SILVERCREST SGH 32 A1 - Casque

SGH 32 A1 - Casque SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGH 32 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 63 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SGH 32 A1 - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SGH 32 A1

Catégorie : Casque

Type de produit Casque audio
Connectivité Bluetooth
Autonomie Jusqu'à 15 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Poids 250 g
Fonctionnalités supplémentaires Micro intégré, commandes tactiles
Utilisation recommandée Écoute de musique, appels téléphoniques
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - SGH 32 A1 SILVERCREST

Comment connecter mon casque SILVERCREST SGH 32 A1 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre casque, activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du casque enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Recherchez 'SILVERCREST SGH 32 A1' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil et sur le casque. Assurez-vous également que le casque est bien chargé et qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils Bluetooth.
Comment recharger le casque SILVERCREST SGH 32 A1 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le casque à une source d'alimentation. Le voyant LED rouge s'allume pendant la charge et s'éteint une fois le casque complètement chargé.
Mon casque ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le casque ne s'allume pas après avoir été chargé pendant au moins 2 heures, essayez de réinitialiser le casque en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le casque SILVERCREST SGH 32 A1 ?
Pour réinitialiser le casque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Cela effacera toutes les connexions Bluetooth précédentes.
Puis-je utiliser le casque avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter le casque à des appareils qui ne prennent pas en charge Bluetooth. Branchez simplement le câble dans la prise audio de votre appareil et le casque.
Le casque SILVERCREST SGH 32 A1 est-il résistant à l'eau ?
Le casque SILVERCREST SGH 32 A1 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides pour garantir sa durabilité.
Comment régler le volume sur le casque ?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'oreillette du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Le casque se déconnecte soudainement, que faire ?
Vérifiez la distance entre le casque et l'appareil Bluetooth. Si vous êtes trop loin, la connexion peut être interrompue. Assurez-vous également que le casque est chargé et que le Bluetooth de l'appareil est activé.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGH 32 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGH 32 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SGH 32 A1 SILVERCREST

Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme Ce produit est un appareil électronique grand public. Ce produit ne peut être utilisé que dans un cadre privé et non à des fins industrielles ou commerciales. En outre, ce produit ne doit pas être utilisé dans les climats tropicaux. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme. Toute réclamation résultant d'une mauvaise utilisation ou due à une modification non autorisée du produit sera considérée comme non justifiée. Une utilisation telle du produit se fait à vos risques et périls. Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d’utilisation contiennent les avertissements suivants: m DANGER! Ce symbole associé à un terme d'avertissement indique la présence d’un danger associé à un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire la mort.31 FR/BE m AVERTISSEMENT! Ce symbole associé à un terme d'avertissement indique la présence d’un danger associé à un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves voire la mort. m ATTENTION! Ce symbole associé à un terme d'avertissement indique la présence d’un danger associé à un faible niveau de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. REMARQUE: Ce symbole associé à un terme d’avertissement fournit des informations complémentaires utiles. Faites attention lorsque vous utilisez ces écouteurs. L'écoute à fort volume pendant des périodes prolongées risque d’endommager votre ouïe. Avant d'utiliser les écouteurs, réglez le volume au niveau le plus bas. Avis de marques déposées USB

est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc. La marque et le nom commercial SilverCrest sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Tous autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées par leurs propriétaires respectifs. Éléments livrés 1 Casque de jeux 1 Mode d’emploi32 FR/BE Consignes de sécurité Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes de sécurité ainsi que les instructions d’utilisation! En cas de cession de ce produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents connexes! m AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! m DANGER! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT! Ne laissez jamais des enfants seuls avec les matériaux d’emballage. Les matériaux d’emballage présentent des risques d'étouffement pour les enfants. Les enfants sous-estiment souvent ces dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et/ou de connaissance, à condition qu'ils/elles soient surveillé(e)s ou aient reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité du produit et aient compris les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ce produit n'est pas un jouet.

RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS

Aucune des pièces de cet appareil ne peut être réparée par l’utilisateur. Conservez le produit à l’abri de l’humidité, de toute projection d’eau et de tout égouttement!33 FR/BE Ne pas placer de bougies allumées ou toute autre flamme vive sur le produit ou à proximité de celui-ci. Vérifiez l’état du produit avant chaque utilisation! Cessez toute utilisation du produit en cas de détection d’un éventuel endommagement de celui-ci ou du câble de charge! Si vous remarquez l’apparition de fumée ou d’un(e) bruit/odeur inhabituel(le), éteignez le produit immédiatement et débranchez tous les câbles. De brusques variations de température peuvent entraîner une condensation à l'intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s’adapter à la température ambiante pendant un certain temps avant de l’utiliser à nouveau afin de prévenir tout risque de courts-circuits! Ne pas utiliser le produit à proximité de sources de chaleur, notamment des radiateurs ou d’autres appareils produisant de la chaleur! Ne pas incinérer le produit et ne pas l’exposer à des températures élevées. Ne pas essayer d’ouvrir le produit! Il ne comporte aucune pièce interne nécessitant un entretien. Rappel important: une pression ou des volumes sonores excessifs provenant d’écouteurs ou d’oreillettes peuvent causer des dommages à votre ouïe. Toujours régler le volume à un niveau agréable, pas à un niveau trop élevé. Si vous avez réglé le volume des écouteurs à un niveau trop élevé et que vous utilisez celui-ci pendant une période prolongée, cela peut endommager l'ouïe de la personne qui écoute.34 FR/BE m AVERTISSEMENT! Assurez-vous que: aucune source de chaleur directe (par ex. chauffage) ne peux endommager le produit; le produit n’est pas exposé à une forte lumière artificielle; le produit n’est pas utilisé à proximité de l’eau et qu’il n’entre pas en contact avec des projections ou un égouttement d’eau ainsi que des liquides corrosifs. En outre, le produit ne doit jamais être immergé dans un liquide. Ne placez aucun récipient contenant du liquide, par exemple vases ou boissons, sur ou à proximité du produit; le produit n’est pas utilisé à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex. haut-parleurs); aucune source d’incendie (par ex. bougies allumées) n’est placée sur ou à proximité du produit; aucun corps étranger ne pénètre dans le produit; le produit n’est jamais soumis à des fluctuations extrêmes de température, car cela pourrait générer de la condensation et provoquer des courts-circuits électriques. Si le produit est soumis à des fluctuations extrêmes de température, attendez (env. 2 heures) que le produit soit de nouveau à température ambiante avant de l’utiliser; le produit n’est jamais soumis à des chocs et des vibrations excessifs; les câbles sont toujours disposés de façon à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Il existe un risque de blessures; aucun objet n’est placé sur un câble branché et que les câbles ne passent pas sur des arêtes tranchantes. Dans le cas contraire, ils pourraient être endommagés.35 FR/BE Description des pièces

Mode d’emploi Caractéristiques techniques Haut-parleur Taille du conducteur: 40 mm Impédance: 32 Ω ±15 % Sensibilité: 110 dB ±3 dB Réponse de fréquence: de 20 Hz à 20 kHz Longueur du câble: env. 2 mètres Microphone Taille de l’élément: 6 x 5 mm Sensibilité: -42 dB ±3 dB Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.37 FR/BE Avant toute utilisation REMARQUES: Toutes les pièces doivent être déballées et les matériaux d'emballage doivent être entièrement retirés. Avant utilisation, assurez-vous que le contenu du paquet est complet et intact! Mise en marche Placer les écouteurs Les écouteurs peuvent être réglés à la taille de votre tête. Réglez le serre-tête

afin que les écouteurs soient placés confortablement sur votre tête. REMARQUE: Les marques

«L» (= gauche) et «R» (= droite) à l’intérieur du serre-tête permettent d’identifier facilement le placement correct du produit. Utilisation du casque Le casque peut être utilisé avec des appareils externes tels que des lecteurs CD/DVD/MP3, des chaînes stéréo, des ordinateurs de bureau ou des ordinateurs portables. Écouter de la musique Branchez le câble audio

à un appareil audio externe. Allumez l'appareil audio externe et réglez le volume à son niveau le plus bas. Placez le casque sur votre tête. Réglez le volume.38 FR/BE Utiliser le microphone Branchez le câble du microphone

à l’appareil externe souhaité. Allumez l’appareil externe et réglez le volume au niveau désiré. Tournez le microphone

près de votre bouche. Effets LED Branchez le câble micro USB

sur un appareil électrique muni d’un port USB compatible pour activer les effets LED