LINE 6 Spider Jam - Recepteur

Spider Jam - Recepteur LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spider Jam LINE 6 au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LINE 6 Spider Jam - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LINE 6

Modèle : Spider Jam

Catégorie : Recepteur

Caractéristiques techniques Amplificateur de guitare à modélisation, 75W, haut-parleur de 12 pouces, 12 modèles d'amplis, 78 effets intégrés.
Utilisation Idéal pour les guitaristes souhaitant jouer en direct ou enregistrer, avec des fonctionnalités de lecture de backing tracks.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les connexions et les boutons, vérifier les mises à jour du firmware, consulter un technicien agréé pour les réparations.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Poids : 15 kg, dimensions : 50 x 45 x 25 cm, garantie de 2 ans, compatible avec les pédales d'effet externes.

FOIRE AUX QUESTIONS - Spider Jam LINE 6

Comment connecter mon LINE 6 Spider Jam à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter votre LINE 6 Spider Jam à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes sont installés pour une reconnaissance correcte.
Pourquoi mon LINE 6 Spider Jam ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser mon LINE 6 Spider Jam aux paramètres d'usine ?
Éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Tap' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque le logo LINE 6 apparaît.
Comment régler le volume de sortie de mon LINE 6 Spider Jam ?
Utilisez le bouton 'Master Volume' situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le volume de sortie.
Mon LINE 6 Spider Jam ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que l'appareil est bien connecté à un haut-parleur ou un casque. Testez également avec une autre source audio.
Comment ajouter des effets à mon son sur le LINE 6 Spider Jam ?
Utilisez les boutons d'effet sur le panneau avant pour sélectionner et ajuster les différents effets disponibles. Consultez le manuel pour plus de détails sur chaque effet.
Est-ce que le LINE 6 Spider Jam prend en charge les mises à jour du firmware ?
Oui, vous pouvez mettre à jour le firmware via le logiciel Line 6 Monkey. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet et suivez les instructions à l'écran.
Comment enregistrer mes réglages préférés sur le LINE 6 Spider Jam ?
Utilisez les emplacements de mémoire pour sauvegarder vos réglages. Sélectionnez un emplacement vide, réglez vos paramètres, puis maintenez enfoncé le bouton de mémoire pour enregistrer.
Que faire si le son de mon LINE 6 Spider Jam est déformé ?
Vérifiez les réglages d'égalisation et de gain. Assurez-vous également que les câbles sont en bon état et essayez de réduire le volume.
Comment utiliser les fonctionnalités d'enregistrement du LINE 6 Spider Jam ?
Connectez un appareil d'enregistrement à la sortie casque ou à la sortie ligne. Utilisez les boutons d'enregistrement pour sélectionner les réglages souhaités.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spider Jam - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spider Jam de la marque LINE 6.

MODE D'EMPLOI Spider Jam LINE 6

Manuel de pilotage 40-00-0134 Édition électronique limitée disponible sur le site www.line6.com/manuals Rév. F

Spider Jam avec fonctions du micrologiciel version 2 Consultez le site www.line6.com/manuals pour télécharger les informations sur les fonctions de la carte SD.SERIAL NO: Veuillez noter : Tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms ne sont utilisés que pour identifier les produits dont nous avons étudié le timbre et la sonorité pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. NOTICE:Ce produit a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, confor- mément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Remarques importantes pour votre sécurité

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit

à la pluie ni à l’humidité.

AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle (ou l’arrière). Ce produit ne con-

tient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équila-téral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant élec-trique assez dangereux pour constituer un risque d’électrocution.Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit dans les manuels accompa-gnant le produit. PRUDENCE RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE L’OUVREZ PAS!Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.

  • Tenezcomptedetouslesavertissements.
  • Nettoyezuniquementl’appareilavecunchiffonpropreetsec.
  • Nebloquezpaslesoricesdeventilation.Installezl’appareilconformémentauxinstructionsdufabricant.
  • Installez-leàl’écartdetoutesourcedechaleur,tellequedesradiateurs,convecteurs,poêlesouautresappareils(ycomprisles amplicateurs)quiproduisentdelachaleur.
  • Neretirezjamaislalamedeprotectiondelachepolariséeoulachedeterre.Unechepolariséeestmuniededeuxlames dontuneestpluslargequel’autre.Unecheavecterreestmuniededeuxlamesainsiqued’unetroisièmebroche.Lalame lapluslargeoulabrocheassurentvotresécurité.Silachefournienepeutêtreinséréedanslaprisemurale,demandezàun électricien de remplacer la prise.
  • Utilisezexclusivementunchariot,support,pied,unetableouunexationrecommandé(e)parlefabricantouvenduavec l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause des blessures.
  • S’ilyarisqued’orageouquevousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantunepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.
  • Coneztouttravailderéparationuniquementàuntechnicienqualié.Faitesréparerl’appareils’ilvoussembleendommagé, parexemplesisoncordonousached’alimentationestendommagé,siduliquideoudesobjetsontpénétréàl’intérieurdu boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou présente tout dysfonctionnement.
  • Veillezànejamaisexposerl’appareilàdesgouttesd’eauoudeséclaboussures.Nedéposezaucunobjetcontenantunliquide(un vase, par exemple) sur l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: An de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Lecoupleurduproduitsertdedispositifdedéconnexion.Cedernierdoitêtreactionnableàtoutinstant.
  • Netouchezpasleslampesencoursd’utilisation.Attendezqueleslampesaientrefroidisufsamment(10~20minutesaprèsla mise hors tension de l’ampli).
  • Uneécouteprolongéeàvolumeélevépeutprovoqueruneperted’auditionet/oudesdommagesirréversiblesdel’ouïe.Consom- mez toujours les décibels avec modération.
  • siduliquideaétérenverséousidesobjetssonttombésdansl’appareil.
  • sil’appareilaétéexposéàlapluieouàl’humidité.

1. Entrée Guitar – Connectez votre guitare à

cette entrée. L’entrée Guitar dispose de circuits de traitement dédiés pour les modélisations d’amplis et d’effets.

2. Entrée Mic et bouton Trim – Connectez un

micro à cette entrée XLR et utilisez le bouton Trim pour régler le gain. L’entrée micro dispose de ses propres circuits de traitement (égalisation, réverbération, délai et compression) indépendants. Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas le micro, réglez le bouton au minimum pour éviter tout bruit de fond du préamplificateur inutilisé.

3. Entrée Aux – Cette entrée en Jack 6,35mm

peutservirpourconnecterunedeuxièmeguitare, unmicroouuneautresourcesonore.Vouspouvez déterminer si le signal de cette entrée doit être traité et enregistré avec celui de l’entrée Guitar ou Mic.

4. Entrée CD/MP3 –Reliezunesourcesonoreàcette

entrée pour improviser sur vos morceaux préférés ou avec la boîte à rythmes. Utilisez le réglage de niveau delasourcepourdéterminersonvolume.Remarque : Commencez par régler le niveau de la source au minimum, puis montez-le progressivement jusqu’au niveau souhaité. Cette entrée est mélangée avec l’entrée Mic pour l’enregistrement, mais le signal n’est pas traité.

5. Led Clip – Cette Led indique l’écrêtage. Si les

entrées Guitar et Aux saturent, baissez le niveau des équipements reliés au Spider Jam. Si l’entrée Mic sature, baissez le réglage Mic Trim.

6. Bouton Amp Models – Utilisez ce bouton pour

sélectionner l’une des douze (12) modélisations d’amplis. Les boutons de timbre et d’effets se règlent automatiquement pour vous permettre de bénécierinstantanémentd’unsonexceptionnel! Lorsque vous tournez ce bouton, l’ afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’ampli sélectionnée et les valeurs de réglage Drive, Bass, Mid, Treble et Chan Vol.

7. Réglages de timbre – Le bouton Drive détermine

leniveaudesaturation(commelevolume/gaindes autres amplis). Pour garantir un contrôle optimal, l’effet des boutons Bass, Mid et Treble est adapté en fonction de la modélisation sélectionnée. Lorsque vous tournez l’un de ces boutons, l’ afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’ampli sélectionnée et les valeurs Drive, Bass, Mid, Treble

8. Bouton Channel Volume – Ce bouton régle

le volume des congurations d’amplis/effets sauvegardées dans les 36 Presets utilisateur. Lorsque vous tournez ce bouton, l’ afficheur indique brièvement le nom de la modélisation d’ampli sélectionnée, ainsi que les valeurs de réglage des boutons Drive, Bass, Mid, Treble et Chan Vol. Ré g l a g e s e t c o n n e c t i o n sRéglages et connections 1•2

9. Boutons Smart Control FX – Tournez l’un

de ces boutons pour activer rapidement les effets époustouflants : Bouton A - Sélectionne le Chorus/Flanger, le Phaser ou le Trémolo. Vous disposez d’une plage de réglage permettant de créer des effets allant de subtils à extrêmes. Lorsqu’un effet est activé, sa Leds’allume.Réglezceboutonauminimumpour désactiver l’effet. Bouton B - Sélectionne le délai, l’écho à bande ou l’écho à balayage. Vous pouvez déterminer le niveau de l’effet, de faible à élevé. Lorsqu’un effet est activé, sa Led s’allume et la Led de la touche Ta p clignote en suivant les répétitions du délai. Appuyezsurlatouche Ta p pour déterminer le temps deretarddudélai.Réglezceboutonauminimum pour désactiver l’effet. Lorsque vous tournez l’un de ces boutons, l’ afficheur indiquebrièvementlesvaleurs.

10. Bouton Reverb – Ce bouton détermine le niveau

de la réverbération. Lorsque vous tournez ce bouton,

afficheur indique la valeur de réglage.

11. Bouton Master Volume – Détermine le volume

général de l’ampli, sans affecter le son. Lorsque vous tournez le bouton, la valeur est indiquée sur

afficheur.Leréglages’afcherapidementàl’écran lorsque vous tournez le bouton.

12. Touche Tap / Hold for Tuner – Appuyez à

quelques reprises sur la touche Ta p pour régler le temps de retard du délai. L’ afficheur indique alors le temps de retard tapé en BPM (pulsations par minute). Maintenez la touche Ta p enfoncée pendant 3 secondes pour activer l’accordeur.

13. Connecteur pour pédalier FBV –Reliezl’unde

nospédaliersLine6FBVoptionnelspourcontrôler le Spider Jam au pied.Réglages et connections 1•3

14. Sortie casque –Reliezvotrecasqueàcettesortie.

Les haut-parleurs sont désactivés lorsqu’un casque est connecté.

15. Interrupteur Power –Appuyezsurcetinterrupteur

pour mettre le Spider Jam soustension.

16. Afficheur –L’afcheurLCD(

à cristaux liquides) vousdonneaccèsaupotentielincroyableoffertpar leSpiderJam.Ilpeutafcherdiverses“pages”,selon le réglage utilisé.

17. Bouton de sélection – Tournez ce bouton pour

sélectionner les éléments sur l’ afficheur.

18. Touches de navigation (4 directions) – Appuyez

sur les touches Haut, Bas, Gauche et Droite pour accéderauxparamètresquevoussouhaitezrégler.

19. Touches de transport – Ces touches contrôlent

les fonctions d’improvisation et d’enregistrement intégrées : Rec/Overdub –• Appuyez sur cette touche pour lancer/arrêterl’enregistrementoul’enregistrement superposé. Play/Stop –• Appuyezsurcettetouchepourlancer ou arrêter la lecture du morceau, de la boucle rythmique ou de l’enregistrement chargé. Undo/Hold to Clear –• Après l’enregistrement, appuyez sur cette touche pour supprimer (effacer) la dernièresectionsectionenregistrée,oumaintenez- la enfoncée pendant 3 secondes pour supprimer la totalité de l’enregistrement, juste la piste de guitare,justelapistemicro/aux,ousimplementle morceau/rythmesélectionnéenutilisantleMenu Clear.

20. Touche Record Select et Leds –Appuyezsur

cette touche pour sélectionner le signal d’entrée enregistré ( Guitar ou Mic/Aux). Une fois l’entrée sélectionnée, l’ afficheur et la Led correspondante s’allument. Maintenezlatoucheenfoncéependant2secondes pour sélectionner le routage auxiliaire. L’entrée Aux peut être affectée au son de guitare et peut être enregistrée avec la guitare, ou elle peut être affectéeauxeffetsmicroMicFXetenregistréeavec

21. Touche Song / Drums – Lorsque vous appuyez

pourlapremièrefois: Song Select• Drums Select• RecordingSelect• Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous afchez: Tempo/PitchModes• LoopingOn/Off• EndlessPlayOn/Off• RecorderOverdubLevel• PlayPreviewOn/Off•

22. Touche Level/Inputs – Lorsque vous appuyez

pourlapremièrefois: Song/DrumsVolume• GuitarTrackVolume• Mic/AuxTrackVolume• Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous afchez: MicInputLevel• AuxInputLevel• CD Input Level•

23. Touche Tone / Settings – Lorsque vous appuyez

pourlapremièrefois: Guitar Tone Presets• Lorsque vous appuyez pour la seconde fois, vous afchez: Mic/AuxPresets• Lorsquevousappuyezpour la troisième fois, vous afchez: Gate/BoostOn/Off• FXAutoSelectOn/Off• SongsSetToneOn/Off• RecordingSetToneOn/Off• Mic/AuxEQ• Mic/AuxDelayAndReverb• Mic/AuxCompressor• OutputRouting• Pitch/TempoPreviewMode• FBVModev•Réglages et connections 1•4

24. Touche Save –Appuyezsurcettetouchepour:

Sauvegarder le son de guitare• Sauvegarder l’enregistrement en interne• Sauvegarder l’enregistrement sur la carte SD• Supprimerl’enregistrementsauvegardé(EraseSavedRecording)• Supprimertouslesenregistrementsinternes(AllInternalRecordings)• Tranférer l’enregistrement sur la carte• Tranférer l’enregistrement vers la carte• Tranférer tous les enregistrements vers la carte• Tranférer tous les enregistrements depuis la carte• Sauvegarderl’enregistrementenWAVsurlacarte• ImportelechierWAVdepuislacarte• Formater la carte• Versiondumicrologiciel• Miseàjourdumicrologiciel.•

Sortie Direct/Recording Out –CesdeuxconnecteursRCApermettentlaconnexionduSpiderJamà unenregistreurouunordinateurexternepourenregistrervossessionsd’improvisation.Vouspouvezégalement les relier à la sonorisation.

Fente SD Card –VouspouvezutiliserdescartesSDd’unecapacitémaximalede2Gopoursauvegardervos enregistrements et les échanger avec votre ordinateur. Consultez le site Internet www.line6.com/manuals pour télécharger les informations sur les fonctions de la carte SD. Cette fente est également utilisée dans nos usines pour installer le Firmware qui contrôle votre Spider Jam.

Embase secteur et fusible – Connectez le cordon secteur fourni à cette embase. Pour des informations surlefusible,consultezlesindicationsàl’arrière.Amplificateur Spider Jam 2•1 am p l i f i cat e u R sp i d e R Ja m Chargement de Presets d’amplis LeSpiderJamoffreplusde300Presetsd’amplicateursetd’effetscouvrantunegammevariéedesonoritésetdestyles.SansoublierquelaplupartdesPresetsontétéprogrammésparcertainsdesmusicienslespluscélèbresaumonde!LorsquevoussélectionnezunPreset,l’écranressembleàceci Appuyezsurlebouton• Haut poursélectionnerlazonesupérieuregauche(texteensurbrillance).Aprèsavoir fait cette sélection : Tournez le bouton • Select et sélectionnez la banque Artist Bank, Style Bank, ou User Bank. Appuyezsurlebouton•Droitepoursélectionnerlazonesupérieuredroite(texteensurbrillance).Aprèsavoirfait cette sélection : Pour les Presets • Artist et Style, tournez le bouton SelectetsélectionnezdanslesrépertoiresArtistetStyledisponibles.Pour les Presets • User, tournez le bouton Select et sélectionnez un Preset utilisateur.Appuyezsurlebouton•BaspoursélectionnerlenomduPreset(afchéensurbrillance).Aprèsavoirfaitcette sélection : Tournez alors le bouton •SelectpoursélectionnerlesPresetssuivants/précédentsdanslegroupedePresetssélectionné.Voussouhaitezensavoirplus?Catombebien. Artist –• LesPresetsd’artistesontétéprogramméspardesStarsduRock,maniaquesdelaguitare,etils couvrent une multitude de styles. Nous avons fourni un ampli à chacun de ces guitaristes pour qu’ils créent une banque de leurs meilleures sonorités. Certains ont recréé les sons de leurs albums, d’autres ont exploré l’univers sonore incroyable du Spider Jam. Ces créations sont mises à votre disposition. C’est comme s’ils s’installaientàcôtédevouspourprogrammervotreampli!Ilyadesrépertoirespourchaqueartiste.Ces Presetsnepeuventpasêtresupprimés,maisilspeuventêtremodiésetsauvegardésdansl’undes36Presetsutilisateur. Style – • CesPresetssontregroupésparstylesoutitresdemorceauxetilssontinspirésdes200plusgrands succèsRockdetouslestemps.Vouspouvezaccéderàdesrépertoiresdifférentspourchaquestyleetannéedeparution.Ilsnepeuventpasêtreeffacés—vouspouvezlesmodier/sauvegarderdansl’undes36Presetsutilisateur. User –• 36Presetsexceptionnelsservantàsauvegardervossons.LesPresetsutilisateursontnumérotésde 1Aà9Detilspeuventaussiêtrechargésàl’aided’unpédalierFBVoptionnel(voirl’annexe B pour plus d’informations). La fonction d’initialisation (voir page 3•2) permet de rétablir tous les réglages des Presets sur leur valeur d’usine. Sauvegarde des Presets Poursauvegardervotresondansl’undes36Presetsutilisateur,procédezainsi:Appuyezsurlatouche• Save.Amplificateur Spider Jam 2•2 Tournez le bouton • Select pour sélectionner Save Guitar Tone. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.SivousavezmodiéunPresetutilisateur,vousaccédezà l’emplacementdecedernier.Sivousavezmodiél’undesautresPresets,vousaccédezàl’emplacementde Presetutilisateur1A. Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’emplacement de Preset utilisateur souhaité pour la sauvegarde. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Pour renommer le Preset, appuyez sur les touches de navigation • Gauche/Droite pour sélectionner un caractère,puisutilisezlebouton Selectpourlemodier. Appuyezsurlatouchedenavigation• Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération. La position de tous ces réglages est sauvegardée :• Presets Mic/Aux FX L’entrée Micro possèdesesproreseffets.Sivousavezchoisidemélangerl’entréeAux avec l’entrée Micro, l’entrée Aux partage le même traitement. Pour sélectionner un Preset pour ces effets FX : Appuyezdeuxfoissurlebouton• Tone/Settings :

  • Tournez le bouton Select pour effectuer la sélection dans les Presets. Assignation de l’entrée Aux L’entrée Auxpeutserviràconnecterunedeuxièmeguitareoutouteautresourcesonore.Ellepeutpartagerle même circuit de modélisation d’amplis et d’effets que l’entrée Guitar, ou l’égaliseur, la réverbération, le délai et le compresseur de l’entrée Mic.Àvousdedécider.Lorsquevousconnectezunedeuxièmeguitare,ilest préférable de partager le circuit de traitement de l’entrée Guitar. Pour toutes les autres applications, utilisez le circuitdetraitementdel’entréeMic.Voicicommenteffectuerlasélection: Maintenezlatouche• Record Select enfoncée pendant deux secondes. Tournez • Select pour sélectionner Mixed with Microphone ou Mixed with Guitar. Appuyezsur• Song/Drums, Level/Inputs ou Tone/Settings pour quitter.Amplificateur Spider Jam 2•3 Noise Gate LeSpiderJamestmunid’unNoiseGateintégrépermettantd’atténuerlesbruitsdefond.Voicicommentvous pouvez l’activer ou le désactiver : Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Guitar Gate/Boost. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverleNoiseGate. Ce réglage est sauvegardé et chargé avec les Presets. Accentuation de la distorsion Vousdisposezégalementd’unefonctiond’accentuationdeladistorsion.Elleoffreunsonplussaturé,semblable à celui d’une pédale de distorsion à faible saturation et niveau de sortie élevé. Cette distorsion est appliquée au signal de la guitare avant qu’il n’atteigne la modélisation d’ampli, ce qui permet de produire un son encore plusdécapant.VouspouvezobtenirlemêmerésultatenappuyantsurlecontacteurStompdupédalierFBV Shortboard. Appuyezdeuxfoissurlatouche• Tone/Settingspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • SelectpoursélectionnerGuitarGate/Boost. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Dans la page des réglages de Gate et de Boost, appuyez sur la touche • Droite pour sélectionner Boost. Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’accentuationdedistorsion. Ce réglage est sauvegardé et rappelé avec les Presets. Accordeur guitare MaintenezlatoucheTa p (ou le contacteur Ta p dupédalierFBVoptionnel)enfoncéependant2secondes pouractiverinstantanémentl’accordeurnumérique.Lesignaldel’amplicateurestalorscoupé.Appuyezsur n’importequelletouchepourquitterlemodeaccordeur.L’écransurlepanneausupérieurduSpiderJamafche la page de l’accordeur.Amplificateur Spider Jam 2•4 Sélection automatique de l’effet Lorsquevoussélectionnezunemodélisationd’ampli,leSpiderJamrègleautomatiquementleseffetspouroffrir la meilleure sonorité possible. Pour désactiver cette fonction : Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner FX Auto Select. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverlafonctionFXAutoSelect. Bouton Trim de l’entrée micro Aprèsavoirconnectéunmicro,vousdevezréglercebouton: Chantez dans le micro en utilisant le volume maximum, puis tournez ce bouton jusqu’à ce que la Led • Clip s’allume quelques fois. Tournez le bouton vers la gauche, de façon à ce qu’il n’y ait pas d’écrêtage.• Lorsque vous n’utilisez pas le micro, tournez au minimum pour éviter tout bruit du préamplicateur• inutilisé. Niveaux des entrées micro, Aux et CD/MP3 Avantd’utiliserlesentréesMic, Aux et CD/MP3, réglez leurs niveaux comme suit : Appuyezdeuxfoissurlatouche• Level/Inputspourafcher: Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Mic, Aux ou CD. Utilisezlemicrooul’instrumentreliéàl’entréeetcontrôlezl’afcheur.• Tournez le bouton • Selectverslagaucheouladroitejusqu’àcequel’afcheurindiquedescrêtescomprises entre-20et0lorsquevouschantezoujouez. Astuce:Commencezparréglerlebouton Selectdefaçonàcequel’afcheurindique+0dB(voir illustrationprécédente).Réglezensuiteleniveaudesortiedel’équipementreliéauSpiderJamdefaçon àcequelescrêtessesituententre-20et0.S’ilnelepermetpas,utilisezlebouton Select, tel qu’indiqué ci-dessus. Égaliseur de l’entrée micro/Aux Pourpersonnaliserl’égalisationdel’entréemicro/Aux: Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux EQ. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite.
  • Amplificateur Spider Jam 2•5 Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Bass, Mid ou Treble. Tournez le bouton • Selectpourréglerleparamètreass, Mid ou Treble. Délai et réverbération de l’entrée micro/Aux Pourpersonnaliserlaréverbérationetledélaidel’entréemicro/Aux: Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settingspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux Delay And Reverb. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Reverb, Delay ou Delay Time. Tournez le bouton • SelectpourréglerleparamètreReverb Level, Delay Level ou Delay Time. Compresseur de l’entrée micro/Aux Le compresseur permet d’homogénéiser la dynamique du signal en atténuant les sons dont le volume est trop élevé comparativement aux autres. Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings pourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Mic/Aux Compressor. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Appuyezsurlestouchesdenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Threshold (le seuil à partir duquel le compresseur est activé), Ratio (le taux de compression appliqué au signal) et Level (le niveau de gain appliqué au signal traité). Tournez le bouton • Selectpourréglerleparamètresélectionné. Initialisation sur les réglages d’usine Si vous souhaitez revenir aux réglages initiaux d’usine, sans conserver vos réglages des Presets utilisateur, procédez comme suit : Placez le processeur sous tension pendant que vous appuyez sur la touche • Tone/Settings. Attention : Lors de l’initialisation sur les valeurs d’usine, tous les Presets utilisateur sont remplacés par les • réglages d’usine. Veillez à faire un Backup de vos Presets avant de lancer cette opération.Improvisation avec le Spider Jam 3•1 im p Rovi s at i o n a v e c l e sp i d e R Ja m LeSpiderJamesttoujoursprêtàvousaccompagneravecplusde100morceauxetrythmescomposésparlesmeilleursmusiciensdeL.A.AucuneprogrammationMIDIn’estnécessaire!Couvrantunemultitudedestyles musicaux (allant de la Country au Funk, en passant par le Blues et le Punk), ces pistes sont parfaites pour servir de rythmes d’accompagnement et de sources d’inspiration lorsque vous répétez, composez, ou jouez simplement quelques notes pour vous amuser. Chargement des rythmes Pour charger un rythme de batterie :Appuyezsurlatouche•Song/DrumspourafcherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Drums. Tournez le bouton •Selectpourafcherlesrythmesdisponibles.Lesrythmessontregroupéspartemposetlenombredepulsationsparminute(BPM)estindiquéparlestroispremierscaractèresdeleurnom.Sil’optionPlay Preview est sélectionnée, vous pouvez obtenir un aperçu de chaque rythme pendant que vous les faites déler.Appuyezsurlatouche•Playpourlirelerythmeetlaisserlalisteafchée.AppuyezsurlatouchedenavigationDroite pour lire le rythme et quitter la liste.Appuyezsurlecontacteuraupied•Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play est sélectionnée, le rythme est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le rythme est lu du début à lan,puislalectures’arrête(voirpage 4•2 sur les réglages Play Preview et Endless Play) Chargement des morceaux Pour charger un morceau :Appuyezsurlatouche•Song / DrumspourafcherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Songs. Tournez le bouton •Selectpourafcherlesmorceaux.Ilssontregroupéspartempoetparbattementparminute(BPM),indiquéparlestroispremierscaractères.L’optionPlayPreviewdonneunaperçudechaquemorceaupendantleurdélement.Une fois le morceau choisi, appuyez sur la touche •Playpourlelireetlaisserlalisteafchée.Vouspouvezaussiappuyer sur la touche de navigation Droite pour lire le morceau et quitter la liste. Appuyez sur la touche• Play/Stop pour lancer et arrêter la lecture. Lorsque l’option Endless Play est sélectionnée, le morceau est lu en boucle. Lorsque cette option est désactivée, le morceau est lu du début à lan,puislalectures’arrête. Option Play Preview Pour obtenir automatiquement un aperçu des morceaux et des rythmes de batterie pendant que vous les faites déler:Appuyezdeuxfoissurlatouche•Song/Drumspourafcherlesautresfonctions.Tournez le bouton •Select pour sélectionner Play Preview.Appuyezsurlatouchedenavigation•Droite.Tournez le bouton •Selectpouractiver/désactiverl’optionPlayPreview.Improvisation avec le Spider Jam 3•2 Option Endless Play Pour lire les morceaux et rythmes de batterie une seule fois ou en boucle : Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Endless Play. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’optionEndlessPlay. Vouspouvezlireenuneseulepasseouenboucleetarrêterlalecturecommesuit: Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Looping, puis appuyez sur Droite. Tournez le bouton • Selectpouractiver/désactiverl’optionLoopingforRecordingouPlayback. Réglage du niveau de lecture Song/Drum Appuyezsurlatouche• Level/InputspourafcherlapageLevels. Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Band/Drum. Tournez le bouton • Select vers la gauche ou la droite pour régler le niveau.

Fonctions Time Stretch/Transpose Vouspouvezétirertemporellement(fonctionTimeStretch)outransposerlemorceauouleGroovedebatterie chargé en procédant comme suit : Appuyezdeuxfoissur• Song/Drumspourafcherlesfonctionssupplémentaires. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur le bouton Droite. Tournez le bouton • Selectpourafcherl’écranTime Stretching And Pitch Shifting, puis appuyez sur le bouton Droite.

Pour faire un Time Stretch, appuyez sur la touche • Gauche pour sélectionner Time Stretch. Tournez le bouton • Selectpourmodierletempo. Siunmorceauouunrythmeestactif,letempoinitialestégalementafchépourréférence,etnechange• pas. Si vous n’avez sélectionnez aucun morceau ou rythme, le Time Stretch est indiqué en pourcentage, et • nonenBPM(battementsparminute). Pour transposer, appuyez sur la touche • Droite pour sélectionner Pitch Shift. Tournez alors le bouton • Select pour transposer vers le haut ou vers le bas.Improvisation avec le Spider Jam 3•3 Siunmorceauestactif,latonaliténaleestafchée.• Siunrythmeestactif,latonalitén’estpasafchée.• Siaucunmorceauourythmen’estactif,latranspositionestafchéeenpourcentage,plutôtqu’endemi-• tons. Tempo/hauteur d’un morceau ou d’un rythme Pourmodierletempodumorceauourythmechargé: Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drumspourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Tempo/Pitch Modes, puis appuyez sur la touche Droite. Tournez le bouton Select pour sélectionner • Varispeed et appuyez sur la touche de navigation Droite. Pourlesrythmesdebatterie,letempopardéfautenBPM(battementparminute)estafché.Tournezle• bouton Select pour sélectionner le nouveau tempo. Pourlesmorceaux,lavaleurdetranspositionetletempoencours(BPM)sontafchés.Tournezlebouton• Selectpourmodierlahauteur(parpasdeundemi-ton);lenouveautempoestafché. Veuilleznoterquevousnepouvezpasmodierlavitesse/hauteuraprèsl’enregistrement.

  • Pour de plus amples détails sur les modes Tempo/Pitch, téléchargez le guide avancé du Sipder Jam à l’adresse Internet www.line6.com/manuals. Réglage du timbre de la guitare avec les morceaux Par défaut, les morceaux sont chargés automatiquement avec un son de guitare programmé sur mesure. Pour déterminer si le son de guitare doit être chargé automatiquement avec un morceau : Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings pourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Songs Set Tone. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Select pour sélectionner On ou Off. Routage du signal des sorties RCA PoursélectionnerlessignauxacheminésauxsortiesRCA(àl’arrièredel’appareil): Appuyezdeuxfoissurlatouche• Tone/Settings pourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Output Routing. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Pourquetouslessignauxsoientacheminésauxhaut-parleursetauxsortiesRCA,tournezlebouton• Select pour sélectionner Normal. Pourquelesignaldelaguitaresoitacheminéauhaut-parleurde30,5cm(12pouces)duSpiderJam,et• que tous les autres signaux soient routés aux sorties RCA, tournez le bouton Select pour sélectionner Performance. Réglage du mode FBV Reliezl’undenospédaliersLine6FBVoptionnelspourcontrôlerleSpiderJamaupied.Vousdisposezde plusieursmodesd’utilisationFBV.LemodeNormalvouspermetd’utiliserleFBVpourlasélectiondesbanques utilisateuretdescanaux,alorsquelemodeJamControlvousdonneaccèsauxfonctionsdetransportetàlaImprovisation avec le Spider Jam 3•4 selectiondesmorceaux.SelonleFBVquevouschoisissez,lesdeuxmodesvouspertmettentd’activer/désactiver leseffets,leBoostdedistorsion,lespédalesWah/volume,etleTapTempopourlestempsderetard. *(TouteslesfonctionsnesontpasdisponiblesselonlepédalierFBVutilisé). FBV Footswitch Normal Mode Jam Control Mode A Tone A Rec/Overdub B Tone B Play/Stop C Tone C Undo/Clear D Tone D 1/2 Speed UP Tone Bank Up DN Tone Bank Down

TAP Delay Time STOMP (STOMP 1) Dist Boost MOD Mod FX On/Off DELAY Delay On/Off REVERB Reverb On/Off STOMP 2 unassigned STOMP 3 unassigned AMP 1 unassigned AMP 2 unassigned PITCH/TREMOLO unassigned FAVORITE CHANNEL unassigned TochangetheFBVmode,dothefollowing: Appuyeztroisfoissurlatouche• Tone/Settings. Tournez le bouton • Select pour sélectionner FBV Mode. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. LorsquelemodeJamControlestsélectionné,l’écranvousindiquecequefontlescontacteursABCD.• SivousessayezsanspédalierFBVconnecté,l’écranafche“NoPedalConnected”. *Pourdeplusamplesdétailssurlesmodesdupédalierdelaversionv2.09dumicrologiciel,téléchargezle manuel avancé du Spider Jam sur le site www.line6.com/manuals.Enregistrement en boucle avec le Spider Jam 4•1 en R e g i s t R e m e n t e n b o u c l e Principes de base de l’enregistrement en boucle L’enregistreur de boucle intégré du Spider Jam vous permet d’enregistrer une piste de guitare (ou de l’instrument relié à l’entrée), de la lire en boucle automatiquement et de superposer une autre piste. Le schéma ci-dessous illustre cette procédure : AvecleSpiderJam,vouspouvezégalementenregistrerdesbouclesavecousanslesmorceauxoulesrythmesde batterie. Si vous enregistrez avec un morceau ou un rythme : Alorsquelapisteenregistréeestlueenboucle,lemorceauoulerythmesélectionnéestégalementplacéenboucle, comme s’il avait été enregistré avec la piste. Enregistrement sans morceau ni rythme de batterie Pour enregistrer sans utiliser de morceau ni de rythme de batterie :Appuyezsurlatouche•Song / DrumspourafcherlapageSong/Drums.Appuyezsurlatouche• Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Rec. Assurez-vousquelessourcessonoressoientconnectéesetquelesniveauxsoientréglés.•

Premier enregistrement La première piste détermine la longueur de la boucle Première piste ajoutée Deuxième piste ajoutée Troisième piste ajoutée Durée en minutes Morceau ou rythme de 3 minutes Premier enregistrement La première piste détermine la longueur de la boucle Première piste ajoutée Deuxième piste ajoutée Troisième piste ajoutée Cette section est lue en boucleavec l’enregistrementEnregistrement en boucle avec le Spider Jam 4•2 Appuyezsurlatouche• Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source d’enregistrement. L’entréeAuxpeutêtreassignéeàl’entréeGuitarouMic,etlesignaldel’entréeCD/MP3estmélangéet enregistréavecceluidel’entréeMic. Appuyez sur la touche• Rec/Overdub pour déterminer le point de départ de la boucle et lancer l’enregistrement. Chantez ou jouez.• Appuyezsur• Rec/Overdubpourdéterminerlepointdendelaboucle.Lalecturedelabouclecommence à son début et continue. Vous pouvez également appuyer sur la touche• Play/Stop pour déterminer le point de n et arrêter la lecture. Une fois que vous avez une boucle enregistrée en lecture, appuyez deux fois sur la touche • Rec/Overdub pour enregistrer une autre passe audio sur la boucle. Enregistrement avec un morceau ou un rythme de batterie Pour enregistrer en utilisant un morceau ou un rythme de batterie : Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafcherlapageSong/Drums. Appuyezsurlatouchedroite• Droite du bouton à 4 directions pour sélectionner Song ou Drums. Assurez-vousquelessourcessonoressoientconnectéesetquelesniveauxsoientréglés.• Appuyezsurlatouche• Record Select pour sélectionner Guitar ou Mic/Aux comme source pour l’enregistrement. Souvenez-vousquel’entréeAuxpeutêtreassignéeàl’entréeGuitarouMicetquelesignaldel’entréeCD/ MP3estmélangéetenregistréavecceluidel’entréeMic. Chargez un morceau ou un rythme et lancez la lecture.• À environ une mesure avant le début de l’enregistrement, appuyez sur la touche • Rec. L’enregistrement commence sur le premier temps de la mesure suivante. Il s’agit également du point de départ de la boucle. Chantez ou jouez.• Appuyezsurlatouche• Rec/Overdubpourdéterminerlandelaboucle,ramenerlatêtedelectureaudébut de la boucle et enregistrer une piste superposée. Vouspouvezégalementappuyersurlatouche• Play/Stop pourdéterminerlepointdenetreveniraudébut de la boucle en mode de lecture. Ou, appuyez deux fois sur la touche • Play/Stop pour arrêter l’enregistrement. Enregistrement rapide Sivousvenezdepenseràunriffdeguitarequevoussouhaitezenregistrersansdevoircongurerl’enregistreur, maintenez le contacteur au pied Undo enfoncé et appuyez sur le contacteur au pied Rec.L’optionRecSelect passesurGuitar,l’optionSong/Drumsestdésactivéeetl’enregistrementselance.Appuyezsur Play/Stop pour arrêter l’enregistrement. Supprimer (effacer) le dernier enregistrement AppuyezsurlaUndo pour supprimer le dernier enregistrement. Supprimer (effacer) la piste courante Pour accéder à la fonction Clear :Enregistrement en boucle avec le Spider Jam 4•3 Maintenezlatouche• Undo enfoncée pendant 2 secondes. Clear All• est sélectionné: Appuyezsur• Undopoursupprimercomplètementlessignauxaudio,etsupprimerlasélectionDrum/ Song. Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Guitar Track : Appuyezsur• Undopoureffaceruniquementlapistedeguitare,sanstoucherauxsélectionsdepistesMic/ AuxouDrum/Song. Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Mic/Aux Track : Appuyezsur• Undopoureffaceruniquementlapistedeguitare,sanstoucherauxsélectionsdepistesMic/ AuxouDrum/Song. Ou tournez le bouton • Select pour sélectionner Clear Song/Drum Track: Appuyezsur• Undopoureffacerlasélectionderythme/morceaucourante,sanstoucherauxsignaux audio enregistrés. Sauvegarde des enregistrements Lorsquevoussauvegardezunenregistrement,lacongurationcomplèteestconservéeenmémoire,avecle signalaudioenregistré, lemorceausélectionné,lesniveaux, lacongurationdel’entréeAuxetdeseffets du micro, ainsi que les réglages du Preset de la guitare. Pour sauvegarder un enregistrement en mémoire interne : Appuyezsurlatouche• Save. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Save Recording To Internal. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’emplacement de la sauvegarde. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Pour renommer l’enregistrement, appuyez sur les touches de navigation • Droite pour sélectionner un caractère,puisutilisezlebouton Selectpourlemodier. Appuyezsurlatouchedenavigation• Bas pour sauvegarder le Preset, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération. Chargement des enregistrements Pour charger un enregistrement : Appuyezsurlatouche• Song / DrumspourafcherlapageSong/Drums. Appuyezsurlatouchedenavigation• Gauche/Droite pour sélectionner Rec. Tournez le bouton • Selectpourafcherlesenregistrementsdisponibles. Une fois l’enregistrement choisi, appuyez sur la touche • Playpourleliretoutenlaissantlalisteafchée.Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de navigation Droite pour lire l’enregistrement et quitter la liste. Appuyezsurlatouche• Play / Stop pour lancer et arrêter la lecture.

  • Avec la mise à jour la plus récente du micro logiciel du Spider Jam (Firmware), vous pouvez dorénavant sauvegarder et charger les enregistrements directement depuis et vers la carte SD. Pour de plus amples détails, téléchargez le guid eavancé du Spider Jam à l’adresse www.line6.com/manuals.Enregistrement en boucle avec le Spider Jam 4•4 Réglage du niveau de lecture de l’enregistrement Pourdéterminerleniveaudelecturedesrythmes/morceaux,despistesenregistréesdeguitareetdechants: Appuyezdeuxfoissurlatouche• Level/Inputs. Appuyezsurlatouche• Gauche/Droite pour sélectionner Song/Drums, Guitar ou Mic. Tournez le bouton • Select pour régler le niveau.

Réglage du niveau pour la superposition de piste Pour déterminer le niveau des pistes enregistrées avant l’ajout d’une piste : Appuyezdeuxfoissurlatouche• Song/Drums pourafcherlesautresfonctions. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Recorder Overdub, puis appuyez sur la touche de navigation Droite. Tournez le bouton • Select pour régler le niveau. Suppression des enregistrements Pour supprimer un enregistrement, procédez ainsi : Appuyezsurlatouche• Save. Tournez le bouton • Select pour sélectionner Erase Saved Recording. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Tournez le bouton • Select pour sélectionner l’enregistrement à supprimer. Appuyezsurlatouchedenavigation• Droite. Appuyezsurlatouche• Bas pour supprimer l’enregistrement, ou sur la touche Song, Level ou Tone pour annuler l’opération. Vouspouvezaussisupprimerlapistededémonstrationpourlibérerdel’espaced’enregistrement. *Deplus,vousdisposezdenouvellescomandesdesuppressionEraseavecladernièremiseàjourdumicrologiciel (Firmware)duSpiderJam,tellesquelesfonctionsEraseAllInternalRecordingsetEraseSD-CardRecording. Pourdeplusamplesdétails,téléchargezleguideavancéduSpiderJamàl’adressewww.line6.com/manuals.Annexe A : Modélisations d’amplis A•1 an n e x e a : mo d é l i s a t i o n s d’a m p l i s Quels amplis ont été modélisés ? LeSpiderJammetàvotredisposition12modélisationsd’amplicateurs. Clean Témoin rouge:“Clean”.Cettemodélisationvouspermetderéglerlesboutonsdetimbredefaçonàobtenirdes sons détaillés, riches et étonnamment clairs, parfaits pour le Jazz. Les hautes fréquences sont brillantes, et les bassesfréquences,prononcées.Vousn’avezplusqu’àajouterunetouchedeChorusetdedélaipourcréerunsoncristallinàcouperlesoufe! Témoin vert:“Glassy”.Cettemodélisationreproduitlessonslimpidesdelandesannées60etdudébutdes années70.Audépart,elledevaitémulerlesond’unHiwatt Custom100de1973.Nousavonstoutefoisétendulaplaged’égalisationetresserréunpeulesgraves.JouezunaccorddeLaouvertetlaissez-vousenvoûter! Twang Témoin rouge:“Twang”.CettemodélisationrésultedenotreanalysedesamplicateursFender

produits au milieudesannées60(dontlesBlackfaceTwinReverb de1965etDeluxeReverb de1964).Noussouhaitionsconcevoir une modélisation offrant des aigus cristallins et éclatants avec une bonne dose de mordant pour le picking. Lesonn’estvraimentsaturéqu’enndecourseduboutonDrive. Témoin vert:“TwinTwang”.Cettemodélisationestbaséesuruneséried’amplicateursTweedVintages.Pour produirecesonRockabillyd’enfer,nousavonsétudiécesamplis:unFender TweedDeluxede1953,unFender

Tweed Bassman de1958etunGibsonExplorerde1960.Ajoutezunpeuderéverbération,unéchoSlapet…Be-bop-alu-la! Blues Témoin rouge:“Blues”.Qu’obtient-onencombinantunMarshall JTM-45de1965,unFender Bassman

de1958,unFender Vibroverbde1963etunSuprodansuneseuleetmêmemodélisation?LesonBluesleplusriche jamais entendu. Cette modélisation propose des sons clairs allant de crus et marécageux à doux et sirupeux, avecunelégèresaturation.Oubliezlesbonnesmanières! Témoin vert:“ClassA”.Préparez-vousàconquérirlemonde!Cettemodélisationestbaséesurunamplicateur Vox

AC-30Vintagemunid’uncircuitd’égalisationperfectionné.NoussouhaitionsreproduirelesonPopRockbritanniquedevenucélèbregrâceauxBeatlesetauxStones.

  • Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illustrations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. HIWATT

est une marque déposée de Fernandes Company. Inc. FENDER , Twin Reverb, Deluxe Reverb et Bassman sont des marques déposées de Fender Musical Instruments Corporation.Annexe A : Modélisations d’amplis A•2 Crunch Témoin rouge:“Crunch”.NousavonsconçucettemodélisationenétudiantunMarshall

original. En effet, cette modélisation permet d’accentuer les médiums de façon importante, même lorsque le bouton Drive est réglé sur des valeurs élevées. Témoin vert:“OnFire”.Çavachauffer!CettemodélisationestbaséesurunMarshall

Plexi100Wattsde1968 avecquelquesmodications.Lacombinaisond’unVariacaveclescanauxd’entréecoupléspermetdereproduire lecélèbre“BrownSound”.Vousaurezl’impressionquel’amplicateurcrachedesammes! Metal Témoin rouge:“Metal”.CettemodélisationestbaséesurunMesa/Boogie

.VotreSpiderJam proposeuneversionamélioréedecesonclassique,quidemeuretoujourstrèsmoderne.Cemonstredélivreunson imposant, musclé et vif, avec des basses fréquences puissantes et bien prononcées. Cette modélisation est parfaite pour les morceaux nécessitant un son métal précis et écrasant. Témoin vert:“SpinalPuppet”.Cettemodélisationoffreungainélevéetunréglaged’égalisationingénieux pour les fréquences médiums (le bouton Mid permet d’exploiter la totalité de la palette sonore). Le bouton Mid déterminedonclecaractèresonoredeladistorsion.Aveclavaleurminimum,cettemodélisationproduitunson semblable à celui des pédales de Fuzz. Lorsque le bouton Midestenpositioncentrale,vousobtenezunsontrès riche rappelant celui des amplis à gain élevé modernes. Et lorsque le bouton Mid est réglé au maximum, le son estcomparableàceluidesamplistravaillantenClasseA.Bienentendu,lespositionsintermédiairespermettent aussi d’excellents résultats sonores. Insane Témoin rouge:“Insane”.Cettemodélisationreprésentenotreversion“dévastatrice”ducanalsaturéd’unMesa/ Boogie

.Combinantl’intensitéetl’impactdelamodélisationMetal,elleoffretoutefoisdes médiumsmieuxdénisetplusdemordant.Sélectionnez-lapourérigerunmurdesonécrasant,d’unebrutalité extrême. Témoin vert:“80sSolo”.Aveccettemodélisation,noussouhaitionsoffrirungaind’entréesipuissantqu’il allaitfrôlerlepointdefusiondel’ampli.Vousobtenezunedosemassivededistorsionsansquelesonneperdesa dénition,nisoncaractère.Résultat:Desgravespluspuissantsetunbienmeilleurtimbred’enceintequ’avecles autresamplisdecettetaille.Réglezlebouton Driveetpréparez-vousàtoutdétruiresurvotrepassage!

  • Tous les noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs, qui ne sont en aucun cas associés ou affiliés à Line 6. Ces noms de produits, descriptions et illus- trations ne servent qu’à identifier les produits que nous avons étudiés pendant la conception des modélisations sonores de Line 6. VOX

est une marque déposée de Vox R&D Limited. MARSHALL est une marque déposée de Marshall Amplification Plc. MESA/BOOGIE et RECTIFIER sont des marques déposées de Mesa/Boogie, Ltd.Annexe B : Contrôle aux pieds B•1 an n e x e b : co n t R ô l e a u x p i e d s LagammedepédaliersFBVcomprendleFBVoriginal,leFBVShortboardpluscompactetleFBVExpress.LespagesquisuiventvousindiquentcommentutiliserlesdeuxpédaliersFBVquisontlesmieuxadaptéspourcontrôlerleSpiderJam:leFBVExpressetleFBVShortboard.Veuilleznoterquelespédaliers“Line6FloorBoard”et“FB4”nesontpascompatiblesavecleSpiderJam. Câble FBV LespédaliersFBVsontfournisavecuncâbleRJ-45.Utilisez-lepourrelierleconnecteursurlecôtéduFBVauconnecteuràl’arrièreduSpiderJam.Sivousdevezleremplacer,procurez-vousuncâbledetypeCat5,10Base-TouRJ-45munideconnecteursmâlesauxdeuxextrémités.Cescâblessontdisponiblesdanslaplupartdes boutiques d’équipements informatiques.Remarque :Veillez à ne pas utiliser un câble RJ-45 croisé quipourraitappliquerdestensionsàcertainscircuitsdupédalierFBV.Cettesituationpourraitendommagerlepédalier. FBV Express

1. Canaux A, B, C et D:EnmodeFBVNormal,cespédalespermettentdesélectionnerlesPresets.Vouspouvez

également appuyer sur une pédale pour régler le temps de délai. En mode Jam Control, elles servent à contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture des morceaux et des rythmes.

2. Pédale FBV : Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à

appuyer sur le commutateur de la pointe.

3. Témoins Wah et Volume : Ces témoins s’allument pour indiquer que la pédale est prête à contrôler la Wah ou

le volume. Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à appuyer sur le commutateur avec la pointe du pied. La fonction Tweak ne peut pas être utilisée avec le Spider Jam.Utilisation de l’accordeur du FBV Express

MAINTENEZENFONCÉESJUSQU’À CE QUEL’ÉCRAN AFFICHE

TROP BASSE TROP HAUTEJUSTE NOTE BÉMOLVOUS AV EZ TERMINÉ ? APPUYEZ SUR LE CONTACTEUR A, B, C OU DAnnexe B : Contrôle aux pieds B•2 FBV Shortboard

1. Canaux A, B, C et D:EnmodeFBVNormal,cespédalespermettentdesélectionnerlesPresets.Vouspouvez

également appuyer sur une pédale pour régler le temps de délai. En mode Jam Control, elles servent à contrôler les fonctions d’enregistrement et de lecture des morceaux et des rythmes. *Pourdeplusamplesdétailssurlesnouveauxmodesdepédalierdelaversionv2.09dumicrologiciel,consultez le manuel avancé du Spider Jam sur le site www.line6.com/manuals.

2. Bank Haut - Bas:Permetdesélectionnerl’unedes9banquesdePresetsutilisateur.

3. Commutateurs Stomp/Mod/Delay/Reverb:Bienvu!Cescommutateursserventàactiver/désactiverles

effets de modulation, le délai et la réverbération, comme si vous utilisiez des pédales d’effets. Le commutateur Stomp active la fonction Distortion Boost.

4. Commutateur Tap/Tuner : Appuyez sur ce commutateur à quelques reprises pour régler le tempo. Ou

maintenez-leenfoncéjusqu’àcequel’écrandupédalierafchel’accordeur.Appuyezànouveaupourquitterle mode de l’accordeur.

5. Témoins Wah et Volume : Ces témoins s’allument pour indiquer que la pédale est prête à contrôler la Wah

oulevolume.Remarque:PouralternerentrelevolumeetlaWah,placezcettepédaleenpositionavant,de façon à appuyer sur le commutateur de la pointe. Lorsqu’une pédale d’expression externe est reliée au Jack 6,35mmàl’arrièreduShortboard,lapédaledecederniernepeutcontrôlerquelaWah.Lecommutateurde lapointesertalorsàactiver/désactiverlaWah.

6. Jack pour pédale d’expression externe:Vouspouvezrelierunepédaled’expression(commelaLine6EX-

1)auJack6,35mmàl’arrièreduShortboardpourcontrôlerlevolume.LapédaleduShortboardnecontrôle alors que la Wah.

7. Pédale FBV : Pour alterner entre le volume et la Wah, placez cette pédale en position avant, de façon à

appuyer sur le commutateur de la pointe.

8. Contacteur FX Loop:Cecontacteurafchelenomdel’enregistrementchargé(siunanregistrementest