Perfect Steam FS2700 - Appareil de soins de la peau Carmen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Perfect Steam FS2700 Carmen au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de soins de la peau, fonction vapeur, réservoir d'eau de 1,5 L, puissance de 1500 W, temps de chauffe rapide. |
|---|---|
| Utilisation | Utilisé pour le nettoyage en profondeur de la peau, l'ouverture des pores et l'hydratation du visage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le réservoir d'eau, détartrer si nécessaire, suivre les instructions du manuel pour le stockage. |
| Sécurité | Éviter le contact direct avec la vapeur, ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Idéal pour les soins de la peau à domicile, recommandé pour tous types de peau, consulter un professionnel en cas de peau sensible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Perfect Steam FS2700 Carmen
Questions des utilisateurs sur Perfect Steam FS2700 Carmen
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Perfect Steam FS2700 - Carmen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Perfect Steam FS2700 de la marque Carmen.
MODE D'EMPLOI Perfect Steam FS2700 Carmen
Nous vous remercions d'avoir acheté eurotn Camen Perfect Steam. Veuillez lire ces instructions soigneusement avant l'emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter régulièrement.
Caractéristiques de l'appareil
Désignation : Carmen Perfect Steam
Modèle: F52700
Tension: 230 - 240 V
Pourvoir securite
Le mode d'emploi vous donne ces consignes de sécurité et des informations importantes, nécessaires au bon fonctionnement de l'article 11. En lisant le mode d'emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre à la personne pouvant toutes les consignes de sécurité sont aussi destinées à cette sécurité personnelle.



Consigne de sécurité
Lorsque vous avez sous l'appareil électrique, il convient de toujours suivre les précautions d'usage, dont
Pour réduire le risque de choc électrique
toujours débrancher la prise du réseau électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage - Ne tente jamais de récupérer l'appareil sous l'eau. Déchcage immédiat. - Ne place pas le point d'eau en l'absence de l'ordre, un d'incendie tirée dans une halange ou un étoile. - Ne jamais utiliser lorsque vous dormez, ou vous endormez lorsqu'utilisez l'appareil. - Utilisation pas ce produit au. - Ne touchez pas le socle avec la main lorsque vous l'utilisez. A cause de la surface chaude du socle.
Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes
Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché, débranchez-le de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et qu'on vous téléphone, retirez les accessoires de l'appareil.
- Une surveillance générale est nécessaire lorsqu'elle est utilisée par, sur ou près d'intérêts ou les individus présentant de troubles moteurs.
- Nuitiset op aparates que pour l'utilisation prévue, comme-dessus dans le moment. Ruti pas cell appel si sur cation ou sa lucite sur déniénoies, ou s'il ne fonctionne pas conternement, s'il est tombé ou endommagé ou tombe dans l'eau. Retourné le au centre de maintenance pour vérification et réparation.
- Mainline: le caron lin des surfaces chaudes.
- Nabaturez pas les ouvertures d'évacuation de l'appareil, ne le posez pas sur une surface moquette, comme un tapis, ou les évacuations pourraient être obstruées. Maintenez les évacuations exemples de libres, couverts, possibles.
- Ne glisser ni laisser tomber aucun objet dans les ouvertures
- Ne pas faire fonctionner sous une couverture ou braille.
- l'opération peut chauffer excessivement et causer un incendie,
- un choc électrique ou des blessures aux personnes.
- ne part utiliser à l'exercice. Cet appareil est destiné à un usage familial unique.
- Ne part pas utiliser à l'exercice. Cet appareil est destiné à un usage familial unique.
Le seau facial duée branché sur une rese lectione de 250-240 vot. - Ne pas utiliser ce produit dans une salle de bains. - Ne glissez aucun objet, ou matériau, dans le sauna facial. - Ce spp. est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas Publierer sesails, ni la jour. - Il par satisse l'approvement dans des prêriats et si sont utilisés des aresels (bèvours) ou de l'éxigence. - Débranchir l'oulement l'oupart le caspit n'est pas ajusté et les du nettovent ou la détablissement. Assume vrais d'archer les mains siches dangere sous pour appuyez sur l'intropletor ou enlevleze la oriude du secteur. - Il couve l'appellé avec autre type de matériel pendant qu'il fonctionne. - Non pas un autre 5 youes avec la peau sensible ou une maïonnaire circulation. L'utilisation sans surveillance par des enfants ou les individus soient fuctif de trois autres meures peut être dangereuse. - Nuisfizierte jämisch beprodukt direktem auf des zones enthalten zu entfallen, ou auf des elendernen zubildenden. - Debranché l'appellant avant lexpertisque, exerpétaisque le réservoir univalent, avec de la trèse. Non ne parlait de l'exon exergéré. - utilishe la sana facial sur une surface plane unquerement.
- Ne pas utiliser d'additifs. Il a été jamis le saure factuel près de votre usage lorsque vous êtes dans une position statique pendant un certain temps, car vous pourriez vous blesser.
- Si sous avanc des précautions en ce qui concerne voite aiieie, consulte voite médecin avec ce prodilt.
- Manuels joints au produit comme substituts à des médicaments
- Ne pas poser, ou laisser tomber dans de l'eau ou un autre liquide.
- Stocker dans un endroit sec.
- Le saumé liné ne dérivé pas autorisquémert, mèris pas vasque nain le fauš Yèse évoipérable
- Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
Précautions médicales
- Consultez ce dermatologue si vous avez des questions carcérale peut Publier le seuin facial.
- Ne pas utiliser sur une partie du corps insensible.
- écialisés sont autorisés à effectuer des réparations. Des manquées réparations peuvent être source de dinges considérables.
- Les risques de la fissure sont très importants si les excéments électromagnétiques ne sont pas utilisés ponctuellement!
- Afin d'éviter toute mauvaise utilisation initiope, ranger cet appareil dans un endroit sûr.
Mode d'emploi
- exemples de la géodésique des mesures tori jusque à l'indicateur de niveau (fig.1). Versez de l'eau dans le réservoir d'évaporation (fig. 2). Notes : Si le réservoir d'évaporation tourne en phase d'eau, arrêtez immédiatement l'appareil et remplissez le réservoir comme indiqué dans les états 1 et 2.
- Choisissez le masque qui convient (masque facial ou Masque à vapeur de masque facial pour le nez et la bouche) et posez-le sur l'appareil, comme sur l'illustration (fig. 3).
- Branchez l'appareil sur le secteur. Mettez l'interrupteur sur ON (1) (fig. 4).
- Posez vos visées aussi près que possible du rebord du masque. Si vous ressentez un gène ou une chaleur excessive, recalez vos visées du masque facial à une distance confortable (fig. 5)
- La led indique que l'appel est en charge. (Trente, l'appel est état. Pour augmenter la sécurité de l'appel, beliaïc est
Date d'une thermistance à coefficient de température positif (PTC). Éteignez tous les appareils pour le remplir et après usage.
Fermez vos yeux et détendez-vous. Le sauna facial peut être utilisé comme vaporisateur et musque à évaporer de sauna facial pour le nez et la bouche afin de vous soulager des congestions des sinus. NE PAS utiliser le sauna facial à des fins de traitement médical. Consultez notre médecin pour le traitement médical de l'attention respiratoire. NE PAS utiliser le sauna facial pendant plus de 27 ou 31 minutes.
Avertissement! Tout résidu minéral doit être complètement retiré après chaque utilisation. L'utilisation du sauna facial SANS nettoyage convenable peut? sulter en une production de vapeur incontrôlable. Les résidus de tartre doivent être supprimés par des produits de détartrage du commerce appropriés à l'acier inoxydable, et selon les instructions du fabricant. Le masque facial peut être nettoyé dans l'eau de vaisselle. Ne pas le passer au lave-vaisselle.
Rangement
Rangez le sauna facial dans un endroit approprié, sec, en dehors de portée des infants. Peu évident qu'on casse, ne pas écourter le cordon électrique ajusté de l'appareil. Ne pas suspendre l'appareil par son cordon électrique. Évitez le cordon légèrement, plus acheter le avec un lien à torsion.
Nettoyage
- Débranche l'ougar ne vise son fil de réseau électrique et laissez le croissant au regard de la nettoce.
- Enlevez l'écart restiduelle plus essayez l'internéreur du masque facial et son reboed.
- Nettoyez isode avec un chiffon propre et humide, plus folles briller avec un chiffre. sec. -Nejarmas mmenper 3euna facaal
- Ne pas immerger le socle dans un liquide pour le nettoyer.
- Je moyen utilise d'abras, de boue, de terre, de luminure pour filtre ou milieux, de diluant par néoleyer topaire.
- Nesterovian par de répartir le nuance facial. Il contient un casque pième répartir par l'insulteur.
Garantie
Deux ans de garantie. Sapeu pièces détachées. Le droit à la garantie commence le jour de l'achat. Une prestation de garantie n'entraîne pas la prolongation de la période de garantie. La garantie est valable pour les pièces d'origine en cas de défaut de fabrication ou de matériaux. Ces garanties n'induisent pas de même que l'usure normale et les éclaboussures causées à l'appareil suite à un accident, une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techniques et/ou de sécurité.
Si des réparations sont nécessaires, veillez contacter votre magasin spécialiste.
consultez la réglementation sociale en vigueur ou rapportez l'appareil chez le vendeur. Conservez le bon d'achat comme preuve pour la garantie.
Carmen s'efface d'origine est permanente la qualité et la garantie de ses produits. Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.

Notice Facile