TOPCOM Cocoon 855 - Téléphone

Cocoon 855 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cocoon 855 TOPCOM au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Cocoon 855 - page 76
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléphone DECT sans fil, écran LCD rétroéclairé, autonomie jusqu'à 10 heures en conversation, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur.
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique ou professionnelle, facile à configurer et à utiliser, avec des fonctions de répertoire et de numérotation rapide.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le combiné avec un chiffon doux, remplacer les piles si nécessaire, consulter le manuel pour les instructions de dépannage.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas utiliser près de sources de chaleur.
Informations générales Compatible avec d'autres appareils DECT, garantie constructeur de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cocoon 855 TOPCOM

Comment configurer mon TOPCOM Cocoon 855 pour la première fois ?
Pour configurer votre TOPCOM Cocoon 855, commencez par insérer la batterie et la carte SIM. Ensuite, allumez le téléphone en appuyant sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la langue et configurer les paramètres de base.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Si votre TOPCOM Cocoon 855 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est correctement insérée et chargée. Essayez de le brancher sur le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis réessayez de l'allumer.
Comment réinitialiser mon TOPCOM Cocoon 855 ?
Pour réinitialiser votre TOPCOM Cocoon 855, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Notez que cela effacera toutes les données sur le téléphone.
Mon téléphone ne capte pas le réseau, que faire ?
Si votre TOPCOM Cocoon 855 ne capte pas le réseau, vérifiez que la carte SIM est correctement insérée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de couverture. Vous pouvez essayer de redémarrer le téléphone ou de contacter votre opérateur pour vérifier l'état du réseau.
Comment augmenter le volume de mon TOPCOM Cocoon 855 ?
Pour augmenter le volume de votre TOPCOM Cocoon 855, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du téléphone. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu 'Paramètres' pour ajuster le volume des sonneries et des médias.
Comment transférer des contacts vers mon TOPCOM Cocoon 855 ?
Pour transférer des contacts vers votre TOPCOM Cocoon 855, vous pouvez utiliser la fonction de synchronisation avec votre compte Google ou importer un fichier VCF. Vous pouvez également transférer les contacts directement depuis un autre téléphone via Bluetooth.
Que faire si mon téléphone surchauffe ?
Si votre TOPCOM Cocoon 855 surchauffe, éteignez-le immédiatement et retirez la batterie si possible. Laissez-le refroidir dans un endroit frais. Évitez d'utiliser le téléphone pendant de longues périodes ou de le laisser au soleil.
Comment mettre à jour mon TOPCOM Cocoon 855 ?
Pour mettre à jour votre TOPCOM Cocoon 855, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment activer/désactiver le mode avion ?
Pour activer ou désactiver le mode avion sur votre TOPCOM Cocoon 855, accédez aux paramètres rapides en faisant glisser vers le bas depuis le haut de l'écran, puis appuyez sur l'icône du mode avion.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'appel ?
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'appel avec votre TOPCOM Cocoon 855, essayez de vous déplacer vers un endroit avec une meilleure réception. Vérifiez également que le microphone et le haut-parleur ne sont pas obstrués.

Questions des utilisateurs sur Cocoon 855 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cocoon 855 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cocoon 855 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Cocoon 855 TOPCOM

Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

!! Wichtig!!

F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

  • Utilisez uniquement l'adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. Model 6090050D31 - 9 V DC 500 mA / 4,5 VA.
  • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
  • Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
  • Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
  • Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
  • Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
  • Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

TOPCOM Cocoon 855 - !! Wichtig!! - 1

TOPCOM Cocoon 855 - !! Wichtig!! - 2

ENTRETIEN

Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.

La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

1 INSTALLATION

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l'appareil ne sera pas optimal.

Pour l'installation, vous procédez comme suit :

- Insérez une extrémité de l'adaptateur dans la prise et l'autre extrémité dans le raccordement de l'adaptateur sur la face inférieure de l'appareil.

- Reliez maintenant une extrémité de la ligne téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à la face inférieure de l'appareil.

TOPCOM Cocoon 855 - INSTALLATION - 1

text_image ligne téléphonique l'adaptateur l'adaptateur dans la prise ligne téléphonique dans la prise
  • Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous).
  • Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -)
    • Fermez le logement de la batterie.
  • Placez le combiné sur la base pendant 20 heures. L'indicateur DEL Ligne/Charge s'allume sur la base.

TOPCOM Cocoon 855 - INSTALLATION - 2

Etat de la batterie :

• La batterie est entièrement chargée.
• La batterie est à moitié vide (50%).
- La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d'avertissement et le symbole de la batterie clignotera sur l'écran.

2 T OUCHES/DEL

HANDSET BASE

1 Ecran 12 Touche Paging
2 Touche Ligne 13 Indicateur Ligne/Charge (LED)
3 Touche Monter/Mains-libres / 14 Touches de numérotation de la base
4 Touche de Programmation 15 Touche de numérotation de la base
5 Touche du Répertoire
6 Touche Rappel/Pause 📄/P
7 Microphone
8 Touche Volume/Tonalité
Ligne/mains-libres

d'appel

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 1

9 Touches alphanumériques
10 Touche Effacer/Mute
11 Touche Descendre/Flash ▼/R

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 2

16 Touche Flash R/ Régler le volume de sonnerie de la base

17 Touche de rappel / Sélectionner un type de sonnerie de la base
18 Réglage de la langue de la voix interne
19 Touche de sélection du nombre de sonneries △•

20 Touche code VIP

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 3

21 DEL de numérotation de la base OFF-hook
22 DEL mémoire remplie
23 DEL ON/OFF Messages/répondeur
24 Touche du répondeur
25 Microphone
26 Haut-parleur

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 4

text_image Cocoon 855 1 5 R X OK 3 11 4 2 10 2ABC 3DFF_ 9 4GHI 5JKL 6MNO 7PQRS 8TUV 9XYZ * 0# 8 7 6

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 5

text_image Cocoon 755 1 5 3 11 4 10 2 2 OK 2 1 ABC 3DEF 9 4CHI 5TKL 6MNO 7ORS 8TUV 9XYZ * 0# 6 8 7

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 6

text_image 26 24 22 FULL Cocoon 855 1 2 ABC 3 REF 4 CHI 5 JKL 6 MNO 7 PORS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # R 17 21 14 15 23 13 12 16

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 7

text_image Cocoon 755 1 2ABC 3DEF 4GHI 5JKL 6MNO 7PORS 8TUV 9WXYZ * 0 # R 1613 12 15 21 17 22 24 26 14 23 15

TOPCOM Cocoon 855 - HANDSET BASE - 8

text_image 19 20 18 25 △• ○ ▽① VOICE PROMPT

3 ECRAN (LCD)

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 1

text_image 00000000000000

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 2

text_image 88888/88888:88

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 3

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 4

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 5

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 6

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 7

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 8

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 9

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 10

TOPCOM Cocoon 855 - ECRAN (LCD) - 11

1 Nombre d'appels reçus.
2 Affichage de la date (jour/mois) en cas d'appels reçus.
3 Affichage de l'heure (heure:minutes) en cas d'appels reçus.
4 Informations concernant l'appel.
5 Symbole écran ( ):

  • ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base.
  • lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base pour que la liaison entre la base et le combiné puisse être rétablie.

6 Symbole écran ():

- ce symbole signifie que l'appareil a reçu des appels qui sont automatiquement stockés dans la Liste des Appels.

7 Symbole écran ( ):

- ce symbole signifie que la fonction Mute est activée, que le microphone est désactivé pendant une conversation.

8 Symbole écran ():

- ce symbole apparaît sur l'écran lorsqu'on téléphone ou qu'on reçoit un appel.

9 Symbole écran ( ): ✉

- ce symbole signifie que la tonalité d'appel est désactivée. L'appareil ne sonne pas lorsqu'on reçoit un appel. L'appareil sonne toutefois en cas d'appel interne.

10 Symbole écran ( ):

- ce symbole reproduit l'état de la batterie.

11 Symbole écran ():→

- ce symbole signifie que vous vous trouvez dans le menu.

12 Symbole écran ( ):

- ce symbole apparaît lorsque vous parcourez les numéros du Répertoire.

13 Symbole écran ()

- ce symbole apparaît lorsque vous avez reçu un message Voice Mail (voir chapitre 6).

14 Symbole écran ( ):

  • ce symbole signifie que la fonction mains-libres est activée. Maintenant vous pouvez parler sans décrocher le combiné.
  • clignote lorsque la numérotation de la base est active. Vous ne pouvez pas prendre la ligne avec le combiné tant que la numérotation de la base est active !

4 UTILISATION DU COMBINÉ

4.1 SÉLECTIONNER UNE LANGUE

L'appareil dispose de 5 langues d'affichage : voir le tableau des langues d'affichage sur l'emballage !!

Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'LANGUE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche la langue sélectionnée.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre afin de sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
  • Lorsque la langue souhaitée apparaît à l'écran, vous appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mute/Effacer pour quitter le menu.

4.2 PASSER DES APPELS

!!! Lorsque vous passez des appels externes à l'aide du combiné, téléphoner par la base n'est pas possible !!!

4.2.1 Un appel externe

• Appuyez sur la touche Ligne .
• L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appel
- Vous entendez la tonalité d'appel. Introduisez le numéro de téléphone souhaité.
- Le numéro s'affiche à l'écran et est formé.
- Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.2 Sélection d'un bloc

  • Introduisez le numéro de téléphone souhaité. Vous pouvez corriger le numéro en appuyant sur la touche Effacer/Mute
  • Appuyez sur la touche Ligne .
    • L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appel
  • Le numéro de téléphone est formé automatiquement.
  • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.3 Rappel du dernier numéro formé

• Appuyez sur la touche Ligne
• L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appel
- Vous entendez la tonalité d'appel.
- Appuyez sur la touche Rappel. Le numéro que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

4.2.4 Rappel de l'un des 5 derniers numéros formés

  • Appuyez sur la touche Rappel. Le numéro que vous avez appelé en dernier apparaît à l'écran. Si vous souhaitez rappeler l'un des 5 derniers numéros formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro souhaité.
    • Appuyez sur la touche Ligne .
  • Le numéro affiché à l'écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.
  • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.5 Appeler un numéro programmé à partir du Répertoire

L'appareil dispose d'un Répertoire dans lequel vous pouvez programmer les numéros de téléphone des appels reçus accompagnés du nom correspondant. Si vous souhaitez appeler un numéro à partir du Répertoire, vous procédez comme suit :

- Appuyez sur la touche Répertoire . Le premier numéro du Répertoire apparaît à l'écran.

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Descendre ou Monter pour sélectionner le numéro de téléphone que vous souhaitez appeler.

• Appuyez sur la touche Ligne .

- Le numéro affiché à l'écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.

- Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.6 Un appel interne : appeler un autre combiné

Cette fonction n'est applicable que si plusieurs combinés sont annoncés à la même station de base !

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre l'écrav affiche 'INTERCOM'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • 'INT' apparaît à l'écran.
  • Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.
  • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné manuel sur la base.

4.3 RECEVOIR UN APPEL

4.3.1 Recevoir un appel externe

  • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.
  • Le symbole d'appel clignote sur l'écran.
  • Le numéro de téléphone de l'appelant apparaît à l'écran si vous disposez du service d'affichage du numéro (CLIP). Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet. Le nom de l'appelant apparaît également à l'écran si :
  • le nom a été programmé dans le Répertoire
  • le réseau transmet le nom en même temps que le numéro de téléphone (uniquement le système FSK CID).

- Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l'appel externe.

- Pendant la conversation, l'écran affiche 'EXT' et le symbole . Le compteur de durée de conversation est enclenché.

- Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.2 Recevoir un appel interne

Cette fonction n'est applicable que si plusieurs combinés sont annoncés à la même station de base !

• Le combiné sonne.
- ‘INT’ et le numéro du combiné que vous essayez d'atteindre apparaissent à l'écran. Le symbole d'appel clignote sur l'écran.

- Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l'appel interne.

- Pendant la conversation, l'écran affiche 'INT', le numéro du combiné et le symbole. Le compteur de durée de conversation est enclenché.

- Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.3 Réception d'un appel externe au cours d'une conversation interne

Lorsque vous recevez un appel externe au cours d'une conversation interne, vous entendez une tonalité d'interpellation (double bip) dans les deux combinés qui sont en contact pour une conversation interne.

  • Appuyez à deux reprises sur la touche Ligne pour prendre l'appel externe.
  • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné sur la base.

4.4 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES

Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Monter/Mains-libres ▲pour activer la fonction mains-libres.

Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

Remarque : Quand vous téléphonez en mode mains-libres et vous voulez changer le volume, appuyez sur la touche Volume

Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite !

4.5 TRANSFÉRER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINÉ

  • Vous êtes en communication avec un appelant externe.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
    • L'écran affiche 'RECHERCHE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
    • L'appel externe est maintenant en attente.
    • L'écran affiche 'INT'.
  • Introduisez le numéro du combiné auquel vous souhaitez transférer l'appel.
  • Lorsque le combiné appelé est décroché, vous pouvez avoir une conversation interne. Appuyez sur la touche Ligne et l'appel externe est transféré.
  • Si le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur la touche Descendre pour reprendre l'appel externe.

4.6 OUT OF RANGE WARNING

Lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base, il émet un signal d'avertissement.

• L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole clignote sur l'écran.

• Rapprochez-vous de la base.

- Dès que vous êtes à nouveau à portée de la base, l'appareil émet un signal et le clignotement du symbole est interrompu.

4.7 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Utilisez la touche Volume/Tonalité d'appel / pour régler le volume du haut-parleur (combiné). Vous avez le choix entre 5 niveaux. Le réglage standard prévoit le niveau '3'. Au cours d'une conversation, vous pouvez adapter le volume comme suit :

  • Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d'appel / .
  • Le niveau du réglage actuel du volume apparaît à l'écran.
  • Utilisez les touches numériques pour sélectionner le niveau souhaité (1-5).
  • Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d'appel / pour confirmation.

Remarque : vous disposez de 8 secondes pour régler le volume souhaité. Sinon, l'appareil revient au mode standby et le volume reste inchangé.

4.8 AFFICHAGE DE LA DURÉE DE LA CONVERSATION SUR L'ÉCRAN

Dès que vous appuyez sur la touche Ligne, la durée de la conversation apparaît à l'écran (minutes-secondes). Par exemple : “ 01-20 “ pour 1 minute et 20 secondes.

Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l'écran pendant 5 secondes.

4.9 COUPURE DU MICROPHONE (MUTE)

Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute. Vous pouvez maintenant parler librement sans que l'appelant puisse vous entendre.

  • Vous êtes en communication. L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d'appel apparaît à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Effacer/Mute pour désactiver le microphone.
  • Le symbole 'X' apparaît sur l'écran ().

  • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute

  • Le symbole 'X' disparaît alors de l'écran (). Votre correspondant peut vous entendre à nouveau.

4.10 TOUCHE PAUSE

Si vous formez un numéro de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numéro, vous appuyez sur la touche Pause à l'endroit souhaité du numéro.

Lorsque vous appelez ce numéro, cette pause (de 3 s) sera insérée automatiquement.

4.11 CONVERSATION EN CONFÉRENCE (DEUX COMBINÉS INTERNES DECT ET UN APPELANT EXTERNE)

Vous pouvez avoir simultanément une conversation avec un appelant interne et un appelant externe.

  • Si vous êtes en communication avec un appelant externe, appuyez sur la touche de Programmation ↗.
    • L'écran affiche 'INTERCOM'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
    • L'appel externe est maintenant en attente.
    • L'écran affiche 'INT'.
  • Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez impliquer dans la communication.
  • Lorsque le combiné appelé est décroché, vous maintenez la touche “#” enfoncée pendant 3 secondes.
  • 'CONFERENCE' apparaît à l'écran.
  • Vous êtes maintenant en communication avec un appelant externe et un appelant interne (conversation en conférence).

4.12 RETROUVER UN COMBINÉ PERDU (PAGING)

Si vous ne retrouvez plus un combiné, appuyez brièvement sur la touche Paging de la base.

Tous les combinés annoncés à cette base émettent un signal qui vous permet de localiser le combiné perdu. Pour interrompre le signal, vous appuyez sur la touche Ligne du combiné.

4.13 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE DU COMBINÉ

Utilisez le clavier alphanumérique pour introduire un texte. Pour sélectionner une lettre, vous appuyez sur la touche correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur la touche numérique '5', le premier caractère (j) apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises si vous voulez sélectionner les autres caractères de cette touche.

Appuyez 2x sur la touche '2' pour sélectionner la lettre 'B'. Si vous voulez introduire successivement un 'A' et un 'B', vous appuyez d'abord une seule fois sur la touche '2' pour sélectionner le 'A', vous attendez 2 secondes jusqu'à ce que le curseur se déplace vers l'emplacement suivant et appuyez encore deux fois sur la touche '2' pour sélectionner le 'B'.

Les caractères fautivement introduits peuvent être effacés à l'aide de la touche Effacer Le caractère qui se trouve devant le curseur sera alors effacé. Vous pouvez déplacer le curseur à l'aide des touches Monter et Descendre ▲▼

Caractères disponibles

Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants :

TouchesPremière pressionDeuxième pressionTroisième pressionQuatrième pressionCinquième pression
1 +-/1
2 ABC2
3 DEF3
4 GHI4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS7
8 TUV8
9 WXYZ
0ESPACE0

4.14 LE RÉPERTOIRE

Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 9 caractères maximum et des numéros de 25 chiffres maximum.

4.14.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
    • L'écran affiche 'RECHERCHER'.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'AJOUTER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche "NOM".
  • Introduisez le nom. Utilisez pour cela les touches alphanumériques.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Introduisez le numéro de téléphone. Utilisez pour cela les touches alphanumériques.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Vous entendrez un bip prolongé. Le nom et le numéro sont stockés dans le Répertoire.

4.14.2 Chercher un numéro dans le Répertoire

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'RECHERCHER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Introduisez les premières lettres du nom souhaité.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Le premier nom correspondant à ces lettres apparaît à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéros du Répertoire.
  • Lorsque le numéro souhaité apparaît à l'écran, ce numéro sera automatiquement formé après avoir appuyé sur la touche Ligne

4.14.3 Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'RECHERCHER'.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CONSULTER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Le premier numéro du Répertoire apparaît à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro souhaité.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le numéro sélectionné dans la mémoire.
  • Appuyez sur la touche Effacer afin d'effacer le nom lettre par lettre et utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le nom correct.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le numéro chiffre par chiffre et utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le numéro exact.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour sauvegarder les modifications effectuées.

4.14.4 Effacer un nom et un numéro du Répertoire

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'RECHERCHER'.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'EFFACER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.

  • Le premier numéro du Répertoire apparaît à l'écran.

  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce l'écran affiche le numéro que vous souhaitez effacer.
    • Appuyez sur la touche Effacer .
    • L'écran affiche 'EFFACE ?' .
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer l'effacement

4.15 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMBINÉ

4.15.1 Désactiver le combiné

Le combiné est activé.

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ARRET'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation . L'appareil se débranche de lui-même. Vous ne pouvez plus former de numéros, ni recevoir des appels.

Remarque : Si vous souhaitez quitter le menu sans désactiver le combiné, appuyez sur la touche Effacer/Mute

4.15.2 Activer le combiné

Le combiné est désactivé.

- Appuyez sur la touche de Programmation . L'appareil s'active lui-même.

4.16 RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE DU COMBINÉ

Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel entrant. Vous disposez de 10 niveaux. Vous pouvez régler séparément le niveau de la sonnerie d'un appel interne et celui-ci d'un appel externe, pour que vous entendiez une différence.

Si vous optez pour le niveau '0', l'écran affiche le symbole et vous n'entendez aucune sonnerie en cas d'appel entrant externe (en cas d'appel entrant interne, vous entendrez toujours la sonnerie). Le niveau '9' est le niveau le plus élevé. Le réglage standard de l'appareil prévoit le niveau '5'.

4.16.1 Régler le volume de la sonnerie pour les appels externes (0-9)

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'EXTERNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'VOLUME'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l'écran.
  • Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.16.2 Régler le volume de la sonnerie pour les appels internes (1-9)

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'EXTERNE'.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INTERNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'VOLUME'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Le niveau du volume actuellement sélectionné apparaît à l'écran.
  • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner le niveau souhaité pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17 SÉLECTIONNER LE TYPE DE SONNERIE (MÉLODIE) DU COMBINÉ

Si vous le souhaitez, vous pouvez adapter le type de sonnerie (mélodie) accompagnant un appel entrant. Vous disposez de 9 mélodies (1-9). Le réglage standard prévoit la mélodie '5'.

4.17.1 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appels externes (0-9)

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'EXTERNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'MELODIE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l'écran.
  • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17.2 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appels internes (1-9)

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'EXTERNE'.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INTERNE'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'MELODIE'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

- La mélodie actuellement sélectionnée apparaît à l'écran.

  • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour sélectionner la mélodie souhaitée. Utilisez pour cela le clavier numérique.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.18 RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE DE LA BASE

4.18.1 Sélectionner un type de sonnerie

  • Appuyez sur la touche de rappel
  • La mélodie actuellement sélectionnée et jouer
  • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 5 pour sélectionner la mélodie souhaitée.

TOPCOM Cocoon 855 - Sélectionner un type de sonnerie - 1

4.18.2 Régler le volume de la sonnerie

• Appuyez sur la touche Flash R
- La volume actuellement sélectionnée et jouer
- Introduisez un chiffre compris entre 1 et 5 pour sélectionner le volume désiré.
- Appuyez sur '0' pour désactiver le volume

Si vous verrouillez le clavier alphanumérique, il est impossible de former encore un numéro de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation L'écran affiche 'CLV BLOQUE'.

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CLAVIER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'ACCES CLAVIER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'état actuel du clavier s'affiche à l'écran :
  • 'CLAV BLOQ' : le clavier est verrouillé
  • 'CLAV ACTIF' : le clavier est déverrouillé
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.20 ACTIVER/DÉSACTIVER LES TONALITÉS DES TOUCHES

Vous pouvez régler l'appareil de façon à faire retentir une tonalité chaque fois que vous appuyez sur une touche.

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CLAVIER'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'BIP TOUCHE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'état actuel s'affiche à l'écran :
  • 'BIP ACTIF' : activer les tonalités
  • 'BIP DESACT' : désactiver les tonalités

  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effectuer votre choix.

  • Appuyez sur la touche de programmation pour confirmer.

4.21 LA TOUCHE R (FLASH)

Appuyez sur la touche Flash ‘R’ pour utiliser certains services comme “2ème appel” (si cette fonction est proposée par votre compagnie du téléphone); ou pour transférer des appels si vous utilisez un central téléphonique (PABX). La touche Flash ‘R’ correspond à une brève coupure de la ligne. Vous pouvez régler la durée du flash à 100ms ou 300ms. Le réglage standard prévoit 100ms ! Si votre système nécessite toutefois une durée flash plus longue, procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'R'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner la durée du flash :

- COURT = 100ms

- LONG = 300ms

- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.22 MODIFIER LE CODE PIN

Certaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissez le code PIN de l'appareil. Grâce à ce code secret, vous pouvez protéger des réglages que vous êtes seul à pouvoir modifier. Le code PIN est composé de 4 chiffres. Le réglage standard prévoit le code PIN '0000'. Si vous souhaitez modifier le code PIN standard et introduire votre propre code secret, vous procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CODE PIN'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'ANC CODE'.

- Introduisez l'ancien code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'NV CODE'.

- Introduisez le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'ecran affiche 'CONFIRMEZ'.

- Introduisez une nouvelle fois le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

Attention : N'oubliez pas votre code PIN personnel ! Si cela devait arriver, il faudrait reconsigner tous les réglages standard (reset – voir chapitre 4.30).

4.23 ANNONCER UN COMBINÉ À UNE BASE COCOON 755/855

Pour pouvoir téléphoner et recevoir des appels, il faut annoncer un nouveau combiné à la base. Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la base fournie (base 1) en tant que combiné 1.

!!! Vous n'avez à effectuer cette annonce que dans les cas suivants : !!!

  • si l'annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple)
  • lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même base. La procédure ci-dessous n'est valable que pour un combiné et une base Cocoon 755/855
    Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur Ligne/Charge de cette base commence à clignoter à intervalles rapides. L'indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute. Pendant cette minute, la base se trouve en mode d'annonce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes pour annoncer le combiné :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ENREG BASE'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'BASE _.

- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annoncer au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.

Remarque : Chaque combiné peut être annoncé à 4 bases DECT différentes. Chaque base reçoit un numéro de 1 à 4 au niveau du combiné. Si vous annoncez un nouveau combiné, vous pouvez lui attribuer un numéro de base. Utilisez de préférence le '1'.

• L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole.
- Le code RFPI (chaque base dispose d'un code RFPI unique) apparaît à l'écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné.
- Appuyez sur la touche de Programmation.
• L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche de Programmation.
- Le combiné est annoncé à la base.

4.24 ENREGISTRER LE COMBINÉ DU COCOON 755/855 SUR UNE AUTRE BASE (AUTRE MARQUE / MODÈLE)

Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné:

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ENREG BASE'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'BASE _.

- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annoncer au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.

• L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole .

- Le code RFPI (chaque base dispose d'un code RFPI unique) apparaît à l'écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'PIN'.

- Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• Le combiné est annoncé à la base.

4.25 ANNULER L'ANNONCE D'UN COMBINÉ À UNE BASE

Il est possible d'annuler l'annonce d'un combiné à une base. Cette opération s'impose lorsqu'un combiné est endommagé et doit être remplacé par un nouvel appareil.

Attention : Vous ne pouvez annuler que l'annonce d'un autre combiné, pas celle du combiné que vous utilisez pour cette procédure d'annulation.

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SUP COMB'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'PIN'.

- Introduisez votre code PIN en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'SUP COMB'.

- Introduisez le numéro du combiné dont vous souhaitez annuler l'annonce. Utilisez pour cela le clavier numérique (1 –5).

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'SUP COMB' et l'annonce du combiné est annulée.

• L'écran du combiné dont l'annonce a été annulée affiche 'ANNULE'.

4.26 SÉLECTIONNER UNE BASE

Lorsque votre combiné est annoncé à plusieurs stations de base (max. 4), vous devez sélectionner une base car un combiné ne peut communiquer qu'avec une seule base en même temps. Il existe deux possibilités :

4.26.1 Sélection automatique

Si vous optez pour ‘sélection automatique’, le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby.

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SELEC BASE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'AUTO'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole .
  • Le combiné émet un signal indiquant qu'il a détecté une base.

TOPCOM Cocoon 855 - Sélection automatique - 1

4.26.2 Sélection manuelle

Si vous optez pour ‘sélection manuelle’, le combiné ne choisira que la base que vous avez consignée.

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SELEC BASE'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'MANUEL'.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'BASE _.

- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez sélectionner (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.

- Appuyez sur la touche de Programmation.

• L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole

- Le combiné émet un signal lorsqu'il a détecté la base sélectionnée.

Remarques :

  • A v ant de pouvoir sélectionner une base, il faut d'abord annoncer le combiné à cette station de base.
  • Si l'écran affiche 'NON ENREG', cela signifie que la base sélectionnée n'existe pas ou que le combiné n'a pas été annoncé.

4.27 VERROUILLAGE DES APPELS SORTANTS

Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l'appel de certains numéros de téléphone comme, par exemple, les numéros internationaux '00'. On peut verrouiller jusqu'à 5 numéros (de max. 5 chiffres).

Vous procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'LIMITATION'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'PIN'.
  • Introduisez votre code PIN.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'NUM INTER'. Vous vous trouvez dans la mémoire "1. ____".
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour sélectionner l'une des 5 mémoires.
  • Indiquez le numéro (max. 5 chiffres) qui doit être verrouillé. Par exemple : 01486.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • 'HS __ __ __' = numéro du combiné (1-5) et '01486' = les chiffres verrouillés affichent à l'écran.
  • Introduisez les numéros des combinés qui ne peuvent pas appeler les chiffres verrouillés.
  • Par exemple : Appuyez sur les touches numériques 2, 3 et 5. L'écran affiche : HS _2 3_5 01486. Ces combinés ne peuvent pas former de numéros commençant par '01486'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Répétez la même procédure ci-dessus si vous souhaitez bloquer plusieurs numéros (max. 5) !

4.28 DIRECT CALL

En réglant un numéro Direct Call (appel direct), le téléphone ouvre automatiquement la ligne et forme ce numéro. Cette fonction est utile pour utiliser le téléphone comme un téléphone d'urgence.

4.28.1 Pour programmer un numéro Direct Call

  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que 'DIRECT' apparaisse à l'écran
  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Si nécessaire, effacez le numéro existant en appuyant quelques fois sur la touche Delete
  • Introduisez le numéro direct
  • Appuyez sur la touche de Programmation

4.28.2 Activer / désactiver la fonction Direct Call

Pour activer cette fonction :

  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que 'DIRECT' apparaisse à l'écran
  • Appuyez sur la touche Mute pendant 2 secondes
    • 'DIRECT ON' apparaît à l'écran

Pour désactiver cette fonction :

- Appuyez rapidement deux fois sur la touche de programmation

TOPCOM Cocoon 855 - Activer / désactiver la fonction Direct Call - 1

4.29 RÉGLAGES STANDARD (RESET) DES PARAMÈTRES

Vous pouvez ramener l'appareil aux réglages standard (par défaut) qui étaient consignés lors de l'achat. Pour cela, vous avez besoin du code PIN.

Les réglages standard sont :

Clavier : non verrouillé

Tonalités clavier : activées

Volume haut-parleur : niveau 3

Type de sonnerie (mélodie): 1

Volume de sonnerie : 5

Sélection base : automatique

Durée Flash : 100ms

Vous procédez comme suit pour revenir aux réglages standard :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INITIALISE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    • L'écran affiche 'PIN'.
  • Introduisez votre code PIN.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.

4.30 RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'APPAREIL

Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre appareil sans avoir besoin du code PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes les mémoires du Répertoire, vous annulerez l'annonce de tous les combinés, vous réactiverez tous les réglages standard et vous ramènerez le code PIN à '0000'. Procédez comme suit :

• Désaccouplez la batterie de l'appareil.
- Maintenez la touche “*” enfoncée et rétablissez l'accouplement à la batterie jusqu'à ce que le combiné sonne sans interruption et que l'écran s'allume. Relâcher la touche “*” et appuyez sur la touche de Programmation
- Le combiné détecte la base et émet un signal.
- Appuyez brièvement sur la touche ‘*’.

• L'écran affiche 'RAZ ?'.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou désaccouplez la batterie pour interrompre la procédure.
• L'écran affiche 'RAZ OK' et l'appareil émet un bip prolongé.
• L'écran affiche 'ANNULE'. Le combine est complètement réinitialisé.

Vous devrez ensuite rétablir l'annonce de tous les combinés conformément à la description du point 4.23!! Vous ne devez toutefois plus placer la base en mode d'annonce puisque cette opération se fait maintenant automatiquement !

4.31 RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINÉ

Il y a deux modes de numérotation :

  • numérotation DTMF/Tonalité (le plus courant)
  • numérotation par impulsion (pour les installations plus anciennes)

Pour modifier le mode de numérotation :

TOPCOM Cocoon 855 - RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINÉ - 1

TOPCOM Cocoon 855 - RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINÉ - 2

TOPCOM Cocoon 855 - RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINÉ - 3

  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu'à ce que 'REGLAGES' (SETTING) apparaisse à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu'à ce que 'MODE APPEL' (DIALMODE) apparaisse à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Sélectionnez 'MULTIFREQ' (DTMF) ou 'DECIMAL' (PULSE) à l'aide de la touche Monter ou Descendre ▲▼
  • Appuyez sur la touche Programmation pour confirmer

5 AFFICHAGE DU NUMERO (CALLER ID/CLIP)

(Ce service ne fonctionne que si vous avez un abonnement 'CLIP' ou 'Affichage du numéro'.

Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet)

Lorsqu'on reçoit un appel, le numéro de téléphone de l'appelant apparaît sur l'écran du combiné. L'appareil peut recevoir des appels en modes FSK et DTMF. Si le nom est programmé dans le Répertoire, l'écran affiche le nom du Répertoire !

L'appareil peut stocker dans une Liste des appels jusqu'à 30 appels qui pourront être consultés ultérieurement. L'appareil ne conserve jamais deux fois le même appel. Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels stockés dans la mémoire. En cas d'appel non lu ou non répondu, le symbole clignote sur l'écran. Lorsque la Liste des appels est vide et que vous appuyez sur la touche Monter ▲l'appareil émettra trois bips.

Vous pouvez consulter les données correspondantes à un appel entrant comme suit :

  • Appuyez sur la touche Monter. Le nom (si envoyé par le réseau ou présent dans la mémoire du Répertoire) de l'appelant, le numéro d'ordre de l'appel dans la Liste des appels, la date et l'heure de l'appel s'affichent sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche Descendre. Le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran.

5.1. RÉGLER LA DATE ET L'HEURE

Si vous recevez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n'envoie pas la date et l'heure avec le numéro de téléphone, on ne verra pas la date et l'heure sur l'écran chaque fois on reçoit un appel.

Quand vous réglez la date et l'heure, chaque appel entrant sera visible sur l'écran avec indication de la date et l'heure !

  • Appuyez sur la touche de Programmation .
  • Appuyez plusieurs fois sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à l'affichage de 'REGLAGES' à l'écran.
  • Appuyez sur la touche de Programmation .
    • 'JOUR/HEURE' apparaît à l'écran.
  • Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation .
  • Quand ‘ANNEE’ s'affiche à l'écran, introduisez les 2 derniers chiffres de l'année (00=2000, 01=2001, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
  • Quand ‘MOIS’ s'affiche à l'écran, introduisez le mois (01=janvier, 02=février, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
  • Quand 'JOUR' s'affiche à l'écran, introduisez le jour et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
  • Quand 'HEURE' s'affiche à l'écran, introduisez l'heure actuelle (en format 24h) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
  • Quand 'MINUTES' s'affiche à l'écran, introduisez les minutes et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
    La date et l'heure sont maintenant réglées !

TOPCOM Cocoon 855 - RÉGLER LA DATE ET L'HEURE - 1

TOPCOM Cocoon 855 - RÉGLER LA DATE ET L'HEURE - 2

5.2 LA LISTE DES APPELS

Les appels reçus sont enregistrés dans la Liste des appels (max. 30 numéros).

  • Appuyez brièvement sur la touche Monter afin de consulter l'appel le plus récent.
  • Le nom de l'appel le plus récent est affiché à l'écran. Si aucun nom est disponible, l'écran affiche 'SANS NOM'.
  • S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche 'INDISPONIB'.
  • La date et l'heure de réception sont liées à chaque appel.
  • Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone correspondant à l'appel.
  • Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour parcourir les autres numéros de la liste.

Remarques :

  • Si ni la touche Monter, ni la touche Descendre ne sont activées pendant 15 secondes, l'appareil revient au mode standby.
  • Après réception d'un appel, le numéro de l'appelant reste visible à l'écran pendant 15 secondes après la dernière tonalité.
    • L 'affichage du numéro n'est pas possible si vous êtes en communication.

5.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE DES APPELS

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Appuyez sur la touche Monter pour chercher l'appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone.
  • Lorsque le numéro est affiché à l'écran, vous appuyez sur la touche Ligne et le numéro est automatiquement formé. (Les symboles et 'EXT' apparaissent sur l'écran et le compteur de durée de la conversation est enclenché).

5.4 STOCKER UN NUMÉRO DE LA LISTE DES APPELS DANS LE RÉPERTOIRE

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Appuyez sur la touche Monter pour chercher le numéro souhaité.
  • Appuyez deux fois sur la touche Répertoire .
    • L'écran affiche 'MEMORISER'.
  • Le numéro est stocké dans le Répertoire. S'il s'agit d'un appel sans nom (SANS NOM), vous pouvez ultérieurement ajouter le nom à ce numéro dans le Répertoire.
    • L'appareil revient au mode standby.

5.5 EFFACER DES NUMÉROS DE LA LISTE DES APPELS

5.5.1 Effacer un seul numéro

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Appuyez sur la touche Monter chercher l'appel que vous souhaitez effacer.
  • Lorsque cet appel s'affiche à l'écran, vous appuyez sur la touche Effacer .
    • L'écran affiche 'EFFACE ?'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler.
  • L'appel est effacé et l'appel suivant apparaît à l'écran.

5.5.2 Effacer tous les numéros

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Maintenez la touche Effacer enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche 'EFF TOUT'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler.
  • Tous les appels sont effacés.

6 INDICATION VOICE MAIL

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous disposez du service Voice mail ou Phone mail et si le réseau transmet cette indication en même temps que les informations concernant le code Caller ID (Affichage Appelant/Clip) ! Si vous avez reçu un nouveau message dans votre système de Voice mail, l'écran affichera l'icône ‘Lorsque vous aurez écouté vos messages, l'icône disparaîtra.

7 UTILISATION DU TÉLÉPONE PAR BASE

Vous pouvez également passer un appel téléphonique à l'aide de mode mains-libres de la station de base.

7.1 PASSER UN APPEL

  • Appuyez la touche de numérotation mains-libres de la base pour prendre la ligne
  • Appuyez sur les touches numériques de la base pour former un numéro de téléphone
  • Appuyez à nouveau sur la touche de numérotation mains-libres de la base pour mettre un terme à la conversation téléphonique

7.2 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Appuyez sur la touche '+' ou '-' pendant la conversation mains-libres pour régler le volume du haut-parleur. Si le volume du haut-parleur est trop élevé, il est possible que le haut-parleur commence à osciller (tonalité de sifflement). Pour éviter ceci, veuillez baisser le volume du haut-parleur.

Attention : La communication mains-libres est en semi duplex, ce qui signifie que si la personne de l'autre côté de la ligne commence à parler, le microphone est désactivé de sorte que la personne ne peut vous entendre à ce moment. Essayez d'éviter de vous parler en même temps.

Note : le volume du haut-parleur pour le mode mains-libres est différent du volume du répondeur !!

7.3 TRANSFÉRER UN APPEL DE LA BASE AU COMBINÉ

Pendant une conversation mains-libres sur la base, vous pouvez transférer l'appel vers n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche paging : La DEL d'indication de ligne commence à clignoter.

vous pouvez reprendre la ligne depuis n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche Ligne

Ou appuyez de nouveau sur la touche paging si vous ne souhaitez pas transférer l'appel

8 RÉPONDEUR AUTOMATIQUE

Le Cocoon 755/855 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré présentant une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Le répondeur automatique peut être complètement commandé à distance et est capable de mémoriser deux messages sortants (Message sortant 1 et Message sortant 2) de maximum 2 minutes.

Il existe deux possibilités:

- Avec le Message sortant 1, l'appelant a la possibilité de laisser un message

- Avec le Message sortant 2, le message sortant est lu mais il n'est pas possible de laisser de message

Le temps d'enregistrement maximal par message entrant est de 2 minutes.

Une voix interne indiquera un certain nombre de paramètres, tels que le jour et l'heure de l'appel, de même que les paramètres de réglage comme le code VIP, les sonneries,... La langue de la voix interne est mentionnée sur l'emballage.

8.1 RÉGLAGE DE LA LANGUE DE LA VOIX INTERNE

La voie interne peut selectée avec un commutateur situé sous la base.

Appuyer sur la touche pour confirmer

8.2. LED DISPLAY

Le témoin ‘Messages/Branché-Débranché’ clignotte lorsqu’il y a de nouveaux messages; le nombre de clignotements entre chaque pause prolongée indique le nombre de nouveaux messages qu’a reçus le répondeur.

Lorsque le répondeur est débranché, le temoin 'Branché-Débranché' est éteint.

Le témoin ‘FULL plein’ s'allume lorsque la mémoire interne est pleine et que l'appareil n'est plus en mesure d'enregistrer de nouveaux messages.

8.3 FONCTION TOUCHES

Remarque:- Les touches & sont situées sur la face inférieure de la base

Touches Mode stand-by Pendant la lecture dumessage
Br ve activation de la touche Aactivation de la touche pendant deux secondes
1Annoncer les messages sortantEnregistrement messages sortantMessage pr c dent
2Aucune fonction Aucunefonction Pause
3Annoncer les messages Enregistrement d une note Message suivant
4R glage du volumeAucune fonctionR glage du volume
5S lectionner texte annonceR pondeur branch -d branchArret
6Annoncer code VIP Consigner le code VIP Aucune fonction
7Nombre de sonneriesprogrammR glage du nombre desonneriesAucune fonction
8Indication de l heure R glage date/heure Aucune fonction
9Aucune fonction Effacertous les messages Effacer messagou annonce

8.4 MESSAGES SORTANTS

Deux messages sortants de maximum 2 minutes (OGM1 et OGM2) peuvent être enregistrés.

  • Message sortant 1 pour la fonction de réponse avec possibilité de laisser un message
  • Message sortant 2 pour la fonction de réponse sans possibilité de laisser un message, l'appareil n'enregistre pas de messages.

8.4.1 Enregistrer les messages sortants (OGM 1 ou OGM 2)

  • Appuyer sur la Touche / pour sélectionner le texte de l'annonce.
  • Une voix indique quel message sortant est enregistré.
  • Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
  • Dicter le message sortant après le bip.
  • Appuyer sur la touche Stop pour arrêter l'enregistrement.

Remarque: L'enregistrement peut durer maximum 2 minutes. Si aucun message sortant n'est enregistré, le message sortant standard est lu.

8.4.2 Contrôle du message sortant

Pour contrôler le message sortant programmé:

- Appuyer sur la touche . 1,2

Remarque: Pour arrêter la lecture, appuyer brièvement sur la touche Stop ■

8.4.3 Sélection du message sortant

  • Appuyer sur la touche / pdumpasser d'un message sortant à l'autre.
  • La voix interne confirmera le message sortant programmé

Remarque:

Il est uniquement possible de sélectionner un message sortant si le répondeur automatique est activé!

Si la mémoire est pleine, seul le message sortant 2 pourra être sélectionné (réponse sans possibilité de laisser un message)!

8.4.4 Effacer le message sortant

Si l'on efface le message sortant, l'appelant entendra le message sortant standard 'Please call later'.

Pour effacer le message sortant, procédez comme suit:

  • Sélectionner le message sortant souhaité avec la touche / . ⏻
  • Appuyer sur la touche pour lire le message sortant.
  • Activez et maintenez la touche pendant la reproduction de l'annonce.

8.5 ACTIVER/DÉSACTIVER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE

Si le répondeur automatique est activé, le témoin /sallumera et l'appareil décrochera automatiquement après un certain nombre de sonneries (réglable voir 'Réglage des sonneries').

  • Appuyer pendant 2 sec. la touche pour activer le répondeur automatique. Une voix confirme le réglage et signale quel message sortant est actif (message sortant 1 (OGM 1) ou message sortant 2 (OGM 2)).
  • Appuyer une nouvelle fois pendant 2 sec. la touche pour désactiver le répondeur automatique. Une voix confirme le réglage.

Remarque: Même si le répondeur automatique est désactivé, l'appareil répondra tout de même automatiquement après 10 sonneries afin de pouvoir exécuter l'activation à distance (voir 8.16 Commande à distance).

8.6 RÉGLAGE DES SONNERIES

Le nombre de sonneries après lequel le répondeur automatique répondra à l'appel peut être réglé de 2 – 9 et en mode TS (Toll saver). En standard, l'appareil est réglé sur 3 sonneries. En mode Toll saver, l'appareil répondra après 5 sonneries s'il n'y a pas de nouveaux messages et après 2 sonneries s'il y a des nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveaux messages et que vous appelez l'appareil à distance pour écouter vos messages (voir le point 8.16 Commande à distance), vous pouvez raccrocher après la 2ème sonnerie. Ainsi, vous ne devrez pas payer de frais de communication et vous saurez qu'il n'y a pas de nouveaux messages.

  • Appuyer brièvement sur la touche . Une voix vous indique le nombre de sonneries actuel.
  • Appuyer pendant 2 sec. sur la touche . pour régler le nombre de sonneries.
  • Appuyer sur la touche ou pour modifier le nombre de sonneries actuel.
  • Confirmer le réglage en appuyant sur la touche. Le nombre de sonneries actuellement programmé est confirmé par la voix interne.

Remarque:

  • Si, pendant 3 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil reviendra, sans modifier les réglages.
  • En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, le nombre de sonneries sera ramené à 3!

8.7 CONTRÔLE DU NOMBRE DE SONNERIES

  • Appuyer brièvement sur la touche .
  • La voix interne indiquera le nombre de sonneries programmé.

8.8 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

Le réglage de la date et de l'heure du répondeur automatique est indépendant de la partie téléphone. Le jour et l'heure de chaque appel sont enregistrés et signalés pendant la lecture. Le format de l'heure dépend de la langue de la voix interne: par exemple, l'anglais est en format 12 heures et l'allemand en format 24 heures.

Programmation du jour et de l'heure:

  • Appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 sec.
  • La voix interne demande de régler le jour.
  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le jour. La voix interne indique le réglage actuel.
  • Appuyer sur la touche pour confirmer le jour.
  • La voix interne demande de régler l'heure.
  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler l'heure.
  • Appuyer sur la touche pour confirmer l'heure.
  • La voix interne demande de régler les minutes.
  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler les minutes.
  • Appuyer sur la touche pour confirmer les minutes.

Le réglage complet du jour et de l'heure est répété à nouveau en guise de confirmation.

Remarque:

Si, pendant 8 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'ancien réglage du jour/heure est conservé et l'appareil quitte automatiquement le réglage jour/heure.
- Si vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous n'avez pas réglé le jour/heure, un enregistrement jour/heure ne sera pas ajouté non plus en cas de message entrant.
- En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, il faut à nouveau régler le jour/heure!

8.9 CONTRÔLE JOUR/HEURE

- Appuyer sur la touche pour indiquer le jour/heure. La voix interne énonce le réglage jour/heure actuel.

8.10 PROGRAMMATION DU CODE VIP

Le code VIP est un code à 3 chiffres utilisé pour commander l'appareil à distance (voir Commande à distance). En standard, le code VIP est réglé sur '321'.

Remarque: En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, le code VIP sera remis sur '321'!

8.10.1 Modifier le code Vip

  • Appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 sec. pour modifier le code VIP.
  • La voix interne demande de régler le code VIP et énonce le premier chiffre.
  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le premier chiffre du code VIP.
  • Appuyer sur la touche pour confirmer le premier chiffre. La voix interne énonce le deuxième chiffre réglé actuellement du code VIP.
  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le deuxième chiffre du code VIP
  • Appuyer sur la touche pour confirmer le deuxième chiffre. La voix interne énonce le troisième chiffre réglé actuellement du code VIP

  • Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le troisième chiffre du code VIP

  • Appuyer sur la touche pour confirmer le code VIP. Vous entendrez un long bip. La voix interne énonce le nouveau code VIP en guise de confirmation

Remarque: Si, pendant 8 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'ancien code VIP est conservé et l'appareil quitte automatiquement le réglage du code VIP.

8.10.2 Contrôle du code VIP

- Appuyer sur la touche pour indiquer le code VIP. La voix interne énonce le code VIP actuel.

8.11 FONCTIONNEMENT

Si un appel entre et que le répondeur automatique est activé, le répondeur automatique décrochera automatiquement après le nombre de sonneries programmé. Si:

  • le message sortant 1 a été sélectionné, c'est celui-là qui sera lu. Après le message sortant, l'appelant entendra un bip et pourra laisser un message (de maximum 3 minutes).
  • le message sortant 2 a été sélectionné, c'est celui-là qui sera lu. Après le bip, la ligne sera automatiquement coupée! Il n'est pas possible de laisser un message!

Remarque: Si, pendant l'enregistrement, on ne dit rien pendant 8 secondes, la communication est automatiquement interrompue!

8.12 ENREGISTREMENT DE NOTES

Le Cocoon 755/855 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes.

  • Appuyer pendant 2 sec. sur la touche . Enregistrer cette note après le bip.
  • Appuyer sur la touche Stop pour arrêter l'enregistrement

8.13 LECTURE DES MESSAGES ENTRÉS ET DES NOTES

  • Appuyer brièvement sur la touche pour lire les messages et les notes.
  • Une voix interne signale combien de messages il y a (au total) et combien de nouveaux messages (non écoutés) il y a.
  • Les messages sont lus un par un. S'il y a des nouveaux messages, seuls les nouveaux messages (non écoutés) sont lus.
  • Pour chaque message, la voix interne énonce le jour et l'heure auxquels l'enregistrement a été effectué.
  • Pendant la lecture, vous pouvez:

  • revenir au début du message actuel en appuyant 1x sur la touche .

  • revenir au message précédent en appuyant 2 x sur la touche .
  • arrêter la lecture en appuyant sur la touche Stop

  • interrompre la lecture en appuyant sur la touche Pause. Appuyer encore une fois sur la touche Pause pour poursuivre la lecture.

  • passer au message suivant en appuyant sur la touche .

8.14 EFFACER LES MESSAGES

8.14.1 Effacer message par message pendant la lecture

Lancer la lecture des messages comme expliqué ci-dessus.

TOPCOM Cocoon 855 - Effacer message par message pendant la lecture - 1

  • Pendant la lecture du message à effacer, appuyer pendant 2 sec. sur la touche
  • Pendant l'effacement, la voix interne vous signale que le message est effacé.
    • L'appareil commence à lire le message suivant.

8.14.2 Effacer tous les messages

Il est également possible d'effacer tous les messages en même temps. Seuls les messages déjà écoutés sont effacés. Les nouveaux messages ne sont pas effacés!

  • Appuyer pendant 2 sec. sur la touche Effacer . ✗
  • La voix interne confirme l'effacement des messages et signale combien de nouveaux messages (non écoutés) il y a.

8.15 MÉMOIRE PLEINE

Lorsque la mémoire est pleine, vous verrez clignoter le témoin ‘Plein’. Si le répondeur automatique est activé et qu'un appel entre, l'appareil lira automatiquement le message sortant

2 (fonction de réponse sans possibilité de laisser un message)!

Pendant l'écoute des messages, la voix interne signalera que la mémoire est pleine et lira ensuite les messages.

  • Effacer tous les messages après les avoir écoutés.
    • La mémoire est à nouveau vide.

8.16 COMMANDE À DISTANCE

Le répondeur automatique peut uniquement être commandé à distance via un téléphone à touches (système DTMF).

• Téléphoner sur votre appareil.
- Le répondeur automatique prend l'appel, vous entendez le message sortant et un bip.
- Après le bip, introduire lentement votre code VIP (standard 321).
- Vous entendez deux bips courts en guise de confirmation.
- Introduire les codes suivants pour activer la fonction souhaitée:

a) Écouter les message

- Appuyer sur le '2' (écoute des messages). Le répondeur automatique lira les messages.

Pendant la lecture, vous avez les possibilités suivantes:

  • Appuyer sur le '2' pour arrêter la lecture.
  • Appuyer sur le '2' pour reprendre la lecture.
  • Appuyer sur le '3' pour passer au message suivant.
  • Former le '1 1' pour repasser au message précédent.
  • Appuyer sur le ‘1’ pour répéter le message actuel.

  • Appuyer sur le '6' pour mettre fin à la lecture.

  • Appuyer sur le '7' pour effacer le message actuel.

b) Effacer tous les messages écoutés

Après avoir écouté tous les messages, appuyez sur le '0' pour effacer tous les messages écoutés!.

c) Lecture du message sortant

- Appuyer sur le '4' pour lire le message sortant actuel.

d) Enregistrement du Message sortant

  • Appuyer sur la touche '9' pour sélectionner l'annonce 1 (OGM 1) ou 2 (OGM 2).
  • Appuyer sur la touche '5' pour démarrer l'enregistrement.
  • Un bip indique que l'enregistrement peut commencer.
  • Enregistrer le message sortant.
  • Appuyer sur le '6' pour mettre fin à l'enregistrement.

Remarque: L'enregistrement est interrompu automatiquement après 2 minutes.

e) Activer/désactiver le répondeur automatique

  • Appuyer sur la touche '9' pour activer le répondeur automatique.
  • Appuyer sur la touche '8' pour désactiver le répondeur automatique.

f) Mettre fin à la commande à distance

Si vous souhaitez mettre fin à la commande à distance, appuyez sur le '6'.

8.17 ACTIVER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE À DISTANCE

Lorsque le répondeur automatique est désactivé, vous pouvez également le réactiver à distance:

• Téléphoner sur votre appareil.
- Après 10 sonneries, l'appareil décrochera automatiquement et lira le message sortant 2.
- Introduire le code VIP (standard 321) lentement après le message sortant.
- Appuyer sur la touche '9'.
- La voix interne signale que le répondeur automatique a été activé.
- Appuyer sur le '6' pour mettre fin à la commande.

9 DETECTION DE PANNES

Sympt me Cause possible Solution
Pas d' cranPiles non-charg esV rifiez la position des piles. Rechargez les piles (ON).
Combin sur ARRET (OFF) Branchez le combin MARCHE
Pas de tonalitC ble t l phonique mal connect Vrifiez la connexion du c ble t l phonique.
La ligne est occup e par un autre combinAttendez que l'autre combin raccroche
L'ic ne plignotecombin hors de port e Rapprochezle combin de la base.
La base ne re oit pas de courant Vrifiez les connexions lectriques la base.
Le combin n'est pas enregistr dans la baseProc dez l'enregistrement du combin dans la base.
La base ou le combin ne sonne pasLe volume de la sonnerie est coup ou faibleR glez le volume de la sonnerie.
La tonalit est bonne, mais il n'y a pas de communicationLe mode de composition du num ro est incorrectR glez le mode de composition du num ro (pulsation/tonalit ).
Le t l phone ne r agit pas l'activation des touchesErreur de manipulation Enlevez lespiles et remettez-les en place.
Verrouillage du clavier ACTIVE Dsactivez le verrouillage du clavier.
Touche Flash R ne marche pasTemps flash incorrectChanger le temps flash.

10 GARANTIE

10.1 PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d'achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l'achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le type de l'unité.

10.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d'une note d'achat valide.

Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparer a gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.

Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégâts résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires non originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l'utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.

Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l'unité a été réparée, changée ou modifiée par l'acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

11 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- Standard:

• Gamme de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz
- Nombre de canaux: 120 canaux duplex
- Modulation: GFSK
- Encodage de la parole: 32 kbit/s
- Puissance d'émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)
- Portée: 300 m dans un espace ouvert /50 m maximum
à l'intérieur de la maison
- Alimentation électrique de la base: 230 V / 50 Hz pour la base
- Piles pour le combiné: 2 piles rechargeables AAA, NiMh 600mAh
• Autonomie du combiné: 100 heures en stand-by
• Temps de conversation: 8 heures
• Durée de charge: 6-8 heures
- Conditions normales d'utilisation: +5 °C à +45 °C
- Mode de composition du numéro: pulsation/tonalité (IWV/MFV)

8.4.2 Kontrolle des Ansagetextes

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Cocoon 855

Catégorie : Téléphone