Volca Drum - Synthétiseur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Volca Drum KORG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Synthétiseur numérique, 6 voix de percussion, moteur de son PCM, 16 patterns, 16 pas de séquenceur, effets intégrés. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la création de rythmes électroniques, performances live, et production musicale en studio. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un technicien agréé pour les réparations internes. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur secteur fourni, éviter les environnements humides, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compact et léger, fonctionne sur piles ou secteur, connectivité MIDI, sortie audio stéréo, compatible avec d'autres appareils KORG. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Volca Drum KORG
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Volca Drum - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Volca Drum de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI Volca Drum KORG
Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.• En plein soleil• Endroits très chauds ou très humides• Endroits sales ou fort poussiéreux• Endroits soumis à de fortes vibrations• A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu. Interférences avec d’autres appareils électriques Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. Note concernant les dispositions (Seulement EU) Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
- Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Manuel d’utilisation (¬p.4)
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le synthétiseur de percussion numérique volca drum de Korg. Le volca drum est un séquenceur rythmique reposant sur un moteur de synthèse numérique dédié aux sons perc ussifs. Vous pouvez triturer à volonté six parties de batterie pour créer des kits de batterie originaux. Ce moteur génère une vaste palette sonore allant de pulsations sonores pures à des sons hypersaturés et salis à souhait. Ces sons peuvent en outre être rehaussés via un effet de résonateur à guide d’ondes afin de produire des paysages rythmiques inédits. Séquenceur et fonctions Commande TEMPO Règle la vitesse du séquenceur. Commande SWING Recule les pas pairs jusqu’à 75% pour produire du swing. Maintenez le bouton FUNC enfoncé tout en tournant cette commande pour avancer les pas. Boutons de pas 1 à 16 Par défaut, les boutons de pas 1 à 6 sont utilisés pour déclencher et sélectionner les parties. Ces boutons correspondent en outre aux 16 pas du séquenceur interne et offrent l’accès à diverses fonctions. Bouton EDIT/STEP Active le mode d’édition de pas et permet l’accès aux boutons SLICE et ACCENT. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) afin d’activer/couper ce pas pour la partie sélectionnée. En outre, quand vous maintenez un bouton de pas enfoncé, la commande LEVEL [VALUE] définit la probabilité de jeu du pas en question. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.Bouton SLICE : Active le mode d’édition de découpage. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) afin d’activer/couper le découpage du pas en question pour la partie sélectionnée. En outre, quand vous maintenez un bouton de pas enfoncé, la commande LEVEL [VALUE] définit le nombre de tranches pour le pas en question. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.Bouton ACCENT : Active le mode d’édition d’accent. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) afin d’activer/couper l’accent pour la partie sélectionnée. En outre, quand vous maintenez un bouton de pas enfoncé, la commande LEVEL [VALUE] définit l’intensité de l’accent pour le pas en question. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter. Bouton ACT. STEP Active le mode d’édition de pas actif. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) afin de définir le pas en question comme actif/inactif pour la partie sélectionnée. Les pas inactifs sont ignorés durant la lecture. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter.ASTUCE : Vous pouvez produire des polyrythmes avec effets de phase en définissant des réglages de pas actifs différents dans chaque partie. Bouton STEP JUMP Active le mode de saut de pas. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour passer directement au pas en question. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour quitter. Bouton MUTE Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur un bouton de pas (1—6) pour couper/activer le son de la partie en question. Bouton
(lecture) Lance/arrête la lecture du séquenceur. Ce bouton s’allume pendant la lecture. Bouton
(enregistrement) Enregistre votre jeu sur les boutons de pas 1—6 et vos manipulations des commandes sonores transparentes lorsque la fonction d’enregistrement des manipulations est active. Une pression de ce bouton quand la lecture est à l’arrêt active le mode paré à enregistrer ; l’enregistrement démarre quand vous enfoncez le bouton de lecture ou un bouton de pas (1—6). Une pression de ce bouton durant la lecture lance l’enregistrement au point où vous avez enfoncé le bouton. ASTUCE : Durant la lecture, les commandes dont vous avez enregistré les manipulations s’allument.ASTUCE : Quand la fonction d’enregistrement de manipulations est active, l’enregistrement s’arrête automatiquement un cycle après la première manipulation enregistrée. Installation des piles Localisez le couvercle du compartiment des piles sur la face arrière et ouvrez le couvercle en le glissant. Insérez les piles en veillant à respecter les indications de polarité, puis remettez en place le couvercle du compartiment des piles. Mettez le volca drum hors tension avant de remplacer les piles. Retirez toujours immédiatement les piles usées de l’instrument. La présence de piles usées dans l’instrument peut provoquer des dysfonctionnements (dus à une fuite du liquide des piles). Retirez également les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le volca drum pendant une période prolongée. Ne mélangez pas des piles partiellement usées avec des neuves, et ne mélangez pas des types différents de piles. Indication d’autonomie restante des piles Quand vous mettez le volca drum sous tension, les témoins en dessous des boutons de pas indiquent l’état de charge des piles. Avec des piles neuves en place, tous les témoins sont allumés. Au fil de l’utilisation, les témoins s’éteignent un à un, indiquant l’autonomie restante. Quand l’adaptateur secteur est branché, l’indication de charge des piles ne reflète pas la charge réelle.ASTUCE : Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure métallique. Pour que l’instrument détecte et indique correctement l’autonomie restante des piles, il est primordial de définir le type de piles en place avec les paramètres globaux du volca drum.ASTUCE : Quand les piles s’épuisent durant l’utilisation du volca drum, le message d’avertissement de basse tension des piles “ bt.Lo ” s’affiche sur l’écran. Le volca drum est automatique-ment mis hors tension quand les piles sont plates. Paramètres globaux
1. Mettez votre volca drum sous tension tout en maintenant enfoncé son bouton FUNC.
2. Réglez le ou les paramètres globaux voulus de l’instrument selon vos préférences avec les boutons de pas 1 à 8. (Voyez le tableau pour plus de détails.)3. Quand vous avez fini les réglages globaux, appuyez sur le bouton
(enregistrement). Le volca drum sauvegarde vos réglages avant de redémarrer. Vous pouvez annuler les réglages globaux avant la sauvegarde en appuyant sur le bouton (lecture).Bouton Témoin allumé Témoin éteintParamètreStatut Indication à l’écran Statut Indication à l’écran 1 Coupure automatique de l’alimentation *Activée APO on Désactivée APO oFF 2 Sélection du type de piles Au nickel-hydrure métallique BAT nIck *Alcalines BAT alka 3 Polarité ’Sync Out’ Diminue SYO Low *Augmente SYO hIGh 4 Polarité ’Sync In’ Diminue SYI Low *Augmente SYI hIGh 5 Réglages de plage de tempo Intégrale (10...600) TMP FuLL *Réduite (56...240) TMP narr 6 Source d’horloge MIDI *Automatique MCL auto Interne MCL Int
Réception MIDI ShortMessage*Active MST on Coupée MST oFF 8 Synchro du dispositif d’entrée/de sortie Une fois par pas 1StP *Une fois tous les 2 pas 2StP
- : Réglage d’usine Fiche technique
Clavier : contrôleur multi-tactile Générateurs de sons : 6 parties numériques (comportant chacun 2 osc. avec par ex. mod. de hauteur et amp.) et effet de résonateur à guide d’ondes. Prises : prise casque (minijack stéréo de 3,5mm de diamètre), prise SYNC IN (minijack mono de 3,5mm de diamètre, niveau d’entrée maximum de 20V), prise SYNC OUT (minijack mono de 3,5mm de diamètre, niveau de sortie de 5V), prise MIDI IN Alimentation : piles AA/LR6 alcalines 6 ou piles AA au nickel-hydrure métallique
adaptateur secteur (DC 9V) (
Autonomie des piles : Environ 8 heures (avec des piles alcalines) Consommation électrique : 344 mA
Accessoires (vendus séparément) : adaptateur secteur (DC 9V )
- Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. Commandes sonores Ces commandes et boutons façonnent le son de la partie de batterie et de l’effet de résonateur à guide d’ondes actuellement sélectionnés. Comme le montre l’illustration ci-dessous, chaque partie possède deux couches identiques et le résonateur à guide d’ondes est commun à toutes les parties.LAYER 1 LAYER 2 PART MIX SEND MIX PART x 6 WAVEGUIDE RESONATOR TUBE STRING
SEND VOLUME LAYER PITCH MODULATOR LEVEL SOUND SOURCE AMP. E.G. HAUT-PARLEUR CASQUE Bouton LAYER 1/2 Permet de changer la sélection de couche. Ce bouton s’illumine quand les deux couches sont simultanément sélectionnées. Commande LEVEL [VALUE] Règle le niveau de gain de la couche sélectionnée. Quand EDIT/STEP est allumé, cette commande règle la valeur du paramètre de partie sélectionné avec la commande SELECT [PARAM]. Commande PITCH Règle la hauteur de la couche sélectionnée. Commande MOD AMOUNT Règle l’intensité de modulation de hauteur appliquée à la couche sélectionnée. Bouton (alimentation) Appuyez sur ce bouton pour mettre le volca drum sous tension. Pour mettre le volca drum hors tension, maintenez ce bouton enfoncé pendant environ une seconde. Coupure automatique de l’alimentation La fonction de coupure automatique de l’alimentation met le volca drum hors tension quand 4 heures environ se sont écoulées sans aucune manipulation ni production de son sur l’instrument. Vous pouvez désactiver la fonction de coupure automatique de l’alimentation avec les paramètres globaux de l’instrument. (Voyez la description des Paramètres globaux.) Prise DC 9V Branchez à cette prise la fiche de l’adaptateur secteur en option. Utilisez uniquement le type d’adaptateur secteur spécifié. L’utilisation de tout autre adaptateur secteur pourrait endommager le volca drum. Prise MIDI IN La connexion d’un dispositif MIDI à cette prise via un câble MIDI permet de jouer et de piloter le volca drum depuis le dispositif externe.ASTUCE : Vous pouvez télécharger le tableau d’implémentation MIDI sur le site web de Korg. Réglage du canal MIDI 1. Mettez votre volca drum sous tension tout en maintenant enfoncé son bouton d’enregistrement.2. Les boutons de pas 1 à 16 correspondent aux canaux MIDI 1 à 16. Appuyez sur le bouton correspondant au canal MIDI voulu : le témoin s’allume en dessous du bouton de pas.ASTUCE : Appuyez sur le bouton de pas correspondant au canal sélectionné (le témoin est allumé) pour annuler la sélection et rétablir les parties 1~6 assignées aux canaux 1~6. (réglage d’usine) Prises SYNC (IN, OUT) Ces prises permettent de synchroniser le volca drum avec un autre Korg volca ou un autre instrument compatible—y compris un séquenceur analogique ou une station de travail audio numérique (DAW). La polarité des prises SYNC peut être réglée avec les paramètres globaux.• SYNC OUT : Transmet une impulsion de 5 V durant 15 ms au début de chaque pas.• SYNC IN : Quand cette prise est reliée à un dispositif, le séquenceur du volca drum ignore son horloge interne et aligne ses pas sur les impulsions reçues à cette prise. Prise (casque) Vous pouvez brancher un casque d’écoute à cette fiche minijack stéréo de 3,5mm pour couper le son du haut-parleur interne du volca drum et jouer sans déranger votre entourage. Commande VOLUME Règle le niveau de sortie du volca drum. Commande MOD RATE Règle la vitesse de modulation de hauteur appliquée à la couche sélectionnée. Commande EG ATTACK Règle la durée d’attaque de l’enveloppe d’amplitude pour la couche sélectionnée. Commande EG RELEASE Règle la durée de relâchement de l’enveloppe d’amplitude pour la couche sélectionnée. Commande SELECT [PARAM] Passe en revue les divers changements de sources sonores, modulateurs de hauteur et enveloppes d’amplitude pour la couche sélectionnée.Sources sonores (SRC) : onde sinusoïdale <>, onde en dents de scie <>, bruit modifié via filtre passe-haut < >, bruit modifié via filtre passe-bas <> et bruit modifié via filtre passe-bande <>. Modulateurs de hauteur (MOD) : montée-chute <>, oscillation <> et aléatoire < >. Enveloppes d’amplitude (EG) : attaque-relâchement linéaires >, attaque-relâchement exponentiels < >, attaque-relâ-chement multi-pics <>.Quand EDIT/STEP est allumé, cette molette joue le rôle de commande PARAM et permet de sélectionner parmi les paramètres de partie additionnels suivants :BIT : intensité de réduction de bitFLD : intensité d’inversion d’ondeDRV : gain de saturationPAN : position dans l’image stéréoGAN : réglage de gain du prémix WAVEGUIDE (Guide d’ondes) Commande SEND Règle l’intensité d’envoi du résonateur à guide d’ondes pour la partie sélectionnée. Commande DECAY Règle la durée de chute du résonateur à guide d’ondes. Commande BODY Règle le timbre du résonateur à guide d’ondes. Commande TUNE Règle l’accord du résonateur à guide d’ondes. De faibles valeurs produisent un accord en dehors des fréquences audibles et transforment le résonateur à guide d’ondes en effet de type delay. ÉCRAN Affiche le paramètre courant et sa valeurSélection sonore couranteModèle de résonateur à guide d'ondes courant Bouton FUNC (fonction) Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder à diverses fonctions du volca drum. Les combinaisons possibles sont décrites ci-dessous. Pour quitter chacun de ces modes, appuyez à nouveau sur le bouton FUNC.FUNC + LOAD KIT : Active le mode de chargement de kit. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour charger le kit correspondant. Les mémoires 1 à 10 comportent des kits preset chargés à l’usine.ASTUCE : Un kit se compose des commandes sonores de chaque partie et du résonateur à guide d’ondes.FUNC + SAVE KIT : Active le mode de sauvegarde de kit. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour sauvegarder le kit courant dans la mémoire en question.FUNC + LOAD PRG. : Active le mode de chargement de programme. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour charger le programme correspondant ainsi que le kit lié. Les mémoires 1 à 10 comportent des programmes preset chargés à l’usine. En outre, quand vous maintenez un bouton de pas enfoncé et appuyez sur un autre bouton de pas, la séquence de programmes correspondante est chargée en mode enchaîné (chaque programme est joué tour à tour).ASTUCE : Un programme se compose du motif de séquenceur pour chaque partie, des données de manipulation des commandes et d’un numéro de kit.FUNC + SAVE PRG. : Active le mode de sauvegarde de programme. Appuyez sur un bouton de pas (1—16) pour sauvegarder le programme courant dans la mémoire en question.ASTUCE : La valeur des commandes SWING, TEMPO et VOLUME n’est pas sauvegardée.FUNC + PARTS (1—6) : Sélectionne une des six parties de batterie sans la déclencher.FUNC + COPY (7) : Active le mode de copie de partie. Appuyez sur un bouton de pas (1—6) pour copier les réglages des commandes sonores, le motif du séquenceur et les données de jeu de la partie courante dans la partie en question.FUNC + CHOKE (8) : Active le mode de sélection d’étouffement. Appuyez sur un bouton de pas (1—6) afin d’activer/couper l’étouffement pour la partie en question. Une seule partie dont vous avez activé l’étouffement peut être jouée à la fois. La priorité est accordée à la partie du plus petit numéro.FUNC + RANDOMIZE LAYER (9) : Confère un caractère aléatoire aux commandes sonores de la ou des couches sélectionnées.FUNC + RANDOMIZE PATTERN (10) : Confère un caractère aléatoire aux pas, tranches, accents et pas actifs de la partie sélectionnée. FUNC + MODEL (11) : Sélectionne alternativement un des deux modèles de résonateur à guide d’ondes.FUNC + MOTION ON/OFF (12) : Active/désactive l’enregistre ment des manipulations de commandes dans une séquence. (Vo yez aussi le bouton d’enregistrement)FUNC + MOTION CLR PART (13) : Supprime les données des manipulations de commandes enregistrées dans une séquence pour la partie sélectionnée.FUNC + MOTION CLR ALL (14) : Supprime toutes les données des manipulations de commandes enregistrées.FUNC + CLEAR PART (15) : Supprime les pas, tranches, accents, données de manipulations de la partie courante et initialise les pas actifs à leur valeur par défaut. FUNC + CLEAR ALL (16) : Supprime les pas, tranches, accents, données de manipulations et initialise les pas actifs à leur valeur par défaut. Initialisation de toutes les données 1. Tout en maintenant les boutons FUNC et de lecture enfoncés, mettez le volca drum sous tension.“ Fct rESt ” s’affiche à l’écran et les boutons d’enregistrement et de lecture clignotent.2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour initialiser (retour aux réglages d’usine) et relancer le volca drum.Appuyez sur le bouton de lecture pour annuler l’initialisation et simplement lancer le volca drum.— 5 —
Notice Facile