WMY 91446 HLB1 - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMY 91446 HLB1 BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris éco, rapide, délicat |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Niveau sonore (lavage) | 58 dB |
| Niveau sonore (essorage) | 76 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle de mousse, protection contre les fuites |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à aérer |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité enfant, protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WMY 91446 HLB1 BEKO
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMY 91446 HLB1 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMY 91446 HLB1 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WMY 91446 HLB1 BEKO
Numéro de document =Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.26 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 1 Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à pré- venir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.
1.1 Sécurité générale
- Ceproduitpeutêtreutiliséparlesenfantsde8ansetplus,parlespersonnesdont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnesétrangèresàcetyped'appareil,àconditiond'êtresouslasurveillance oud'avoirreçulaformationauprèsd'unepersonneresponsableleurpermettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et d'éviter les risques y afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit jamaisêtreeffectuéparunenfantsanslasurveillanced'unepersonnerespon- sable.Lesenfantsâgésdemoinsde3ansdoiventêtretenusàl’écartàmoinsde bénéficierd’unencadrementpermanent.
- N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertdemoquette.Sinon,l’absencede circulationd'airen-dessousdevotremachinevaentraînerlasurchauffedespièces électriques.Celaprovoqueradesproblèmesavecvotremachine.
- Sileproduitrencontreunproblème,éviterdel'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparé parl'agentdeserviceagrée.Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
- Votrelavelingeaétéconçupourcontinuerdefonctionnerencasdecoupure d’électricité.Lecyclereprendradel’endroitoùils’estarrêté.
- Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseàlaterreetprotégéeparun fusiblede16A.Nenégligezpasdedemanderàunélectricienqualifiéd'effectuer l’installationdemiseàlaterre.Notresociéténepourrapasêtretenueresponsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
- l’appareildoitêtreraccordéauréseaudedistributiond’eauenutilisantlesensem- blesderaccordementneufsfournisavecl’appareil,ilconvientdenepasréutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Nepasmettreenmarcheaumoyend’unprogrammateur,d’uneminuterie,oud’un systèmedecommandeàdistanceséparéoutoutautredispositifquimetl’appareil sous tension automatiquement
- Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoiventêtresolidementfixéset resterenbonétat.Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
- Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilyaencoredel’eaudansle tambour.Danslecascontraire,vousvousexposezàunrisqued'inondationetde brûlure par l'eau chaude.
- Nepasouvrirlehublotverrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste quelquesminutesaprèslafinducycledelavage.Sivousforcezl'ouverturedela porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'en- dommager.
- Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’estpasutilisée.
- Nejamaislaverlamachineenyrépandantouenyversantdel'eau!Vousvousex- poseriezàunrisqued’électrocution!27 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
- Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées!Nedébranchezjamaislama- chine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher.
- Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessupplémentsappropriéspourleslave- lingeautomatiquespeuventêtreutilisés.
- Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdesarticlestextilesetsurl’em- ballage de la lessive.
- Leproduitdoitêtredébranchépendantlesprocéduresd'installation,demainte- nance, d'entretien, et de réparation.
- Faitestoujoursappelau service agréé pour toute procédure d'installation et de réparation.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasde dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
- Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,le serviceaprès-vente,touteautrepersonneayantqualitésemblable(depréférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels.
- Posezleproduitsurunesurfacerigide,planeetnivelée.
- Neposezpasleproduitsurlecâbled’alimentation.
- N’utilisezjamaisd’épongeniaucunautrematérieldenettoyage.Ceux-ciendom- mageraient les parties peintes, chromées ou en plastique.
1.2 Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.Parconséquent,iln’estpas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
- Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavageetlerinçagedulingepouvantêtre lavé et rincé en machine.
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàunéventuelproblèmesurvenuà cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
- Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourlesenfants.Conserveztousles matériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.
- Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.Maintenez-lesàl’écart delamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpasjoueràproximitédela machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfantpourempêcherlesenfantsdejouer avec la machine.
- N'oubliezpasdefermerlehublotaumomentdequitterlapiècequiabritelama- chine.
- Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,horsdeportéedesenfants enrefermantlecouvercledel'emballagedelalessiveouenscellantcomplètement l'emballage.28 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Pendantlelavagedulingeàdestempératuresélevées,lehublot vitréedevientchaude.C’estpourquoinousvousrecommandons, pendantcetteopération,d’yéloignerspécialementlestout-pe- tits.
1.4 Informations relatives à l'emballage
- Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-lingesontfabriquésàpartirdesmaté- riauxrecyclables,conformémentànosréglementationsnationalessurlaprotec- tiondel'environnement.Nejetezpaslesmatériauxd'emballageaveclesordures ménagèreshabituellesouautresdéchets.Transportez-lesplutôtverslespoints decollectedematériauxd'emballagedésignésparlesautoritéslocales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
- Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériauxdehautequalité quipeuventêtreréutilisésetrecyclés.Nejetezdoncpascesmatériauxavecles orduresménagèreshabituellesàlafindeleurduréedeservice.Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électro- niques.Veuillezcontacterlesautoritéslocalespourconnaîtrelepointdecollecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturellesenrecyclantlesproduitsusés.Pourlasécuritédesenfants,coupezle câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine.
1.6 Conformité avec les directives WEEE
CeproduitestconformeàladirectiveWEEE(2012/19/UE)del’Unioneuro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut deséquipementsélectriquesetélectroniques(WEEE).Leprésentproduita étéfabriquéavecdespiècesetdumatérieldequalitésupérieuresuscepti- blesd’êtreréutilisésetadaptésaurecyclage.Parconséquent,nousvous conseillonsdenepaslemettreaurebutaveclesorduresménagèresetd’autres déchetsàlafindesaduréedevie.Aucontraire,rendez-vousdansunpointdeco- llectepourlerecyclagedetoutmatérielélectriqueetélectronique.Veuillezvousra- pprocherdesautoritésdevotrelocalitépourplusd’informationsconcernantlepoint de collecte le plus proche. Conformité avec la directive LdSD: L’appareilquevousavezachetéestconformeàladirectiveLdSD(2011/65/UE)de l’Unioneuropéenne.Ilnecomportepaslesmatérielsdangereuxetinterditsmen- tionnés dans la directive. / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation 2 Installation Consultez l'agent de servce agréé le plus proche qualfés pour que les dspostons nécessares soent effectuées. La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et de la responsabilité du client.sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous d'installation ou de nettoyage.
branchements électriques de l'appareil doivent engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
l'installation, vérifiez si le produit présente des pas à l'installation. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité. pas sur une moquette ou sur des surfaces smlares. sur un sol solde et plat présentant la capacté de portage suffsante. la température est susceptble de descendre en les bords des autres meubles.
2.2 Retrat des renforts de
condtonnement renfort de condtonnement. Retrez le renfort de condtonnement en trant sur le ruban.
2.3 Retrat des sécurtés de transport
sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement. Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le (C). doucement.contenant le manuel d'utlsaton, dans les trous (P)
Conservez les vis de sécurité soigneusement afin transporter le lave-linge ultérieurement.Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
ouvert en une minute, pour que votre machine arrivée d'eau comme une unité à arrivée d'eau simple (eau froide) , vous devez installer le dispositif d'obturation fourni dans la vanne d'eau les produits fournis avec un jeu de vis d'obturation.)
au robinet d'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas. pourraient tacher votre linge.
N'utlsez jamas un outl pour serrer ces écrous.
consécutf, lassez les robnets fermés lorsque la
si le tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, il y a un risque de brûlure en éviter que de telles situations ne se produisent et pour que l'arrivée et la vidange d'eau de la machine se fassent dans de bonnes conditions, serrez éviter qu'il sorte.
devent plus dffcle et le lnge peut se mouller consdérablement. C'est pourquo les hauteurs
à nouveau et pour faclter la vdange, évtez de
l'nsérer dans la canalsaton d'évacuaton de plus de
pétnée, n plée entre la canalsaton et la machne.
évter tout dysfonctonnement occasonné par une
2.6 Réglage des peds
appareil fonctionne de façon plus silencieuse et celui de la vibration.
1. Dévssez manuellement les contre-écrous sur les
peds.31 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisationnveau et équlbrée.
N'utilisez aucun outil pour endommager. dommages lés à une utlsaton de l'apparel sans prse de terre en conformté avec la réglementaton locale. réglementaton en vgueur dans votre pays. demandez à un électrcen qualfé d'nstaller un celle de votre réseau électrque. rallonges ou des multprses.
1. Débranchez l'apparel avant de le transporter.d'eau.machne. dans l'ordre nverse de la procédure de retrat .
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient
hors de portée des enfants. 3 Préparation
3.2 Préparaton du lnge pour le lavage
soutens-gorge à armature les boucles de centure ou les boutons métallques endommageront ntrodusant dans un sac à lessve ou une tae d'oreller. Retournez-les et brossez. De tels objets peuvent endommager votre machne ou fare du brut. chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac à lessve ou une tae d'oreller. boutons desserrés, pus raccommodez les aubes et les déchrures. programme adapté. Le lnge en coton neuf de couleur foncée peut détendre fortement. Lavez-les séparément. correctement avant tout lavage. En cas les détartrants adaptés au lave-lnge. Respectez compartment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précauton rédura le boulochage. surfaces nternes de la machne et occasonner des dégâts matérels.
3.3 À fare pour économser de l'énerge
Les nformatons suvantes vous aderont à énergétquement effcace. la plus élevée autorsée par le programme que vous avez sélectonné, mas évtez de surcharger la et de consommaton ». pettes quanttés de lnge ou pour du lnge peu sale. recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage. recommandée sur l'emballage de la lessve. / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
3.4 Premère utlsaton
vous que toutes les préparatons ont été effectuées
sectons "Consgnes mportantes de sécurté" et
programme Nettoyage du tambour, procédez à la
chargement et tambour » du manuel d'utlsaton.
3.5 Capacté de charge approprée
degré de saleté et du programme de lavage que vous souhatez utlser.
et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée, ses performances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
1. Ouvrez la porte de chargement.
Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement
machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.
3.7 Utlsaton de lessve et d'adoucssant
l'amidon, du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement les instructions du fabricant les recommandations de dosage. Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant. Tiroir à produits Le bac à produts comprend tros compartments:
destné à l'assouplssant.
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
programme de lavage en marche.
pendant que le programme de lavage est en cours
vous utlsez un sachet de lessve ou une boule
éléments drectement dans le lnge contenu dans votre machne.
le réservor de lessve lqude dans le compartment
Choix du type de détergent Le type de lessve à utlser dépend du type et de la couleur du tssu.
foncée, l est recommandé d'utlser une lessve lqude.
fabriqués spécialement pour les lave-linge.
L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage du produt à utlser dépend de la quantté
recommandées pour de pettes quanttés de lnge ou pour du lnge peu sale. Utilisation d'adoucissant Mettez l'adoucssant dans son compartment qu se
dans le compartment destné à l'assouplssant.
de l'eau avant de le mettre dans le tror à produts. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
avec de l'eau avant de la mettre dans le réservor pour détergent lqude. Vêtements Couleurs clares et blanc
d'herbe, de café, de fruit et de sang.)
les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent
recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont
taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent
visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent
°C) Degré de saleté Très sale Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs
en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui
Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Normalement sale Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs
normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Peu sale Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs
sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir. Couleurs foncées
°C) Degré de saleté Très sale Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs
Normalement sale Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs
normalement sales. Peu sale Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs
peu sales.34 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Vêtements Délicats / Laine / Soies
°C) Degré de saleté Très sale Utilisez de préférence des lessives
spéciales laine. Normalement sale Utilisez de préférence des lessives
spéciales laine. Peu sale Utilisez de préférence des lessives
spéciales laine. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
dans un programme avec prélavage.
comptez utlser la foncton Départ dfféré, n'utlsez pas de lessve lqude. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Respectez les nstructons suvantes lorsque vous utlsez des gels et autres compostons détergentes sous forme de pastlles.
machne ne content aucun réservor pour lessve lqude spécale, versez la lessve en gel dans le compartment à produts de lavage prncpal
machne est dotée d'un réservor pour lessve lqude, versez-y la lessve avant de démarrer le programme.
forme de capsule lqude, versez-la drectement dans le tambour avant de procéder au lavage.
le tambour avant de procéder au lavage.
Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour. Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la fonction prélavage. Utilisation de l’amidon
dans un cycle de lavage.
Utilisation des produits à blanchir
ajoutez le produt à blanchr au début du prélavage. Ne mettez pas de lessve dans le compartment
programme avec rnçage supplémentare et ajoutez le produt à blanchr pendant l'utlsaton de l'eau en provenance du compartment à lessve au cours de
de produt à blanchr et rncez parfatement les
de l'utlser avec des lnges de couleur.
sélectonnez un programme à basse température.
en assocaton avec la lessve ; toutefos, s
de la lessve, versez d'abord la lessve dans le
patentez jusqu'à ce que la lessve coule pendant
l'arrvée de l'eau dans la machne se poursut. Utilisation de détartrant
adaptés, ms au pont spécalement pour les lave- lnge.35 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
4. Fonctionnement de l’appareil
4.1 Bandeau de commande1. Sélecteur de programmes2 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage3 - Bouton de réglage de la température4 - Affichage 5 - Indicateur de déroulement du programme6 - Bouton «Marche/Arrêt»7 - Bouton Départ / Pause8 - Bouton de Réglage de l'heure de fin9 – Touches des fonctions optionnelles10 – Voyants de sélection de programmes Les visuels utilisés pour la description de la machine dans cette section sont schématiques et peuvent ne pas correspondreexactementauxcaractéristiquesdevotremachine.4.2 Symboles d'affchage
a - Indicateur de températureb - Branchement électriquec - Indicateur de vapeurd - Indicateur du signal audioe - Pas d'indicateur du niveau d’eauf - Indicateur de lessiveg - Indicateur Départ / Pauseh - Indicateur de déroulement du programmei - Indicateur de l'heure de finj - Ligne d'information sur la duréek - Indicateurs des fonctions optionnellesl - Indicateur de verrouillagem - Indicateur de la vitesse d'essorage36 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3 Sélecton de programmes
1 Chosssez le programme appropré pour le type, la quantté et le degré de saleté de votre lnge
consommaton » et du tableau des températures c-
Les programmes sont limités à la vitesse de Lors de la sélection du programme que vous utiliserez, prenez toujours en considération le type la température d'eau requise.Choisissez toujours la valeur de température la plus faible qui convienne à votre type de linge. Une température plus élevée est synonyme de
Utlsez ce programme pour laver vos lnges
synthétques/cotons, etc.). Ce programme est
plus court comparé au programme « Cotons ».
voles/tulles en ntrodusant une pette quantté de détergent dans le compartment de lavage prncpal car
compartment de prélavage.
Utlsez ce programme pour laver votre lnge en lane.
utlsez des lessves approprées.
lavables fréquemment. Le programme détecte le type et la quantté de lnge pour ajuster automatquement la consommaton d'eau et la durée du programme.
Ne lavez pas vos laines et si la température indiquée sur affichage de la température n'est pas compatible avec les
programme automatque en foncton du degré de
chaussettes, trace de transpraton, etc.). Dans ce cas, l est recommandé de sélectonner le programme Coton avec prélavage et de régler la température à
correctement et lavés en toute sécurté par le programme automatque.
Utlsez ce programme pour laver votre lnge en coton et en lane peu sale et durable. Ben qu'l dure plus longtemps que tous les autres programmes, l permet de grosses économes d'énerge et d'eau. La
la température de lavage spécfée. Lorsque vous
ou mons) de lnge dans la machne, la durée du
durant les phases ultéreures. Dans ce cas, la consommaton d'énerge et d'eau dmnuera pour un lavage plus économque. Cette programme est
Utlsez ce programme pour laver le lnge de bébé et
plus long et une phase de rnçage supplémentare.
Utlsez ce programme pour laver votre lnge délcat. Contrarement au programme synthétque, ce
lane/délcats portant les étquettes « non lavable en machne » et pour lesquels un lavage à la man est consellé. Cela permet de laver le lnge avec des
Utlsez ce programme pour laver votre lnge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps.
Utlsez ce programme pour laver votre lnge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps.37 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
Utlsez ce programme pour laver vos lnges de couleur foncée, ou le lnge dont vous souhatez préserver la couleur. Le lavage se fat avec un pett
shampong à lane pour le lnge de couleur foncée.
lnge en produsant de la vapeur.
Chargez uniquement la moitié de la capacité mentionnée pour le programme sélectionné.Lorsque ce programme est sélectionné, il est normal d'entendre des bruits de bouillonnement de l'eau pour produire de la vapeur.
Utlsez ce programme pour laver votre lnge en coton peu sale et sans taches en un laps de temps.
Utlsez ce programme pour laver vos couettes en fbre
d'avor chargé l'édredon correctement afn de ne pas endommager la machne et le lnge. Enlevez la housse de couette avant de charger l'édredon dans la machne.
Chargez l'édredon dans la machne en vous assurant de l'avor nstallé de sorte qu'l ne sot pas en contact avec le soufflet.
Evitez de laver vos couettes, oreillers, et autre linge en coton dans la machine.
En dehors des couettes, évitez de laver du linge du type tapis, moquettes, courez le risque d'endommager le lave-linge de façon permanente.
Utlsez ce programme pour votre lnge qu nécesste un lavage à basse température avec le cycle de lavage ntensf et de longue durée. Utlsez ce programme pour votre lnge qu nécesste un lavage hygénque à basse température.
Utlsez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rnçage ou un amdonnage séparément.
Utlsez ce programme pour vdanger l'eau de la machne.
4.4 Sélecton de températures
sélectonné, la température recommandée pour ledt
sélectonnée pour le programme en cours.
réglage de la température pour modfer la température. La
à frod apparaît à l'écran.
ces programmes si elle n'admet pas le réglage de température.
Dans le cas contrare, ces modfcatons ne seront pas apportées.
appuyez à nouveau sur le bouton de réglage recommandée pour le programme sélectionné bouton de réglage de la température pour réduire la température.
programme sélectonné s'affche sur le voyant de
recommandée ne soit pas la vitesse d'essorage programme en cours.
réglage de la vitesse d'essorage pour modfer la vtesse d'essorage. Cette vtesse décroît graduellement.
le bouton de réglage de la vitesse d'essorage sert uniquement à réduire la vitesse d'essorage.L'option Rinçage en attente est indiquée par le
fn du programme, vous pouvez utlser la foncton rinçage d’attente
de se frosser s'l n'y a pas d'eau dans la machne. Cette foncton permet de conserver votre lnge dans
Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Charge (kg) Consommation en eau (l) Consommation énergétique (kWh) Durée du programme (min) * Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Synthétiques 60
- Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel. ** Les valeurs d’humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d’essorage sélectionnée.
Rnçage en attente : - Réglez la vitesse d'essorage
- Appuyez sur le bouton
Le programme reprend. La machne essore le lnge en évacuant l'eau.
programmes si elle n'admet pas le réglage de la
début du lavage s les étapes de lavage le permettent. Dans le cas contrare, ces modfcatons ne seront pas apportées.39 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.6 Tableau des programmes et de consommation
ajuste automatquement la consommaton d'eau, d'énerge et la durée du programme.
symboles qui se trouvent sur le panneau. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
4.7 Sélecton des fonctons optonnelles
avant de lancer le programme. Lorsqu'un programme est sélectonné, les cadres des symboles des fonctons optonnelles compatbles avec le programme s'allument. Lorsque vous sélectonnez une foncton optonnelle, la surface nterne du symbole de la foncton optonnelle s'allume auss.
Le cadre du symbole de la fonction optionnelle qui n'est pas compatible avec le programme en cours ne s'allume pas.
ou annuler les fonctons optonnelles dont les cadres sont allumés. Lorsque le cycle de lavage attent
la foncton optonnelle, le cadre de l'ndcateur de température se désactve.
sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée fonction Eau additionnelle ; celle-ci sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.consommation")Certains programmes disposent de fonctions optionnelle sera allumée, pas le cadre.
non utlsaton du prélavage économsera de l'énerge, de l'eau, de la lessve et du temps.
dmnue les durées de lavage pour les artcles peu sales, ans que le nombre de cycles de rnçage.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle, chargez votre machine avec la moitié tableau des programmes.
Cette foncton permet à votre machne de fare un autre rnçage en plus de celu qu a déjà été effectué
allergques, etc.) due au résdu de produt de lavage sur
fn du programme, vous pouvez utlser la foncton
de se frosser s'l n'y a pas d'eau dans la machne.
Le programme reprendra son fonctonnement et se
réglez la vtesse d'essorage et appuyez sur le bouton
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le lnge est essoré, et le programme est termné.
Utlsez ce programme pour laver les cotons en consommant mons d'énerge et slenceusement. Les étapes d'essorage sont supprmées pour un lavage
cycle d'essorage pour essorer le lnge. Affchage du temps Le temps restant avant la fn du programme lorsque celu-c est en cours s'affche suvant le format Heure-
La durée du programme peut varier suivant programmes et de consommation" en fonction de la pression de l'eau, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, de la quantité et du type de linge, des fonctions optionnelles sélectionnées et des changements opérés au niveau du réseau électrique.
Grâce à la foncton Heure de fin le démarrage du
vous appuyez sur le bouton Heure de fin , une estmaton du temps nécessare avant la fn du
Heure de fin est réglée, l'ndcateur de l' Heure de fin s'allume.
programme termné à la fn du temps ndqué, vous devez appuyer sur le bouton Départ / Pause
réglage de la durée.
appuyez sur le bouton
pour étendre et rallumer la machne.
N'utilisez pas de détergents liquides lorsque 1 Ouvrez le hublot, ntrodusez votre lnge, mettez la lessve dans son bac, etc.
échéant, sélectonnez les fonctons optonnelles. 3 Réglez l'heure de fn souhatée en appuyant sur
bouton Heure de fn. L'ndcateur de l' Heure de fin s'allume.
l'écran commence à clgnoter.
chargés au cours de la période de compte à rebours, l'indicateur d'Heure de fin se désactive, le cycle de lavage commence et la durée du programme sélectionné apparaît à l'écran.s'affiche à l'écran est constituée de l'heure de fin ajoutée à la durée du programme sélectionné.
4.9 Lancement du programme
Départ/Pause pour lancer le programme.
Départ/Pause qu état étent s'allume mantenant en contnu, ce qu ndque que le programme a été lancé.
3 Le hublot est verroullée. Le symbole de la porte
4 Le voyant de l'ndcateur de suv du programme sur
porte lorsque le nveau d'eau est nappropré.
lorsque le hublot est verroullée.
lancement du programme Ajout de vêtements après le lancement du programme: Si le niveau d'eau dans la machine est adapté
le symbole de le hublott clgnotera sur l'écran jusqu'à l'ouverture de le hublott pus dsparaîtra une fos le hublott ouverte.
Si le niveau d'eau dans la machne n'est pas adapté
symbole de le hublott reste allumé sur l'écran.
Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour
programme a été lancé : La modfcaton du programme n'est pas autorsée
Le programme sélectionné démarre à nouveau. Changez la fonction optionnelle, les réglages de vitesse et de température En foncton de la phase attente par le programme, vous pouvez annuler ou actver les fonctons
optonnelles ». / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
Le hublot ne s'ouvrira pas si la température de l'eau contenue dans la machine est élevée ou si le niveau d'eau dépasse l'ouverture de la porte.
4.12 Sécurté enfants
évter des modfcatons lorsqu'un programme est en cours.
appuyant sur le bouton lorsque le mode sécurité enfants est activé. Lorsque vous allumez la machine à nouveau, le programme boutons. Lorsque vous appuyez consécutivement sur le bouton 5 fois, le signal audio ne sera plus déclenché. Pour activer la sécurité enfants : Appuyez et maintenez appuyé le bouton 2 de fonction optionnelle pendant 3 secondes.
l'écran. Relâchez le bouton 1 de la 2ème fonction optionnelle lorsque cet avertssement s'affche . Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants : Appuyez et maintenez appuyé le bouton 2 de fonction optionnelle pendant 3 secondes. Une fos que le compte à rebours « CL 3-2-1 » dsparaît de
également de l'écran.
4.13 Annulaton du programme
Le programme est annulé lorsque la machne est
Arrêt et mantenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
l'écran, la machne s'étent.
lorsque le mode sécurité enfant est activé, le le programme mais cette ouverture n'est pas possible puisque le niveau d'eau dans la machine est au-dessus de l'ouverture de la porte, tournez le sélecteur de programmes sur le programme « Essorage et pompage » et évacuez l'eau dans la machine.
et tous les ndcateurs sont désactvés.
étapes du programme termné s'affchent.
foncton optonnelle 3 pendant 3 secondes pour régler
dsparaît de l'écran, le symbole ndquant le volume apparaît et le nouveau nveau de volume s'affche. 5 Entretien et nettoyage La durée de ve de l'apparel augmente et les
nettoyé à ntervalles régulers.
5.1 Nettoyage du tror à produts
Nettoyez le tror à produts à ntervalles régulers
dessous, pour évter l'accumulaton de détergent en poudre au fl du temps.
comme sur l'llustraton.
d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon
nettoyage, portez des gants protecteurs ou utlsez une brosse approprée pour évter que votre peau
ndquées c-dessous, remettez le sphon à son emplacement et poussez la parte avant vers le bas pour vous assurer que la patte de verroullage s'enclenche.
5.2 Nettoyage de la porte de chargement et
nettoyage du tambour, reportez-vous à la secton
pnce et les nettoyer.
4 Replacez sogneusement les jonts et les fltres à leur place et serrez les écrous du tuyau à la man.
5.5 Évacuaton de l'eau restante et
nettoyage du fltre de la pompe
la pompe s'en trouvera prolongée.
vdangée en premer leu pour nettoyer le fltre de la pompe.
cas de congélaton de l'eau, l peut s'avérer nécessare
Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l'amener à faire des bruits. Lorsque le produit n'est tuyau d'alimentation en eau, et vidangez l'eau se trouvant à l'intérieur de la machine pour éviter tout risque de congélation dans la zone fermez le robinet d'alimentation en eau de la machine.
Utlsez le programme Coton sans prélavage. Réglez la
niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés.
antcalcare) dans le compartment de lavage prncpal
sous forme de tablette, mettez une seule tablette
Reprenez le processus de nettoyage du tambour
étranger ne sot resté dans le tambour.
dans le schéma c-dessous sont obstrués, débloquez- les à l'ade d'un cure-dent.
Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour. Nettoyage les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à Ne jamais utiliser de laine d'acier ni de paille de fer.
5.3 Nettoyage de la carrossere et du
bandeau de commande Nettoyez la carrossere du lave-lnge avec de l'eau
corrosf, le cas échéant, et séchez avec un chffon
Utlsez unquement un chffon mou et humde pour nettoyer le bandeau de commande.
5.4 Nettoyage des fltres d'arrvée d'eau
corps étrangers et la saleté qu se trouve dans l'eau
nettoyés lorsqu'ls devennent sales.44 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
a Mettez un grand bac devant le fltre pour recuellr
commence à y couler. Remplssez l'eau dans le bac que vous avez placé devant le fltre. Gardez toujours un morceau de chffon pour absorber toute eau déversée. c Lorsque l'eau contenue dans la machne est fne,
étquettes à leurs emplacements dans la parte nféreure, pus appuyez sur la parte supéreure pour fermer.
La température de l'eau contenue dans la machine peut monter jusqu'à
trouve dans la machine.
3 Certans de nos produts sont dotés d'un tuyau de
bloquez la sorte du tuyau en replaçant le bouchon.
45 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée BEKO Nom du modèle WMY 91446 HLB1 Puissance nominale (kg) 9 Classe éco-énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) A+++ Consommation énergétique annuelle (kWh) (1)
Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 0.825 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh) 0.560 Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh) 0.560 Consommation électrique en mode ‘arrêté’ (W) 0.440 Consommation électrique en mode ‘sous tension’ (W) 0.640 Consommation annuelle en eau (l) (2)
Classe d’efficacité d’essorage / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible) B Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Humidité résiduelle (%) 53 Programme coton standard (3) Coton Eco 60°C et 40°C Durée du programme coton 60°C standard à charge pleine (min) 235 Durée du programme coton 60°C standard à charge partielle (min) 207 Durée du programme coton 40°C standard à charge partielle (min) 207 Durée du mode ‘sous tension’ (min) N/A Détermination du bruit aérien lavage/essorage (dB) 57/75 Intégré Non Hauteur (cm) 84 Largeur (cm) 60 Profondeur (cm) 60 Poids net (±4 kg.) 75 Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau
- Disponible Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz Courant total (A) 10 Puissance totale (W) 2200 Code du modèle principal 978 (1) Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation énergétique réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. (2) Consommation en eau basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60°C et 40°C à charges pleine et partielle. La consommation en eau réelle dépend de l’utilisation de l’appareil. (3) Le “Programme coton 60°C standard” et le “Programme coton 40°C standard” sont les programmes de lavage standard auxquels se réfèrent les informations sur l’étiquette et la fiche et ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge en coton normalement sale et ils sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation en énergie et en eau combinée. Afin d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil peuvent être modifiées sans préavis.46 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 7 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte.
- Vousn’avezpasappuyésurlatoucheDémarrer/Pause/Annuler.>>>*AppuyezsurlatoucheDémarrer/Pause/Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
- Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensionducircuit,pressiond’eau, etc.).>>> Pourannulerleprogramme,utilisezlesélecteurdeprogrammespourchoisirunautreprogramme.Leprogramme précédent sera annulé.(Voir«Annulationduprogramme») Eau dans la machine.
- Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdelaproduction.>>> Ceci neposeaucunproblèmeetn’affectenullementvotremachine. La machine vibre ou fait des bruits.
- Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>> Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>> Nettoyage le filtre de la pompe.
- Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>> Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>> Ajoutezdulingedanslamachine.
- Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>> Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distributionmanuelleafindel'équilibrerdefaçonhomogènedanslamachine.
- Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>> Assurez-vousquelamachinen'estposéesuraucunobjet. La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
- Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>> Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé decomptagejusqu'àcequelamachineprélèveunequantitéadéquated'eau.Lamachineattendrajusqu’àcequ’ilyait suffisammentd’eau,pouréviterdemauvaisrésultatsdelavagedusaumanqued’eau.L'indicateurdelaminuteriereprendrale compteàreboursaprèsceci.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>> L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>> Unsystèmededétectionautomatiqued’unechargenon équilibréepourraitêtreactivéenraisond'unerépartitioninégaledulingedansletambour.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenir toutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. La mousse déborde du bac à produits.
- Tropdedétergentaétéutilisé.>>> Mélangez1cuillèreàsouped'adoucissantdans½litred'eauetversezcemélangedansle compartiment de lavage principal du bac à produits.
- Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezleschargesmaximalesindiquéesdansle "Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdesproduitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.), diminuez la quantité du détergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme
- Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemoussepourraitavoir étéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenir toutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
avertissement: Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdansla
présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil endommagéparvousmême.www.beko.com
Notice Facile