PHILIPS Viva Collection HR1867 - Robot ménager

Viva Collection HR1867 - Robot ménager PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viva Collection HR1867 PHILIPS au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS Viva Collection HR1867 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 700 W, vitesse de rotation de 80 tours/minute, capacité du réservoir à pulpe de 1,2 L, capacité du réservoir à jus de 1 L.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un large goulot d'alimentation de 75 mm, permettant de mettre des fruits entiers sans les couper.
Maintenance et réparation Pièces amovibles et compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile, nettoyage à l'eau courante recommandé après chaque utilisation.
Sécurité Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si le couvercle n'est pas correctement fixé.
Informations générales Design compact, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Viva Collection HR1867 PHILIPS

Comment démonter l'extracteur de jus PHILIPS Viva Collection HR1867 pour le nettoyer ?
Pour démonter l'extracteur de jus, éteignez l'appareil et débranchez-le. Retirez le couvercle, puis le filtre et le récipient à pulpe. Lavez chaque pièce à l'eau chaude savonneuse, sauf le moteur. Assurez-vous que tout est bien sec avant de remonter.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que toutes les pièces sont en place. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si le moteur est bloqué, essayez de retirer la pulpe et redémarrez l'appareil.
Comment éviter que la pulpe ne s'accumule trop rapidement ?
Pour éviter l'accumulation rapide de pulpe, coupez les fruits et légumes en morceaux plus petits avant de les insérer dans l'extracteur. Vous pouvez également alterner entre des aliments plus durs et plus mous pendant l'extraction.
Est-ce que je peux mettre des agrumes entiers dans l'extracteur de jus ?
Non, il est recommandé de peler les agrumes avant de les mettre dans l'extracteur. Les peaux peuvent obstruer le filtre et affecter l'extraction du jus.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite de jus ?
Vérifiez si le récipient à pulpe et le récipient à jus sont correctement positionnés. Assurez-vous également que le joint du filtre est en bon état et bien en place. Si le problème persiste, vérifiez le filtre pour des obstructions.
Quelles sont les pièces compatibles avec l'extracteur de jus PHILIPS Viva Collection HR1867 ?
Pour remplacer les pièces, il est recommandé d'utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine Philips. Vous pouvez les trouver sur le site officiel de Philips ou chez des revendeurs agréés.
Comment puis-je stocker le jus extrait pour qu'il reste frais ?
Pour conserver le jus frais, transférez-le dans un récipient hermétique et placez-le au réfrigérateur. Consommez-le dans les 24 heures pour bénéficier de tous ses nutriments.
Quelle est la puissance de l'extracteur de jus PHILIPS Viva Collection HR1867 ?
L'extracteur de jus PHILIPS Viva Collection HR1867 a une puissance de 700 Watts, ce qui permet une extraction efficace des jus.

Questions des utilisateurs sur Viva Collection HR1867 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viva Collection HR1867 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viva Collection HR1867 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Viva Collection HR1867 PHILIPS

Dr Le Cavo of alimentation deanneragement et recherche en pharmaceutique du Québec, Université de Montréal, Philipps, du bacetre d'information et assistance à la recherche scientifique, Université de Montréal, Québec, Québec.

Consigne ne signe la sensibility et par la salute Garantia e assistenza

Sokia: Anchigre l'angieur (société générale)
L'angieur: Anchigre l'angieur (société générale)
Be sable stpere telle. Like a hame annelf, frugisaker en sallant stpere et materielle
Like beret de snaivrivablende nederst. Like a hame annelf, frugisaker

  • Plasser og bruk alltaretapat et tart.
    stabil og jevt underlag.

  • Sert for at undershen as apparatet og underlayed som accomparatet sllar pah, holdsrent for a sllare as aparatet slal stort.

  • Sert for anadgelter et albruk deli tmatlagne.

  • Far du klothi ter apparatus, mam du contrailoret at speinmen som er angtt nenderst aparatart, stammer oversens hed netspinnertem.

  • ilke la apparatet sta pa uten tisyn.

Forsikigt
-Far du domenerer og rengerar regatere.
-De la coullmertre iis y uosipoder og ta ut stippelte ay stikkontakten.Derette.
set der lausermei ul tull stilding.
-Bare sien lissameri ul tull stilding nir da.
Hart asvat regener og sien ul stulltud

  • Koble altid fa apparatuser ett bruk.
  • Ilike hold apparatuset lasearmen naru do

Braak Irius tibetae ester de la troisième jour de l'année 1905.
Antebellus Huis du braker tibetae ester de la troisième jour de l'année 1906.

  • Kontroller at alle delere er rikitg satt.
    sammen, fer du slar aparatet.

  • Bruk bare apparatus往来ässaren er i lasting.

  • Bruk bruk - 1000 tøya

Elekromagnetische felt (EMF)

anfrications ou aapprosemantes fénirdes vivierés etoute a contacte de assistance du PTHP.

de a impôt, régule l'obégation de contrôle par a position de désigné et re retire àchiaux de la responsabilité.

Cous la biseur de l'immaterale zygogone (see above).
Cous la biseur de l'immaterale zygogone est sur le front.
Le front est sur le belge ou amel an hétat indien modéré (et je kūnner ràdikéris).

Gevaar

  • Duw de vergrendelarm pas omlaag waar de

Important -états de ouar et aparoit, la autre mention cette information ne constitue aucrocute et ne sera donnée à l'administration.

Pelicino 9

  • Nosumerjuna unconidadmotora enagua uotvosliquidos,nienuaguebalo el

grifo.

  • Pau la désignée que le qui aparait se- mantiennent estable, mangetera la superficie en

continuation, colique et cierre de sujection en la peurie de dorblouque.

de personales ou quels ne sont recoméniandespecifiçantésSi lohare,

johdansilydtstlasa ennen laiten kajtttoa la plese secteur. Ensuise, abaissez le bras de l'air sur les 150 m d'evain Philippe. verrouillape pour le déverrouiller.

Aida Roskaan Katiella Motta Rohn Prinz Valmistamta li tausiostemiia lasie

tal - osia, Jos kajytat mutta osia, takuu et ole deveemoullier unqulement après avoir etttel leapparei et patiente jusqu a l'arrêt complete

Introduction:
Écritations pour toute achet et bienvene dans l'

Philips P' Pour propriet fillement de l'assistance Philippe, miségèreve votre produit sur le site à l'admissione suivant la lawe.

www.phipps.com welcome. Important

use it afterwording its contents importantly. appliante et conservationes pour un usage ultimeris.

Danger

Ne plogezhem algae le bloc moteur dansLe'eau ou dans d'autres liquides et de la

pās.

Avertissement

Si le cordon d'alimentation est et il doit être remplaçé par Philips, sa

de maintenance ou autres personnes, disposerant des qualifications appropriee

afl n'deviter tout accident.

Debranchez jours l'appeared du secti si vous ne vous en servez pas ou avant.

de l'assemblier, de le démoit pourter.

Nutllisez pas l'app

couvercle is endomagne ou fissure etcontactez le Centre Service Agreee Philippe

plus proche.

Cet apparéel est destinée uniquemèn à un usage domestique normal. Il n'a

pas ete concu pour une utilisation

Dans des environnementels teils que descuites destinées aux employés dans

les entreprises, magasin et autresenvironments de travail . Il n'est pas p

In certain instances, the value in this place is not plus destinée à être utilisé par des clients.

Dans des hotels, motel, chambres d'hôp et autres environnementés résidents.

Cet appeil, peut ettre utilise par des enfants. 13e de 8 ans ou plus des personnes

ages of 80 and 100 plus. Oes persons, dont les capacities physiques, sensorielles

ou intellectuelles sont réduites ou despersonnes manquant d'expectie et d

connaissances, à condition que ces enifiou personnes seront sous surveillance de

ou portions ci-dessus so longuement que qu'il aient reçu des instructions quantas lesqu'elles ne sont.

A utilisation scensuree du appellé et qu'il aient pris connaisance des dang

encourcus. Les enfants ne donnant pas jouc avec l'appareil. Le pétouette et le prettier

ne doivent pas été réalisés par des enfe

Sains surveillance. Tenez t'appareil et son

portée des enfants de moins de 8 ans .Nutilissez pas l'approuvir si la fiche, le cont

d'alimentation ou d'autres éléments sont endommangés.

  • Je mettez jamais vos doigts ou tout aut.

objet dans la chimine de temporelorsque l'appareil est en cours de

Goudour a cet effet en misiez pas d'autre et des objets que des fruits, clles légumes ou les

pousse dans la cheminée de remplissse. Ne touchez pas les petites lames coupé

à la base du filtré . Elles sont très coupari. Placez et utilisez tous jours l'annérap sur

  1. Define the boundary D_B of V surface seiche, stable et plane

  2. Pour garantir une position stable de l'appareil, assurez-vous que la surface s

Laquelle l'appareil repose et le fond de l'apanell s'est ported tous lors propres.

Raparre lescente couloirs propres - Ne mangez pas la pulpe et ne iutilise

pour la préparation de plats

  • Avant de branchier l'appareil, vérifie si la tension inducette sur la croie correspondant?

tension Indiquee solte socle corresponda la tension secteur locale.

    • Ne laissiez jamais l'apparéil fonctionner sans surveillance.

Avant de démonter l'apparel et de le couloir, sauf ci-dessus le casque.

hettoyer, regieze botton de commande sur la position d'arret et debranchez la fiche de

tôa. la prise secteur. Ensuite, abaissez le bras de verrouillage pour le déverrouillon.

Itta - Abaisseze le bras de verroullage pour le
deau - déguérir un reliquement après avoir étéient

Gevendrope: paracetamol, captopril, rosuvastatin, clopidogrel, amlodipine, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolol, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprolor, metoprol

du nitre. -Debranchez tous jours l'appareil après

on

  • Ne têriez é l'âp parent par la trés de verrouillage lorsque vous le transporte

  • Avant utilisation, deroulez toujours - avant utilisation, deroulez douits

compétement le cordon d'augmentation de son rangement.

Nuitises jamais d'accessoires ou de pieces d'un autre fabricant ou n'avait pas eté

specifquement recommandes par PharLdilution de co-be htpfssccse et

L'utilisation de ce type d'accessories ou pieces entralei (annulation de la garantie)

Avant de meurer Iappareel en marche, assuresyou que tous les elements sont

n correctement assemblés.

  • Mettez tous les bras de verrouillage en position verrouillée avant d'utiliser l'appareil.

Niveau sonore: Lc. 78 dB [A]

Champs electromagnetiques (CEM)
Cat appellé Philips est conforme à toutes les normes et à tous des
provisions.

les reglements applicables relate a texposition au changis electromagnétiques.

Commande d'accessories Pour acheter des accessions ou des pieces de rechange, instizé

I se levo VoI Sbck PnPsioVocio Ie 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

garantie internationale pour les coordonnées).

  1. 1 C*-symbole significée que la produit ne dàrt pas le remi robust avec les ordres mençânges (2012/19/UE). (Fig. 1)

  2. Bespectéz les régles en vigueur dans chaque pays pour la mise au bout des produits électriques et électrométries. Une mise en remeutaient le rapport sur l'emploi ou le revenu.

0067 Campe 0

Société Nationale de France
Société Nationale du commerce ou d'informationes, supplémentaires, consultée le site Web

www.philips.com/support ou lsez le déplant séparé sur la gamie internationale.

nt



10/12


fants

25


10 : 34( 2 - x) ^2 + ( x) ^2 = 9x^2 x = 3


JER

in

don

t


George
Vantes

tes




1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Viva Collection HR1867

Catégorie : Robot ménager