WILFA Classic Copenhagen CMC100G - Machine à café

Classic Copenhagen CMC100G - Machine à café WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Copenhagen CMC100G WILFA au format PDF.

📄 19 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WILFA Classic Copenhagen CMC100G - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL Polski PL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WILFA

Modèle : Classic Copenhagen CMC100G

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre
Capacité 1,25 litre
Puissance 1000 W
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Système de filtration Filtre permanent
Dimensions 24 x 18 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton marche/arrêt
Entretien Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles
Sécurité Arrêt automatique après la préparation du café
Garantie 2 ans
Couleur Noir et acier inoxydable
Accessoires inclus Carafe en verre, filtre permanent

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Copenhagen CMC100G WILFA

Comment nettoyer la machine à café WILFA Classic Copenhagen CMC100G ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la température de l'eau pour le café ?
La température de l'eau est préréglée sur la machine. Si vous souhaitez un réglage différent, vous devrez ajuster le temps d'infusion ou la mouture du café.
Quelle est la capacité maximale de la machine à café WILFA Classic Copenhagen CMC100G ?
La capacité maximale de la machine est de 1,25 litre, ce qui permet de préparer jusqu'à 10 tasses de café.
Comment puis-je éviter que le café ne soit trop amer ?
Pour éviter l'amertume, utilisez une mouture de café adaptée et respectez le rapport café/eau recommandé. Un temps d'infusion trop long peut également en être la cause.
Quel type de café puis-je utiliser avec la WILFA Classic Copenhagen CMC100G ?
Vous pouvez utiliser du café moulu de votre choix, mais il est recommandé d'utiliser une mouture moyenne à grossière pour de meilleurs résultats.
La machine fait-elle du bruit lors de son utilisation ?
Un léger bruit est normal pendant le processus d'infusion. Si le bruit est excessif, vérifiez que tous les éléments sont correctement assemblés.
Comment savoir quand il est temps de détartrer ma machine ?
Il est conseillé de détartrer votre machine tous les 3 à 6 mois, selon la dureté de l'eau. Si vous remarquez un goût désagréable ou une diminution du débit d'eau, il est temps de détartrer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de WILFA ou chez les revendeurs autorisés.
Est-il possible de préparer du café glacé avec cette machine ?
Oui, vous pouvez préparer du café glacé en utilisant la méthode du café infusé à froid. Préparez du café normalement et laissez-le refroidir avant de le servir avec de la glace.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic Copenhagen CMC100G - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic Copenhagen CMC100G de la marque WILFA.

MODE D'EMPLOI Classic Copenhagen CMC100G WILFA

Consignes générales de sécurité

  • Lire attentivement la notice avant utilisation de la machine, et la conserver, ainsi que la garantie, le reçu et si possible, la boîte et les emballages intérieurs.
  • La machine est uniquement conçue pour utilisation personnelle, dans son usage prévu. Elle n’est pas prévue pour usage à des fins commerciales.
  • Conserver la machine hors de toute source de chaleur, rayon solaire direct, humidité et bordures aiguisées.
  • À ne pas utiliser les mains imbibées. Débrancher immédiatement si la machine est humide ou imbibée.
  • Ne pas submerger dans l’eau.
  • Ne pas utiliser à l’extérieur.
  • Ne pas laisser suspendre le câble sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec aucune surface chaude comme une plaque de cuisson, etc.
  • Quand la machine est nettoyée ou rangée, elle doit être mise hors tension, la fiche devant être retirée du secteur (par la fiche, et non par le cordon).
  • Vérifier régulièrement l’absence de dommage de la machine et du cordon. Renoncer à toute utilisation en Homologation du European Coffee Brewing Centre Machine à café homologuée par le Centre européen du café et conforme aux réglementations de délais et de température pour une tasse de délicieux café filtré. Température d’infusion entre 92 et 96 degrés, et temps d’infusion entre 4 et 6 minutes.DanskDanskFrançais Français cas de dommage de la machine.
  • Ne pas tenter de réparer soi-même la machine. Faire appel à un service de réparation agréé.
  • Pour le nettoyage de la machine après utilisation, ne jamais la submerger d’eau ni d’aucun autre liquide.
  • La surface chauffante est susceptible de rester chaude après utilisation.
  • Avertissement : risque de blessure en cas d’utilisation inadéquate de la machine.
  • Cette machine peut servir à des enfants à partir de huit ans, si briefés sur l’utilisation sûre de la machine ou surveillés, et s’ils ont la notion du danger en question. Le nettoyage et la maintenance sont proscrites aux enfants, sauf s’ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte. Maintenir la machine et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de huit ans.
  • Cette machine peut servir à des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si briefées sur l’utilisation sûre de la machine ou surveillées, et si elles ont la notion du danger en question.
  • Interdiction aux enfants de jouer avec la machine.
  • Si le fil électrique présente des dommages, le faire remplacer par le fabricant, agent de service ou autre personne de compétences similaires, pour éviter tout danger.
  • Ne pas faire fonctionner la machine à café sans eau.
  • Tenir compte particulièrement des consignes de sécurité spécifiques ci-après. Consignes de sécurité spécifiques de la machine
  • Machine à remplir que d’eau propre et froide.
  • Toujours débrancher la machine quand elle est hors d’utilisation.
  • N’utiliser que les pièces détachées d’origine.
  • Ne jamais poser la carafe en verre sur une plaque chauffante ou dans un four à micro-ondes.
  • Toujours débrancher la machine avant le nettoyage.DanskDanskFrançais Français Connexions électriques Vérifier la tension du lieu d’utilisation de la machine correspond à la tension spécifiée sur cette dernière. Informations sur l’étiquette de la plaque support. Première utilisation Faire couler de l’eau froide à travers la machine sans filtre, ni café avant la première utilisation. Fonctionnement Poser la Wilfa CLASSIC sur surface plane. Brancher la fiche dans la prise murale. Remplir le réservoir de la quantité d’eau froide désirée. Insérer un papier-filtre (1 × 4) dans le porte-filtre. Introduire la quantité de café recommandée dans le filtre. Nous recommandons le café moulu, à raison de 60 g par litre d’eau. Tester les quantités des premières utilisations avant de trouver la meilleure à son goût. Nous recommandons également la balance Wilfa avec incréments d’1 g pour de meilleurs résultats. Placer le porte-filtre dans le support et faire pivoter vers la gauche pour verrouiller en position. Appuyer sur « Start/stop » (« marche/arrêt »), pour allumer la lumière et démarrer le filtrage. Une fois le filtrage terminé, la machine passera en mode « maintien au chaud » pendant 40 minutes au maximum. Le bouton « Start/stop » (« marche/arrêt ») restera allumé durant cette période. Le café est à servir rapidement. Éteindre la machine à café en appuyant sur « Start/ stop » (« marche/arrêt ») une fois l’utilisation terminée. Astuces
  • Humidifier le filtre à café afin d’éliminer tout goût indésirable avant l’infusion.
  • Toujours utiliser du café frais. Pour de meilleurs résultats, utiliser du café fraîchement moulu.

Porte-filtre avec antigoutte manuel

Bouton de « marche/arrêt »

Cordon d’alimentation

  • Ne pas hésiter à recourir à l’un de nos moulins à café convenables au café-filtre. Une différence de degré de mouture entraînera une différence de temps d’extraction du café.
  • Pour remplir le réservoir, utiliser une carafe différente. La carafe de verre est susceptible de contenir des traces de café.
  • Le porte-filtre inclus dispose d’une fonction antigoutte manuelle. Wilfa ne recommande pas de servir le café avant la fin du filtrage, ce qui affaiblirait la qualité du résultat final.
  • Pour un café plus chaud, rincer la carafe de verre à l’eau chaude avant l’infusion. Cela est recommandé pour toute quantité de café inférieure ou égale à 0,5 litre.
  • En cas d’absence d’utilisation prolongée, il est recommandé de filtrer de l’eau propre et froide à travers la machine, avant toute nouvelle utilisation. Nettoyage
  • Nettoyer la machine et le filtre avec un détergent prévu à cet effet. Ne pas oublier de filtrer de l’eau propre à travers la machine après le nettoyage. En cas de nettoyage supplémentaire, laisser agir le détergent en éteignant la machine, sans le retirer. Cela permettra la continuation au-delà de deux heures.
  • Si nécessaire, nettoyer la partie extérieure d’un tissu propre et humide.
  • Nettoyer le porte-filtre, la carafe de verre et le couvercle à l’eau chaude savonneuse ou à l’étage supérieur du lave-vaisselle.
  • Ne jamais mettre d’autres composants de l’infuseur à café au lave-vaisselle.
  • Ne jamais utiliser de détergent trop fort, poudre à récurer, laine d’acier ou autre substance abrasive sur la moindre pièce de l’infuseur à café.
  • Détartrer si nécessaire. Utiliser un détartrant disponible dans le commerce. Indicateur de nettoyage
  • La lumière du bouton de marche s’allumera au début de la 180ème infusion.
  • La machine à café indique quand le nettoyage s’impose.
  • Ce bouton s’allumera pendant trois infusions avant de réinitialiser le compteur.

Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’environnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets inadéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. Tekniset tiedot: 230V~ 50/60Hz 1550W WILFA AS Industriveien 25 1481 Hagan wilfa.comWILFA AS Industriveien 25 1481 Hagan, Norway wilfa.com CMC-100_20_03_B