NNK37HBM - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNK37HBM PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four à micro-ondes |
| Capacité | 23 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance gril | 1000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 48,5 x 29,2 x 39,5 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec écran LCD |
| Fonctionnalités | Décongélation, cuisson rapide, cuisson par capteur |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 12 kg |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support de gril |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNK37HBM PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNK37HBM - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNK37HBM de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNK37HBM PANASONIC
Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser ce four à micro-ondes, veuillez lire attentivement les instructions et précautions et conservez-les pour référence ultérieure.
Attention! Inspecter l’appareil pour vérier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant.
Attention! Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualié.
Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Attention! Lors du réchauffage de liquides, par ex. soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. NN-K37HBM_EPG.indb 1 2018/12/19 10:11:462 3
Attention! Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vériez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle.
Attention! L‘appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Veiller à éviter de toucher les résistances à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart sauf sous surveillance permanente.
Attention! L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation pendant l’entretien et lors du remplacement des pièces. Après le retrait de la che d’alimentation, la che doit rester visible a l’agent d’entretien an de s’assurer que toute connexion accidentelle est évitée.
Attention! Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque d’électrocution.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. NN-K37HBM_EPG.indb 2 2018/12/19 10:11:46Français
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de maintenance similairement qualié an d’éviter tout danger.
Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz.
Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l’autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enammer si surchauffé. NN-K37HBM_EPG.indb 3 2018/12/19 10:11:464 5
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Ré-initialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les ammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que : - coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique.
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. NN-K37HBM_EPG.indb 4 2018/12/19 10:11:46Français
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINÉ, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four an d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four an de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre.
Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINÉ. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. NN-K37HBM_EPG.indb 5 2018/12/19 10:11:4676
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien de maintenance formé par le fabricant. NE PAS tenter de déposer le boîtier extérieur du four.
Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront. NN-K37HBM_EPG.indb 6 2018/12/19 10:11:467
Examen de votre four à micro-ondes Déballer le four, retirer tout le matériel d’emballage, et rechercher sur le four d’éventuels dommages tels que des bosselures, des fermoirs de portes brisés ou des fentes dans la porte. Si vous trouvez des dommages quelconques, notiez immédiatement votre revendeur. Ne pas installer un four à micro-ondes endommagé. Instructions de mise à la terre
PERSONNELLE. Si votre prise CA n’est pas mise à la terre, il est de la responsabilité du client de la remplacer par une prise murale convenablement mise à la terre. Tension de fonctionnement La tension doit être la même que celle indiquée sur l’étiquette du four. Si une tension supérieure à celle indiquée est utilisée, ceci peut cause un incendie ou d’autres dégâts. Installation et connexion Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard.
Placer le four sur une surface plate et stable, à 85 cm au dessus du sol.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Pour un bon fonctionnement, assurer une circulation d’air sufsante pour le four. Utilisation sur un plan de travail : Laisser un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm sur un côté; et l’autre côté doit être ouvert sur plus de 40 cm. 10 cm15 cm 5 cm ouvertureplan de travail
Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz.
Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher l’extérieur du four. Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon pendre au dessus du bord d’une table ou d’une surface de travail. Ne pas immerger le cordon, la prise ou le four dans de l’eau.
Le pied ne doit pas être enlevé.
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que :
coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique. Ne pas utiliser à l’extérieur.
Éviter d’utiliser le four dans une humidité élevée. Placement de votre four NN-K37HBM_EPG.indb 8 2018/12/19 10:11:46Français
Les joints de la porte et les zones de joint de la porte doivent être nettoyés avec un chiffon humide. Inspecter l’appareil pour vérier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant.
Ne tentez jamais de modier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualié.
Ne pas utiliser cet appareil si le CORDON OU la PRISE sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou s’il a chuté. Il est dangereux pour toute personne autre qu’un technicien de service formé par le fabricant d’effectuer une réparation.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou similairement qualié an d’éviter tout danger.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Consignes de sécurité importantes
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération sur le côté gauche et l’arrière du four. Si ces ouvertures sont bloquées durant le fonctionnement, le four risque de surchauffer. Dans un tel cas, le four est protégé par un dispositif de sécurité thermique et reprend le fonctionnement uniquement après avoir refroidi.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. NN-K37HBM_EPG.indb 9 2018/12/19 10:11:4610 11
Avant utilisation des fonctions COMBINÉ ou GRIL pour la première fois, faites fonctionner le four sans aliment ni accessoires (y compris le plateau de verre et la couronne de galets) sur GRIL pendant 5 minutes. Cela permettra de brûler l’huile utilisée pour la protection contre la rouille. C’est le seul moment où le four fonctionne à vide. Utilisation de votre four
Ne pas utiliser le four pour toute autre n que la préparation d’aliments. Ce four est spéciquement conçu pour réchauffer ou cuisiner des aliments. Ne pas utiliser ce four pour réchauffer des produits chimiques ou d’autres produits non-alimentaires.
Avant utilisation, vérier que les accessoires / récipients sont adaptés à l’utilisation dans des fours à micro-ondes.
Lorsque le four n’est pas utilisé, n’y ranger aucun objet à l’intérieur au cas où il est accidentellement mis sous tension.
L’appareil ne doit pas être utilisé en mode MICRO-ONDES ou COMBINÉ SANS ALIMENT DANS LE FOUR. Un tel fonctionnement risque d’endommager l’appareil.
Si vous constatez la présence de fumée ou de ammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Ré- initialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les ammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. Fonctionnement de la résistance
Attention! Surfaces chaudes Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINÉ. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires.
Le four dispose de deux résistances situées en haut du four. Après utilisation de la fonction GRIL et COMBINÉ ces surfaces seront brûlantes. Veiller à éviter de toucher les résistances à l’intérieur du four. Note : Durant et après l’utilisation de ces fonctions, les accessoires du four seront également très chauds. Fonctionnement du moteur de ventilation
Après utilisation du four, le moteur du ventilateur peut tourner quelques minutes an de refroidir les composants électriques. Ceci est normal et vous pouvez retirer les aliments même si le moteur du ventilateur fonctionne. Vous pouvez continuer à utiliser le four durant ce temps. Éclairage du four
Lorsqu’il s’avère nécessaire de remplacer l’éclairage du four, veuillez consulter votre revendeur. Consignes de sécurité importantes NN-K37HBM_EPG.indb 10 2018/12/19 10:11:46Français
Le four est équipé de toute une série d’accessoires. Toujours suivre les instructions données quant à l’utilisation des accessoires. Plateau de verre
Ne pas utiliser le four sans la couronne de galets et le plateau de verre en place.
Ne jamais utiliser un autre type de plateau de verre que celui spéciquement conçu pour ce four.
Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu’il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l’eau.
Le plateau de verre peut tourner dans n’importe quel sens.
Si l’aliment ou le plat de cuisson sur le plateau de verre touche les parois du four et arrête la rotation du plateau, ce dernier tournera automatiquement dans le sens opposé. Ceci est normal.
Ne placez pas d’aliments directement sur le plateau de verre sauf indication contraire dans les recettes. Toujours placer la nourriture dans un plat allant au micro-ondes. Couronne de galets
La couronne de galets et le bas du four doivent être nettoyés fréquemment an de réduire le bruit et l’accumulation de restes d’aliments.
La couronne de galets doit toujours être utilisée avec le plateau de verre pour la cuisson. Grille
La grille s’utilise pour faciliter la coloration de petits plats et aide à la bonne circulation de l’air.
Ne pas utiliser de récipient en métal directement sur la grille en mode COMBINÉ.
Ne pas utiliser la grille en mode uniquement MICRO-ONDES. Temps de cuisson
Le temps de cuisson dépend de l’état, de la température, de la quantité d’aliments et du type de récipient.
Commencer avec le temps de cuisson minimum an d’éviter toute surcuisson. Si la nourriture n’est pas assez cuite, vous pourrez toujours la cuire un peu plus longtemps.
Important! Si les temps de cuisson recommandé est dépassé, les aliments risquent d’être gâchés et, dans des cas extrêmes, de prendre feu et d’endommager l’intérieur du four. Petites quantités de nourriture
De petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau peuvent brûler, se dessécher ou s’enammer si cuits trop longtemps. Si des aliments prennent feu dans le four, maintenir la porte du four fermée, mettre le four hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise. NN-K37HBM_EPG.indb 11 2018/12/19 10:11:4612 13
Aliments peu riches en eau
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu. Œufs
Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson. Perçage de la peau
Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits par MICRO-ONDES an d’éviter qu’ils n’éclatent. Thermomètre à viande
Utiliser un thermomètre à viande pour vérier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Ne pas utiliser un thermomètre à viande conventionnel dans le four à micro-ondes parce qu’il risque de provoquer des étincelles. Liquides
Lors du réchauffage de liquides, par ex. soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro- ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respecter les règles suivantes : a Éviter d’utiliser des récipients à bords droits avec des goulots étroits. b Ne pas surchauffer. c Mélanger le liquide avant de placer le récipient dans le four et répéter cette opération à mi-cuisson. d Une fois le liquide réchauffé, le laisser reposer un court instant dans le four, puis le mélanger à nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient. Papier / plastique
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enammer si surchauffé.
N’utiliser aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. Les produits en papier recyclé peuvent contenir des impuretés qui risquent de provoquer des étincelles ou de s’enammer en cours de d’utilisation.
Retirez les liens métalliques de fermeture des sacs de cuisson avant de les placer dans le four. Consignes de sécurité importantes NN-K37HBM_EPG.indb 12 2018/12/19 10:11:46Français
Ne pas réchauffer des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci risquent d’exploser.
Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront.
Si vous utilisez du papier aluminium, une pique à viande ou des objets métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être d’au moins 2 cm an d’éviter les étincelles. Biberons / petits pots pour bébés
La partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés doivent être retirés avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vériez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant an d’éviter qu’il se brûle. NN-K37HBM_EPG.indb 13 2018/12/19 10:11:4614 15
Poignée de porte Tirez pour ouvrir la porte. L’ouverture de la porte pendant la cuisson interrompt le processus de cuisson sans annuler le programme. La cuisson reprend après que la porte soit fermée et Démarrage appuyé. Il est tout à fait sûr d’ouvrir la porte à tout moment pendant un programme de cuisson et il n’y a aucun risque d’exposition aux micro-ondes.
Guide d’alimentation micro-ondes (Ne pas enlever.)
Cordon d’alimentation
Grille Pièces de votre four
Remarque Cette illustration est à seule n de référence. Des étiquettes de précaution et d’identi cation sont xées sur la surface extérieure.
Votre panneau de contrôle peut avoir des différences d’aspect, mais les mots sur les boutons et la fonctionnalité seront les mêmes.
Bip sonore Lorsqu’un bouton est correctement appuyé, un bip se fait entendre. Si un bouton est appuyé et qu’aucun bip n’est entendu, l’appareil ne peut ou n’a pas accepté l’instruction. Le four émett deux bips entre les étapes programmées. Au terme d’un programme terminé quelconque, le four émettra 5 bips et “End” sera afché.
Bouton Décongélation Auto
Bouton Haut / Bas pour le réglage du poids
Bouton Add Time (Ajout de Temps)
Bouton Arrêt / Ré-initialisation: Avant cuisson : Une pression annule vos instructions. Pendant la cuisson : Une pression interrompt momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et un double- point ou l’heure apparaissent sur l’écran.
Bouton de Démarrage Une seule pression permet au four de commencer à fonctionner. Si la porte est ouverte ou que le bouton Arrêt / Ré-initialisation est enfoncé une fois pendant le fonctionnement du four, il faut appuyer à nouveau sur Démarrage pour remettre le four en marche.
Remarque Si vous n’appuyez pas sur Démarrage dans les 6 minutes après le réglage du programme de cuisson, le four annule automatiquement le programme de cuisson. L’afchage revient à l’afchage de l’horloge ou du double-point. Panneau de commande NN-K37HBM_EPG.indb 15 2018/12/19 10:11:4716 17
Cette fonction rend les commandes du four inutilisables; Cependant, la porte peut être ouverte. Le verrou pour enfants peut être réglé lorsque le signe deux-points ou que l’heure sont afchés. Réglage de l’horloge Verrouillage de sécurité enfant Lorsque le four est branché pour la première fois, « 88.88 » apparaît dans la fenêtre d’afchage. Exemple : Pour régler 11h25 Presser deux fois sur Minuterie / Horloge. Un signe deux-points commence à clignoter. Entrez l’heure du jour. Presser 11 fois. (pour régler les heures) Presser deux fois. (pour régler 10 minutes) Presser 5 fois. (pour régler 1 minute) Presser Minuterie / Horloge. Le signe deux-points cesse de clignoter. L’heure est maintenant xée dans l’afchage.
Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. L’horloge restera à l’heure tant que le four est branché et que l’électricité n’est pas
3. Cette horloge s’afche sur 24 heures, c.-à-d. 14h00 = 14:00 et non 2:00.
Appuyez sur Démarrage 3 fois en 10 secondes. L’heure disparaît. L’heure courante n’est pas perdue. « L --- » est indiqué dans l’afchage. Pour l’activer : Pour le désactiver : Appuyez sur Arrêt / Ré-initialisation 3 fois en 10 secondes. L’heure apparaît de nouveau à l’afchage. NN-K37HBM_EPG.indb 16 2018/12/19 10:11:4716 17
Français Cuisson et décongélation aux micro-ondes Le plateau de verre doit toujours être en place lors de l’utilisation du four. Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. Régler le temps de cuisson. Votre four peut être programmé jusqu’à 99 minutes 50 secondes en puissance 550 W (Moyenne), 440 W (Doux), 80 W (Chaud) et 220 W (Décongélation). La puissance de 800 W (Élevée) peut être programmée jusqu’à 30 minutes. Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Presser Niveau de puissance une fois 800 W Élevée deux fois 220 W Décongélation 3 fois 550 W Moyen 4 fois 440 W Doux 5 fois 80 W Chaud
Le four fonctionne automatiquement à la puissance de 800 W (Élevée) si un temps de cuisson est entré sans que le niveau de puissance ait été préalablement sélectionné.
2. Pendant la cuisson, le plateau de verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les
performances de cuisson.
3. Pour une CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES, se reporter à la page 20.
4. Le mode TEMPS DE REPOS peut être programmé après la mise sous tension et le
réglage de l’heure. Se reporter à la page 22.
5. NE PAS essayer d’utiliser le mode micro-ondes seul avec un quelconque accessoire en
6. Toujours vérier la nourriture durant la décongélation en ouvrant la porte puis en
redémarrant. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments durant la décongélation. Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner ou séparer plusieurs fois au cours de la décongélation. Pour de grosses pièces et de la volaille, retourner à mi-temps durant la décongélation, puis protéger les extrémités et les pointes avec du papier en aluminium. NN-K37HBM_EPG.indb 17 2018/12/19 10:11:4718 19
Cuisson au gril GRIL est particulièrement utile pour les tranches de viande nes, steaks côtelettes, kebabs, saucisses ou morceaux de poulet. Il est également adapté pour les sandwichs chauds et tous les plats à gratin. Régler le temps de cuisson. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Appuyez sur Grill (Gril) pour sélectionner le niveau souhaité. Presser Niveau Gril une fois Gril 1 1000 W deux fois Gril 2 700 W
Placer les aliments sur la grille ou le plateau de verre. Placer une assiette calorifuge en dessous pour collecter la graisse et le ruissellement.
2. Ne jamais couvrir les aliments lors de la cuisson au gril.
3. NE PAS préchauffer le four.
4. Il n’y a pas de puissance micro-ondes utilisée dans la cuisson GRIL.
5. La plupart des aliments nécessitent d’être retournés à mi-cuisson. Lors du
retournement des aliments, ouvrir la porte du four et enlever PRÉCAUTIONNEUSEMENT la grille en utilisant des gants pour four.
6. Après avoir tourné, replacer les aliments dans le four et fermer la porte, puis appuyez
sur Démarrage. L’afchage du four continuera à décompter le temps de cuisson au gril restant.
7. Les éléments du gril rougeoient de temps à autre durant la cuisson - ceci est normal.
8. NE PAS toucher l’appareil de chauffage au-dessus de la cavité intérieure pendant que
la cavité est chaude. L’appareil de chauffage peut être encore chaud.
9. Après l’utilisation de GRIL, le produit ne fonctionnera éventuellement pas pendant un
certain temps pour éviter la surchauffe.
ATTENTION! La grille doit toujours être utilisée avec le plateau de verre en position. Retirer la grille du four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées. NN-K37HBM_EPG.indb 18 2018/12/19 10:11:4718 19
Français Cuisson combinée Lors de la cuisson COMBINÉE, la puissance de MICRO-ONDES cuit les aliments rapidement tandis que le GRIL donne la coloration et le croustillant traditionnels. Régler le temps de cuisson. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Appuyez sur Combi pour sélectionner le niveau souhaité. Presser Niveau Micro-ondes Gril une fois Combi 1 140 W 820 W deux fois Combi 2 280 W 640 W 3 fois Combi 3 450 W 430 W
Pendant la cuisson, le plateau de verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les performances de cuisson.
2. La grille est conçue an d’être utilisée pour la cuisson au COMBINÉE et GRIL. Ne
jamais d’utiliser d’accessoire en métal autre que celui fourni avec le four. Placer une assiette calorifuge en dessous pour collecter la graisse et le ruissellement.
3. Utiliser la grille uniquement comme décrit. NE PAS utiliser si le four fonctionne avec
moins de 200 g de nourriture sur un programme manuel. Pour des petites quantités, ne pas faire cuire par COMBINÉ, mais cuire par GRIL ou MICRO-ONDES SEULEMENT pour un meilleur résultat.
4. Ne jamais recouvrir les aliments lors de la cuisson COMBINÉE.
5. NE PAS préchauffer le four pour la cuisson COMBINÉE.
6. Un arc électrique peut se produire en cas de poids de nourriture incorrect, de grille
endommagée ou d’utilisation d’un récipient métallique. Un arc électrique désigne des éclairs de lumière bleue visibles dans le four à micro-ondes. Si ceci se produit, arrêter immédiatement le four.
7. Certains aliments doivent être cuits en COMBINÉ sans utiliser la grille, c.-à-d. rôtis,
gratins, tartes et desserts. L’aliment doit être disposé dans un plat non-métallique calorifuge placé directement sur le plateau de verre.
8. NE PAS utiliser de récipients en plastique pour MICRO-ONDES pour des programmes
COMBINÉS (à moins qu’ils soient adaptés à la cuisson COMBINÉE). Les plats doivent être en mesure de pouvoir supporter la chaleur du gril du haut - du verre calorifuge ou de la céramique sont idéaux.
9. NE PAS utiliser vos propres plats ou boîtes en métal, car les micro-ondes ne
pénétreront pas les aliments de façon uniforme.
ATTENTION! La grille doit toujours être utilisée avec le plateau de verre en position. Retirer la grille du four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures élevées. NN-K37HBM_EPG.indb 19 2018/12/19 10:11:4720 21
Cuisson à étapes multiples Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 3 étapes de cuisson en continu. Exemple : Pour régler continuellement la puissance MICRO-ONDES de 550 W (Moyenne) pendant 2 minutes, la puissance COMBINÉ 2 pendant 3 minutes et la puissance GRIL 1 pendant 2 minutes. Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance 550 W (Moyenne). Régler le temps de cuisson. Presser deux fois. Appuyez deux fois Combi pour sélectionner la COMBINÉ 2. Régler le temps de cuisson. Presser 3 fois. Appuyez une fois sur Grill (Gril) pour sélectionner GRIL 1. Presser Démarrage. Le temps de la première étape est décompté à l’écran. Régler le temps de cuisson. Presser deux fois.
Les PROGRAMMES AUTO ne peuvent pas être utilisés avec la CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES.
2. En mode de fonctionnement, 2 bips retentissent entre chaque étape, et 5 bips
retentissent après que toutes les étapes ont été terminées. NN-K37HBM_EPG.indb 20 2018/12/19 10:11:4820 21
Français Fonction quick 30 (rapide 30) Cette fonction vous permet de régler le temps de cuisson par incréments de 30 secondes jusqu’à 5 minutes à une puissance MICRO-ONDES de 800 W (Élevée). Il est uniquement disponible pour MICRO-ONDES. Appuyez sur Quick 30 (Rapide 30) pour régler le temps de cuisson désiré. L’heure s’afche. Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche.
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser d’autres niveaux de puissance. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité avant d’appuyer sur Quick 30 (Rapide 30).
2. Cette fonction ne fonctionnera pas pendant 1 minute après la cuisson manuelle.
Cette fonction vous permet d’ajouter le temps de cuisson pendant et après la cuisson. Il est disponible pour la cuisson MICRO-ONDES, GRIL et COMBINÉ. Exemple : Pour ajouter 5 minutes à la n de la cuisson. Régler le temps de cuisson. Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Appuyez sur Add Time (Ajout de Temps) juste après la cuisson. Presser 5 fois.
1. Pendant la cuisson, réglez le temps de cuisson supplémentaire (1 à 10 minutes) dans
les 5 secondes après avoir appuyé sur Add Time (Ajout de Temps). Le temps sera ajoutée sans appuyer sur Démarrage.
2. Après la cuisson, AJOUT DE TEMPS peut être réglé jusqu’à 30 minutes pour la
puissance MICRO-ONDES de 800 W (Élevée) et 99 minutes 50 secondes pour les autres puissances MICRO-ONDES, la cuisson GRIL et COMBINÉ. Elle sera annulée si vous n’effectuez aucune opération pendant 1 minute après la cuisson.
3. La fonction AJOUT DE TEMPS peut être utilisée après la CUISSON A ÉTAPES
MULTIPLES. Le niveau de puissance est le même que celui de la dernière étape. Cette fonction ne fonctionnera pas si la dernière étape était debout.
4. La fonction AJOUT DE TEMPS n’est pas disponible pour PROGRAMMES AUTO.
Utilisation de la minuterie Cette fonction opère comme une MINUTERIE DE CUISINE ou vous permet de programmer le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ. Minuterie de cuisine Exemple : Pour compter 5 minutes. Presser Minuterie / Horloge. Presser Démarrage. Le temps est décompté sans que le four ne fonctionne. Régler la durée désirée. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois. Temps de repos Exemple : Pour un délai de repos de 5 minutes après cuisson de 3 minutes à puissance MICRO-ONDES 550 W (Moyenne). Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance 550 W (Moyenne). Régler le temps de cuisson désiré. Presser 3 fois. Presser Minuterie / Horloge. Presser Démarrage. La cuisson commence. Après cuisson, la durée de repos diminue sans que le four ne fonctionne. Régler le temps de repos désiré. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois. NN-K37HBM_EPG.indb 22 2018/12/19 10:11:48Français
Démarrage différé Exemple : Pour démarrer la cuisson à la puissance MICRO-ONDES de 550 W (Moyenne) pendant 3 minutes après 5 minutes de repos. Presser Minuterie / Horloge. Régler le délai désiré. (jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 5 fois. Régler le temps de cuisson désiré.Appuyez sur Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance 550 W (Moyenne). Presser 3 fois. Presser Démarrage. Le délai est décompté, puis commencer la cuisson.
La CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES peut être programmée, y compris le TEMPS DE REPOS et le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ.
2. Même si la porte du four est ouverte pendant la MINUTERIE DE LA CUISINIÈRE, le
TEMPS DE REPOS ou le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ, la durée indiquée dans la fenêtre d’afchage continuera le décompte.
3. Le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ ne peut pas être programmé avant /
Cette fonction vous permet de décongeler / réchauffer / cuire des aliments en fonction du poids. Sélectionner la catégorie et régler le poids de nourriture. Le poids est programmé en grammes. Le four détermine le niveau d’alimentation du MICRO- ONDES, la puissance du GRIL et / ou la fonction COMBINAISON, et le temps de cuisson automatiquement. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids le plus communément utilisé pour chaque catégorie. Ne pas inclure le poids de l’eau ajoutée ou du poids du récipient.
Les PROGRAMMES AUTO doivent être utilisés UNIQUEMENT pour les aliments décrits.
2. Décongeler / cuire des aliments uniquement dans les plages de poids décrites.
3. Toujours peser les aliments au lieu de compter sur les informations d’emballage.
4. La plupart des aliments bénécient d’un TEMPS DE REPOS. Après avoir cuisiné avec
un PROGRAMME AUTO, laisser la chaleur continuer à transférer au centre. Décongélation auto Presser Démarrage. Ne pas oublier de mélanger ou de retourner la nourriture durant la décongélation. Réglez le poids des aliments congelés. Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g. Sélectionner le programme de Décongélation Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’afche.
Remarque La forme et la taille des aliments détermineront le poids maximum que le four peut accueillir. Programme Instructions
Poids: 200 g - 1000 g Accessoires: Pour décongeler des petits morceaux de viande, escalope, saucisses, viande hachée, steak, côtelettes, lets de poisson (chacun de 100 g à 400 g). Appuyez une fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Retourner et protéger lors des bips. Laisser reposer 15 à 30 minutes. 1 pression
Poids: 600 g - 1600 g Accessoires: Pour décongeler de gros morceaux de viande, poulets entiers, pièces de viande. Appuyez deux fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Les poulets entiers et les pièces de viande nécessiteront d’être protégées durant la décongélation. Protéger les ailes, les poitrines et les corps gras avec des feuilles lisses d’aluminium xées avec des bâtonnets à cocktail. Ne pas laisser la feuille d’aluminium toucher les parois du four. Laisser un temps de repos de 1 à 2 heures avant cuisson. Retourner et protéger lors des bips. 2 pressions Programmes auto NN-K37HBM_EPG.indb 24 2018/12/19 10:11:49Français
Poids: 100 g - 600 g Accessoires: Pour décongeler du pain (entier, en tranches, petits pains) et les gâteaux. Les gâteaux à la crème et les gâteaux glacés ne conviennent pas à ce programme. Placer le pain ou le gâteau dans une grande assiette ou un plat en peu profond. Appuyez 3 fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Tournez aux bips. Laisser le pain reposer de 10 (pain blanc léger) à 30 minutes (pain de seigle dense). Couper en deux les grandes miches de pain durant le temps de repos. 3 pressions Réchauffage / cuisson automatique Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Réglez le poids des aliments. Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g. Sélectionner le programme de Réchauffage / Cuisson Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’afche.
Utilisez uniquement les accessoires comme indiqué ci-dessous.
2. Comme certaines variations peuvent se produire dans les aliments, vériez que les
aliments soient bien cuits et chauds avant de servir. Programme Instructions
Poids: 200 g - 800 g Accessoires: Pour réchauffer un repas pré-cuit frais. Tous les aliments doivent être précuits. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur, approx. +5 °C. Réchauffer dans le récipient tel qu’acheté. Percer le lm de couverture avec un couteau pointu une fois au centre et 4 fois autour du bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un lm extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez une fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Mélanger lors des bips sonores. Mélanger à nouveau à la n du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce ne peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue. 1 pression NN-K37HBM_EPG.indb 25 2018/12/19 10:11:4926 27
Poids: 300 g - 600 g Accessoires: Pour réchauffer un repas pré-cuit congelé. Tous les aliments doivent être précuits et congelés (-18 °C). Réchauffer dans le récipient tel qu’acheté. Percer le lm de couverture avec un couteau pointu une fois au centre et 4 fois autour du bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un lm extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez deux fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Mélanger lors des bips sonores et couper les blocs en morceaux. Mélanger à nouveau à la n du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce ne peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue. 2 pressions
Poids: 100 g - 800 g Accessoires: Pour la cuisson de légumes frais tels que des carottes, des brocolis, des choux-eurs et des haricots verts. Placer les légumes préparés dans un récipient de taille adaptée. Saupoudrer avec 1 cuillère à soupe d’eau pour 100 g de légumes. Couvrir de lm extensible. Percer le lm extensible avec un couteau une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 3 fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Mélanger lors des bips sonores. 3 pressions
Poids: 200 g - 700 g Accessoires: Pour la cuisson de lets de poisson frais et de steaks. Placer dans un récipient de taille adaptée. Ajouter 1 à 3 cuillères à soupe de liquide. Couvrir de lm extensible. Percer le lm extensible une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 4 fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Laisser reposer quelques minutes. 4 pressions Programmes auto NN-K37HBM_EPG.indb 26 2018/12/19 10:11:49Français
Combi auto Presser Démarrage. Le compte à rebours s’afche. Réglez le poids des aliments. Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g. Sélectionner le programme de Combi Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’afche.
Utilisez uniquement les accessoires comme indiqué ci-dessous.
2. Ne PAS couvrir les aliments lors de l’utilisation de programmes COMBI AUTO car ceci
empêchera la coloration des aliments et la chaleur du gril fera fondre toute couverture en plastique.
3. Comme certaines variations peuvent se produire dans les aliments, vériez que les
aliments soient bien cuits et chauds avant de servir. Programme Instructions
Poids: 250 g - 400 g Accessoires: Pour réchauffer et colorer le haut de pizzas congelées achetées et de baguettes au fromage. Retirer tout l’emballage et placer sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez une fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Ce programme n’est pas adapté aux pizzas à pâte épaisse ni aux pizzas très nes. 1 pression
Poids: 150 g - 400 g Accessoires: Pour réchauffer et colorer le haut de pizzas fraîches, achetées. Retirer tout l’emballage et placer sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez deux fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Ce programme n’est pas adapté aux pizzas à pâte épaisse ni aux pizzas très nes. 2 pressions
Poids: 300 g - 500 g Accessoires: Pour réchauffer, colorer et rendre croustillantes les surfaces de gratin congelé précuit. Ce programme est adapté pour des lasagnes congelées, des cannellonis, des plats à base de pommes de terre et des pâtes cuites. Retirer tout l’emballage et placer le gratin congelé dans un plat calorifuge sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez 3 fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. 3 pressions
POULET FRAIS Poids: 200 g - 700 g Accessoires: Pour la cuisson de morceaux de poulet frais, par ex. des cuisses et des pilons. Placer le poulet dans un plat calorifuge sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez 4 fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Retourner à mi-cuisson aux bips sonores. 4 pressions NN-K37HBM_EPG.indb 27 2018/12/19 10:11:5028 29
Questions et réponses Q: Pourquoi mon four ne s’allume-t-il pas ? R: Lorsque le four ne s’allume, vérier ce qui suit :
Le four est-il solidement branché ? Retirer la che de la prise, attendre 10 secondes et la réinsérer.
Vérier le disjoncteur et le fusible. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible s’il s’est déclenché ou a grillé.
Si le disjoncteur ou le fusible sont en état de marche, brancher un autre appareil dans la prise. Si l’autre appareil fonctionne, il existe probablement un problème au niveau du four. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, il existe probablement un problème au niveau de la prise. S’il semble qu’il existe un problème au niveau du four, contacter un centre d’entretien agréé. Q: Mon four provoque des interférences sur ma télévision. Est-ce normal ? R: Certaines interférences radio et TV peuvent se produire lorsque vous cuisinez avec le four. Ces interférences sont similaires aux interférences provoquées par de petits appareils tels que des mixeurs, des aspirateurs, des sèche-cheveux, etc. Ceci n’indique pas un problème avec votre four. Q: Le four n’accepte pas mon programme. Pourquoi ? R: Le four est conçu pour ne pas accepter un programme incorrect. Par exemple, le four n’acceptera pas une quatrième étape. Q: Parfois de l’air chaud sort des prises d’air du four. Pourquoi ? R: La chaleur dégagée des aliments en cours de cuisson réchauffe l’air du compartiment du four. L’air réchauffé est emporté hors du four par la circulation d’air dans le four. Il ne se trouve pas de micro-ondes dans l’air. Les prises d’air du four ne doivent jamais être bloquées durant la cuisson. Q: Puis-je utiliser un thermomètre pour four conventionnel dans le four ? R: Uniquement lorsque vous utilisez le mode de cuisson GRIL. Le métal dans certains thermomètres peut provoquer un arc électrique dans votre four et ces thermomètres ne doivent pas être utilisés dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINÉ. Q: Des bourdonnements et des cliquetis proviennent de mon four lorsque je cuisine en mode COMBINÉ. Qu’est ce qui provoque ces bruits ? R: Ces bruits se produisent lorsque le four passe automatiquement du mode MICRO-ONDES au mode GRIL an de créer le réglage COMBINÉ. Ceci est normal. Q: Mon four émet une odeur et génère de la fumée lors de l’utilisation de la fonction COMBINÉ et GRIL. Pourquoi ? R: Après une utilisation répétée, il est recommandé de nettoyer le four puis de le faire fonctionner sans aliment, plateau de verre et couronne de galets en mode GRIL durant 5 minutes. Ceci brûlera tout aliment, résidu ou huile pouvant causer une odeur et / ou de la fumée. NN-K37HBM_EPG.indb 28 2018/12/19 10:11:5028 29
Français Entretien de votre four
Le four doit être débranché avant le nettoyage.
Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. Évitez de nettoyer la zone du guide d’alimentation du micro-ondes qui se trouve côté droit dans la cavité du four.
Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs ni de grattoirs en métal aiguisé pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils risquent d’éraer la surface, ce qui peut conduire à l’éclatement du verre.
La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide. An de ne pas endommager les pièces de fonctionnement à l’intérieur du four, ne pas laisser d’eau couler dans les ouvertures de ventilation.
Si le panneau de commande devient sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs sur le panneau de commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laisser la porte ouverte pour éviter toute mise en route accidentelle. Après le nettoyage, appuyer le bouton Arrêt / Ré-initialisation pour effacer la fenêtre d’afchage.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyer avec un chiffon doux. Ceci peut se produire lorsque le four est utilisé dans un environnement fortement humide et n’indique en rien un dysfonctionnement de l’appareil.
Il est nécessaire à l’occasion de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Laver le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.
La couronne de galets et la sole du compartiment du four doivent être nettoyées régulièrement pour éviter un bruit excessif. Essuyer simplement la surface inférieure du four avec un détergent doux et de l’eau chaude puis sécher avec un chiffon propre. La couronne de galets peut être lavée dans de l’eau légèrement savonneuse. Les vapeurs de cuisson s’accumulent durant une utilisation répétée mais n’affectent en aucun cas la surface inférieure ou la couronne de galets. Après dépose de la couronne de galets de la sole du compartiment pour nettoyage, veiller à la replacer dans la bonne position.
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINÉ, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four an d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
Ce four doit être entretenu uniquement par du personnel qualié. Pour l’entretien ou la réparation du four, contacter le revendeur agréé le plus proche.
Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
Maintenir propres les prises d’air en permanence. Vérier qu’aucune poussière ou autres matériaux n’obstruent les prises d’air en haut, en bas et à l’arrière du four. Si les prises d’air sont obstruées, ceci risque de causer une surchauffe qui peut affecter le fonctionnement du four et aboutir potentiellement à une situation dangereuse. NN-K37HBM_EPG.indb 29 2018/12/19 10:11:5030
Caractéristiques Source d’alimentation : 230 V, 50 Hz Consommation électrique : Maximum; 1 270 W Micro-ondes; 1 270 W Gril; 1 000 W Sortie : Micro-ondes; 800 W (IEC-60705) Résistance du gril; 1 000 W Dimensions extérieures :
314 mm (L) x 349 mm (P) x 211 mm (H) Volume Total de la Cavité : 23 L Diamètre du Plateau de Verre : 288 mm Fréquence de Fonctionnement : 2 450 MHz Poids net : 13,4 kg Niveau sonore : L WA 63 dB Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Ces spécications peuvent changer sans préavis. Cet équipement se conforme à la norme européenne de perturbations CEM (CEM = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme ce produit est un équipement de groupe 2, classe B et se trouve à l’intérieur des limites requises. Groupe 2 signie que l’énergie de radiofréquence est produite volontairement, sous la forme d’un rayonnement électromagnétique à des ns de réchauffement ou de cuisson des aliments. Classe B signie que ce produit peut être utilisé dans des zones d’habitation normales. Informations utilisateur sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Ce symbole sur les produits et / ou les documents d’accompagnement signie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez déposer ces produits aux points de collecte désignés, où ils seront acceptés sur une base gratuite. Sinon, dans certains pays, vous pouvez renvoyer vos produits à votre revendeur local lors de l’achat d’un produit neuf équivalent. La mise au rebut de ce produit permettra d’économiser des ressources précieuses ainsi que de prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient sinon résulter d’une manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur votre point de collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Pour les utilisateurs professionnels de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur pour plus d’informations. Informations sur la mise au rebut pour d’autres pays en dehors de l’Union européenne Ce symbole est valide uniquement dans l’Union européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d’élimination appropriée. NN-K37HBM_EPG.indb 30 2018/12/19 10:11:50Italiano
Notice Facile