IMC6125F - Four à micro-ondes INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMC6125F INVENTUM au format PDF.
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 25 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Oui |
| Puissance grill | 1000 W |
| Programmes automatiques | 8 programmes |
| Dimensions extérieures (L x P x H) | 48,5 x 39,5 x 28,5 cm |
| Dimensions intérieures (L x P x H) | 32,5 x 30 x 20 cm |
| Panneau de contrôle | Électronique avec affichage LED |
| Poids | 12 kg |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
| Consommation énergétique | 0,75 kWh |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IMC6125F INVENTUM
Questions des utilisateurs sur IMC6125F INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMC6125F - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMC6125F de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI IMC6125F INVENTUM
| 1. | consignes de sécurité | page 46 | 11. démarrage rapide | page 53 |
| 2. | description du produit | page 50 | 12. décongélation | page 53 |
| 3. | avant la toute première utilisation | page 50 | 13. menus préprogrammés | page 53 |
| 4. | réglage de l'horloge | page 51 | 14. verrouillage infant | page 55 |
| 5. | réglage du minuteur de cuisson | page 51 | 15. suppléments | page 55 |
| 6. | cuisson dans le micro-ondes | page 51 | 16. nettoyage et entretien | page 55 |
| 7. | gril ou cuisson combinée | page 52 | 17. problèmes et solutions | page 56 |
| 8. | air chaud avec fonction de préchauffage | page 52 | 18. instructions d'installation | page 56 |
| 9. | air chaud sans fonction de préchauffage | page 52 | 19. fiche du produit | page 59 |
| 10. | cuisson avec plusieurs fonctions | page 53 | conditions générales de garantie et de service | page 66 |
10-30 Minuten : jeweils 1 Minute
30-95 Minuten : jeweils 5 Minuten
1 consignes de sécurité
- Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et conservez-le soignement pour une consultation future.
- Utilisez cet apparéil uniquement aux fins décrites dans ce mode d'emploi. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet apparéil. Ce four micro-ondes combiné convient uniquement pour chauffer. L' apparéil ne convient pas pour un usage industriel ou en laboratoire.
- N'essayez pas d'utiliser le four micro-ondes combiné avec la porte ouverte. Ceci peut entraîner une exposition dangereuse à la micro-énergie. Ne cassez pas ou ne modifiez pas les crochets de sécurité.
- Ne placez pas d'objets entre la porte et le corps du four micro-ondes combiné. Veillez à ce que la porte et la garniture d'étanchéité restent toujours propres.
- En cas d'endommagement de la porte ou de la garniture d'étanchéité, le four micro-ondes combiné ne peut plus être utilisé jusqu'à ce que le dommage soit réparé par une personne qualifiée.
- Attention: ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres alimentes en boîtes de conserve fermées, car les boîtes pourraient exploser sous l'effet de la pression.
- Les réparations sur les apparèils électriques doivent être effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est dangereux d'effectuer une réparation nécessitant l'ouverture du logement de l'appareil. Le logement protège contre l'exposition à la micro-énergie.
- Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent résultat de la manipulation d'appareils électriques. Par consequenc, ne laissez jamais des enfants utiliser des apparêils électriques sans surveillance. Tenez l'appareil et le cable d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances, à condition qu'ils utilisent l'appareil sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprend les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- L'appareil ne doit pas'être nettoyé ni entretenu par des enfants, à moins que cette tâche soit effectuee sous surveillance.
- Utilisez uniquement des matériaux qui convennent pour une utilisation dans le four micro-ondes combiné.
- Le four micro-ondes combiné doit être nettoyé régulièrement et les restes d'aliments doivent être éliminés.
- Surveillez le four micro-ondes combiné lorsque vousCHAUFFEZ des alimentés dans une barquette en plastique ou en papier. En effet, la barquette peut s'enflammer spontanément.
- En cas de fumée, arrêtez le four micro-ondes combiné et retirez la fiche de la prise de courant. Maintenez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.
- Ne laissez pas les alimentents trop cuire.
- N'utilisez pas l'intérieur du four micro-ondes combiné comme espace de rangement. N'y gardez pas les biscuits, le pain, etc.
- Retirez les fermétures rapides en métal et les poignées métalliques des barquettes/sachets en papier ou plastique, avant de les placer dans le four micro-ondes combiné.
- Installez le four micro-ondes combiné uniquement selon les instructions.
- Les oeufs dans leur coquille ou les oeufs durs ne doivent pas etre chauffes dans le four micro-ondes combiné, car ils peuvent exploser. Meme une fois que le four micro-ondes combiné est déjà arrêté.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche, le cable d'alimentation ou l'appareil est endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez enaucun cas la fiche ou le cable d'alimentation vous-même.
- L'appareil ne doit être utilisé et range qu'à l'intérieur.
- N'utilisez pas le four micro-ondes combiné à proximité d'eau, dans une cave ou un garage humide ou pres d'une piscine.
Evitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l'appareil est en marche. L'intérieur devient très chaud! -
N'obstruez jamais les orifices de ventilation.
-
Le cable d'alimentation ne doit pas etre plie de maniere trop serree ou entrer en contact avec les parties chaudes.
- Le fait de ne pas maintainir le four micro-ondes combiné en état de propreté peut entraîner une usure qui réduira la durée de vie et pourra provoquer des situations dangereuses.
- Le contenu de biberons et pots d'alimentation pour bébés doit être remué ou secoué avant la consommation. Contrôlez la température afin d'éviter des brûlures.
- Attention: le rechauffement d'aliments peut entraîner un débordement explosif du liquide. Également une fois que le four micro-ondes combiné est déjà arrêté. Faites bien attention lorsque la tasse ou barquette est retiree du four micro-ondes combiné. C'est la raison pour laquelle il convient de tousjours placer une cuillere en plastique ou ceramique dans la tasse durant le rechauffement.
- Le four micro-ondes combiné ne convient pas pour une utilisation avec une minuteserie ou une commande à distance séparée.
Veillez à toujours poser l'appareil sur une surface stable et plane. - Branchez l'appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de courant murale mise à la terre, avec une tension de secteur correspondant à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Si vous souhaitez déplacer l'appareil, vous devez vous assurer qu'il est hors tension. Pour déplacer l'appareil, utilisez les deux mains.
- N'utilisez jamais l'appareil avec des pieces de rechange qui n'ont pas eté recommendées ou livrées par le fabricant.
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur l'appareil pour retarder la fiche de la prise de courant murale. Ne touche jamais l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Si l'appareil n'est plus utilisé en raison d'un défaut, nous conseillons desteroler la fiche de la prise de courant murale et de couper le cable d'alimentation. Déposez l'appareil à la déchetterie municipale, dans le conteneur ajustat.
- Si l'appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau électrique. Le groupe peut être surcharge, ou un courant de fuite par la prise de terre peut s'être produit.
- En cas de panne, ne réparez jamais l'appareil vous-même; le fait que le disjoncteur saute peut indiquer qu'il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement
du dispositif de sécurité. Il est impératif que seules des pieces de rechange d'origine soient utilisées.
- N'immergez jamais l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique. Si l' apparéil est utilisé de manière inappropriée, il n'y aura aucun droit à une indemnisation en cas d'eventuels définuts et la garantie sera annulée.
- Vérifiez avec les matériaux suivants s'ils peuvent être utilisés ou non dans le four micro-ondes combiné:
-film aluminium oui*
-papier oui**
-film menager oui
- barquette aluminium non
- service à micro-ondes oui
- plastique thermorésistant où
- ceramique non émailée non
- ustensiles de cuisine en métal non
- verre et céramique résistant à la chaleur où
- verre normal où
- fermetre rapide en métal non
- assiette avec bord décoratif en métal non
- thermomètre à mercure non
-pot fermé non***
- bouteille avec goulot étroit non
-sachet de cuisson oui
- Utilisez de petits morceaux afin d'éviter que des portions plus fines, de poulet par exemple,;cuisent trop rapidement.
** N'utilisez pas de papier de cuisson décor pour couvir les alimentés et pour la récapuration de graisses.
*** Retirez le couvercle et veillez à ce que le pot ne soit pas chauffé trop longtemps. Le verre peut éclater.

Les petits apparueils menagers ne doivent pas etre jetés à la poubelle. Déposez-les à la déchetterie municipale.
2 description du produit


- Affichage
- Panneau de commande
- Alarme de porte ouverte
- Grille (utiliser uniquement avec la fonction grill/air chaud)
- Anneau pour plateau tournant
- Ergot pour plateau tournant
- Plateau tournant
- Porte avec crochets de sécurité
- Hublot
2.1 Bouton pour la fonction micro-ondes
2.2 Bouton pour la position gril/combinee
2.3 Bouton pour la fonction air chaud
2.4 Bouton pour la fonction decongélation
2.5 Bouton pour l'horloge
2.6 Bouton STOP (ARRET) et bouton de réinitialisation
2.7 Bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC)
2.8 Bouton de réglage ou besoin d'un menu
3 avant la toute première utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez proceder comme suit: déballez le four micro-ondes combiné avec précaution et retirez tout le matériel d'emballage ainsi que déventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d'emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Àpres l'avoir déballé, vérifie scrupuleusement si l'apparéil n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Vérifiez que l'installation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Pour l'installation du four micro-ondes combiné, suivez les instructions du chapitre 18.
Nettoyez le four micro-ondes combiné ainsi que tous les accessoires à l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez ensuite correctement, uniquement à l'eau, et séchez. À présent, l'appareil est pré à l'emploi. Lors de la première utilisation, le four micro-ondes combiné peut émettre une odeur de « neuf »; ce phénomène est normal, inoffensif et disparaitra automatiquement.
L'utilisation du four micro-ondes combiné peut perturber le signal de votre téléviseur et de votre radio. Par conséquent, ne placez pas le four micro-ondes combiné à proximité d'un tel appareil. Ne placez pas le four micro-ondes combiné à proximité de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage ou cuisinières.
4 réglage de l'horloge
Dés que vous avez branché la fiche du four micro-ondes combiné dans la prise de courant, 00:00 apparait sur l'affichage.
- Appuyez une fois sur le bouton KLOK (HORLOGE) pour regler l'horloge; les heures sont se mettre à clignoter.
Tournez afin de regler la bonne heures - de 0 à 23 (horloge 24 heures). - Appuyez une fois de plus sur le bouton KLOK (HORLOGE); les minutes vont semettre à clignoter.
Tournezafin de regler les bonnes minutes -de 0a59. -
Appuyez une fois de plus sur le bouton KLOK (HORLOGE), afin de confirmer le bon hora. Les deux points entre l'heure et les minutes seront mis entre a clignoter.
-
Si l'horloge n'est pas reglee, elle ne fonctionnera pas non plus. L'affichage restera sur 0:00.
- Si vous appuyez sur le bouton STOP (ARRÉT) pendant le réglage de l'horloge, l'affichage va revenir à la saisie précédente.
5 réglage du minuteur de cuisson
- Appuyez deux fois de suite sur le bouton KLOK (HORLOGE) pour régler l'alarme de cuisson. 00:00 apparait sur l'affichage.
Tournezafin derégler le nombre de minutes. La durée maximum est de 95 minutes. - Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le réglage.
Lorsque la durée prerégled est ecoulée, un signal sonore retentit cinq fois et l'affichage revient sur I'heure actuelle.
6 cuisson dans le four micro-ondes
- Appuyez sur le bouton MAGNETRON (MICRO-ONDES); P100 apparait sur l'affichage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MAGNETRON (MICRO-ONDES) pour modifier la puissance; vous pouvez également faire ceci à l'aide du bouton rotatif -P100-P80-P50-P30-P10.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le réglage de la puissance.
Tournezafin deregler le bon temps de cuisson. Le temps de cuisson peut etre regle entre 0:05 et 95:00. - Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le réglage du temps de cuisson et démarrer le four micro-ondes.
| Puisance du micro- ondes | Application |
| P10 = 90 watts Ramollir le beurre ou la glace | |
| P30 = 270 watts Soupe, purée de légumes ou décongélation | |
| P50 = 450 watts Purée de légumes,oisson | |
| P80 = 720 watts Riz,oisson, poulet, viande hachée | |
| P100 = 900 watts Réchauffer, lait, faire bouillir de l'eau,chauffer des légumes,boissons |
Ci-dessous, vous trouvrez les paliers de réglage du temps de cuisson :
0 à 1 minute : 5 secondes
1 à 5 minutes : 10 secondes
5 à 10 minutes : 30 secondes
10 à 30 minutes : 1 minute
30 à 95 minutes : 5 minutes
7 gril ou cuisson combinée
- Appuyez sur le bouton GRILL/COMBI; G-1 apparait sur l'affichage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton GRILL/COMBI pour modifier le programme; vous pouvez également utiliser le bouton rotatif - C-1, C-2, C-3 ou C-4.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer la configuration du programme.
Tournezafin de regler le bon temps de cuisson. Le temps de cuisson peut etre regle entre 0:05 et 95:00 - Appuyez à nouveau sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer le programme.
| Positions combinées | |||
| Affichage | Micro-ondes Gril Air chaud | ||
| C-1 | ● | ● | |
| C-2 | ● | ● | |
| C-3 | ● | ● | |
| C-4 | ●●● | ||
Supplément : Si le grill est reglé par exemple sur 10 minutes, un signal sonore retentira deux fois à la moitié du temps de grill pour indiquer que l'aliment doit être returné.
Fermez la porte une fois que l'aliment est returné et appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour poursuivre la cuisson au grille.
8 air chaud avec fonction de préchauffage
La cuisson avec air chaud se déroule de la même façon qu'avoc un four traditionnel. Le micro-ondes n'est pas utilisé. Avant que l'aliment soit placé dans le four, nous vous conseillons de préchauffer le four.
- Appuyez sur le bouton HETELUCHT (AIR CHAUD). Sur l'affichage, 130^ clignote.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton HETELUCHT (AIR CHAUD) ou tournez le bouton pour modifier la température. La température peut être régée entre 130 et 220^ .
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour valider la température.
- Appuyez de nouveau sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer le préchauffage. Lorsque la température préréglée est atteinte, un signal sonore retentit deux fois pour vous rappeler de placer le plat dans le four. La température préréglée va clignoter.
- Placez le plat dans le four, refermez la porte et reglez le temps de cuisson souhaite à l'aide du bouton rotatif. La durée maximum est de 95 minutes.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la cuisson.
Supplément : le temps de préparation peut etre defini une fois que le four est prechauffé. Lorsque la température est atteinte, la portedoit etre ouverte une fois pour configurer le temps de préparation.
Sile prechauffage dure plus de 30 minutes, la micro-ondes va arreter de préchauffer 5 minutes plus tard. Le signal sonore retentit cinq fois et le micro-ondes s'arrête.
9 air chaud sans fonction de préchauffage
- Appuyez sur le bouton HETELUCHT (AIR CHAUD). Sur l'affichage, 130^ clignote.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton HETELUCHT (AIR CHAUD) ou tournez le bouton pour modifier la température. La température peut être régée entre 130 et 220^ .
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour valider la température.
- Reglez la durée souhaitation à l'aide du bouton rotatif. 30 durée maximum est de 95 minutes.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la cuisson.
10 cuisson avec plusieurs fonctions
Avec le micro-ondes, deux fonctions maximum peuvent etre utiliserles simultanement. Si I'une des fonctions est la décongélation, celle-ci devra etre configurée en premier. Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et avant que I'etape suivante débute.
Example : si vous voulez décongeler des alimentes pendant 5 minutes et qu'ensuite vous voulez les réchauffer à une puissance de micro-ondes de 80% pendant 7 minutes, vous nevez suivre les étapes ci-dessous :
- Appuyez sur le bouton ONTDOOIER (DéCONGELER); d-2 apparait sur l'affichage.
- Reglez le temps de décongélation sur 5 minutes, à l'aide du bouton rotatif
- Appuyez une fois sur MAGNETRON (MICRO-ONDES) et reglez la puissance du micro-ondes sur 80% , à l'aide du bouton rotatif (P80).
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le réglage.
- Reglez le temps de cuisson sur 7 minutes, à l'aide du bouton rotatif
- Appuyez à nouveau sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la cuisson.
11 démarrage rapide
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) afin de chauffer rapidement à pleine puissance (900 watts) pendant 30 secondes. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, le temps est prolongé à chaque fois de 30 secondes. La durée maximum est de 95 minutes. ou
Durant l'utilisation des fonctions micro-ondes, gril, air chaud, positions combinées et déconnélation par durée, appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour prolonger de 30 secondes le temps de cuisson à pleine puissance. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, le temps est prolongé à chaque fois de 30 secondes.
12 décongélation
DECONGELER PAR POIDS
Appuyez une fois sur le bouton ONTDOOIER (DECONGELER) pour decongeler par poids. Sur l'affichage, d-1 clignote.
- À l'aide du bouton rotatif, Sélectionnez le poids des alimentés à décongeler. Le poids doit se situer entre 100 et 2000 grammes.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la décongélation.
Appuyez deux fois sur le bouton ONTDOOEN (DECONGELER) pour decongeler par durée. Sur l'affichage, d-2 clignote.
- A l'aide du bouton rotatif, selectionnez la durée souhaïée pour les alimentés à décongeler. La durée maximale est de 95 minutes.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la décongélation.
13 menus préprogrammés
Tournez le bouton vers la droite pourCHOISIR le bon menu et A1,A2,A3....A 10 apparait sur I'affichage.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour confirmer le bon menu.
- À l'aide du bouton rotatif, reglez le poids ou la portion souhaités du menu.
- Appuyez sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer le menu.
Supplément: Le programme CAKE (GATEAU), A8, utilise l'air chaud pour préchauffer à 180^ . Dés que la température prérgélee est atteinte, un signal sonore retentit pour indiquer que vous pouvez placer le gâteau dans le four. Appuyez a nouveau sur le bouton START/+30 SEC (MARCHE/+30 SEC) pour démarrer la cuisson.
Cliquez sur la page suivante pour l'aperçu détaillé des menus.
Aperçu des menus préprogrammés
| Menu Poids (g) Affichage Position utilisée | |||
| A1 RÉCHAUFFER | 150 g 150 | MICRO-ONDES P100 | |
| 250 g 250 | |||
| 350 g 350 | |||
| 450 g 450 | |||
| 600 g 600 | |||
| A2 POMMES DE TERRE | 1(± 230 g)1 | MICRO-ONDES P1002 (± 460 g)2 | |
| 3 (± 690 g) 3 | |||
| A3 VIANDE | 150 g 150 | MICRO-ONDES P100 | |
| 300 g 300 | |||
| 450 g 450 | |||
| 600 g 600 | |||
| A4 LÉGUMES | 150 g 150 | MICRO-ONDES P100350 | |
| 500 g 500 | |||
| A5 POISSON | 150 g 150 | MICRO-ONDES P80 | |
| 250 g 250 | |||
| 350 g 350 | |||
| 450 g 450 | |||
| 650 g 650 | |||
| A6 PÂTÉS | 50 g (avec 450 ml d'eau) 50 | MICRO-ONDES P80 | |
| 100 g (avec 800 ml d'eau) | 100 | ||
| 150 g (avec 1200 ml d'eau) | 150 | ||
| A7 SOUPE | 200 g 200 | MICRO-ONDES P100 | |
| 400 g 400 | |||
| 600 g 600 | |||
| A 8 GÂTÉAU | 475 g | 475 | Préchauffer à 180°C |
| A9 PUZZA | 200 g 200 | C-4 | |
| 300 g 300 | |||
| 400 g 400 | |||
| A10 POULET | 500 g 500 | C-4 | |
| 750 g 750 | |||
| 1000 g 1000 | |||
| 1200 g | 1200 | ||
14 verrouillage enfant
Le four micro-ondes combiné est doté d'un verrouillage infant. Ce dispositif bloque l'ensemble des commandes et votre enfant ne peut alors pasmettre l'appareil en marche par accident.
Activer le verrouillage enfant :
Pour placer le four micro-ondes combiné en verrouillage infant, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton STOP (ARRÉT).
Un long signal sonore retentit et I'indication pour le verrouillage enfant s'allume. L'affichage indique l'heure actuelle si le verrouillage est activé.
Supprimer le verrouillage infant :
Pour désactiver le verrouillage infant, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton STOP (ARRÉT). Un long signal sonore retentit. L'indication du verrouillage infant disparaît.
15 suppléments
Durant l'utilisation du micro-ondes, vous pouvez voir l'heure actuelle en appuyant sur le bouton KLOK (HORLOGE) pendant 2 à 3 secondes.
Durant l'utilisation d'une fonction du micro-ondes, vous pouvez voir sur qu'elle position il se trouve en appuyant sur le bouton de fonction correspondant MAGNETRON (MICRO-ONDES)ou GRILL/COMBI. La puissance s'affiche pendant 2 à 3 secondes.
Le signal sonore retentit une fois, chaque fois que vous tournez le bouton pour un nouveau réglage.
- START/+30 SEC (MARCHE/+SEC) doit être de nouveau actionné si la porte du micro-ondes a été ouverte au cours d'une préparation.
Si un programme est defini, mais pas demarré en cinq minutes, l'affichage indiquera l'heure actuelle (si elle est reglee).
Le signal sonore retentit uniquement si vous appuyez bien sur les boutons. Si vous n'appuyez pas correctement sur les boutons, aucun signal sonore ne retentit et la fonction correspondante n'est pas activée.
- Le signal sonore retentit cinq fois pour indiquer que le temps de préparation est terminé.
16 nettoyage et entretien
Avont de nettoyer le four micro-ondes combiné, mettez l'appareil hors tension, débranche la fiche de la prise de courant et laissez l'appareil refroidir totalement.
Intérieur
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez de l'eau chaude et un produit vaisselle, et sechez bien l'intérieur avec un chiffon.
Accessoires
Nettoyez les accessoires comme le plateau tournant, l'anneau pour le plateau tournant et la grille à l'eau chaude avec un produit vaisselle. Ces accessoires peuvent également être lavés au lave-vaisselle. Séchez-les bien avant de les réutiliser.
Exterieur
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un produit vaisselle doux. Nettoyez également méticuleusement la porte et le caoutchouc de porte.
17 problèmes et solutions
Contrôlez d'abord les éléments ci-dessous avant de prendre contact avec le service clientèle.
| Problème Solution | |
| Le four micro-ondes combiné ne fonctionne pas | La fiche est-elle branchée dans la prise de courant? Le fusible de l'armoié électricque est-il défectueux? |
| Le four micro-ondes combiné ne chauffe pas | La porté est-elle bien fermée? Ouvrez la porte et refermez-la correctement. |
| Le plateau tournant fait du bruit Nettoyez l'annuel | eau pour le plateau tournant, ainsi que le fond du four micro-ondes combiné. |
| Les alimentés ne sont pas décongelés correctement | La puissance et la durée sont-elles bien régliées? Avez-vous remué ou returné une fois les alimentés durant la décongélation? |
| De la vapeur s'accumule sur l'intérieur de la porte, de l'air chaud s'échappe des orifices de ventilation. | La cuisson des alimentés peut entraîner la formation de vapeur. La plupart de cette vapeur va disparaitre d'elle même par les orifices de ventilation, mais de la vapeur peut également s'accumuler à un endroit moins chaud, comme la porte du four. Ceci est normal. |
| La fonction micro-ondes a été activée par accident alors que rien ne se trouve à l'intérieur. | La fonction micro-ondes ne doit jamais être utilisée sans que des alimentés se trouvent à l'intérieur du four micro-ondes. Ceci est très dangereux et peut entraîner une défaillance du four-micro-ondes. |
18 instructions d'installation
- La sécurité au cours de l'utilisation n'est garantie que si le montage est techniquement réalisé de manière correcte et conformément aux prsentes instructions d'installation. L'insealleur est responsable des dommages causés par un montage incorrect.
Le raccordement electrique sera impereativement resevé à un electricien qualifié. Ce dernier est informé des consignes de sécurité nationales et regionales que le raccordement doit respecter.
Le four micro-ondes combiné fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu'avc une borne mise à la terre. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de fonctionnement propre et d'eventuels dommages causés par des installations électriques inappropriées.
Le four micro-ondes combiné doit être raccordé à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des moyens de désactivation, conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincide au cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long d'arêtes vives. Il doit être place de manière à ce qu'aucune partie chaude du four micro-ondes combiné ne soit touchée.
Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche maje doit toujours etre accessibles.
Le meuble de cuisine dans lequel le four micro-ondes combiné est monté doit pouvoir résister à la chaleur (>75^)
Vérifiez si le meuble de cuisine dans lequel le four micro-ondes combiné est monté, est bien fixé. Vous pouvez par exemple le visser aux éléments qui se trouvent à côté. - Les installations, raccordements et montages incorrects entraineront l'annulation de la garantie.
- Attention: toute modification à apporter à l'appareil, y compris le montage et le remplacement du cable d'alimentation, doit être effectuee par un installerateur agreé.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalé tique du four micro-ondes combiné. Le groupe dans l'armoire électrique doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun. Le cable de raccordement doit avoir une section d'âme d'un minimum de 2,5mm^2 et une longueur de 1,5 m. Si le cable est trop court, vous ne pouvez pas raccorder par avance le four micro-ondes combiné et le placer contre le mur avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
ENCASTREMENT DU FOUR MICRO-ONDES COMBINÉ
Vérifiez que le meuble de cuisine et l'évidement sont conformes aux exigences en termes de dimensions. L'illustration ci-dessous indique la dimension de l'évidement, exprimée en mm.


- Lisez les instructions sur le gabarit fourni.
- Collez le gabarit sur le fond du meuble de cuisine. Assurez-vous que la ligne centrale du gabarit correspond bien au centre du meuble de cuisine.

- Placez la protection anti-basculement au bon endroit sur le dessin et montez-la à l'aide des vis fournies. À present, enlevez le dessin.

- Faites glisser le four micro-ondes combiné dans le meuble de cuisine. Attention: yeillez à ce que le cable de raccordement ne soit pas coincide et ne se trouve pas au-dessus du four micro-ondes combiné.
Ouvrez la porte du four micro-ondes combiné. Fixez le four micro-ondes combiné à l'avant à l'aide de la vis fournie et placez le cache en plastique sur la tete de la vis.

- Fermez la porte et branchez la fiche dans la prise de courant.
- À présent, le four micro-ondes combiné est prét à l'emploi.
19 fiche de produit
| Fabricant INVENTUM | |
| Numéro de type IMC6125F | |
| Type d'appareil Four micro-ondes combiné | encastrable |
| Nombre de compartments de four 1 | |
| Source de chaleur par compartment Électrique | |
| Réalisation | |
| Capacité 25 litres | |
| Ø plateau tournant 315 mm | |
| Dimensions (1 x p x h) en mm- Intérieur 328 x 346 x 226 | |
| Spécifications techniques | |
| Dimensions (1 x p x h) en mm 595 x 470 x 460 | |
| Poids net en kg 21 kg | |
| Puissance connectée - micro-ondes [W] 1450 watts | |
| Puissance du micro-ondes 900 watts | |
| Puissance connectée - grill [W] 1100 watts | |
| Puissance connectée - Air chaud [W] 2500 watts | |
| Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] | 230V/-50 Hz |
Remarque: Sur la plaque signalétique, qui est placé à l'intérieur, vous trouvez également les spécifications techniques du four micro-ondes combiné.
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développpions nos produits pour que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remedierons immeditatement. C'est pourquoi nous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
-
Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
-
La période de garantie de 2 ans commence a partir de la date d'achat du produit.
- Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
- La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
- Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils menagers et une selection de petits apparciels menagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complte de 2 ans et d'une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose a faire pour beneficier du croit à la garantie supplémentaire de 3 ans est d'enregistrer le produit dans les 45 jours après l'achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur l'enregistrement du produit.
- En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit defectueux ou une piece defectuese sera toujours gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d'échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d'échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
- Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez returner au magasin ou vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag
- La période de garantie de 5 ans commence a partir de la date d'achat du produit.
- Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
- La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
- La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement enregistrant le produit dans les 45 jours après l'achat via le site web www.inventum.eu/garantie-Registrarie. Si vous n'avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant l'achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l'achat. Cet enregistrement s'accompagne de frais. Les frais d'enregistrement unique sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L'enregistrement est seulement possible pour des produits auxquels s'applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d'emploi du produit et les informations sur le produit figurant sur le site web d'Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
- La période de garantie commence always a courir a partir de la date de l'achat du produit. La période de garantie est calculée a partir de la date d'achat initiale, meme si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
- You coupez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si you disposez d'une copie du bon d'achat original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros apparéils ménagers
- Les pannes ou defaults des gros appareils menagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d'Inventum.
Ou par le biais du magasin ou vous avez acheté l'appareil. Le numero de téléphone du service des consommateurs figure sur www.inventum.eu.
- En cas de signalements de pannes ou de defaults de gros appareils menagers, Inventum a la possibilité de faire examiner l'appareil defectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en electroménager, qui procèdera ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d'Inventum peut aussi decide d'échéanger l'appareil.
- Si vous signalez une panne ou un dernier d'un gros apparil memager pendant les 2 premières années, à compter de la date d'achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l'échange, aux frais de déplacement, aux pieces, à l'utilisation de matériel et au salaire du monteur.
- Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registry et si vous
signalez la panne d'un gros appeareil menager au cours de la 3e à la 5e année, a compter de la date d'achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l'appareil sera réparé ou échange gratuitemet. Vou ne serez redevable que des frais d'échange en cas de réparation ou d'échange de l'appareil. Les frais d'échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous n'avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
- En cas de signalement d'une panne ou d'un défaut, un monteur vous contactera dans un délambda d'1 jour ouvrable pour fixer un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s'agira du premier jour ouvrable suivant le week-end ou le jour férié.
- Si vous signalez une panne ou un dernier par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au courant du suivir des messages mobiles et un courriel.
- La période de garantie commence a courir à la date d'achat du produit.
- Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez returner au magasin ou vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
- La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie
- Le signalement de pannes ou de defaults des petits apparéils menagers ou de gros apparéils menagers en dehors de la période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/ service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
- Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
- Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
- À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en electroménager en cas de gros apparils menagers. Les frais de déplacement, les frais de la pierce et de matériel et les frais de salle seront portés à votre compte.
- En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
- Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :
L'usurenormale;
- Une utilisation inappropriée ou abusive;
- Un entretien insuffisant;
- Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien;
- Un montage ou une réparation incompetence(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne;
- Des pieces non originales utilisées par le consommateur;
- Un usage commercial ou professionnel;
- Le nombre de série et/ou la plaque signalétique est retire(e).
-
De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
-
Des crochets pétisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. - Des câbles de liaison externes;
-
Des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de fours;
-
Et des articles similaires. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n' ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel apparéil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat auprès du magasin où vous avez achetié le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanyraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délié.
-
Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement: les defaults, la perte et les dommages subis par I'appareil à la suite d'un événement habituellément assure par l'assurance du mobilier.
Important à savoir
- Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraîne pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
- Les pièces de rechange, le matériel d'emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en electroménager et deviennent la propriété d'Inventum.
- Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
- Une fois que le délambda de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
- Inventum n'est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d'intégration inadéquates.
- Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
- Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

klein huishoudelijk

witgoed vrijstaand

witgoed inbouw

Notice Facile