbpad. 4 Touches de sélection. 5 Couvercle touches. 6 Touche de lecture. 7 Touche de pause (CD-Audio). 8 Touche d'arrêt. 9 Touche de réglage de volume croissant. 10 Touche de réglage de volume décroissant. 11 Touche de CD-I/TV. 12 Touche de sélection de la plaque suivante du CD-Audio. 13 Touche de sélection de la plaque précédente du CD-Audio.


Mise en PLACE
- Placez le lecteur sur une surface plane et rigide.
- Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé longtemps en plein soleil ni près d'une source de chaleur.
- Si vous le placez dans un meuble, laissez un espace libre de 2 à 3 centimètres tout autour de l'appareil pour permettre une bonne ventilation.
FACE Arriere
- Prise secteur.
- Emplacement pour extension.
- entrée pour branchement série (Non ajusté aux dispositifs de pointage). 16. Sortie Digital. 17. Sortie audio R (droite). 18. Sortie Audio L (gauche). 19. Sortie Video (CVBS). 20. Sortie Y/C (S-Video)*.
- Prise péritélovision A/V*.
- Sélecteur de canal*.
- OUT TO TV* (sortie antenne).
- IN FROM ANTENNA* (entrée antenne).
- Pour tout accessoire optionnel, prenez contact avec votre revendeur.
*Disponible uniquement sur certains modèles de lecteurs.
Branchement électrique
- Connectez l'extrémité fémelle du cordon d'alimentation fourni dans la prise sur le panneau arrière du lecteur (13).
- Enfichez l'extrémité maje du cordon dans la prise secteur.
Attention
NE PROCEDEZ À AUCUN BRANCHEMENT NI À AUCUNE MODIFICATION DE BRANCHEMENT SI L'APPAREIL EST SOUS TENSION.
SEULE UNE PERSONNE QUALIFIÉE DU SERVICE APRES-VENTE PEUT OUVRIR LE CAPOT DE PROTECTION DE L'APPAREL ET ENTREPRENDRE SA RÉPARATION.
CE LECTEUR DE CD-I EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DE LA CE (COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE) RELATIVES À LA LIMITATION DES PERTURBATIONS RADIOÉLECTRIQUES.
LE LECTEUR S'AJUSTE AUTOMATIQUEMENT À LA TENSION SECTEUR LOCALE.
LORSQUE LE LECTEUR EST EN POSITION "OFF" (ARRET), IL CONTINUE DE CONSUMMER DE L'ENERGIE. SI VOUS DÉSIREZ DÉBRANCHER COMPLETÉMENT VOTRE LECTEUR DU SECTEUR, DÉBRANCHÉZ LA FICHE SECTEUR.
I. selection du meilleur branchement
Les téléviseurs récents possèdent plusieurs connections d'entrées pour la reproduction de l'image. Par ordre de qualité d'image, ce sont:
- Prise Péritel A/V; Y/C (S-Video);
- Video (CVBS);
- Antenne in;
Selon votre modèle de lecteur de CDI, vous choisissez l'entrée TV offrant les valeurs performances.
Remarque
- Veuillez vous référer aux instructions fournies avec le téléviseur pour la sélection de l'entrée appropriée.

19. Sortie Vidéo (CVBS). 20. Sortie Y/C (S-Video). 21. Prise péritélévision A/V. 24. IN FROM ANTENNE* (entrée antenne).
*Disponible uniquement sur certains modèles de lecteurs.
2. Connection à un téléviseur doté d'une prise péritel/a/v
Disponible sur certains modèles de lecteurs seulement. - Raccordez les connecteurs correspondants avec un câble d'adaptation.
Remarque
- L'utilisation de la prise péritélévision bleue de votre téléviseur offrira la meilleure qualité d'image et, selon le modèle de téléviseur, également la commutation automatique d'entrée. Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre téléviseur pour la sélection de l'entrée correcte.
- Certains téléviseurs sont préréglés pour donner la meilleure qualité d'image en CD-I / Photo CD. Ce réglage n'a d'effet que si la prise péritélévision bleue est utilisée. Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre téléviseur pour ce qui concerne les préréglages.

3. Connection à un téléviseur par le BIAIS d'une prise vidéo (CVBS)
- Raccordez les prises des deux appareils avec un câble vidéo approprié.
- Ce câble de vidéo ou de CVBS ne servant pas au branchement audio, il vous faudra procéder à un branchement séparé.
Remarque
- Veuillez vous référer aux instructions fournies avec le téléviseur pour la sélection de l'entrée appropriée.

4. Connection à un téléviseur par le BIAIS d'une prise y/c (s-vidéo)
Disponible sur certains modèles de lecteurs seulement.
- Raccordez les prises des deux appareils avec un cable Y/C.
- Ce cable Y/C ne servant pas au branchement audio, il vous faudra procéder à un branchement séparé.

5. Connections de l'antenne
Disponible uniquement sur certains modèles de lecteurs.
- Raccordez le lecteur sur l'entrée d'antenne TV avec un câble assorti.
- Si un magnétoscope (ou une antenne ou un cable) est déjà connecté à l'entrée d'antenne TV, et si le lecteur CD-I est doté d'une entrée d'antenne, connectez le lecteur CD-I entre la sortie d'antenne magnétoscope (ou d'antenne ou de cable) et l'entrée d'antenne TV, sinon utilisez une boîte de commutation externe en option.
- Notre lecteur de CD-I envoie des images et du son à votre téléviseur sur le numéro de canal indiqué à l'arrière ou sur la position de sélection de canal (22) sur la face arrière de l'appareil. Ce signal passe par le câble coaxial.
- Pour faire fonctionner le lecteur avec votre téléviseur, accordez votre téléviseur sur ce même canal. - Vous éviterez des interférences locales en procédant à un accord sur un canal différent à l'aide du sélecteur de canal.

Remarque
- La sortie RF du lecteur n'envoie que du son mono à votre téléviseur.
- Veuillez vous reporter aux instructions du téléviseur pour la sélection de canal.
6. Connections AUDIO
- Si vous vous servez de l'entrée d'antenne TV (24) ou de la prise péritélévision A/V (21), le téléviseur lira le son accompagné de l'image.
- Si vous utilisez l'entrée vidéo (CVBS) (19), vous aurez également besoin de connecter la sortie audio (17, 18) de votre lecteur à l'entrée audio du téléviseur.

- Mieux encore : quel que soit le branchement vidéo, vous pouvez brancher la sortie audio (17, 18) du lecteur sur l'entrée de votre système Hi-Fi à condition que le lecteur, le téléviseur et le système Hi-Fi seront proches les uns des autres.

Attention
NE BRANCHEZ PAS LA SORTIE AUDIO (17, 18) DU LECTEUR À L'ENTREE PHONO (TOURNE-DISQUES) DU SYSTEME HIFI.
7. Connection SORTIE digitale
Pour CD-Audio uniquement.
Cette sortie fournit un signal numérique et ne peut donc être raccordée qu'à une entrée appropriée.
Ne raccordez jamais cette prise à une entrée non numérique d'un amplificateur, comme par exemple AUX, CD, TAPE, PHONO, etc.!

Pour faire fonctionner votre lecteur de CD-I, vous avez besoin d'une télécommande (elle est fournie avec votre lecteur, selon le modèle de lecteur).
Si vous désirez un autre accessoire de commande, veuillez prendre contact avec votre revendeur.
Attention
NE PROCEDEZ À AUCUN BRANCHEMENT NI À AUCUNE MODIFICATION DE BRANCHEMENT SI L'APPAREIL EST SOUS TENSION.
Ces accessoires sont des instruments sensibles. Maniez-les par conséquent avec soin en gardant à l'esprit les précautions suivantes :
- Évitez de les laisser tomber ou de les cogner
- Ne les utiliser pas dans des endroits sujets à des températures extrêmes, à l'humidité, à la poussière ou aux vibrations.
Mise en place des piles dans la télécommande
- Appuyez et glissez le couvercle du compartiment à piles.
- Introduisez trois piles "R6" comme indiqué à l'intérieur du compartiment.
- Remplacez le couvercle.
Attention
NE MÉLANGEZ PAS PILES NEUVES ET ANCIENNES. NE MÉLANGEZ PAS NON PLUS DIFFÉRENTS TYPES DE PILES (STANDARD, ALCALINE, ETC).
Remarque
- Dans le but d'économiser les piles, cette télécommande est pourvue d'un système automatique de mise en veille. Cette mise en veille intervient si une des commandes a été activée durant plus d'une minute. De la même façon, une simple action sur l'une quelconque des touches réactive automatiquement cette télécommande.

Fonctionnement interactif de la télécommande
Pour une utilisation interactive de cette télécommande, sélectionner les fonctions qui apparaissent sur l'écran de votre téléviseur :
- Orienter la télécommande en direction de votre lecteur CD-I.
- Déplacer le curseur apparaissant sur l'écran du téléviseur en pressant la touche multidirectionnelle de votre télécommande dans la direction souhaitée.
- En fonction de la pression exercée sur cette commande, la vitesse de déplacement du curseur sur l'écran sera modifiée.
- Cliquez sur l'une des touches de sélection. -La fonction sélectionnée par cette technique "pointez et cliquez" est en surbrillance pour confirmer la sélection.
Remarque
- Pour pointer et cliquer sur tout écran représenté dans ce manuel, vous pouvez utiliser n'importe lequel des boutons de sélection que vous voulez. La forme du curseur apparaissant sur votre écran sera différente en fonction du programme CD-I.


- Pour faire fonctionner votre lecteur CD-I, vous avez besoin d'un dispositif de pointage.
- Appuyez sur la touche (11) ON/OFF pour mettre le lecteur hors circuit.
- Enfichez le connecteur du contrôleur CD-I dans le lecteur CD-I. Introduisez le connecteur avec la flèche en haut.
- Mettez le lecteur en circuit.
- Déplacez le curseur dans la direction désirée en appuyant dans le sens voulu sur la molette.
- Cliquez sur l'une des touches d'intervention.
- La fonction sélectionnée par la technique "pointez et cliquez" est en surbrillance pour confirmer cette sélection.
Remarque
- Lorsque l'utilisation d'un disque CD-I (Ex. : tennis 2 joueurs), exige 2 dispositifs de commande, simultanément, l'accessoire en option 22ER9208 "I/O port Splitter" doit être utilisé afin de connecter ceux-ci à l'entrée (7).
- DISPOSITIF(S) DE POINTAGE EN OPTION: Boule de commande, trackball, manette de yeux, clavier de yeux, souris, contrôleur CD-I (consultez la page d'accessoires à la fin du présent manuel).
- Pour pointer et cliquer sur n'importe quel écran présent dans ce manuel, vous pouvez utiliser l'une des deux touches d'intervention du dispositif de pointage.
- La forme du curseur varie en fonction du programme sélectionné mais il est toujours commandé de la même façon.
- Un accessoire connecté en façade peut être utilisé simultanément, avec la télécommande de l'appareil fournie.
Les dispositifs de pointage sont des instruments de précision sensibles. Manipulez-les avec soin en gardant à l'esprit les précautions suivantes:
- Évitez de les laisser tomber ou de les cogner.
- Ne les utiliser pas dans des endroits sujets à des températures extrêmes, à l'humidité, à la poussière ou aux vibrations.
- Ne tenez jamais le dispositif de pointage par son câble.
- Ne tirez jamais le dispositif de pointage par son câble pour le débrancher du lecteur.
Attention
NE PROCEDEZ À AUCUN BRANCHEMENT NI À AUCUNE MODIFICATION DE BRANCHEMENT SI L'APPAREIL EST SOUS TENSION.
- Appuyez sur la touche ON/OFF (11) pour mettre le lecteur en circuit.
- Mettez le téléviseur en marche (et le système HiFi si nécessaire)
- Sélectionnez l'entrée CD-I sur le téléviseur (et sur le système HiFi si utilisé). L'écran d'accueil du lecteur apparait sur le téléviseur. L'écran est doté des symboles de fonction de système suivants destinés à vous guider et à vous assister.

Ouverture/fermeture
Pour ouvrir ou fermer le tiroir.
Options:
Voir: 'OPTIONS SCREENs'. (Ecran d'option) Pour obtenir les écrans d'options, cliquez sur "Options". Pour sortir des options, cliquez sur "Exit".
- Appuyez sur la touche ON/OFF (11) pour mettre le lecteur hors circuit.
- Eteignez le téléviseur (et le système Hi-Fi si nécessaire).
1. CD Audio options
Sélection de réglages préférentiels lors de la lecture de disques compacts audio.
Une fois le lecteur mis en circuit, les plages seront automatiquement lues dans un ordre aléatoire.
Auto FTS
Une fois le lecteur mis en circuit, le programme FTS du CD sera lu automatiquement.
Répetition de la lecture de tout un disque audio ou d'une plage seulement lorsque la fonction a été sollicitée.
Lorsque la fonction scan est activée, sélectionnez la durée désirée du survol de chaque plage audio (5, 10 ou 20 secondes).

Modification des réglages généraux du lecteur.
Lorsque vous mettez le lecteur en circuit alors qu'un CD se trouve dans le compartiment CD, la lecture commence automatiquement.
Volume
Pour sélectionner le réglage par défaut du volume du lecteur. 16:9 screen display
Sélection d'une reproduction sur écran 16:9 si le lecteur est relié à un téléviseur doté d'un écran 16:9.

Pour modifier les réglages heures/date du lecteur.
Si l'heure ou la date affichée est inexacte, sélectionnez les flèches correspondantes ▲ et
pour procéder successivement au réglage des heures, minutes, jour, mois, année, si nécessaire.
Choisissez le système à 24 ou 12 heures.
Sélectionnez d/m/y pour partager la date dans l'ordre jour-mois-année. Sélectionnez m/d/y pour partager la date dans l'ordre mois-jour-année.
Indiquer si l'heure et la date doivent figurer ou non sur l'écran du téléviseur.
Pour vous référer aux titres de CD-I et/ou programmes créés précédemment pour vos disques compacts audio et CD Photo.
L'écran "Storage" vous présente l'information gardée en mémoire : titres, dates et pourcentage de mémoire employé.
Lorsque vous cliquez sur 'Name' (= Nom), 'Date' (= Date) ou 'Size' (= Dimensions), l'information se trouve classée selon cette séquence.
- Servez-vous des flèches de défilement pour vous déplacer vers le sommet ou la fin de la liste.
- Pour effacer un élément d'information, cliquez sur son titre puis cliquez sur "Delete". Si vous changez d'avis après avoir effacé, cliquez sur "Undo"


Commande par touches de façon
- Pour la lecture de disques par le biais d'un système stéréo sans utiliser le téléviseur, vous pouvez vous servir des boutons en façade du lecteur ou sur la télécommande.
- Les touches de lecture (PLAY) et d'arrêt (STOP) fonctionnent de la même façon que les fonctions correspondantes sur l'écran.
- Les touches (next) et (previous) permettent respectivement le passage à une plage suivante ou précédente.
Remarque
- Le fonctionnement de ces touches dépendra entièrement de l'application en cas de lecture d'un programme CD-I.
Passage au téléviseur:
- Sélectionnez le canal ou l'entrée désirée de votre téléviseur en vous servant des commandes de votre téléviseur.
- Lorsque le lecteur est en circuit, son signal d'antenne est amené au téléviseur et, selon la connexion, la réception TV peut se trouver automatiquement interrompue.
- Dans ce cas, pour passer à la réception TV à tout moment, appuyez sur la touche CD-I/TV (11) de la télécommande.
- Pour revenir à la lecture de CD-I, appuyez à nouveau sur la touche CD-I/TV (11).
- Lors de la lecture d'un disque, ajustez le volume comme désiré, de préférence par le téléviseur ou l'amplificateur Hi-Fi.
- Vous pouvez également utiliser les touches de volume croissant (9) / décroissant (10) sur la télécommande. Toutefois, pour chaque disque, ces réglages se réfèrent au niveau déterminé à l'écran des options générales. Il faut donc commencer par régler un niveau approprié sur le téléviseur ou sur l'amplificateur de la chaîne Hi-Fi.
Mise en place d'un disque:
- Pointez et cliquez sur "Open" (vous pouvez également appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (2) sur le lecteur) pour ouvrir le tiroir (1).
- Sortez le disque de son boîtier et placez-le sur le plateau, l'étiquette sur le dessus.
- L'écran du téléviseur change selon le type de disque mis en place.
Attention
NE METTEZ JAMAIS PLUS D'UN DISQUE À LA FOIS DANS LE LECTEUR DE CD-I.
Retrait d'un disque:
- Pointez et cliquez sur "Open" (vous pouvez également appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (2) sur le lecteur) pour ouvrir le plateau de chargement de disque.
- L'écran d'accueil du lecteur réapparaît sur votre téléviseur.
- Retirez le disque du tiroir et replacez-le dans son boîtier.
- Pointez et cliquez sur "Close" (vous pouvez également appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (2) sur le lecteur ou pousser doucement sur l'avant du plateau) pour refermer le tiroir avec ou sans nouveau disque.
Remarque
-Vous pouvez retirer le disque à tout moment en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE (2). - Retirer un disque compact interactif alors qu'un programme de CD-I est en cours d'exécution aboutira à la fin brusque du programme CD-I. Les résultats intermédiaires définis par le programme CD-I ne seront pas sauvegardés dans ce cas.
NE Laissez JAMAIS une IMAGE FIXE TROP longtemps sur l'ecran. dans ce cas METTEZ le lecteur hors circuit ou retirez le DISQUE.
La lecture d'un disque CD-I dépend de la valeur de la lecture automatique (Autoplay) (reportez-vous au chapitre Ecran d'options). Le réglage d'usine est par défaut "OFF".
- Lorsque la lecture automatique (Autoplay) est sur "OFF": Après la mise en place du disque, l'écran d'accueil du CD-I apparaît sur le téléviseur. Pour lancer le programme CD-I, sélectionnez le symbole "Play" sur l'écran et cliquez.
- Lorsque la lecture automatique (Autplay) est sur "ON": Après la mise en place du disque, le programme CD-I est automatiquement lancé.
L'écran d'ouverture du programme CD-I apparait à partir de ce moment, l'interaction se fait entre vous et le programme. Vous pouvez à tout instant arrêter en sélectionnant la fonction STOP ou EXIT proposée par le programme CD-I.

Remarque
- Cette procédure est la même pour les disques PHOTO-CD. Elle vaut également pour les disques Digital Video et les Video CD à condition que la cartouche Digital Video ait été installée.
Lecture d'un DISQUE compact AUDIO
I. Utilisation de l'écran CD-Audio
- Après chargé du disque, l'écran CD-Audio apparait sur le téléviseur.
- Play track bar (Matrice visualisant la plage lue) : indique le nombre total de plages jusqu'à 30 numéros. Vous pouvez pointer et cliquer pour sélectionner n'importe quelle plage. Pour les disques

comportant plus de 30 plages, les flèches de défilement en avant > et en arrière < au déplacement dans la liste de plages.
2. PROGRAM (Programmation): vous permet de programmer une liste particulière de plages appelée sélection favorite. Lorsque vous sélectionnez "PROGRAM" la matrice de plages favorites (FTS) et le symbole de plages favorites (FTS) apparaît. 3. FTS: vous permet la lecture de sélections de plages favorites. Ce symbole n'apparaît que si une sélection favorite a été effectuée pour le disque actuellement chargé dans le lecteur. 4. SCAN (Exploration): vous permet d'écouter le début de chaque plage figurant dans la matrice. Vous pouvez décider d'un temps d'exploration de 5, 10 ou 20 secondes dans l'écran "OPTION" p.21. 5. SHUFFLE (lecture aléatoire): vous permet la lecture dans un ordre aléatoire des plages figurant dans la matrice. 6. REPEAT (répétition): vous permet la répétition d'une plage ou de tout un disque. Vous pouvez modifier le mode répétition dans l'écran "OPTION" p.21.
- En mode STOP, cette fenêtre indique le nombre total de plages ainsi que la durée totale de lecture. Lorsque vous cliquez sur cette fenêtre (7), la durée de la plage sélectionnée est affichée.
- Dans les modes PLAY et PAUSE, la fenêtre indique le numéro de plage et soit la durée écoulée, soit la durée de lecture restante de la plage. Pour passer de la durée écoulée à la durée restante, pointez et cliquez sur la durée représentée dans la fenêtre.
- Toutes les fonctions de commande de la lecture du disque sont montrées à l'écran et peuvent être sélectionnées si désiré en pointant et cliquant avec votre télécommande. L'utilisation des fonctions fait l'objet d'une brève explication dans le tableau ci-après.
Remarque
- Si auto shuffle (lecture aléatoire automatique) ou auto FTS (lecture FTS automatique) ont été sélectionnés dans l'écran CD Audio, ces fonctions seront automatiquement sollicitées.
- Utilisez également cette procédure pour les sections audio des laserdiscs 12 cm.
Commence au début de la plage 1, ou à tout autre numéro de plage presélectionné. Si la plage est déjà en cours de lecture, elle reprend au début de cette même plage.
Numéro de plage
Si le disque comporte plus de 30 plages, utilisez les flèches de défilement arrêté < et avant > pour vous déplacer sur les numéros de plage.
Pause
Pour interrompre momentanément la lecture
Pause ou play
La lecture reprend précisément à l'endroit où l'arrêt momentané a été demandé
Avant
Procède à une recherche en sens avant.
Arrière
Procédez à une recherche en sens inverse.
Exploration
Pour interrompre complètement la lecture.
Du disque
Joue le début de chaque plage du disque successivement
1'EXPLORATION
Reprendre la lecture normale.
Lecture
L'ordre aléatoire de lecture apparait dans la matrice d'indication de plage.
Fin de lecture
Reprise de la lecture normale.
Répétition
Répétez la lecture de tout le disque (ou du programme FTS) ou de la plage en cours de lecture, selon la sélection dans l'écran "OPTION".
Lecture FTS
Uniquement possible si un programme FTS a déjà été créé pour le disque.
Arrêt FTS
Reprise de la lecture normale.
- Pointez sur les plages souhaitées dans la matrice d'indication de plage et cliquez sur une des touches de sélection pour enregistrer la plage dans la matrice de plages FTS.
- Pour effacer une plage non désirée, pointez sur elle dans la matrice de plages FTS et cliquez sur une des touches de sélection.
- Pour effacer tout un programme FTS, pointez sur la première plage dans la matrice de plages FTS et cliquez sur une des touches de sélection et ce jusqu'à ce que toutes les plages disparaisent.
Mémorisation
FTS
L'écran clavier (keyboard) remplace l'écran CD Audio. Reportez-vous au chapitre ci-après "Création de titres FTS".
2. Création de titres FTS
- Sur l'écran "CD-Audio" p.23, pointez et cliquez sur la touche de programmation puis pointez et cliquez sur la touche "Save FTS".
- L'écran se transformera en écran Clavier (Keyboard).
- Sélectionnez successivement chaque caractère du titre, en utilisant la touche Shift pour passer de minuscules en majuscules et Space pour séparer les mots.

- Vous pouvez la doter d'un titre ayant jusqu'à 30 caractères (suivant la largeur des caractères) à l'aide de l'écran Clavier (Keyboard).
- Après avoir créé une sélection favorites, le titre apparait alors sur l'écran CD Audio chaque fois que le disque est chargé.
-La touche Delete efface le dernier caractère sélectionné. - La touche Clear efface tout ce qui a déjà été sélectionné du titre. - Cancel vous permet de revenir à l'écran CD Audio sans sauvegarder le titre. - Save sauvegarde le titre et revient à l'écran CD Audio.
Disponible sur certains modèles de lecteurs seulement
- Lors de la lecture d'un disque compact audio avec graphiques, l'écran CD Graphics apparait automatiquement.
- Pour faire apparaître/disparaître la matrice de canal d'image, cliquez sur la touche de sélection n'importe où à la matrice de canal d'image.
- Vous avez sélectionné une autre plage en cliquant sur 'Track' (= plage) ou sur l'une des flèches voisines.
- Selon le disque, les autres numéros de canaux peuvent vous donner d'autres informations, comme les paroles dans une langue différente.
- Reportez-vous aux instructions fournies avec le disque pour connaître ces fonctions.
- Pour la lecture audio seule, cliquez sur le symbole Audio.
Attention
NE LAISSEZ JAMAIS UNE IMAGE FIXE TROP LONGTEMPS SUR L'ECRAN. L'IMAGE POURRAIT ETRE BRULEE SUR L'ECRAN. DANS CE CAS METTEZ LE LECTEUR HORS CIRCUIT OU RETIREZ LE DISQUE.
Utilisation du PHOTO CD
- Avec chargement du disque, l'écran initial apparait sur le téléviseur.
- Pour lancer le programme Photo CD, sélectionner l'option "Play CDI" sur l'écran. Vous pouvez également presser la touche lecture (5) sur l'appareil ou la télécommande (6).
- La page d'introduction d'ouverture du programme Photo CD apparait maintenant sur l'écran.
- Dans le bas de l'écran apparait une barre "Menu" munie de pictogrammes

- Sélectionner le symbole . L'écran "Settings" apparait.
- Pour choisir un langage, "cliquer" le drapeau ou le nom du pays desired
- L'instruction précédente est automatiquement annulée.
- Cliquez le symbole pour revenir à l'écran précédent.

- Sélectionner le symbole d'information et l'écran Informations apparaît expliquant le contrôle de chaque symbole de la barre menu dans le langage choisi.
- À partir de ce moment, l'interactivité est totale entre l'utilisateur et la machine.
Attention
NE LAISSEZ JAMAIS UNE IMAGE FIXE TROP LONGTEMPS SUR L'ECRAN. DE VOTRE TELEVISEUR METTEZ LE LECTEUR HORS CIRCUIT OU RETIREZ LE DISQUE.
Avant de FAIRE APPEL au service apres-vente
En cas de difficultés d'utilisation, veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier.
Il se peut qu'une chose simple vous ait échappé. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même le système.
Pas d'afficheur. Vérifiez que la touche marche/arrêt (11) est bien placée sur marche (on)
- Vérifiez que les deux extrémités du câble d'alimentation sont connectées correctement.
- Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre appareil.
Pas d'image. Vérifiez que le téléviseur est bien en circuit.
- Sélectionnez le même canal ou entrée sur le téléviseur et sur le lecteur ou contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée............ Vérifiez que le disque ne porte pas
de traces de doigts et nettoyez-le avec un chiffon doux en partant du centre vers l'extérieur
Pas de symbole Open
sur le téléviseur. Eteindre l'appareil. Appuyez et maintenez la touche "STOP" tout en remettant l'appareil sur "ON".
Pas d'écran
d'accueil. Vérifiez que l'étiquette du disque se trouve bien sur le dessus.
- Si l'écran ne change pas. Nettoyez le disque.
- Vérifiez un éventuel défaut du disque en essayant avec un autre disque.
Pas de son. Vérifiez les branchements audio. - Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore. Son déformé dans l'amplificateur HiFi.... Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l'entrée Phono de l'amplificateur. Pas de retour à l'écran d'accueil après retrait du disque. Réinitialiser à zéro en éteignant le lecteur puis remettez-le en marche. - Vérifiez si le programme CD-I nécessite le chargement d'un autre disque. Le lecteur ne peut être commandé à distance. Orientez la télécommande directement vers le capteur du lecteur. - Évitez tout obstacle pouvant interférer avec le trajet du signal. - Vérifiez ou changez les piles.
System · Systeme · Sistema · Systemem · System · Sistema · Sistema
CD-Interactive
CD-Interactif
Usable discs · Disques utilibles · Discos Utilibles · Discos Utiliable · Te gebrulken discs · Verwendbare discs · Dischi usabili
CD-1
CD-DA
PHOTO-CD
CD-I READY
CD BRIDGE
CD+GRAPHICS
CD-I
CD-Audio
Photo-CD
CD-I READY
CD BRIDGE
CD+GRAPHICS
Power requirement • Alimentation • Alimentacion • Alimentacion
UK: 23 W avec; 18 W sans DVC (22ER9956)
Température de fonctionnement
5% à 95% (sans condensation)
Avec DVC 3,750 kg
Avec DVC 3,750 kg
Sans DVC: 3,500 kg
Sans DVC: 3,500 kg
Dimensions (w × h × d) • Dimensions (l × h × p)
Dimensions (a x a x p) • Afmetingen (b x h x d)
Abmessungen (B x H x T) • Dimensioni (I x h x p) • Dimensiones (anch. x alt. x prof.)
420mm× 90mm× 286mm
16.55"×355"×11.25
Input • Entrée • Entrada • Ingang • Eingang • Ingresso • Entradas
REAR
input
(1 entrée) mini DIN 8 broches

| pinBroche | signalSignal | I/OE/S |
| 1 | nc | - |
| 2 | rxd | I/E |
| 3 | txd | O/S |
| 4 | nc | - |
| 5 | ground / Masse | - |
| 6 | cts | I/E |
| 7 | rts | O/S |
| 8 | +5V (100 mA max) |
Input • Entrée • Entrada • Ingang • Eingang • Ingresso • Entradas
FRONT
input
(1 entrée) mini DIN 8 broches

| pinBroche | signalSignal | I/OE/S |
| 1 | rxd1 | I/E |
| 2 | rxd2 | I/E |
| 3 | tx2 | O/S |
| 4 | rts1 | O/S |
| 5 | ground / Masse | - |
| 6 | nc | - |
| 7 | rts2 | O/S |
| 8 | +5V (100 mA max) |
Audio
2 Vrms
2 prises cinch (une par canal)
video (PAL)
1 Vpp (75 Ohm load, sync neg) RCA pin jack
1 Vc-c (charge 75 Ohm, sync. nég.) Prise Cinch
AV/Euroconnector
Péritelvision A/V

| pinBroche | signalSignal |
| 1 | audio R / audio R (droite) |
| 2 | nc / non connecté |
| 3 | audio L / audio L (gauche) |
| 4 | audio ground / masse audio |
| 5 | blue ground / masse bleu |
| 6 | nc / non connecté |
| 7 | blue / bleu |
| 8 | function switching (0=Antenna ; 1A=A/V Euroconnector with aspect ratio 16:9; 1B=A/V/Euroconnector with aspect ratio 4:3) |
| commutation fonction (0=Antenna 1=Péritéfévision A/V avec ratio 16:9; 1B=Péritéfévision A/V avec ratio 4:3) | |
| 9 | green ground / masse vert |
| 10 | nc / non connecté |
| 11 | green / vert |
| 12 | nc / non connecté |
| 13 | red ground / masse rouge |
| 14 | nc / non connecté |
| 15 | red / rouge |
| 16 | fast switching (RGB/CVBS) |
| commutation rapide (RVB/CVBS) | |
| 17 | CVBS ground / masse CVBS (PAL) |
| 18 | fast switching (ground) |
| commutation rapide (masse) | |
| 19 | CVBS/RGB sync / CVBS/RVB sync. |
| 20 | nc / non connecté |
| 21 | shield / blindage |
(Y/C-PAL)
y-output 1 Vpp (75 Ohms)
c-output 300mV_pp (75 Ohms)
S-video 4-pin miniDIN
Sortie Y 1 Vc-c (75 Ohm)
Sortie C 300 mVc-c (75 Ohm)
Ces accessoires sont fournis pour vous permettre d'utiliser ou d'installer votre lecteur de CD-I.
Cordon d'alimentation
Trois piles R6
Euroconnector Cable Cable peritélovision Cable peritélovision Euroconnector Cable
type no. of product • Numéro de série du produit
CDI 220
Date of purchase • Date d'achat • Kaufdatum • Koopdatum • Fecha de compra • Data da compra • Data di acquisto • Kæbsdatum • Kjæpedato • Inköpsdatum • Ostopaïve • Hερομηνια αγρός
day·Jour
month · Mois
Année 19
Augmentez votre plaisir grâce aux accessoires d'avant-garde spécifiques conçus pour votre lecteur CD-I.
Les accessoires en option présentés ici peuvent être acquis auprès de votre revendeur.


Roller Controller Boule de commande 22ER9012 CD-I Trackball Trackball pour CD-I 22ER9013
CD-I Mouse Souris CD-I 22ER9011
Touchpad Manette de pied 22ER9017
Gamepad Clavier de lenls 22ER9021
Digital Video Cartridge Digital Video Cartridge 22ER9956
Audio Stereo Splitter Doubleur pour Audio Stereo 22ER9209
I/O Port Splitter for 2 devices Doubleur pour dispositif de pointage pour 2 commandes