C55V - Support écran plat Crimson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C55V Crimson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support écran plat compatible avec les écrans de 32 à 55 pouces, capacité de charge maximale de 40 kg. |
|---|---|
| Type de montage | Montage mural avec inclinaison réglable et rotation à 180°. |
| Matériaux | Acier robuste et plastique de haute qualité pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour les salons, bureaux ou espaces de travail, permettant un gain de place et une meilleure ergonomie. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le serrage des vis et l'état des fixations pour assurer la sécurité. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, avec des protections contre les surcharges. |
| Informations générales | Installation facile avec le matériel fourni, guide d'installation inclus dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C55V Crimson
Questions des utilisateurs sur C55V Crimson
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support écran plat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C55V - Crimson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C55V de la marque Crimson.
MODE D'EMPLOI C55V Crimson
Poids maximal de I'ecran


45kg


TOOLS REQUIRED

Herramrientas necessities Outils n'ressaires



Tournevis cruciforme. 13mm Clé à douille.

PACKAGE CONTENTS

Contenido del paquele Contenu oftemballage




















Multiwasher V41



| 2-1 | ATTACH MOUNT BRACKET |
| EN | Fosten using supplied hardware with a screwdriver. Hand tools only. |
| ES | Sujete con partes que vienen con un deslornillador. Herramientas de mano solamente. |
| FR | Fixer à l'aide de matériel fourni avec un tourmevis. Outils à main seulement. |


| ATTACH MOUNT BRACKET2-2 | |
| EN | Use spacers (R / S) between TV and mount if needed. |
| ES | Utilice espaciadores (R / S) entre la television y monclar si esnecessary. |
| FR | Utiliser des entreprises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire. |

| ATTACH MOUNT BRACKET2-3 | |
| EN | If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack. |
| ES | Si los tornillos todo fondo a continuación, utilizar arandelas (no incluidos) para eliminar la holgura. |
| FR | Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) afin d'éliminer mou. |
| 3-1 | HANG TV |
| EN | Hang TV on to horizontal assembly. Make sure that the bushings on the universal mount bracket are seated properly on the adapter plate. Secure with screws and washers IT and YI. |
| ES | Cuelgue la television en la placía de adaptorador. Asegürese de que los casquillos alminum en el soporte de montaje universal está sentados correctamente en la placía adaptadora. |
| FR | Hang TV sur la plaque adaptoratrice. Assurez-vous que les traversées alminum sur le support de montage universel sont assis correctement sur la plaque adaptoratrice. |

| 3-2 LEVEL AND SECURE TV | |
| EN | Level TV to desired position then tighten screws (T). Hand tools only. |
| ES | Nivel de TV a la posicion deseada y apriete los tomllos de seguridad (T). Herraminjanos de mano solamente. |
| FR | Niveau TV à la position désirée puis serrer les vis de fixation (T). Outils à main seulement. |

| 3-3 VERTICAL MICRO-ADJUSTMENTS |
| EN If needed, perform vertical micro-adjustments. Note: If vertical adjustment is in the all the way down position, it may be necessary to adjust TV up in order to remove TV. |
| ES Si es necessario, realizar ajustes verticales micro. Note: Si el ajuste vertical se encontrar en el todo el camino hasta la posicón, pueda ser NEEDario ajustar la television para arriba, a fin de eliminar la television. |
| FR Si nécessaire, ne vertical micro-adjustements. Note: Si le réglage vertical est dans le tout le long de position, il peut être nécessaire d'ajuster téléviseur, afin de supprimer TV. |

ADJUST TILT 3-4
EN Adjust till to desired position. Tighten knob with the short wrench (AAI) to lock into place.
ES Ajustar la inclinacion. Alornillar la luerca con una llave (AA' para bloquear en su lugar.
FR Reglez l'inclinaison. Sarrez avec la cle [A] pour verrouiller en place.

3-4
EXTENSION ADAPTER PLATES
EN |CI to mount bracket and secure with nuts (O) and washers (U). Repeat steps 2 - 3.
Es Para televores de hora 400 x 400 mm de monteve VEA parron,cole de extension adaptador [C] para monitor el soberte y asegrevelo con las turcas (Q) y IUI. Repita los pasos 2 - 3.
FR Pour les télévisés jusqu'à 400 × 400 mm VESA méthode, fixer les d'extension [CI pour support de montage et fixer avec les écrous [Q] et [U]. Repérez les étapes 2 - 3.

WARRANTY
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit Cyrilom! Vous venez d'acquerir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d'une conception ingénieuse jusqu'à dans les moindres détails. Cyrilom AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à chaque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage qualconque. Crimson AV LLC réfute toute responsabilité pour des dommages resultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour chaque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main d'oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant pas pour Crimson AV LLC.
Les specifications sont sujettes à changement sans préavis.
WARRANTY CONTINUED
EN
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION.
ES
Notice Facile