Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 - Aspirateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 850 W |
| Capacité du sac | 4,5 L |
| Filtration | Filtre HEPA 13 |
| Niveau sonore | 66 dB |
| Poids | 5,5 kg |
| Accessoires inclus | Brosse universelle, brosse pour meubles, suceur fente |
| Longueur du cordon | 8 m |
| Utilisation | Convient pour tous types de sols |
| Entretien | Remplacement du sac et nettoyage du filtre recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Dimensions | 30 x 28 x 40 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI Q 8.0 silencePower VSQ8SIL66 SIEMENS
Consignes de sécurité
Remarque: L'utilisation de pièces détachées, d'accessoires/ac- cessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appro- priés ou de qualité moindre peut entraîner des dom- mages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l'utilisation de tels produits. Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables. L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connais- sances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeu- nes enfants et être éliminés. >= Il y a risque d'asphyxie! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous- sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air. >= L'appareil peut être endommagé! Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à proximité de la tête. >= Il y a risque de blessures! Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur. Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur. Lorsque le cordon électrique de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par les soins du fab- ricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger. En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, reti- rer le cordon électrique entièrement. Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise. Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes et ne pas le coincer. Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Gui- der le cordon électrique par la fiche. Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise. Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectu- eux. En cas de panne, retirer la fiche de la prise. Pour éviter tout risque de danger, seul le service après- vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur l’aspirateur. fr6 Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protec- tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.). L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. >= L’aspiration de gravats risque d’endommager l'appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas. Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon ré- glementaire.
Important La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A. Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance con- nectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique. Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure. Consignes pour la mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi- ronnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procé- dure actuelle de recyclage. Emballage L'emballage protège l'aspirateur pendant le trans- port. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert ». Appareil usagé Les appareils usagés contiennent souvent des matéri- aux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagé au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalo- risation. Pour connaître les possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie. Elimination des filtres et des sacs Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des maté- riaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec les ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée. Indications concernant le label énergé- tique Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usa- ge général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et fissures, veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec l'appareil Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en détail dans cette notice ont été exécu- tés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*. *Étant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10%.7 De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is bedoeld voor het huishouden en voor huishoudachtige, niet-commerciële toepassingen. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in deze gebru- iksaanwijzing. Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor: het schoonzuigen van mensen of dieren. het opzuigen van: − substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben. − vochtige of vloeibare stoffen. − licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen. − as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal- laties. − tonerstof van printers en kopieerapparaten. Onderdelen, toebehoren, stofzakken Onze originele onderdelen en originele en extra toebe- horen zijn evenals de originele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend originele onderde- len en onze originele en extra toebehoren en originele stofzakken te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat uw stof- zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsver- mogen constant op hoog niveau blijft.
- Depending on model32 Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Sie- mens de la série Q8.0. Cette notice d'utilisation présente différents modèles Q8.0. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspi- rateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Siemens. Ils sont spécialement conçus pour votre aspi- rateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal. Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Veuillez déplier les volets illustrés ! Description de l'appareil 1 Brosse adaptable au type de sol* (L'aspect de la buse peut être différent de l'illustration, le fonction- nement étant identique) 2 Brosse pour sols durs* 3 Tube télescopique avec manchette (et raccord à clip)* 4 Tube télescopique avec poussoir (et raccord à clip)* 5 Suceur long 6 Porte-accessoire 7 Suceur ameublement 8 Brosse pour meubles (pour le montage sur le suceur ameublement)* 9 Flexible d'aspiration 10 Poignée 11 Indicateur de changement de sac 12 Régulateur rotatif de la puissance et interrupteur marche/arrêt 13 Filtre de sortie d'air 14 Position parking 15 Cordon électrique 16 Volet arrière 17 Poignée de transport 18 Couvercle du compartiment de poussière 19 Position rangement (sur le dessous de l'appareil) 20 Sac aspirateur 21 Filtre de protection du moteur Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sacs de rechange Filtre type PowerProtect (N° de référence: VZ41FGALL) (« Pour une puissance d'aspiration élevée »/« Pour des performances excellentes et une très grande qualité de nettoyage ») Contenu: - 4 sacs aspirateur avec fermeture - 1 micro-filtre hygiénique Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d'origine. Votre appareil est un aspirateur hautement perfor- mant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d'utilisation de sacs aspirateur de qualité su- périeure. Seule l'utilisation de sacs aspirateur de qualité su- périeure tels que plus particulièrement les sacs as- pirateur Siemens d'origine garantit que les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie européenne en ma- tière de classe d'efficacité énergétique, de perfor- mance de nettoyage et de capacité de remplissage du sac soient atteintes. L'utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité (par ex. sacs en papier) peut, en outre, nuire à la durée de vie et aux performances de votre appareil. Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur inappropri- és ou de moindre qualité risque d'endommager votre aspirateur. De tels dommages ne sont pas couverts par notre garantie. Vous obtiendrez de plus amples informations à ce sujet sous www.siemens-home.bsh-group.com/dust-bag. Vous y avez également la possibilité de commander nos sacs aspirateur d'origine. B Brosse pour sols durs VZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...) C Brosse pour sols durs VZ124HD Brosse innovante pour sols durs soft & roll : 2 rouleaux brossants rotatifs en poils naturels. Les grosses salissures ne sont pas poussées devant la brosse. Avant la première utilisation Fig.
Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer. Mise en service Fig.
a) Fixer l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration situé sur le couvercle. b) Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de fixation.
- selon l'équipement33 Fig.
Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à son verrouillage.
Pour le démontage, presser le manchon de déver- rouillage et retirer le tube télescopique. Fig.
Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déver- rouillage et retirer le tube télescopique. Fig.
Déverrouiller le tube télescopique en tirant la man- chette/touche coulissante dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. Fig.
a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube télescopique. b) Mettre la brosse pour meubles sur le suceur ameub- lement et l'encliqueter. c) Insérer par le haut ou le bas le suceur ameublement avec la brosse pour meubles et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pressi- on. Fig.
Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement.
Risque de surchauffe et de dommage. Fig.
Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le régulateur rotatif. Fig.
Réglage de la puissance d'aspiration La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le régulateur rotatif. min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats - Pour aspirer sur des tissus d’ameublement et des coussins - Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoy- age quotidien en cas de faible salissure - Pour le nettoyage de revêtements de sol robus- tes max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales Aspiration
Attention : Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (par ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes cou- pantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fa- bricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée. Fig.
Réglage de la brosse adaptable : Tapis et moquettes => Sols durs / parquets => Fig. 11* Aspiration avec des accessoires supplémen- taires Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins : a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d’ameublement, rideaux, etc. c) Suceur ameublement avec brosse pour meubles à fixer dessus pour aspirer les châssis de fenêtre, ar- moires, etc.
Après l’utilisation, remettre le suceur long et le su- ceur ameublement dans le porte-accessoires. d) Brosse pour sols durs Pour le nettoyage de revêtements de sol durs (carrelages, parquets* etc.)
Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu'à sa fixation.
Pour le démontage, presser le manchon de déver- rouillage et retirer le tube télescopique. Fig.
En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil.
Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement à l'arrière de l'appareil. Fig.
Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée. Après le travail Fig.
Retirer la fiche de la prise secteur.
Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le cordon s'enroule automatiquement). Fig.
Pour ranger/transporter l'appareil, vous pouvez utili- ser la position rangement sur le dessous de l'appareil.
Placer l'appareil debout. Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil.
- selon l'équipement34 powerSensor Technology* Si votre appareil est équipé de la fonction power- Sensor Technology*, elle assure automatiquement que l'appareil fonctionne toujours à son niveau de performance optimal. Associée à l'utilisation de sacs d'origine, cela garantit une consommation minimale de sacs aspirateurs et en plus une économie d'énergie. La fonction powerSensor Technology est toujours automatiquement active, vous n'avez pas besoin de l'activer. Le fonctionnement optimal de la technologie power- Sensor nécessite l'utilisation de sacs de rechange du type GALL (VZ4GXXLP2 / VZ41FGALL). Changement de filtre
Attention : Éteindre l'appareil avant chaque change- ment de sac et de filtre ! Changement du sac aspirateur Fig.
Si l'indicateur de changement de sac est allumé en continu, lorsque la brosse est décollée du sol et la puissance est réglée au maximum, vous devez changer le sac, même s'il n'est pas encore plein. La nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire. La brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doivent pas être obstrués, même si cela ne conduit pas au déclenchement de l'indicateur de changement de sac. Fig.
Ouvrir le couvercle en actionnant le levier de ferme- ture dans le sens de la flèche. Fig.
a) Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture et l'extraire. b) Introduire le sac neuf dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette perceptiblement. Ce faisant laisser le sac plié comme il l'était en le sortant de l'emballage. Ne pas plisser ou plier le sac et veiller à ne pas coin- cer le sac en fermant le couvercle.
Attention : Le couvercle ferme uniquement si un sac est en place. Filtre de protection du moteur
Attention : L'aspirateur ne doit pas être utilisé sans filtre de protection du moteur. Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régu- lièrement en le tapotant ou en le rinçant ! Fig. 19*
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Fig.
Détacher le filtre de protection du moteur de l'enclenchement en le tirant par les pattes latérales et le retirer dans le sens de la flèche.
Nettoyer le filtre de protection du moteur en le ta- potant.
Si le filtre de protection du moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer. Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures.
Après le nettoyage, installer le filtre de protection du moteur dans l'appareil et l'encliqueter en haut. Fermer le couvercle du compartiment de poussière. Nettoyage du filtre mousse Si votre appareil est équipé d'un cadre de filtre avec un filtre mousse, le filtre mousse doit être régulièrement nettoyé en le tapotant! Fig. 20*
Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Fig.
Enlever le cadre de filtre contenant le filtre mousse en le retirant dans le sens de la flèche.
Extraire le filtre mousse du cadre et le nettoyer en le tapotant.
Après le nettoyage, placer le filtre mousse dans le cadre de filtre, insérer le cadre muni du filtre mousse dans l'appareil et fermer le couvercle du comparti- ment de poussière.
Attention: L'aspirateur ne doit pas être utilisé sans filtre de protection du moteur ! Filtre de sortie d'air Le filtre de sortie d'air doit être nettoyé ou changé une fois par an. Changer le micro-filtre hygiénique de sortie d'air Fig. 21*
Ouvrir le volet à l'arrière.
Déverrouiller le support du filtre en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche.
Enlever le filtre mousse* du support de filtre et le tapoter. Remplacer le filtre hygiénique usagé par un filtre neuf. (Contenu dans le paquet de filtres lors du l'achat de sacs de filtre d'origine). Placer le filtre mousse dans le support de filtre.
Introduire le support de filtre dans l'appareil et l'encliqueter.
- selon l'équipement35 Nettoyer le filtre (H)EPA* de sortie d'air Le filtre (H)EPA* est conçu de telle sorte qu'il ne soit pas nécessaire de le remplacer si l'appareil est utilisé dans le cadre domestique conformément à son emploi prévu. Afin que l'aspirateur fonctionne à son niveau de perfor- mance optimal, il est recommandé de laver le filtre (H) EPA* après un an. L'efficacité du filtre sera conservée, indépendamment d'une éventuelle décoloration de la surface du filtre. Fig. 22*
Ouvrir le volet à l'arrière.
Déverrouiller le filtre (H)EPA* en actionnant la patte de fermeture dans le sens de la flèche et retirer le filtre de l'appareil.
Tapoter l'unité de filtre et la rincer sous l'eau du ro- binet. L'ensemble peut aussi être lavé en machine à max. 30°C, programme linge délicat et vitesse d'essorage minimale. Conseil : Pour protéger le reste du linge, rangez l'unité de filtre dans un sac à linge.
Après séchage complet (au moins 24h), remettre le filtre (H)EPA* dans l'appareil et verrouiller.
Fermer le volet à l'arrière. Après l'aspiration de fines particules de poussière (par ex. plâtre, ciment, etc.), nettoyer le filtre de protection du moteur, remplacer éventuellement le filtre de pro- tection du moteur et le filtre de sortie d'air. Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du com- merce.
Service Consommateurs:
Notice Facile