PMA800NE - Système hifi DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMA800NE DENON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré avec une puissance de 70 W par canal (8 ohms) |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, entrée phono, entrée numérique optique et coaxiale |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes Hi-Fi domestiques, compatible avec divers types de sources audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions et des câbles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser sur une surface stable et bien ventilée |
| Informations générales | Design élégant, disponible en plusieurs finitions, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - PMA800NE DENON
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMA800NE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMA800NE de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI PMA800NE DENON
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille depapier. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexAccessoires
Portée de la télécommande
Nomenclature et fonctions
Connexions Branchement enceintes
Connexion des enceintes
Connexion à double câblage
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un dispositif d’enregistrement
Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique
Connexion du cordon d’alimentation
Lecture Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection des enceintes pour la sortie audio
Sélection de la source d’entrée
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Réglage de la tonalité
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/Optique)
Réglages Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConseils Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Aucun son n’est émis
L’audio souhaité n’est pas émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical)
Annexe Convertisseur N/A
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide Télécommande(RC-1223) Piles R03/AAA CD-ROM(Manuel de l’Utilisateur) Instructions de sécurité Précautions relatives à l'utilisation des piles Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexInsertion des piles
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.
Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.
Remettez le couvercle en place. REMARQUE
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide despiles : Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. Ne pas utiliser deux types de piles différents. Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur ducompartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexCaractéristiques Audio haute qualité
Équipé d’un circuit push-pull avancé unique à haute intensité qui offre un équilibre parfait entre qualité du son et puissance Équipé d’un transistor HC qui permet un courant de crête deux à trois fois celui d’un transistor de puissance audio standard qui offre une expression musicale claire et stable aussi bien dans les bas que dans les hauts volumes.
Circuit de puissance à vitesse élevée, à haute intensité Le circuit de puissance est équipé d’un condensateur électrolytique de type bloc personnalisé et d’un SBD (Schottky-Barrier Diode) de Denon qui offre un temps de récupération inversé bref et une faible correction du bruit afin d’exploiter toutes les capacités du circuit push-pull unique HC. Haute performance
Bornes DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL/OPTICAL) Il vous est possible de lire les signaux PCM jusqu’à 192 kHz/24 bits par entrée des signaux audio numériques à partir d’un périphérique externe dans cet appareil.
Égalisateur phono Même un utilisateur possédant des disques analogiques sera satisfait parce que le circuit d’égalisateur phono pour entrée FET prend en charge MM/MC. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexNomenclature et fonctions Panneau avant
Touche d’alimentation (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 25)
Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
Hors tension : Arrêt
Lorsque le circuit de protection est activé : Rouge (clignote) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. rue
Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5)
Touche du ANALOG MODE Permet d’activer/de désactiver le mode analogique. (v p. 28)
Témoin ANALOG MODE Il s’allume comme suit en fonction du statut du mode analogique.
Mode analogique activé : Vert
Mode analogique désactivé : Arrêt
Témoin SOURCE DIRECT Il s’allume comme suit en fonction du statut du mode source direct.
Mode source direct activé : Vert
Mode source direct désactivé : Arrêt
Bouton VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26)
Témoin DIGITAL IN Il s’allume comme suit en fonction du statut des signaux audio numériques qui entrent dans les bornes audio numériques de cet appareil.
Lorsque la lecture est prise en charge sur cet appareil : Vert
Lorsque la lecture n’est pas prise en charge sur cet appareil : Clignote
Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée : Arrêt
Pour plus de détails sur les types de signaux audio compatibles avec cet appareil, voir “Convertisseur N/A” (v p. 40). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index.
Prise de casque (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Appuyez sur la touche SPEAKERS A/B sur l’appareil principal pour désactiver la sortie enceinte lorsque vous utilisez un casque.
Afin d’éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque.
Bouton de contrôle BASS Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les graves. (v p. 27)
Bouton de contrôle TREBLE Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume pour les aigus. (v p. 27)
Bouton de contrôle BALANCE Permet d’équilibrer la sortie du volume entre les enceintes gauche et droite. (v p. 27)
Touches SPEAKERS A/B Permettent de sélectionner l’enceinte pour la sortie audio. (v p. 26)
Touche CARTRIDGE Permet de basculer entre MM (Y) et MC (Z) selon le type de cellule utilisé dans la platine tourne-disque connectée à cet appareil.
Molette INPUT SELECTOR Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26)
Témoins d’entrée (v p. 26)
a, b et c peuvent être ajustés lorsque 6 est éteint (le mode SOURCE DIRECT est éteint). Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexPanneau arrière
Borne SIGNAL GND Sert à connecter le câble de mise à la terre d’une platine. (v p. 20)
Connecteurs d’DIGITAL AUDIO IN Utilisés pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio numérique. (v p. 22)
Bornes IR CONTROL Utilisées pour connecter des lecteurs réseau audio Denon à un contrôleur IR. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. y u r t
Bornes d’enceintes (SPEAKER SYSTEMS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 17)
Bornes AUDIO IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio analogiques.
“Connexion d’un dispositif d’enregistrement” (v p. 21)
Bornes AUDIO OUT Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexTélécommande
La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner nonseulement cette unité, mais également d'autres lecteurs CD et lecteursréseau audio Denon. “Fonctionnement du lecteur CD” (v p. 13) “Fonctionnement du lecteur audio réseau” (v p. 14)
Utilisation de cet appareil
Émetteur infrarouge de télécommandeIl transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 5) Touches sélection de source d’entréeElle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 26) Touche MUTE (:)Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 27) Touche d’alimentation (AMP POWER X)Ceci permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille). (v p. 25) Touches VOLUME (df)Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 26) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexw
Fonctionnement du lecteur CD Un lecteur Denon peut être utilisé. Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour faire passer la télécommande en mode lecteur CD.
Touche d’alimentation (POWER X)
Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE CD)
Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo
Fonctionnement du lecteur audio réseau Vous pouvez faire fonctionner un lecteur audio réseau Denon. Pour faire fonctionner un lecteur audio réseau, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur audio réseau.
Touche d’alimentation (POWER X)
Touche de sélection du mode télécommande (REMOTE MODE NET)
Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexQ2
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Branchement enceintes 17 Connexion d’un dispositif de lecture 20 Connexion d’un dispositif d’enregistrement 21 Connexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique 22 Connexion du cordon d’alimentation 23 REMARQUE
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions.
Ne groupez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble de l’enceinte Câble audio
Câble optique Câble numérique coaxial Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexBranchement enceintes REMARQUE Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant deconnecter les enceintes. Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas desbornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent lepanneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit deprotection” (v p. 41)) Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation estconnecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez des enceintes dont l’impédance se situe dans les plages indiquées ci-dessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées.Bornes d’enceintesutilisées sur cetappareilN° des enceintesconnectéesEnceintesImpédanceSPEAKERSYSTEMS A(connexion standard)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohmsSPEAKERSYSTEMS B2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohmsSPEAKER SYSTEMSA et B4 (deux ensembles) 8 – 16 Ω/ohmsSPEAKER SYSTEMSA et B(connexion à doublecâblage)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms
Connexion des câbles d’enceinte Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et lespolarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cetappareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soientcorrectement connectés.
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion des enceintes Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d’enceinte (SPEAKER SYSTEMS A et B). Un ensemble d’enceintes peut être relié à chaque jeu de bornes, et un total de deux ensembles d’enceintes peut être connecté. Le même signal est émis par les bornes SPEAKER SYSTEMS A et B. Lorsqu’un seul ensemble d’enceintes doit être connecté, utilisez soit la borne A soit la borne B de SPEAKER SYSTEMS.
Vous pouvez utiliser les touches SPEAKERS A et SPEAKERS B de cet appareil pour définir les bornes d’enceinte de sortie audio. Sélectionnez les enceintes selon celles qui sont connectées à cet appareil. (v p. 26) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à double câblage Cette connexion limite les effets d’interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous permettant ainsi de profiter d’une lecture de haute qualité. Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes des plages centrale et haute à SPEAKER SYSTEMS A (ou B), et les bornes de la plage basse à SPEAKER SYSTEMS B (ou A).
Enceinte (R) Enceinte (G) Supprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuitSupprimez la barre de court-circuit
Lorsque vous utilisez des connexions à double câblage, positionnez les touches SPEAKERS A et SPEAKERS B de cet appareil sur “ON (Z)” pour émettre l’audio des deux bornes d’enceinte SPEAKER SYSTEMS A et SPEAKER SYSTEMS B. (v p. 26) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter à cet appareil des platines, des lecteurs CD, des lecteurs audio réseau et des lecteurs de disques Blu-ray. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins demise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y abeaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine,connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit.Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirezcette fiche pour connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche àbroche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre. GND AUDIO OUT
Platine Lecteur CD Lecteur audio réseau Lecteur Blu-ray Disc Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion d’un dispositif d’enregistrement
AUDIO IN Périphérique d’enregistrement REMARQUE
N’insérez jamais la fiche à broche de court-circuit dans les connecteurs de sortie RECORDER. Vous risqueriez de provoquer des dommages. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion à un périphérique avec des connecteurs de sortie audio numérique Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet appareil. (v p. 29) OPTICAL OUT COAXIAL OUT Lecteur CD/récepteur satellite etc. REMARQUE
Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil.
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Mise sous tension 25 Passage de l’alimentation à la veille 25 Sélection des enceintes pour la sortie audio 26 Sélection de la source d’entrée 26 Réglage du volume 26 Coupure temporaire du son (mise en sourdine) 27 Réglage de la tonalité 27 Lecture de CD 27 Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/Optique) 29 Enregistrement 30 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index. ANALOG MODE BALANCE CARTRIDGE
Touches sélection de source d’entrée Témoin d’alimentation Témoin DIGITAL IN Mise sous tension
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension. Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
Appuyez sur AMP POWER X sur la télécommande pour mettre sous tension àpartir du mode veille. REMARQUE
Tournez le bouton VOLUME de l’unité principale pour régler le volume au niveaule plus bas avant la mise sous tension. Passage de l’alimentation à la veille
Appuyez sur AMP POWER X. L’appareil commute en mode veille. REMARQUE
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsquel’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une périodeprolongée ou pendant les vacances, appuyez sur X sur l’appareil principal pourmettre l’alimentation hors tension ou débranchez le cordon d’alimentation de laprise secteur. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSélection des enceintes pour la sortie audio
Appuyez sur SPEAKERS A/B sur l’appareil principal pour sélectionner le système d’enceinte à utiliser pour la lecture.
Si la touche SPEAKERS A ou la touche SPEAKERS B est positionnée sur “ON(Z)”, l’audio est émis depuis les bornes d’enceinte correspondantes. Si les deux touches SPEAKERS A et SPEAKERS B sont positionnées sur “ON(Z)”, l’audio est émis depuis les deux bornes d’enceinte. Lorsque vous utilisezles connexions à double câblage, positionnez les deux touches SPEAKERS A etSPEAKERS B sur “ON (Z)”. Si les deux touches SPEAKERS A et SPEAKERS B sont positionnées sur “OFF(Y)”, aucun son n’est émis depuis les bornes d’enceinte. Positionnez les touchesSPEAKERS A et SPEAKERS B sur “OFF (Y)” lorsque vous utilisez un casque. Sélection de la source d’entrée
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUTSELECTOR sur l’appareil principal. Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME surl’appareil principal. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexCoupure temporaire du son (mise en sourdine)
Appuyez sur MUTE :. Le témoin d’alimentation clignote en vert.
Pour annuler le mode sourdine, appuyez : à nouveau sur MUTE. Réglage de la tonalité
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour désactiver le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s’éteint.
Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour régler la tonalité. Lecture de CD Cette section utilise la lecture à partir d’un CD à titre d’exemple.
Appuyez sur la touche de sélection de la source (CD) pour changer la source d’entrée à “CD”. Le témoin d’entrée “CD” s’allume.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Lecture en mode direct de la source Le signal ne passe pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS, TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture avec un son de meilleure qualité.
Appuyez sur SOURCE DIRECT sur l’appareil principal pour activer le mode direct de la source. Le témoin SOURCE DIRECT s’allume.
Lecture en mode analogique Si le mode analogique est activé lors de la lecture depuis une source d’entrée analogique (PHONO, CD, NETWORK, AUX, RECORDER), l’alimentation du circuit d’entrée numérique est désactivée. Ceci permet d’éviter au circuit du signal analogique d’être brouillé par des bruits générés par le circuit de la commande numérique, provoqué par une lecture audio de haute qualité.
Appuyez sur ANALOG MODE sur l’appareil principal pour activer le mode analogique. Le témoin ANALOG MODE s’allume.
Ce bouton active/désactive le mode analogique à chaque pression. Mode analogique activé : Met le circuit d’entrée numérique hors tension. Mode analogique désactivé : Le mode analogique n’est pas utilisé.
Une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2/3) ne peut pas êtresélectionnée lorsque le mode analogique est activé. La source d’entrée passe automatiquement à “CD” si mode analogique est activépendant la lecture d’une source d’entrée numérique (COAXIAL, OPTICAL 1/2/3). Lorsque le mode analogique est modifié, le circuit de protection est activé pendantenviron 5 secondes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConnecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique (Coaxial/ Optique)
Connectez l’équipement numérique à cet appareil. (v p. 22)
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (COAXIAL, OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou OPTICAL 3) pour basculer la source d’entrée sur “COAXIAL”, “OPTICAL 1”, “OPTICAL 2” ou “OPTICAL 3”. Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
Démarrez la lecture du périphérique connecté à cet appareil. Le témoin DIGITAL AUDIO IN s’allume. Le témoin DIGITAL AUDIO IN clignote lorsque l’appareil reçoit des signauxaudio non pris en charge. Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée, le témoinDIGITAL AUDIO IN s’éteint.
Signaux audio pouvant être lus Voir “Convertisseur N/A” (v p. 40).REMARQUE Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes. Si la fréquence d’échantillonnage change, il est possible que le son soit coupépendant 1 à 2 secondes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexEnregistrement Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d’enregistrement externe. Lors de l’enregistrement audio à partir d’un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.
Appuyez sur X sur cet appareil pour le mettre sous tension.
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour passer à la source d’entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
L’enregistrement démarre.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d’enregistrement. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexRéglage du mode de veille automatique Vous pouvez régler l’appareil pour passer automatiquement en modeveille si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu’il n’y a pasd’entrée audio (mode de mise en veille automatique).Le mode de veille automatique est réglé par défaut.. AMP POWER
Désactivation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode veille automatique. Le témoin d’alimentation clignote une seule fois en vert. Activation du mode Veille auto
Maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour activer le mode veille automatique. Le témoin d’alimentation clignote trois fois en vert. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Contenu Conseils Je souhaite régler moi-même la tonalité 33 Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 33 Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique 33 Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage 33 Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 35 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 36 Aucun son n’est émis 37 L’audio souhaité n’est pas émis 37 Le son est interrompu ou on entend des bruits 38 L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) 39 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConseils Je souhaite régler moi-même la tonalité
Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez. (v p. 27) Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
Activez le mode source direct. (v p. 28) Je souhaite profiter d’un son de meilleure qualité depuis la source d’entrée analogique
Activez le mode analogique. (v p. 28) Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage
Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficiez d’une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double câblage. (v p. 19) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexDépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexL’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil n’est pas allumé.
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 23) L’appareil se met automatiquement hors tension.
Le mode veille automatique est activé. Le mode veille automatique met l’appareil en mode veille à défaut d’entrée audio et lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant environ 30 minutes. En mode veille automatique, maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour quitter le mode veille automatique. (v p. 31) L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 41)
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ.
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (v p. 17)
Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 25) Lors de la mise sous tension, le témoin d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,25 secondes environ.
Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLes opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 5)
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 5)
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 5)
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexAucun son n’est émis Aucun son n’est transmis aux enceintes.
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 16)
Insérez complètement les câbles de connexion.
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
Vérifiez l’état des câbles.
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (v p. 17)
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 17)
Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 26)
Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau convenable. (v p. 26)
Annulez le mode sourdine. (v p. 27)
Vérifiez les réglages des touches SPEAKERS A/B. (v p. 26) L’audio souhaité n’est pas émis Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. (v p. 17)
Réglez le bouton de commande BALANCE. (v p. 27) La gauche et la droite du son stéréo sont inversées.
Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d’enceinte correctes. (v p. 17) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexLe son est interrompu ou on entend des bruits Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé.
Réglez l’aiguille à une pression appropriée.
Vérifiez la pointe de l’aiguille.
Remplacez la cartouche. Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement.
Vérifiez que la platine est correctement connectée. (v p. 20)
Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d’autres dispositifs AV. Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé. (phénomène de hurlement)
Installez la platine et les enceintes aussi loin l’une de l’autre que possible. (v p. 20)
Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexL’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optical) Le témoin DIGITAL AUDIO IN est éteint.
Si les signaux audio numériques ne peuvent être détectés, le témoin DIGITAL AUDIO IN s’éteint. (v p. 29) Le témoin DIGITAL AUDIO IN clignote.
Le témoin DIGITAL AUDIO IN clignote lorsque l’appareil reçoit des signaux audio non pris en charge. Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 29) Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexConvertisseur N/A
Spécifications des signaux audio pris en charge
Coaxial/Optique Fréquence d’échantillonnage Longueur en bits PCM linéaire (2 canaux) 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/24 bits Explication des termes Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. PCM linéaire Ce signal est un signal PCM (Pulse Code Modulation) non compressé. C’est le même système utilisé pour les CD audio mais il utilise les fréquences d’échantillonnage de 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur un disque Blu-ray ou un DVD et fournit une résolution supérieure au CD. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexImpédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Source directe La lecture avec une plus grande fidélité à la source devient possible, grâce aux signaux audio d’entrée émis en contournant les circuits de contrôle qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE). Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Renseignements relatifs aux marques commerciales
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande IndexSpécifications
Partie amplificateur de puissance Puissance nominale : Lecteur 2 canaux (CD → SP OUT) 50 W + 50 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) 85 W + 85 W (4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %) Distorsion harmonique totale : 0,01 % (Puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz Bornes de sortie : Enceinte A ou B : 4 – 16 Ω/ohms Enceinte A + B : 8 – 16 Ω/ohms Convient aux casques/casques stéréo
Section préamplificateur Sensibilité d’entrée/Impédance d’entrée : PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms PHONO (MC) : 200 μV/100 Ω/ohms CD, NETWORK, AUX, RECORDER : 105 mV/40 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Arrêt) 105 mV/17 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : Activée) Variation RIAA : PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB Entrée max. : PHONO (MM) : 70 mV/1 kHz PHONO (MC) : 6 mV/1 kHz Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Performance générale Rapport signal/bruit (réseau A) : PHONO (MM) : 86 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 5 mV) PHONO (MC) : 71 dB (Lorsque les bornes d’entrée sont court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV) CD, NETWORK, AUX, RECORDER : 105 dB (bornes d’entrée court-circuitées) Réponse de fréquence : 5 Hz – 100 kHz (0 – -3 dB) Commande de tonalités : BASS : 100 Hz ±8 dB TREBLE : 10 kHz ±8 dB
Format de signal d’entrée numérique Format : Interface audio numérique (PCM linéaire) Entrée coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms Entrée optique : Plus de -27 dBm Longueur d’ondes optiques : 660 nm
Généralités Alimentation : 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 200 W Consommation électrique en mode veille : 0,3 W Température de fonctionnement : +5 ℃ - +35 ℃ Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Panneau avant Panneau arrière Télécommande Indexo Dimensions (Unité : mm)
Poids : 7,5 kg Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Notice Facile